Products
面书号 2025-01-04 07:12 11
在内心强大的世界里,自我接纳成为了一种力量。
In the world of inner strength, self-acceptance has become a power.
1. 看过这样一段话:
1. Read the following paragraph:
2. “内心强大的秘诀是,我永远喜欢我自己,我有勇气敞开心扉去欢迎一切新的变化和想法,但我永远不会因为别人的反应而惶恐不安,不因外界的评价而自我怀疑,我允许自己被否定,但我无需认同,也不会在意。”
2. "The secret to inner strength is that I always like myself, I have the courage to open my heart to welcome all new changes and ideas, but I will never be anxious due to others' reactions, nor will I doubt myself because of external evaluations. I allow myself to be negated, but I do not need to agree, nor do I care."
3. 世界是自己的,和他人无关。很多人就是活在别人的眼光和言论里,走进情绪的死角无法自拔。
3. The world is one's own, and has nothing to do with others. Many people live according to others' opinions and remarks, and get trapped in dead ends of emotions and cannot extricate themselves.
4. 不要管别人怎么看待自己,自己才是人生的导演和主角,剧本由你编写,别人不过是毫无意义的看客,可有可无。
4. Don't worry about how others perceive you; you are the director and protagonist of your life, the script is written by you, and others are merely spectators with no real meaning, something that is neither necessary nor dispensable.
5. 谁人背后无人说,哪个人前不说人。
5. No one is without someone speaking behind their back, and no one doesn't speak about others in front of them.
6. 这个世界上,有人喜欢你,也有人不喜欢你。有人对你交口称赞,也有人对你诋毁、嘲讽、谩骂。如果我们总是耿耿于怀,早晚被他人的负面言论消耗致死。
6. In this world, there are people who like you and people who don't. There are those who praise you and others who defame, mock, and abuse you. If we always carry a grudge and hold onto negative comments, we will eventually be consumed and killed by others' negative remarks.
7. 生活中有很多小人,烂人,垃圾人,我们没有必要跟他们周旋,把他们视为无物,一笑而过。就好像遇上狂犬吠日,你如果生气了,和他对咬,那就是自寻烦恼。
7. There are many small-minded, despicable, and trashy people in life. We don't need to entangle ourselves with them. We should treat them as nothing and just laugh it off. It's like encountering a rabid dog barking at the sun. If you get angry and bite back, that's just looking for trouble.
8. 有一个同事,工作非常积极,成绩可观。但总是被主管的小领导当软柿子捏。开会的时候针对他,背后还不断说他的坏话。同事非常郁闷,既不敢反抗,内心又无法释怀。
8. There is a colleague who is very proactive in their work and has made notable achievements. However, they are always treated as a pushover by the supervisor's junior leader. During meetings, they are targeted, and behind their backs, the leader keeps spreading negative rumors about them. The colleague is extremely frustrated, neither daring to反抗 (resist) nor able to let go of their inner resentment.
9. 为此,他每天都在唉声叹气,反刍痛苦。一段时间下来,他头发渐白,眼神呆滞,面容苍老许多。
9. Therefore, he sighed and wallowed in his pain every day. After a period of time, his hair turned gray, his eyes became dull, and his appearance looked much older.
10. 如果你在意,一言可以诛心。如果你不在乎,千言万语都是屁话。
10. If you care, a single word can pierce your heart. If you don't care, a thousand words are all just hot air.
11. 不要让别人的言论左右你的生活,否则,你一生都将苦不堪言。
11. Do not let others' words sway your life, otherwise, you will suffer greatly throughout your life.
12. 在《三国演义》中,刘备兄弟三人于千军万马中,救下董卓。董卓询问他们的官职,他们答道:“白身”,即没有身份的一介草根。董卓轻蔑一哼,不以为礼,扬长而去。
12. In "Romance of the Three Kingdoms," the three brothers Liu Bei, in the midst of thousands of soldiers and horses, saved Dong Zhuo. Dong Zhuo asked about their official positions, and they replied, "Common folk," meaning a mere grass-root without any identity. Dong Zhuo sniffed disdainfully, not treating them with respect, and walked away proudly.
13. 作者对此事写下一首点评诗:
13. The author wrote a critique poem about this matter:
14. “人情势力古犹今,谁识英雄是白身。安得快人张翼德,尽诛世上负心人。”
14. "The power of relationships and favors has been the same through ancient times, who can recognize a hero who is without influence? How I wish for a man like Zhang Yide, who can thoroughly eliminate all ungrateful people in the world."
15. 生活中,势利小人比比皆是。见到有身份有地位有职务的人,他们就点头哈腰,奴颜婢膝,诚惶诚恐。而见到弱势群体,就飞扬跋扈,颐指气使,不可一世。
15. In life, there are many snobbish and obsequious people. When they see people with status, position, and titles, they bow and scrape, kowtowing and trembling with fear. However, when they encounter the underprivileged, they become arrogant and domineering, acting as if they are the only ones in the world.
16. 这样的人,如果处处计较,就会给生活添加无数烦恼。对看不起你的人,无视他,忽略他,就是最好的态度。如果与之纠缠,反而显得自己格局太小,境界太低。
16. Such a person, if they are overly concerned with every little detail, will add countless troubles to life. The best attitude towards those who look down on you is to ignore them and overlook them. If you entangle yourself with them, it反而 shows that your outlook is too narrow and your level is too low.
17. 不要把自己束缚在别人的眼光里。别人怎么看你,那是他的事,我们无法左右,但不能让它妨害自己的心灵。
17. Do not tie yourself to others' opinions of you. How others perceive you is their business, and we have no control over it, but we cannot let it hinder our own soul.
18. 真正厉害的人,都懂得尊重人,欣赏人,只有那些势利小人,才会看人下菜碟,轻视别人。他们的生命太局促,心灵太狭小,不必跟他们一般见识。
18. Truly formidable people know how to respect and appreciate others. Only the mean-spirited and snobbish would look down on others based on their status. Their lives are too confined, and their minds too narrow. There's no need to match their low standards.
19. 别人轻视你,远离即可。不值得纠缠,不必要反击,忘掉他们,因为他们不值得你消耗自己。
19. If others look down upon you, simply distance yourself. It's not worth arguing or retaliating. Forget about them, as they are not worth the energy you spend on yourself.
20. 别人否定你,可能是我们真的做得不好。我们首先要反思自己,在为人处世上有无缺失,在言谈举止上有无不足。如果有问题,就要谦虚受教,精进和完善自己。
20. If others negate you, it may be that we really have done something wrong. We should first reflect on ourselves, whether there are any deficiencies in our conduct and speech. If there are problems, we should be humble and learn from them, striving to improve and perfect ourselves.
21. 唐太宗李世民做皇帝后,勤政爱民,励精图治,缔造了贞观之治的局面。但他个人也有很多缺点,也有荒怠政务,耽于玩乐的时候。
21. After Emperor Taizong Li Shimin ascended the throne, he was diligent in governing and loving to his people, striving to govern efficiently and established the era of Zhenguan's rule. However, he also had many personal flaws, and there were times when he neglected state affairs and indulged in pleasures.
22. 每次开小差,魏征都会极力劝谏,有时候话说得很难听,李世民觉得自己皇威受损,下不来台,非常生气。
22. Whenever Wei Zheng would start to lose focus, he would极力劝谏, sometimes speaking in a very unpleasant manner. Li Shimin felt that his royal dignity was受损, and he couldn't bear to lose face, which made him extremely angry.
23. 但生气归生气,还是要平心静气地接受意见,改正错误,匡正得失。正因如此,才成就了一代明君。
23. Although生气是生气, one still needs to calmly accept opinions, correct mistakes, and rectify gains and losses. It is precisely because of this that a generation of wise ruler was achieved.
24. 李世民曾说:“以铜为镜,可以正衣冠。以古为镜,可以知兴替。以人为镜,可以明得失。”
24. Li Shimin once said, "A mirror made of copper can straighten one's attire. A mirror of history can reveal rise and fall. A mirror of people can clarify gains and losses."
25. 别人对自己提意见,一定要甄别、思考、选择,所谓:兼听则明,偏信则暗。而不是一味排斥别人对自己的否定。
25. When others give you feedback, you must distinguish, think, and choose among them. As the saying goes: he who listens to both sides is wise, while he who believes only one side is blind. It is not the right approach to simply reject others' negations of you.
26. 有的人否定你,是为了欺负你。有的人否定你,是为了让你变得更好。我们一定要认真甄选、反思,选择那些对我们有益的意见。而对那些恶意否定你的意见,无视它。
26. Some people deny you in order to bully you. Some people deny you to make you better. We must carefully select and reflect, choosing those opinions that are beneficial to us. And for those opinions that deny you with malice, ignore them.
27. 别人怎么待我,是我的因果。
27. How others treat me is my karmic cause.
28. 我怎么待人,是我的修行。
28. How I treat others is my practice.
29. 人在社会,我们决定不了别人,但可以决定我们自己。
29. In society, we cannot control others, but we can decide for ourselves.
30. 对于小人,烂人,垃圾人,不要纠缠,不必相处,不用介意。所谓:但将冷眼观螃蟹,看它横行到几时。
30. For small-minded people, scoundrels, and trash, do not纠缠, do not associate with them, and do not care. As the saying goes: Just watch the crab with a cold eye, and see how long it can continue to go sideways.
31. 对于善意提醒我们的人,我们要尊重,感恩,反思,吸收他们的意见,把我们自己变得更好。
31. We should respect, be grateful, reflect, absorb their opinions, and become better ourselves for those who kindly remind us.
32. 做个内心强大的人,允许自己被否定,让自己不断成长,不断变强。
32. Be a person of inner strength, allow yourself to be denied, and let yourself grow and become stronger continuously.
33. 强大的内心是指无论在面对什么样的处境的时候,都能够泰然处之。
33. A strong inner self refers to the ability to remain calm and composed in any situation.
34. 内心强大的人是能屈能伸,性格坚韧的,面对抉择的时候,他们有主见有想法,不会被情绪左右。
34. People with strong inner fortitude are able to bend and flex, with a resilient character. When facing choices, they have their own opinions and ideas, and are not swayed by emotions.
35. 强大的内心最重要的是自信,相信自己有战胜困境的能力,不像许多内心脆弱的人,事情还没有解决情绪的河堤就已经全面崩溃了。1接纳不完美的自己每个人或多或少都有自己的一些难以弥补的缺点,不要因为自己的不完美就不断地否定自己。想要修炼自己的内心最重要的是能够正视自我,接纳自己。要相信自己值得被爱,也有足够的能力奔向更好的未来。很少有人能够做到完美,处理事情的时候也不可能面面俱到,接受一些小瑕疵,自动屏蔽外界的评价,只有如此才能够真正具备修炼一颗强大内心的条件。
35. The most important thing for a strong inner self is self-confidence, believing in one's ability to overcome difficulties, unlike many people with fragile inner selves, whose emotional dams collapse as soon as the problem is not yet solved. 1. Accepting an imperfect self. Everyone has some shortcomings that are difficult to make up for, to some extent. Do not constantly negate yourself because of your imperfections. The most important thing to cultivate your inner self is to be able to face yourself and accept yourself. Believe in your worth of being loved and in your ability to strive for a better future. Few people can achieve perfection, and it is impossible to handle things with absolute thoroughness. Accept some minor flaws, automatically screen out external evaluations, only in this way can you truly have the conditions to cultivate a strong inner self.
36. 保持自己的生活频率内心不平静的人极容易因为别人的生活轨迹和节奏乱了自己的步伐,他们因为羡慕别人的生活就不断效仿别人,殊不知别人的生活模式并不一定适用于自己。想要修炼一颗强大的内心一定要有自己独立的思考能力和生活节奏,不因为寂寞而去迎合讨好别人,独处的时候依然具备能够照顾自己生活的能力。
36. People who maintain an inner unease in their own life rhythm are very prone to losing their own pace due to others' life paths and rhythms. They constantly imitate others' lives out of羡慕, not realizing that others' lifestyle may not necessarily be suitable for themselves. To cultivate a strong heart, one must have independent thinking abilities and a personal life rhythm, not to迎合 or flatter others out of loneliness, and still possess the ability to take care of one's own life while alone.
37. 遇事学会冷静,有自己的主见圣人说,“海纳百川,有容乃大,壁立千仞,无欲则刚。”这说明想要真正实现内心强大不因为外物轻易改变自己的想法务必拥有一颗宽广的胸怀,凡事有自己的主见,不要把希望放在别人的身上,降低自己的期待值。当你的心胸足够宽广的时候你就会发现你面对生活中的一些事情的时候就不会慌乱无助。一定要记住,遇事先冷静下来,不要被慌乱的情绪掌控自己的行为。强大的内心靠的是超强的意志力和说干就干的行动力,想要修炼自己的内心那就不要凭栏眺望了,脚踏实地地去做,去感受。
37. The sage says, "The sea embraces all rivers, and its greatness lies in its tolerance; a wall stands firm for a thousand feet, and its strength comes from the absence of desire." This illustrates that to truly achieve inner strength and not to easily change one's own thoughts due to external things, one must possess a broad-mindedness. Have one's own opinions on everything, do not place one's hopes on others, and lower one's expectations. When your heart is broad enough, you will find that you will not be confused or helpless when facing some things in life. Always remember, when faced with difficulties, first calm down and do not let the turmoil of emotions control your actions. A strong inner self depends on superhuman willpower and the ability to act immediately. If you want to cultivate your inner strength, do not just stand and gaze; instead, take practical steps and immerse yourself in the experience.
38. 有容乃大,一个人能否成功,和他强大的内心有着很大的关系。因此,一个人的各方面素质都是影响他成功的重要因素。
38. "A包容则大, whether a person can succeed is greatly related to their strong inner self. Therefore, all aspects of a person's qualities are important factors that influence their success."
39. 人生中哦,最大的敌人不是别人而是自己,因此,一个人能否战胜自己,这一点很重要。内心强大的人,才是真正的强大。
39. In life, the greatest enemy is not others but oneself. Therefore, whether a person can conquer themselves is very important. It is those with a strong inner self who are truly strong.
40. 前不久和老同学振东吃饭的时候,聊起了他创业的事情。振东是个有想法,有胆识的人,在追求事业的道路上,真的可以说是不得不佩服。
40. Recently, when I had dinner with an old classmate, Zhen Dong, we talked about his entrepreneurship. Zhen Dong is a person with ideas and courage. On the path of pursuing his career, it can truly be said that he is impressive.
41. 振东做了很多人不敢尝试的事情,当我询问他为什么能成功时,他说源于他强大的内心。
41. Zhen Dong did many things that many people dare not attempt. When I asked him why he was successful, he said it was due to his strong inner strength.
42. 一个内心强大的人,自身带这3个特征,年龄越大,越显眼,还真别不信。
42. A person with inner strength possesses these three characteristics, and the older they get, the more prominent they become. Believe it or not, it's true.
43. 生活里,工作中,我们都会遇见各种各样的情况,我们也都会面临着各种麻烦,因此,内心强大的人,总是会处事不惊,很自然,很淡定的去解决和接受的。
43. In life and at work, we will encounter all kinds of situations, and we will also face various troubles. Therefore, people with strong inner strength are always calm and composed when dealing with things, naturally and calmly, resolving and accepting them without a fuss.
44. 但是相反的,有一种人就会手忙脚乱,第一时间不是想着如何解决问题,反而是担心害怕,不断的抱怨,这就是一种自我否定,也是一种胆怯心理的表现。
44. On the contrary, there are people who get flustered, and their first thought is not how to solve the problem, but rather worry and fear, constantly complaining. This is a form of self-denial and also an expression of timidity.
45. 内心强大的人遇事沉着冷静,总是能够理智的做出最正确的选择,因此,总是能够找到正确的解决方式。
45. People with strong inner strength remain calm and composed in the face of difficulties, and are always able to make the most rational and correct choices, thus, they are always able to find the right solution.
46. “信念是支撑一个人走到最远的因素。”——佚名
46. "Belief is the factor that supports a person to go the farthest." - Unknown
47. 信念是支撑一个人前进的必备因素。一个人是否有信念,对于他今后的到了,起到决定性作用。
47. Faith is an essential factor that supports a person's progress. Whether a person has faith or not plays a decisive role in his future endeavors.
48. 相反的,内心强大的人,才不畏世俗的眼光,坚持做自己。
48. On the contrary, it is the strong-hearted individuals who are not afraid of the eyes of the world and insist on being themselves.
49. 能够做到坚持自我是一件很难的事情,不受到他人影响是更加难的事情,因此,无论何时何地,都要相信自己,不被世俗的眼光所影响,只有这样才能够在前进的道路上披荆斩棘。
49. It is a difficult thing to stick to oneself, and it is even harder to not be influenced by others. Therefore, at all times and in all places, one must believe in oneself and not be swayed by the gaze of the world. Only in this way can one forge ahead through thickets and thorns on the path of progress.
50. “不鸣则已,一鸣惊人,低调才有利于积累实力。”——佚名
50. "If not to make a sound, then to make a great noise; modesty is beneficial for accumulating strength." — Anonymous
51. 低调的人总是能够默默地积累经验,反而是高调的人,暴露自己的缺点,给小人留有余地,因此受到伤害和算计,也是理所应当的事情。
51. Modest people always silently accumulate experience, whereas boisterous people expose their own shortcomings, leaving room for the cunning, and therefore suffering harm and cunning is also a matter of course.