Products
面书号 2025-01-04 07:14 8
在浩瀚的生命长河中,有一种力量,它不是由血缘、地位或财富所定义,而是由一种无法言喻的“容色决定命运”的力量所塑造。这就是那些我们称之为“怎样的人生”的人,他们的故事,如同星辰,静静地在夜空中闪烁,引人探寻。
In the vast river of life, there is a force that is not defined by blood, status, or wealth, but shaped by an indescribable power of "facial expression determining destiny." These are the people we call "what kind of life," whose stories, like stars, quietly twinkle in the night sky, inviting exploration.
1. 艺术型的人喜欢通过艺术作品来达到自我表现,爱想象,感情丰富,不顺从,有创造性,能反省。省。艺术型的人缺乏办事员的能力,适于做室内装饰专家、摄影家、作家、音乐教师、演员、记者、作曲家、诗人、编剧、雕刻家、漫画家。
1. Artistic individuals prefer to express themselves through artistic works, love to imagine, are emotionally rich, rebellious, creative, and capable of self-reflection. They lack the ability of a clerk and are suitable for careers as interior decorators, photographers, writers, music teachers, actors, journalists, composers, poets, screenwriters, sculptors, and cartoonists.
2. 因为受到打击而情绪低落(可能是人,可能是事,这个时候你很想振作起来,但你发现你振作不起来) 心理暗示语言:人是有情绪的动物,情绪有高涨的时候就有低落的时候,情绪低落是很正常的一件事,情绪的改变也需要时间,我不用多想,只要去做其他事情,就一定能够好起来,暂时的心情不好就不好,没啥大不了的,不想了,游戏去了。
2. Feeling down due to setbacks (it could be due to people or things), at this moment, you really want to pull yourself together, but you find it impossible to do so. Psychological暗示language: Humans are emotional animals, with ups and downs in emotions. Feeling down is a very normal thing, and the change in emotions also requires time. I don't need to overthink it; as long as I do other things, I'm sure to get better. It's okay to feel bad temporarily; it's not a big deal. I won't think about it anymore; let's play a game.
3. 一个形象随意、邋遢、不修边幅的人,他的人生也不会有秩序,对别人也很随意率性。
3. A person who is casual, disheveled, and unprepossessing in appearance will also lack order in their life and be rather carefree and impulsive with others.
4. 一个人生得再老,再丑,用河水洗一洗,也能面容皎洁,熠熠生辉。
4. No matter how old or ugly a person is, a rinse in river water can make their face radiant and shining.
5. 因为一件事情处理不好而自卑(包括一些重大决定) 心理暗示语言:我是人,不是神,犯错很正常的,很多伟人也避免不了犯严重的错误。我现在要做的是总结错误,而不是自责,自责和后悔都是没用的,下次遇到同样的事情处理好就可以了,再者说,人的成长需要时间,哪有人每一件事情都能处理很好的。
5. Feel inferior because of mishandling a matter (including some major decisions) - Psychological暗示 language: I am human, not a god; making mistakes is normal. Many great people also can't avoid making serious mistakes. What I should do now is to summarize the mistakes, not to blame myself. Blaming and regretting are useless. As long as I handle the same matter well next time, that's fine. Besides, human growth takes time; no one can handle every single thing perfectly.
6. 如果想改变性格,就去改变自己的环境,强迫自己改变,就可以改变。。
6. If you want to change your personality, change your environment, and force yourself to change; then you can change.
7. 如果想改变性格,就去改变自己的环境,强迫自己改变,就可以改变。。我就是这样。
7. If you want to change your character, change your environment, force yourself to change, and you can change. That's how I did it.
8. 近年来,日本学者长谷川洋三则认为,通过行为可改变性格。这就给我们的心理治疗和儿童教育提出了一个新的任务:我们要培养人们尤其是儿童良好的行为,以此帮助他们改变性格上的弱点;我们应该在日常生活中培养性格,孩子幼小时是培养良好性格的黄金时期。
8. In recent years, the Japanese scholar Takeshi Hasegawa has argued that character can be changed through behavior. This poses a new task for our psychological therapy and children's education: we need to cultivate good behavior in people, especially children, to help them change their character flaws; we should foster character in daily life, and the early childhood is the golden period for cultivating good character.
9. 唐代诗人贾岛说:“掬河洗老貌,照月生光辉。”
9. The Tang Dynasty poet Jia Dao said: "With a scoop of river water, I wash away the signs of old age, reflecting the moon's brilliance."
10. 你对自己形象的态度,反映着你对跟你接触的人的态度,更代表着你的生活态度。
10. Your attitude towards your own image reflects your attitude towards the people you interact with, and even more so, represents your life attitude.
11. 人世间不仅可以“相逢一笑泯恩仇”,就算上天,也不愿意把霉运,降给一个笑容满面的人。
11. In the world, not only can one "laugh and dissolve grievances," even the heavens do not wish to bestow misfortune upon a person who is smiling from ear to ear.
12. 与人相处,干净非常重要。没有人愿意和腌臜的人为伍。也没有人愿意透过你邋遢的外表,去发现你优秀的内外。
12. In dealing with people, cleanliness is very important. No one wants to be associated with someone who is dirty. No one wants to go through your disheveled appearance to discover your excellent inner and outer qualities.
13. 常常微笑的人,有着积极,乐观,热情的性格,不会被遭遇的不如意束缚住。
13. People who often smile have a positive, optimistic, and enthusiastic personality and will not be bound by the setbacks they encounter.
14. 微笑是一种能量,通常给人传递出赞美,肯定,认可,积极,好感的态度,能得到别人正向的回应,赢得别人的好感,从而助力于自己的生活和事业。
14. A smile is a form of energy that usually conveys admiration, affirmation, recognition, positivity, and good feelings, which can elicit positive responses from others, win their favor, and thus help to promote one's own life and career.
15. 如果想改变命运,就去考虑自己性格是不是需要完善,努力完善它。
15. If you want to change your destiny, consider whether your personality needs improvement and strive to perfect it.
16. 苏轼也说:“腹有诗书气自华。”
16. Su Shi also said, "A person with poetry and books in their abdomen naturally exudes a refined aura."
17. 叔本华说:“人的外表是表现内心的图画,相貌表达并揭示了人的整个性格特征。”
17. Schopenhauer said: "A person's appearance is a portrait of their inner self, revealing and expressing the entire character traits of a person."
18. 一个真正有才气的人,会在容貌上呈现出来,从气质上浸润出来,于言行举止中表现出来。这样的人,往往能得到别人的青睐,命运的眷顾。
18. A truly talented person will manifest their abilities in their appearance, exude them through their temperament, and express them in their words and actions. Such individuals often receive others' favor and the blessings of fate.
19. 微笑是一个人正能量的表现,它能召唤更多的正能量,给人带来好运。
19. A smile is an expression of a person's positive energy, which can attract more positive energy and bring good luck to people.
20. 性格影响气质,还对能力的形成和发展起制约作用。性格中对工作态度的成分,往往影响到职业的选择和成就。自私、傲慢、孤僻、暴燥,对公益事业漠不关心,轻视社会行为规范的人,就不适于从事与人打交道的职业,如教师、服务员、公关人员、外交人员、机关干部等。而意志中缺乏坚韧性的人适宜从事诸如外科医生、科学研究人员、资料管理人员、运动员等要求耐力很强的工作;动摇、怯懦、散漫的人,不适宜选择诸如思想政治工作、服务员、教师等职业。
20. Character influences temperament and also plays a restrictive role in the formation and development of abilities. The component of work attitude in character often affects the choice of profession and achievements. People who are selfish, proud, reclusive, and irritable, who show no concern for public welfare, and who belittle social behavioral norms are not suitable for professions that involve dealing with people, such as teachers, waiters, public relations staff, diplomats, and government officials. On the other hand, individuals who lack perseverance in their willpower are suitable for jobs that require strong endurance, such as surgeons, scientific researchers, information managers, and athletes. Those who are indecisive, timid, and lack discipline are not suitable for professions like ideological and political work, waiters, or teachers.
21. 是的,人的性格可以改变,你的命运也会随之改变,你若勤奋,你就会收获的多,你的命运就随之变好,不仅如此而已,再做好自己本分的同时,也要牢牢地抓住身边的机遇,不要让它白白逃跑。
Yes, a person's character can change, and so can your destiny. If you are diligent, you will reap more, and your destiny will become better. Moreover, while doing your own duty well, you should also firmly grasp the opportunities around you and not let them slip away in vain.
22. 我不懂太大的道理。我对“性格决定命运”理解是。
22. I don't understand too much about big principles. My understanding of "character determines destiny" is.
23. 笑口常开,春风满面,好运就会被吸引而来,美好自然不期而至。
23. Keep a smile on your face and a spring in your step, and good fortune will be drawn to you, with beauty arriving naturally without expecting it.
24. 每个人都应有一个良好的心态,对自己要不断反省,不断完善,应该有追求良好性格目标的努力。良好的人格有几个特点:一是应该有良好的道德品质,正确的人生观;二是在日常生活中热爱生活、热爱集体、热爱劳动,能够经常保持愉快的情绪、广阔的胸怀,不以自我为中心;三是富有同情心,能经常想到别人,不一时冲动感情用事;四是遇事能客观冷静地分析,正确理智地进行处理和判断,不固执己见,不主观;五是有坚强的意志和毅力,没有依赖性,勇于克服困难,善于解决矛盾。当然,这些是很完善的性格特征,我们应该把它作为我们一生中追求和完善的一个目标去努力,这样就能使自己的人格健康起来,还能使自己充满魅力,有利于将不利的情况变为有利。健康的人格是人生成功之路的垫脚石,可以说,如果你有一个健康的人格你就获得了一生事业成功的财富。
24. Everyone should maintain a positive mindset, continuously self-reflect and self-improve, and should strive for the cultivation of good character. A good character has several characteristics: Firstly, one should possess good moral qualities and a correct outlook on life; secondly, in daily life, one should love life, love the collective, and love labor, be able to maintain a cheerful mood and a broad mind, and not be self-centered; thirdly, one should be compassionate, often think of others, and not act impulsively on emotions; fourthly, one should be able to objectively and calmly analyze situations, handle and judge them correctly and rationally, not be inflexible, and not subjective; fifthly, one should have strong willpower and perseverance, not be dependent, be courageous in overcoming difficulties, and good at resolving contradictions. Of course, these are very完善 character traits, and we should strive to achieve and perfect them as a lifelong goal, which will make our personality healthy and full of charm, and it will be beneficial in turning adverse situations into favorable ones. A healthy character is the stepping stone to success in life. It can be said that if you have a healthy character, you have acquired the wealth of lifelong career success.
25. 把自己变得干净利落,积极乐观,才气纵横,命运自然会钟爱你,垂青你,眷顾你。
25. Make yourself clean and tidy, positive and optimistic, full of talent, and fate will naturally favor you, favor you, and take care of you.
26. 悲观的人:对所有的事抱着悲观的态度,遇到问题也会悲观的等待,那么结果也就可想而知了。
26. Pessimists: Hold a pessimistic attitude towards everything, and when faced with problems, they also wait with pessimism. The outcome can be easily imagined.
27. 才气盎然的人,有学问,有能力,有智慧,给人靠谱和厉害的感觉,容易取得别人的信任和重视。
27. A person brimming with talent, possessing knowledge, ability, and wisdom, gives off an impression of reliability and prowess, and is therefore easy to gain others' trust and attention.
28. 社会型的人适于做导游、福利机构工作者、社会学者、咨询人员、社会工作者、学校教师、精神卫生工作者、公共保健护士。
28. People who are sociable are suitable for careers as tour guides, welfare workers, sociologists, consultants, social workers, school teachers, mental health workers, and public health nurses.
29. 朱元璋一看,认为他形象气质不好,不能彰显新朝气象,就把他降为榜眼,而把另一名叫吴伯宗的人点为状元。
29. Zhu Yuanzhang, upon seeing him, deemed his appearance and temperament unbecoming and not befitting the new dynasty's image, so he demoted him to the second highest rank, and named another person named Wu Bozong as the top scholar.
30. 现实型的人喜欢有规则的具体劳动和需要基本技能的工作。这类职业一般是指熟练的手工业行业和技术工作,通常要运用手工工具或机器进行劳动。这类人往往缺乏社交能力。现实型的人适于作工匠、农民、技师、工程师、机械师,鱼类和野生动物专家,车工、钳工、电工、报务员、火车司机、机械制图员、电器师、机器修理工、长途公共汽车司机。
30. Realistic individuals prefer specific labor with rules and work that requires basic skills. Such professions generally refer to skilled crafts and technical jobs, which typically involve labor using hand tools or machinery. People of this type often lack social skills. Realistic individuals are suited for careers as craftsmen, farmers, technicians, engineers, mechanics, fishery and wildlife experts, machinists, fitters, electricians, telegraph operators, train drivers, mechanical draftsmen, electricians, machine repairmen, and long-distance bus drivers.
31. 所以当一个的有什么样的性格,就决定他用什么样的方式去选择自己的生活,当然就会得到不同的命运了。
31. Therefore, when someone has a certain character, it determines the way they choose to live their life, which, of course, leads to different fates.
32. 史书记载:“吴伯宗为人温厚,但内刚外柔,不附权势,不屈奸邪;出使安南,不辱使命,得四驯象归。授国子助教,进讲东宫,改任翰林典籍。”
32. The historical records state: "Wu Bozong was a person of warmth and gentleness, yet he was strong within and soft without, neither submitting to power nor yielding to evil. During his mission to Annam, he honored his duties and returned with four tamed elephants. He was appointed as the Assistant Professor of the Imperial Academy, and was then advanced to teach at the Eastern Palace, and later changed his post to the Librarian of the Hanlin Academy."
33. 俗话说:“人活一张脸,树活一张皮。”
33. As the saying goes, "A person lives on the face, a tree on the bark."
34. 生活中的诸多矛盾和冲突皆源于我们的性格。性格直接影响着一个人的行为方式和生活习惯等众多方面,因而我们在决定自己要做什么,和怎样去做的时候,要首先去认识自己的性格和职业倾向。所有成大事者都必须具备耐心、理性和冷静的性格特征故,性格是为从员工走向领导的第二护照。
34. Many of the conflicts and contradictions in life stem from our personalities. Our personalities directly influence a person's behavior patterns and many other aspects of their habits, so when deciding what to do and how to do it, we must first recognize our own personalities and professional inclinations. All great achievers must possess the character traits of patience, reason, and calmness, therefore, personality is a second passport for transitioning from an employee to a leader.
35. 具备上述几点完善性格的人可能外向型的人多一点。不过,内向型的人也不必气馁,因为性格可以锻炼,您不妨从打招呼开始,见面点点头,问个好,日久天长以后人们也会觉得某某变了,她和人说话了,这样受到鼓励以后,她可能也增强了人际交往的信心和能力。不必把自己性格内向或外向作为一个包袱,因为每个人的性格和气质有所长也有所短,只要在实际生活中努力发挥自己的优点克服自己的短处,你就可能拥有成功的人生。
35. People who have the above-mentioned points of a well-rounded character may be more extroverted. However, introverts don't need to be discouraged either, because personality can be cultivated. Why not start with greeting others, nodding when meeting, asking how they are doing? Over time, people will also notice that someone has changed, that they are now talking to others. With such encouragement, they may also enhance their confidence and ability in social interactions. Don't let your introverted or extroverted nature be a burden. Each person's character and temperament have their strengths and weaknesses. As long as you strive to play to your strengths and overcome your shortcomings in real life, you may have a successful life.
36. 呵呵,比方说如果让宝玉爱上的是宝钗,那么结果也许就不会是空留宝玉归佛门。我想一定会是别外一个版本的红楼梦吧!
36. Haha, for example, if Jia Baoyu fell in love with Baochai instead, then the outcome might not have been that Jia Baoyu ended up joining the Buddhist order. I think it would have been another version of the "Dream of the Red Chamber"!
37. 呈现在面容上,是一种书卷之气,儒雅之气,浩然之气。
37. The expression on the face exudes a scholarly aura, an aura of elegance, and an aura of magnanimity.
38. 我们常说性格决定命运,性格也影响着我们的职业(比如工作方式),和生活习惯(比如起居饮食),以及行为方式(比如人际交往)等方方面面,其实这也在无形中要求着我们的性格必须与我们的职业相对应。因此,当开始我们的职业生涯时,也应该结合相应的职业规划,职业生涯是指一个人一生中所有与职业相联络的行为与活动,以及相关的态度、价值观、愿望等的连续性经历的过程,也是一个人一生中职业、职位的变迁及工作理想的实现过程。职业生涯规划则是针对决定个人职业选择的主观和客观因素进行分析和测定,确定个人的奋斗目标并选择实现这一目标的职业。职业生涯规划要根据自身的兴趣、特点,将自己定位在一个最能发挥自己长处的位置,选择最适合自己能力的事业。从这个意义上来说,最初的专业选择和最初的职业选择就显得极为重要和关键。
38. We often say that personality determines fate, and personality also influences various aspects of our lives, such as our career (like work style), lifestyle (like eating and sleeping habits), and behavior patterns (like interpersonal relationships). In fact, this also subtly demands that our personality must correspond to our career. Therefore, when we start our career, we should also combine it with corresponding career planning. A career is a continuous process of behavior and activities related to a person's career throughout their life, as well as the continuity of related attitudes, values, desires, and so on. It is also the process of a person's career and position changes and the realization of their work ideals. Career planning involves analyzing and measuring the subjective and objective factors that determine individual career choices, determining one's goals, and selecting the career that will help achieve these goals. Career planning should be based on one's own interests and characteristics, positioning oneself in a place where one can best leverage their strengths and choosing the career that is most suitable for their abilities. In this sense, the initial choice of major and initial career choice is extremely important and critical.
39. 这些就决定他选择工作的方向,什么样的生活圈子,娱乐方式等等。
39. These factors determine his choice of career direction, the kind of social circle, entertainment methods, and so on.
40. 面容干净的人,对生活有严谨认真的态度,能认真地处理工作和人际关系。
40. A person with a clean face has a serious and earnest attitude towards life and can handle work and interpersonal relationships with seriousness.
41. 书 名: 性格决定命运
41. Book Title: Character Determines Fate
42. 出版社: 吉林大学出版社
42. Publisher: Jilin University Press
43. 出版时间: 2010-1-1
43. Publication Date: January 1, 2010
44. 本书不仅让您认识到性格的重要性,而且将通过无数鲜活的事例告诉您:如何发挥性格优势,摒弃性格弱点,从而创造辉煌的人生。
44. This book not only makes you aware of the importance of personality, but also, through countless vivid examples, will teach you how to leverage your personality strengths and discard your personality weaknesses, thereby creating a splendid life.
45. 因为他人言语或者行为而情绪低落(可能是你的朋友,亲人,爱人) 心理暗示语言:每一个人都有缺点,每一个人都有优点,无论他是否是我的朋友,亲人或者爱人,他们不可能时刻观察到我的感受和看法。我受到任何人不合理的待遇,都没什么,是很正常的一件事。
45. Feeling down due to someone else's words or actions (it could be your friend, relative, or lover) - Psychological Suggestion Language: Everyone has flaws and everyone has strengths. Whether they are my friend, relative, or lover, they cannot always observe my feelings and opinions. If I am treated unreasonably by anyone, it's nothing, it's a very normal thing.
46. 心理学家研究,微笑有很多益处,如改善心情,减轻压力,增强自信,增强免疫系统,促进良好关系。
46. Psychologists have researched that smiling has many benefits, such as improving mood, reducing stress, enhancing self-confidence, strengthening the immune system, and promoting good relationships.
47. 有人谈到性格就说它与遗传因素有关系,说生就的脾气,长就的命,改不了了,其实不尽然。英国有个心理学家叫爱森科,他在人格理论方面主张人格纬度,纬度的一个极端是外向,另一个极端是内向,所以在纬度之间就有许多等次。他认为极端内向和极端外向的人是少数,大多数人是综合性的,或者偏内向些,或者偏外向些。爱森科的人格纬度理论的产生对心理学界的影响很大,所以我们认为人格是可以在纬度上移动的。
47. Some people talk about character and say it is related to genetic factors, that it is a natural temperament and destiny that cannot be changed. However, this is not entirely true. There is a psychologist in Britain named Eysenck, who advocates for personality dimensions in personality theory. One extreme of the dimension is extroversion, and the other extreme is introversion, so there are many levels in between. He believes that people who are extremely introverted or extremely extroverted are a minority, while most people are comprehensive, either slightly more introverted or slightly more extroverted. The birth of Eysenck's personality dimension theory has had a significant impact on the psychological community, so we believe that personality can move along these dimensions.
48. 社会型的人喜欢社会交往,常出席社交场所,关心社会问题,愿为别人服务,对教育活动感兴趣。这类人往往缺乏机械能力。
48. Social individuals enjoy social interactions, frequently attend social gatherings, are concerned about social issues, are willing to serve others, and are interested in educational activities. Such people often lack mechanical abilities.
49. 性格决定命运,性格是否可以改变。