情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

关系中的真实与疏离:那些看似靠谱的背后中英文

面书号 2025-01-04 07:26 8


在纷繁复杂的关系世界中,探寻真实与谬误的边界,犹如拨开云雾见月明。那些看似可信的言论背后,往往隐藏着不为人知的真相。本文将揭开这些面纱,探寻那些看似靠谱的言论背后的真实面目。

In the complex world of relationships, seeking the boundary between truth and error is like clearing the mist to see the moonlight. Behind those seemingly credible statements, there often lies unknown truths. This article will lift these veils and explore the true nature behind those seemingly reliable statements.

1. 争取得到他人支持,避免被他人反对。对自己的重要性感到骄傲。

1. Seek others' support and avoid opposition from them. Take pride in the importance of oneself.

2. 如果接到这样的短信,当不小心点进去以后,发现自己的钱正在被分批转走,也不要慌张,立马打电话把银行卡挂失,或者是将支付宝微信里面的钱挂失。

2. If you receive such a text message and accidentally click on it, and find that your money is being transferred in batches, do not panic. Immediately call to report your bank card lost, or report the money in Alipay and WeChat lost.

3. 为什么这么说呢?因为零钱通本质上,是一个货币基金产品。不是什么高风险的理财产品,货币基金的特点大家都很清楚。属于低风险的理财产品,投资于大额存单。国债还有货币市场等等,特点就是收益低、流动性非常好, 不风险性也很低。虽说是保本保息,但是货币基金运行这么多年,没有出现过什么问题。

3. Why do I say that? Because in essence, the Digital Cash service is a money market fund product. It is not a high-risk investment product. Everyone is well aware of the characteristics of money market funds. They belong to low-risk investment products, investing in large-time deposits, government bonds, and money market instruments, etc. Their main features are low yields, very good liquidity, and extremely low risk. Although it is said to guarantee principal and interest, after the money market fund has been operating for so many years, there have been no problems.

4. 从提问来看,您应该是对微信零钱通还比较陌生。

4. From the questions you've asked, it seems that you are still relatively unfamiliar with WeChat's Cash and Card feature.

5. 微信零钱通是微信其中一款理财产品,而每个人的微信有100万的账户安全险,其中也是包括了零钱通里面的资金,所以只要你零钱通没有100万以上的金额都是属于安全的。

5. WeChat Cash is one of WeChat's financial products, and each WeChat account comes with a 1 million yuan account security insurance, which also covers the funds in the Cash feature. Therefore, as long as the amount in your Cash is less than 1 million yuan, it is considered safe.

6. 零钱通顾名思义属于零钱理财,现在年化收益率25-3%左右,并不是很高,因此不宜把大量资金放在零钱通里面,我感觉最好不要超过2万元。零钱通每天可以快速取现1万元,超过一万元需要T+1个工作日才能到账,灵活性还算不错。零钱通每天会结算收益,相当于日复利的理财产品。

6. As the name implies, the "Small Change Pass" is a type of small change investment. Currently, the annualized yield is around 25-3%, which is not very high. Therefore, it is not advisable to put a large amount of money in the Small Change Pass. I feel that it's best not to exceed 20,000 yuan. The Small Change Pass allows for quick cash withdrawal of 10,000 yuan per day, while amounts exceeding 10,000 yuan require T+1 business days to be credited, which is still quite flexible. The Small Change Pass calculates the earnings daily, which is equivalent to a money market fund with daily compounding.

7. 后来,因为政治立场的分歧,两人分道扬镳。张学良和杨虎城发动“西安事变”,扣押蒋介石。蒋介石事后把张学良长期拘禁,让他终身活在囹圄之中。

7. Later, due to differences in political stances, the two parted ways. Zhang Xueliang and Yang Hucheng initiated the "Xian Incident," detaining Chiang Kai-shek. After the incident, Chiang Kai-shek imprisoned Zhang Xueliang for a long time, allowing him to live out his life in confinement.

8. 868(元) 30(天) 289(元)。

8. 868 (yuan) 30 (days) 289 (yuan).

9. 我觉得一个女生不想谈恋爱主要分以下三种心理:

into English: 9. I think a girl's reluctance to engage in romance mainly stems from the following three psychological factors:

10. 40天,获收益5235元,没发现什么意外。

10. In 40 days, I earned 5,235 yuan, and no unexpected issues were found.

11. 觉得有些东西在生活中遗失了,而别人又恰好拥有自己遗失的东西。被遥不可及的事物深深吸引。把一个不存在的恋人理想化。

11. Feel that something is lost in life, while others happen to possess what one has lost. Deeply attracted to things that are beyond reach. Idealize a non-existent lover.

12. 私密。保持不被涉及的状态。感到威胁时,第一道防线是撤退,或者系紧安全带。害怕用心去感觉。

12. Privacy. Maintain a state of non-involvement. When threatened, the first line of defense is retreat, or fasten the seatbelt. Fear to feel with the heart.

13. 微信零钱通其实就是一款理财产品,既然是一款理财产品自然就是有收益,但有收益的同时也是需要承担一定的小风险,风险与收益共存的。

13. WeChat Red Envelope wallet is actually a financial product. As a financial product, of course, it yields returns. However, along with the returns, there is also a need to bear certain small risks, where risks and returns coexist.

14. 像微信零钱通确实有收益,但是像这种金融平台,肯定会存在以上的风险,所以大家如果以上的事情发生在你身上,第一时间不要慌张,丢失的手机立马进行补办,电话卡改一下支付等其他的密码。

14. WeChat Pay Cash really does yield returns, but for financial platforms like this, there are bound to be the risks mentioned above. So if any of the above situations occur to you, don't panic in the first place. Immediately replace the lost phone and change the payment password on the SIM card as well as other passwords.

15. 最近很多人都反应自己用了好几年的微信,在某一天突然之间登录不上去。

15. Recently, many people have reported that they have been unable to log in to WeChat, which they have been using for several years, suddenly one day.

16. 当然有收益。至于是否安全,这个是相对的,毕竟没有绝对的安全。

16. Of course, there are profits. As for whether it is safe, that is relative, after all, there is no absolute safety.

17. 家人之间,不能打着为你好的旗号,就取消一个人的独立性,蛮横干预对方的生活方式,最后激化矛盾,把原本温暖的安乐窝,变成凌乱的一地鸡毛。

17. Among family members, one should not cancel a person's independence under the guise of doing what is good for them, arbitrarily intervene in the other person's way of life, and finally exacerbate conflicts, turning the originally warm and comfortable nest into a chaotic mess.

18. 与人相处,各自带着一份“凉薄”,不腻乎,不纠缠,不期待,才能把关系长久经营下去。

18. In dealing with others, one should bring a sense of "coolness" to the relationship, avoiding familiarity, entanglement, and expectations, which is the key to maintaining a long-lasting relationship.

19. 微信中的”零钱通”是由腾安基金销售(深圳)公司提供,属腾讯旗下的企业。腾讯一向自诩为信息安全领域的“排头兵”,也确实做的还可以。比如大家熟悉的腾讯手机管家、腾讯应用宝、腾讯御点等,都是他们的安全产品。反观阿里在这方面比较低调。只是偶有传说,说马云放下狠话来,如果谁能破掉支付宝的防御,造成资金流失,由多少赔多少。另外,“黑客”如能攻破阿里的服务器,直接招到阿里上班,高薪养着。

19. The "Cash Flow" feature in WeChat is provided by Teng'an Fund Sales (Shenzhen) Co., Ltd., which belongs to a Tencent subsidiary. Tencent always boasts of being the "vanguard" in the field of information security, and indeed, it does quite well. For example, the Tencent Mobile Manager, Tencent App Store, and Tencent Yudian, which everyone is familiar with, are all their security products. In contrast, Alibaba is relatively低调 in this aspect. There are only occasional rumors that if anyone can break through the defense of Alipay and cause a loss of funds, they will compensate accordingly. Additionally, if a "hacker" can break into Alibaba's servers, they will be directly employed by Alibaba and paid a high salary.

20. 法国文学家萨特和波伏娃是一对相伴终生的情侣,他们一生相爱,几乎没有红脸争吵的时候。

20. The French文学家 Sartre and de Beauvoir were a lifelong couple, who loved each other throughout their lives and rarely had any arguments or face-offs.

21. 他们既互相取暖慰藉,又充分给予对方自由的时空。

21. They both seek warmth and comfort from each other while also granting each other ample freedom in time and space.

22. 其实,最根本原因还是太在乎别人对自己的评价,如果放开自己,勇于接受外界不好的声音,是不存在实际困难这样的事情!这样的女孩个性独立,心理强大。她们往往有着很好的经济基础,精神独立。在她们的世界中,会觉得女性能顶整个天。男人对于她们来说,只是个可有可无的点缀,并非生活的必须品。她们自信而富有魅力,大多数男人难以入她们的法眼。她们认为即使没有男人参与她们的生活,自己也一样能活出精彩的人生,甚至能活得更加多彩。这样的女孩是独立强大而魅力四射的。

22. In fact, the fundamental reason is that they are too concerned about others' opinions of them. If they could let go and bravely accept negative comments from the outside world, there wouldn't be any actual difficulties! Such girls are independent and mentally strong. They often have a solid economic foundation and spiritual independence. In their world, they believe that women can hold up the sky. To them, men are just an optional decoration, not a necessity in life. Confident and charming, most men are not up to their standards. They believe that even without men involved in their lives, they can still live an extraordinary life, even a more colorful one. These girls are independent, strong, and radiate charm.

23. 热闹的人生易散场,慢热的关系最长情。

23. A lively life is prone to end prematurely, while a slow-burning relationship is the longest-lasting.

24. 但相对于活期存款,无论是零钱通还是余额宝,他们的基金性质决定了存在着买进和卖出的费用,只是目前腾讯和支付宝都没有收取而已。换言之,等哪一天他们觉得合适了,每笔买进(转入)或卖出(支付)都收取手续费,从法律上讲也是站得住脚的。目前之所以由官方垫付,说到底还是为了拓展市场,培养消费习惯。另外,当大家都把钱存入零钱通或者支付宝时,他们可以利用这些资金做投资或者放贷,也能赚取不少利润。

24. However, compared to demand deposits, whether it's the "Piggy Bank" or Alipay, their fund nature determines that there are costs for buying and selling, although Tencent and Alipay have not charged any fees so far. In other words, if they think it's appropriate one day, charging a fee for each purchase (transfer in) or sale (payment) would also be legally justified. The reason why the government is currently covering the costs is ultimately to expand the market and cultivate consumer habits. Additionally, when everyone deposits their money into the "Piggy Bank" or Alipay, they can use these funds for investment or lending, and can also earn a substantial profit.

25. 那么微信零钱通是否安全,对于微信支付这个平台来说,还是比较靠谱的,目前唯一能够与支付宝相抗衡的也就是微信的微信支付功能,而且微信零钱通所对接的产品基金公司也都是正规的企业,我们把自己的零钱放进去,一般来说风险非常的低,不会出现亏损的情况。

25. So is WeChat Cash Transfer safe? For the WeChat payment platform, it is relatively reliable. Currently, the only thing that can compete with Alipay is WeChat's WeChat payment feature. Moreover, the product fund companies that WeChat Cash Transfer connects with are all legitimate enterprises. Generally speaking, the risk of putting our spare change into it is very low, and there is no chance of incurring losses.

26. 如果说我们把资金放进微信零钱通中,确实会有一定的收益产生,根据现在的收益情况来说,最高的是万分收益为08734元,这还是根据7日的年化收益率来进行计算的,这样举个例子给大家比较明确一些,就是我们如果手里有5万元,买入7日年化收益为3132%的基金中,每天应该能够有100元的收益,所以这个收益还是比较稳定。

26. If we put the funds into WeChat's Zero Money Pass, there will indeed be some returns generated. According to the current return situation, the highest is a return of 0.08734%, which is calculated based on a 7-day annualized return rate. To make it clearer for everyone, let's take an example: if we have 50,000 yuan in hand, and invest it in a fund with a 7-day annualized return rate of 3132%, we should be able to earn 100 yuan per day, so the return is relatively stable.

27. 像这两种其实都属于电信诈骗,大家一定要注意防范,当手机接到莫名其妙的短信,而且附带链接千万不要点进去,因为当你点进去,手机会立马注入木马病毒,在电脑的那一端,罪犯会以最快的速度侵入到你的手机里,窃取个人的信息,比如支付密码,登录密码等等,将分批将你的钱转走。

27. Both of these actually belong to telecommunications fraud. Everyone should be vigilant and pay attention to prevention. When your phone receives a mysterious text message with a link attached, do not click on it at all. Because once you click on it, your phone will immediately be injected with a Trojan virus. On the other end of the computer, the criminals will infiltrate your phone at the fastest speed, steal personal information such as payment passwords, login passwords, etc., and transfer your money in batches.

28. 古人说:“君子之交淡如水,小人之交甘如醴。”

28. The ancients said, "The friendship of a gentleman is as pure as water, while the friendship of a small person is as sweet as honey."

29. 最新年化收益才2583%,1万块钱一天收益才7毛2分钱,以前至少也有1元呢。

29. The latest annualized return is only 2583%, which means a profit of only 70.2 cents per day from 10,000 yuan, while it used to be at least 1 yuan.

30. 看过这样一则寓言。

30. Have read such a fable.

31. 九型人格问卷还有同时可容纳大量测试人群的作用,如果把九型人格问卷放在互联网上可以使更多人同时并发的进行。九型人格问卷最大的作用是为期望了解自己性格的人节省了大量的金钱。

31. The Enneagram Personality Questionnaire also serves the purpose of accommodating a large number of test takers at the same time. If the Enneagram Personality Questionnaire is placed on the internet, it can allow more people to take it concurrently. The greatest benefit of the Enneagram Personality Questionnaire is that it saves a significant amount of money for those who wish to understand their own personality.

32. 而小杨对老婆的这个习惯十分不满。他常常数落和讥讽老婆,唱歌不能当饭吃,没必要唱来唱去。再说,老婆的音质并不好,嗓门又大,唱起来像猪嚎。

32. Xiao Yang is extremely dissatisfied with his wife's habit. He often scolds and mocks her, saying that singing cannot be eaten as food, and there is no need to keep singing. Besides, his wife's voice quality is not good, and she has a loud voice, which sounds like a pig's howl when she sings.

33. 所以,无论是零钱通还是支付宝,自身安全性上都是没有问题的。但用户自身造成的安全隐患除外,比如你将支付密码泄露给别人,比如到处乱扫二维码造成手机中毒等等,这方面人家防护再强也无济于事。所以我说安全是相对的。

33. Therefore, whether it's the Alipay mini-program or Alipay itself, there are no issues with their inherent security. However, exceptions include safety risks caused by the users themselves, such as revealing your payment password to others, or scanning QR codes randomly everywhere, leading to your phone getting infected, and so on. In these cases, no matter how strong their protection is, it won't help. So I say that security is relative.

34. 零钱通究竟是什么样的一款产品呢?万一我们看中的是利息,而他人看中的却是我们的本金呢?零钱通并不会存在此类问题,零钱通本质上依然属于货币基金的一种,只不过购买的形式由线下转到了线上,我们签订的协议也是如此。微信只不过是将消费者与基金之间进行连接的三方移动平台,类似通过拉人头的方式来赚取提成(当然,最终如何实现获利需要以双方的合同为准)。货币基金主要投资于银行定期存款和国债信用等级较高的产品,出现亏损的可能性极低,可以说是一种保本型的投资。一个是背靠微信这个超级社交平台,一个是保本型的理财,使得零钱通的这项业务安全性较高。

34. What exactly is the "Money Pass" product? What if we value the interest, while others value our principal? Money Pass does not have such issues. In essence, it still belongs to a type of money market fund, but the form of purchase has shifted from offline to online, and the agreement we sign is the same. WeChat merely serves as a third-party mobile platform that connects consumers with the fund, similar to earning commissions through pyramid schemes (of course, the final way of achieving profit needs to be based on the contract between the two parties). Money market funds primarily invest in bank time deposits and products with high credit ratings of government bonds, with a very low probability of losses, making it a type of investment that guarantees principal. One is backed by WeChat, the super social platform, and the other is a principal-guaranteed investment, which makes the business of Money Pass highly secure.

35. 我的表弟就是因为接到一种莫名其妙的短信,所谓好奇害死猫,就因为点了那个链接,导致微信,支付宝银行卡所有的钱将被分批转走,然后表弟选择报警,警方经过查询才发现,这属于海外电信诈骗,表弟被盗走的资金,以及经过很多账户被划到海外去将无法追悔。

35. My cousin was the victim of a strange SMS message, as the saying goes, curiosity killed the cat, because he clicked on the link, resulting in all the money in his WeChat, Alipay, and bank cards being transferred in batches. Then, my cousin decided to report to the police. After investigation, the police found out that it was an overseas telecommunication fraud. The money stolen from my cousin and transferred to overseas through numerous accounts would be impossible to recover.

36. 零钱通是安全的产品,放心大胆的购买,没有问题的。

36. Alipay's "Liqian Tong" is a secure product; feel free to buy it without any worries.

37. 大家一定要搞清楚,把钱存进零钱里没有收益,而是存进零钱通理财有收益。

37. It must be made clear to everyone that there is no return on investing money in change, but there is a return on investing in change-based wealth management.

38. 老婆有一个爱好——唱歌。平时见缝插针在家里面唱,有闲暇的时候就约上三五好友,到KTV唱。在音乐的旋律中,她总能元气满满,感到十分的快乐。

38. My wife has a hobby - singing. She sings at home whenever she finds a moment, and when she has some leisure time, she invites three or four friends to go to the KTV. In the melody of music, she always feels full of energy and extremely happy.

39. 每一个女生心中都有一个Mr right,那是属于少女的紫色的梦。每一个女孩子都有这样的初心,能够在茫茫人海中找到这个冥冥中的爱侣,幸福美满地生活一辈子。在没有找到这个人之前,绝对不想将就。所以不是她们不愿意恋爱,享受爱情的美好,而是没有找到那个适合的他,自己心中的那个他,心中的那份执念让她们难以释怀,仍旧保持着那份少女的初心。对心中美好爱情的憧憬,让她们难以接受现实生活中的普通的男孩。这样的女孩是浪漫的,追求唯美的。

39. Every girl has a Mr. Right in her heart, which is a purple dream belonging to a young girl. Every girl has such an innocent heart, hoping to find this predestined partner in the vast sea of people and live a happy and fulfilling life for a lifetime. Before finding this person, they would absolutely not settle. So it's not that they are unwilling to fall in love or enjoy the beauty of love; rather, it's because they haven't found the right man, the one in their hearts. The obsession in their hearts makes it hard for them to let go, and they still hold onto that young girl's innocent heart. The longing for a beautiful love in their hearts makes it difficult for them to accept the ordinary boys in their everyday life. Such girls are romantic and pursue the pursuit of beauty.

40. 不要怀疑现在的 科技 手段,无法将你的钱盗走。

40. Do not doubt that the current technological means cannot steal your money.

41. 越是看起来浓得化不开的关系,越容易一拍两散。越是平淡如水,有一定距离感的关系,越能保持长久。

41. The more intense a relationship seems to be, the more likely it is to fall apart at the slightest provocation. On the other hand, relationships that are as平淡 as water and maintain a certain distance are more likely to endure.

42. 微信零钱通也是同样的道理,只要有钱在零钱通默认购买了货币基金,购买了货币基金肯定是有收益的,区别就是购买不同的货币基金有不同的收益率,但绝对是有收益的,这一点可以保障。

42. The same logic applies to WeChat's Cash and Coins feature. As long as there is money in the Cash and Coins that is automatically invested in a money market fund, investing in a money market fund will definitely yield returns. The difference lies in the fact that investing in different money market funds will result in different yields, but there will definitely be returns, which can be guaranteed.

43. 微信零钱通是与支付宝余额宝的对标产品,主要的目的是为了吸收用户的闲置零散资金。打开微信,依次点击“我”、“支付”、“钱包”,在钱包页面就能够看到零钱通的按钮,点击进入之后便可以购买这款产品。零钱通当前支持两种转入方式,一种是通过微信零钱购买,一种是通过绑定的银行卡购买。零钱通中的存储金额可以随用随提,使用上也较为灵活。从推出的先后顺序上来看,余额宝要早于零钱通,腾讯这次依然走的是跟随路线。

43. WeChat Cash is a product comparable to Alipay's Yu'e Bao, with the main purpose of absorbing users' idle small sums of money. Open WeChat, click on "Me," then "Payment," and finally "Wallet," and you will see the Cash button on the wallet page. After clicking it, you can purchase this product. Cash has currently supported two ways of transfer: one is through purchasing with WeChat Cash, and the other is through using a linked bank card. The stored amount in Cash can be withdrawn at any time, making it more flexible in use. In terms of the order of launch, Yu'e Bao came out before Cash. Tencent is still taking a follow-up strategy this time.

44. 蒋介石和张学良,曾是拜把子的兄弟。两人相见恨晚,交往密切。在关系的“蜜月期”,两人好得一塌糊涂。

44. Chiang Kai-shek and Zhang Xueliang were once sworn brothers. They regretted not meeting each other earlier and had a close relationship. During the "honeymoon period" of their relationship, they were extremely close.

45. 女生不想谈恋爱因素很多,除了因感情伤害、原生家庭不幸福等原因以外,女生不想谈恋爱,还有一个原因:社交能力差,严重一点就是社交恐惧症社交恐惧症,也叫社交恐怖症,又称社交焦虑障碍,是一种焦虑性障碍,其特征是当处在公共场所或与人打交道时出现显著而持久的害怕,怕被别人注视或否定的评价,担心在他人面前出丑或遭遇尴尬,因而尽力回避。

45. There are many reasons why girls do not want to date, in addition to reasons such as emotional injuries and unhappy original families. Another reason why girls do not want to date is that they have poor social skills, and in more severe cases, it is social phobia. Social phobia, also known as social anxiety disorder, is an anxiety disorder characterized by significant and persistent fear when in public places or dealing with others. This fear includes the concern of being stared at or receiving negative evaluations, and the worry of making a fool of oneself or encountering embarrassment in front of others, leading to a strong desire to avoid such situations.

46. 截止到目前,微信零钱通七日年化利率为20850%,要比支付宝里面的余额宝七日年化利率稍微要高一些,目前珠宝只有20490%。

46. As of now, the seven-day annualized interest rate of WeChat Pay's "Red Envelope Money Transfer" is 20,850%, which is slightly higher than that of Alipay's "Yu'e Bao" at 20,490%.

47. 无论是微信还是支付宝都有收益,这些都是小概率的事情,所以把钱放入这两个平台还是非常的安全,但是本人更加喜欢支付宝多一点,因为微信说封号就封号,那么自己的钱取出来会相当的麻烦,在生活中,微信只是作为一个生活开销的支付平台,而支付宝才是我的钱包。

47. Whether it's WeChat or Alipay, there are gains to be made, but these are rare occurrences. Therefore, it's still very safe to put money into these two platforms. However, I personally prefer Alipay a bit more, because WeChat can freeze accounts at any time, making it quite麻烦 to withdraw your money. In daily life, WeChat is just a payment platform for daily expenses, while Alipay is my wallet.

48. 微信零钱通可以用来消费或者转账,但不管是转账还是消费,微信都是通过数字证书,支付环境防护,安全锁和隐私保护多重功能保障资金安全。

48. WeChat's "WeChat Cash" can be used for consumption or transfers, but whether it's for transfers or consumption, WeChat ensures the safety of funds through multiple functions such as digital certificates, payment environment protection, safety locks, and privacy protection.

49. 所以在这点上我个人觉得还是支付宝比较可靠,最起码不会出现随随便便封号的行为,自己如果违规操作,最多就是将你的蚂蚁信用降到最低,无法使用借呗花呗等等。

49. So personally, I feel that Alipay is more reliable in this aspect; at least it won't arbitrarily suspend accounts. If you violate the rules, at most, they will lower your Ant Credit to the lowest level, making it impossible for you to use services like JieBei and HuaBei.

50. 对于微信零钱通可能有的用户还不是很清楚,但是如果提起支付宝中的余额宝,那么大家肯定会恍然大悟的,而微信零钱通就是类似于支付宝中的余额宝一样的理财产品,而微信零钱通是在2018年所推出来的一款理财产品,功能方面其实和余额宝差不了许多,都是把自己的资金放在基金公司中,赚取一定的收益。

50. Some users may not be very clear about WeChat Pay's Quick Pass, but if you mention Alipay's Yu'e Bao, everyone will be enlightened. WeChat Pay's Quick Pass is a financial product similar to Alipay's Yu'e Bao. It was launched as a financial product in 2018, and in terms of functions, it is almost the same as Yu'e Bao. Both products involve placing your funds with fund companies to earn a certain return.

51. 我是4月21号通过微信零钱转入“零钱通”的。转入的是嘉实现金添利基金,7日年化收益率:26180%,万份收益:06890,(5月30号)昨天的收益率。当时转入100元,到24号接到收益001元,以后每天都有收益了,所以,我告诉你:这是真的。

51. I transferred to "Cash Flow" through the WeChat wallet on April 21st. The transfer was made to the "Jiaxi Cash Plus Fund", with a 7-day annualized yield of 26180%, and a per-thousand yield of 06890, which was the yield from yesterday (May 30th). At that time, I transferred 100 yuan, and by the 24th, I received a profit of 001 yuan. Since then, I have been earning money every day, so I tell you: this is for real.

52. 需要保持高度的兴奋。同时参与多项活动,对很多事情都感兴趣。喜欢保持感情的高峰状态。

52. One needs to maintain a high level of excitement. Engage in multiple activities and be interested in many things. Enjoy keeping emotions at a peak state.

53. 微信支付,现在基本就是1万元上下的小额支付居多,支付宝,银行用大额支付。

53. WeChat Pay is now mostly used for small payments around 10,000 yuan, while Alipay and banks are used for large payments.

54. 控制个人的占有物和空间,控制那些可能影响自己生活的人。 具有进攻性,公开表达自己的愤怒。 关注正义,喜欢保护他人。

54. Control one's possessions and space, control those who may affect one's own life. Be aggressive, openly express one's anger. Care about justice, like to protect others.

55. 这让很多人都非常的苦恼,凭什么自己的微信号说封就封,再一个自己也没有什么违规操作的行为。

55. This has caused a great deal of distress for many people. Why should their WeChat ID be arbitrarily suspended when they have not engaged in any违规 behavior?

56. 因为现在微信提现要收手续费,所以我一般都是在零钱通里面挣够了手续费之后,再提现到自己的账户。

56. Because WeChat now charges a fee for withdrawals, I usually save up enough money in the cash red packet to cover the fee before withdrawing it to my own account.

57. 蔡康永曾说:

57.蔡康永曾说:

58. 最重要的一点就是在微信零钱通有好几万的存,还当账户被封掉时,这笔存款可以能取出来,但是操作非常的麻烦,取回自己的钱,还要不停的打电话给,工作人员进行反馈,在三个工作日内将会得到回复。

58. The most important point is that I have several tens of thousands of RMB in WeChat's money transfer service, and even when my account was suspended, I was able to withdraw this amount, although the process was very troublesome. To retrieve my money, I had to keep calling the staff for feedback, and a reply would be received within three working days.

59. 微信零钱通是安全的,只要把钱存入微信零钱通就等于默认购买货币基金,所以一旦把钱存入微信零钱通是会产生收益的。

59. WeChat Pay Cash is safe; depositing money into WeChat Pay Cash is equivalent to defaulting on purchasing a money market fund, so once you deposit money into WeChat Pay Cash, it will generate returns.

60. 真正靠谱的关系,都各自带着“凉薄”。

60. Truly reliable relationships all carry a touch of "coolness" and indifference.

61. 零钱放在微信里,是没有收益的。据了解,把钱转到“零钱通”的收益,目前来说,比存进银行的收益要高。转入“零钱通”的资金越多,收益也相对增加,这是根据7日年化收益率的波动,来决定你当天的收益的。

61. Change kept in WeChat does not generate any returns. It is understood that transferring money to "WeChat Pay Cash" yields higher returns compared to depositing it in a bank. The more money transferred to "WeChat Pay Cash", the higher the returns will be, which is determined by the fluctuations of the 7-day annualized yield rate, affecting your daily returns.

62. 微信零钱通是属于货币基金,类似支付宝里面的余额宝。而货币基金就是一种低风险产品,保本不保息的,所以本金是安全的。

62. WeChat Pay's "Red Envelope Money" is a type of money market fund, similar to the "Yu'e Bao" within Alipay. Money market funds are low-risk products that guarantee the principal but not the interest, so the capital is safe.

63. 从支付宝和微信这两种方式的计算,大家可以,发现相差不是蛮大,支付宝要比微信每天少5分钱。

63. From the calculations of Alipay and WeChat, everyone can find that the difference is not very big; Alipay is 5 cents less per day than WeChat.

64. 类似银行存款一样,银行存款是有利息的,只要储户往银行存款了,这笔钱就一定有利息,只是利息的高低而已。

64. Similar to bank deposits, bank deposits have interest. As long as the depositor makes a deposit in the bank, the money will definitely earn interest, the only difference being the level of interest.

65. 手机软件,而且在这款软件中是会有不断会有新用户加入体验的呢,对这款软件感兴趣的用户千万不要错过了。软件特色

65. Mobile software, and there will always be new users joining to experience this app. Users who are interested in this software should definitely not miss out. Software features:

66. 零钱通是微信支付和货币基金理财的结合体,存在一定的风险,可以 通过一些安全措施进行防范,总体上看安全性较高。理财确实会有收益,而且每天结算。

66. "Cash Flow is a combination of WeChat Pay and money market fund investment, which involves certain risks. These risks can be mitigated through some safety measures, and overall, it is considered to have a high level of security. Investment returns are indeed achievable, and settlements are made on a daily basis."

67. 使用微信零钱通,需要进行必要的安全防范。首先微信支付给所有用户购买了100万资金安全险,如果资金被盗,一年内累计可以赔偿100万元,但是只是对用户原因被盗刷的;其次用户要做好手机安全防护,设置开机密码和锁屏密码;三是调低或者关闭小额免密支付功能,以免账号被盗后资金没有防护措施;四是尽量减少绑定银行卡的数量,只绑定一两张常用银行就可以了。

67. When using WeChat's Cash and Card, necessary safety precautions should be taken. Firstly, WeChat Pay has purchased a 1 million yuan fund safety insurance for all users, and if funds are stolen, a cumulative compensation of up to 1 million yuan can be claimed within one year, but this is only for cases where the user's account is fraudulently accessed due to user negligence. Secondly, users should enhance their mobile phone security by setting a startup password and a lock screen password. Thirdly, adjust or turn off the small amount payment without password function to prevent the lack of protective measures for funds if the account is stolen. Fourthly, try to minimize the number of bank cards linked, as linking just one or two commonly used bank cards is sufficient.

68. 所以对于微信,支付宝,你们更喜欢哪一个呢?

68. So, between WeChat and Alipay, which one do you prefer?

69. 同城约会系统智能匹配附近同城好友,自由选择心仪异性比心视频聊天一周处cp,线上交友聊呗,线下见面约会,遇见附近有趣的灵魂伴侣,告别单身。

69. The local dating system intelligently matches nearby local friends, allowing you to freely choose your preferred opposite-sex partner for a heart-to-heart video chat, aiming to start a couple in one week. Online dating and chatting, then meeting up for real-life dates, to find interesting soulmates nearby, and say goodbye to being single.