Products
面书号 2025-01-04 07:24 7
在揭开职场神秘面纱的背后,低效与创新的背后,隐藏着怎样的陷阱与机遇?
Behind the unveiling of the mysterious veil of the workplace, and behind the inefficiency and innovation, what kind of pitfalls and opportunities are hidden?
1. 作家古典说:“低水平勤奋靠努力,中等水平勤奋靠方法论,高水平勤奋靠选择目标。”
1. The writer Gudian said: "Low-level diligence relies on effort, moderate-level diligence relies on methodology, and high-level diligence relies on choosing the right goals."
2. 过度抱怨和消极情绪:在职场中,要保持积极乐观的态度。不要过度抱怨或表现出消极情绪,这会影响到团队氛围和工作效率。
2. Excessive complaining and negative emotions: In the workplace, it is important to maintain a positive and optimistic attitude. Do not over-complain or display negative emotions, as this can affect the team atmosphere and work efficiency.
3. 懒散和拖延:在职场中,要保持积极主动的态度,及时完成任务。避免懒散和拖延,这会影响到你的工作效率和职业形象。
3. Indolence and Procrastination: In the workplace, maintain a proactive attitude and complete tasks in a timely manner. Avoid indolence and procrastination, as these can affect your work efficiency and professional image.
4. 曾国藩开始带领湘军作战的时候,屡战屡败。但每一次战争后,他都会把整个过程复盘,总结成败得失的经验教训,不断提升湘军的战略战术水平。
4. When Zeng Guofan began to lead the Xiang Army into battle, he suffered defeat after defeat. However, after each battle, he would review the entire process, summarize the experiences and lessons learned from successes and failures, and continuously improve the strategic and tactical level of the Xiang Army.
5. 天道不一定酬勤,它回馈的是聪明的勤奋者,或者叫高水平的勤奋者。
5. The heavens do not necessarily reward diligence; what they reward is the intelligent diligent, or what we can call highly diligent individuals.
6. 避免利益冲突:在涉及到公司利益的决策时,要避免涉及个人利益冲突。如有需要,主动向上级汇报。
6. Avoid conflicts of interest: When making decisions involving the company's interests, it is necessary to avoid conflicts of interest involving personal interests. If necessary, actively report to your superior.
7. 及时复盘,效率倍增。善于反思和总结的人,能不断修正和完善自己,持续精进做事的智慧和本事,从而成长得更快更好。
7. Conduct timely reviews to multiply efficiency. Those who are good at reflection and summary can continuously correct and improve themselves, consistently refine their wisdom and skills in doing things, thus growing faster and better.
8. 哪知刘备长叹一声,说出了自己的高明之论:
8. Unexpectedly, Liu Bei sighed deeply and uttered his wise words:
9. 关张二人非常感佩和折服,当即表示要和刘备一起起兵创业,誓死不渝。
9. Guan Zhang were extremely impressed and bowled over, immediately expressing their desire to join Liu Bei in starting a rebellion and establishing a kingdom, vowing to be loyal to this cause to the end.
10. 后来,湘军连战连捷,一举攻下南京城,消灭了太平天国。
10. Later, the Xiang Army achieved successive victories and, with one fell swoop, captured the city of Nanjing, thus消灭ed the Taiping Heavenly Kingdom.
11. 让我们做高水平的勤奋者,在正确的道路上越行越远,实现成功。
11. Let us be diligent at a high level, moving further along the right path to achieve success.
12. 当今正值乱世,乱世必出英雄。黄巾造反,朝廷无力征剿,因此让各个州郡自行募兵守备。殊不知,黄巾平定之日,正是诸侯崛起之时。届时天下归于谁手,尚未可知。我们应该自创力量,顺势而为,成就一番功业。
12. In these chaotic times, chaos begets heroes. The Yellow Turban Rebellion occurred, and the court was unable to suppress it, so it left the recruitment and defense of troops to the various states and prefectures. Little did they know that the day the Yellow Turban Rebellion was quelled was the time when the feudal lords rose to power. It is yet to be seen who will hold the reins of the world then. We should create our own power, go with the flow, and accomplish a great achievement.
13. 关羽和张飞相约投军,一刀一枪效命疆场,问刘备可否愿意同去。
13. Guan Yu and Zhang Fei made an appointment to join the army, vowing to serve the battlefield with a sword and a spear, and asked Liu Bei if he was willing to go along with them.
14. 因为,低水平的勤奋,就像磨坊里的驴,辛苦一辈子,也走不出狭小的磨坊。
14. For, low-level diligence, like the donkey in a mill, toils for a lifetime but cannot escape the narrow confines of the mill.
15. 爱迪生答道:每个人整天都在做事。倘若你早上7点起床,晚上11点睡觉,你做事就整整做了16个小时。其中大部分人一定一直都在做一些事,不同的是,在于他们做很多很多的事,而我却只做一件。如果你们将这些时间运用在一件事情、一个方向上,一样会取得成功。
Edison replied: Everyone is busy doing things all day. If you get up at 7 a.m. and go to bed at 11 p.m., you are busy for a full 16 hours. Most people are undoubtedly doing something throughout this time, the difference being that they do many, many things, while I only focus on one. If you use this time to focus on one thing, one direction, you will achieve success as well.
16. 看清事情的实质,因时制宜,因势利导,才能破解问题,得到更好的结果。
16. To understand the essence of the matter, to adapt to the circumstances, and to guide according to the trend, one can solve problems and achieve better results.
17. “如果你自己这么多年来,你都不知道你自己到底是一个怎样的人,其实道理也很简单。就是因为你没有系统地梳理过自己,也没有复盘过自己,你当然不知道自己到底为什么成为了今天这个样子,以及什么塑造了今天的你。”
17. "If you yourself have not known who you truly are over these many years, the reason is actually quite simple. It is because you have never systematically organized or reviewed yourself, so of course you do not know why you have become the person you are today, nor what has shaped the person you are now."
18. “一秒钟就看透事物本质的人,和一辈子都看不透事物本质的人,注定是截然不同的两种命运。”
18. "A person who can see through the essence of things in one second, and a person who can never see through the essence of things in a lifetime, are doomed to have two completely different fates."
19. 在职场中,有些行为可能会影响到你的职业声誉和人际关系,甚至可能导致职业生涯的挫折。不要参与任何欺诈或不诚信的行为,如虚报开支、伪造数据等。
19. In the workplace, certain behaviors may affect your professional reputation and interpersonal relationships, and even lead to setbacks in your career. Do not participate in any fraudulent or dishonest activities, such as inflating expenses or fabricating data.
20. 过分干涉他人工作:尊重同事的工作,不要过分干涉他们的职责范围。这有助于维护良好的职场关系,避免冲突。
20. Over-interfering in others' work: Respect your colleagues' work and do not overly interfere in their scope of responsibilities. This helps maintain good workplace relationships and avoid conflicts.
21. 成年人最大的内耗,就是低水平勤奋,把自己变成一头埋头苦干的驴子。
21. The greatest internal consumption of adults is low-level diligence, turning oneself into a donkey that toils away with its head down.
22. 心无旁骛,万事可破。集中所有的力量,从一个点上突破,往往有意想不到的效果。就像放大镜把微弱的阳光聚起来,也能产生焚烧的现象。
22. Focused without distraction, all difficulties can be overcome. Concentrating all one's strength to break through from a single point often yields unexpected results. Just like a magnifying glass concentrating faint sunlight, it can also produce a burning effect.
23. 曾经有人问爱迪生:成功的首要要素是什么?
23. Someone once asked Edison: What is the primary element of success?
24. 古人说:“业精于勤,荒于嬉。”
24. The ancients said, "Proficiency comes from diligence, and idleness leads to neglect."
25. 贪恋职位:不要过分追求晋升或高职位。专注于提高自己的能力,而不是过度追求权力和地位。
25. Attachment to Position: Do not overly pursue promotions or high positions. Focus on improving your own abilities rather than excessively chasing power and status.
26. 背后议论他人:不要在背后议论他人,尤其是涉及到对他们的负面评价。这不仅可能影响到同事之间的关系,还可能导致你的声誉受损。
26. Gossiping about others: Do not gossip about others, especially when it involves negative comments about them. This not only may affect the relationships between colleagues but may also damage your reputation.
27. 一勤天下无难事,功夫不负苦心人。
27. Diligence overcomes all difficulties in the world, and hard work is never in vain.
28. 及时复盘,找到我们做事的利弊得失,不断优化和精进自己的思想、选择和行动,这样我们才能成长得更快更好。
28. Timely review, identify the pros and cons of our actions, continuously optimize and refine our thoughts, choices, and actions, so that we can grow faster and better.
29. 《认知觉醒》中说:
29. As mentioned in "Cognitive Awakening":
30. 陀螺一直在转,但总是原地踏步。
30. The gyroscope keeps spinning, but it always stays in place.
31. 看透形势,洞悉人心,掌握问题的实质,才能凭借风口,抵达自己期待的高度。
31. By seeing through the situation, understanding people's hearts, and grasping the essence of the problem, one can leverage the风口 (lit. "wind mouth" or "favored position") to reach the height one aspires to.
32. 复盘是一个围棋术语。是棋手在对局结束后,重新思考下棋的每一个步骤,每一个过程,每一次决策,反思自己出手的优劣和对手的水平,以优化自己的思维和技术。
32. Review is a term in the game of Go. It refers to the practice of players rethinking every move, every process, and every decision made during the game after it has ended, reflecting on the strengths and weaknesses of their own moves and the level of their opponents, in order to optimize their thinking and technique.
33. 很多艰苦一生的勤奋者,一辈子都过得不好。
33. Many hardworking individuals who have toiled their entire lives have lived in poor conditions.
34. “真正的行动力高手不是有能耐在同一时间做很多事的人,而是会想办法避免同时做很多事的人。”
34. "A true master of action is not someone who is capable of doing many things at once, but someone who knows how to avoid doing many things simultaneously."
35. 找准目标,深耕自己,不惜用一万小时刻意训练自己,让自己成为某一个领域的翘楚,那怎么可能还碌碌无为?
35. Aim accurately, cultivate yourself deeply, and be willing to invest 10,000 hours in deliberate practice to become an expert in a certain field. How could one possibly still be aimless and unproductive?
36. 泄露公司机密:保护公司的机密信息,不要向外泄露。即使是无意间泄露的机密信息,也可能导致严重后果。
36. Leaking Company Secrets: Protect the company's confidential information and do not disclose it externally. Even accidental disclosure of confidential information can lead to serious consequences.
37. 关于复盘对一个人成长的重大意义,作家张萌也说过:
37. Regarding the great significance of debriefing to a person's growth, writer Zhang Meng has also said: