Products
面书号 2025-01-04 02:19 7
在这个瞬息万变的时代,金钱与健康的平衡,成为我们追求美好生活的重要课题。让我们一起探索“探索顶级养生秘诀:赚钱与保健的完美平衡”,探寻如何在这个快节奏的生活中,找到适合自己的养生之道,实现财富与健康双赢。
In this era of rapid change, achieving a balance between wealth and health has become an important topic in our pursuit of a good life. Let's explore "Discover the Top Health Preservation Secrets: The Perfect Balance of Earning Money and Health Care," and find out how to find the right health preservation method for ourselves in this fast-paced life, to achieve a win-win situation for both wealth and health.
1. 王志文有段台词,人间清醒:
1. Wang Zhiwen has a line: a human being is sober.
2. 所以《黄帝内经》说:秋三月,要早卧早起,与鸡俱兴 (与鸡一起作息),使志安宁,收敛神气。
2. Therefore, the Yellow Emperor's Inner Canon states: During the three months of autumn, one should go to bed early and rise early, synchronize with the rooster's作息 (to have the same schedule as the rooster), so as to keep the mind peaceful and to gather one's vital energy.
3. 如果你能通过自己赚到足够的钱,那你会得到尊敬、赞扬、鲜花和掌声,世界也会把积极的能量给你,你的内心自然阳光明媚,快乐常在。
3. If you can make enough money by yourself, you will receive respect, praise, flowers, and applause. The world will also give you positive energy, and your inner world will naturally be bright and sunny, filled with joy.
4. 人要是长期取悦自己,身心愉快而轻松,让肽液从心脏蔓延全身,那么免疫力和自愈力会得到倍数级提升,自然可以健康长寿。
4. If a person constantly seeks self-gratification, enjoying a happy and relaxed body and mind, allowing the peptide liquid to spread throughout the body from the heart, then their immunity and self-healing ability will be multiplied several times over, naturally leading to health and longevity.
5. 秋季要注重,如进行散步、慢跑、打太极拳等,以便养筋健骨、舒筋活络、畅通血脉、增强自身抵抗力。
5. Pay attention to activities such as taking walks, jogging, practicing Tai Chi in autumn, in order to nourish tendons and strengthen bones, relax muscles and tendons, unblock blood vessels, and enhance one's own resistance.
6. 能赚钱,让自己强大起来,得到更多的快乐,尊严和底气,才能让自己真正幸福起来。
6. Only by making money, becoming strong, and gaining more happiness, dignity, and confidence can one truly become happy.
7. 鸡汤特别是老母鸡汤有很好的补虚功效。它能缓解感冒的症状以及改善人体的免疫机能。秋冬季多喝些鸡汤有助于提高人体免疫力,将流感病毒拒之门外。但鸡汤有温补作用,有炎症的人要少喝。
7. Chicken soup, especially the soup made from old hens, has excellent tonifying effects. It can alleviate the symptoms of the common cold and improve the body's immune function. Drinking more chicken soup during autumn and winter can help enhance the body's immunity and keep the flu virus at bay. However, as chicken soup has a warming and tonifying effect, those with inflammation should drink it in moderation.
8. 因为心态和情绪变好了,他的身体也健康起来,肺结核也痊愈了。
8. Because his mindset and emotions improved, his body also became healthy, and he recovered from tuberculosis.
9. 三伏天养生要注意“进入小暑,上蒸下煮!”,外加上入伏后,高温、高热、高湿的“桑拿天”将频繁出现,热浪袭人,酷暑难耐,各类健康问题也接踵而来,比如中暑、心血管疾病、心衰等。
9. During the Dog Days, it is important to pay attention to the saying "As the Little Heat arrives, we are subjected to steaming and boiling!" In addition, after entering the Dog Days, the "sweating weather" with high temperatures, high heat, and high humidity will occur frequently, with waves of heat overwhelming people and making the scorching summer unbearable. A variety of health issues will also follow suit, such as heat stroke, cardiovascular diseases, heart failure, and so on.
10. 鱼有健脾开胃、止咳平喘等功能,将它和冬瓜、葱白煮汤服食,可以减轻水肿。鱼汤含有全面而优质的蛋白质,还能、等精神因素导致的。
10. Fish has the functions of invigorating the spleen, improving appetite, and relieving cough and asthma. By boiling it with winter melon and scallion whites into a soup for consumption, it can alleviate edema. The fish soup contains comprehensive and high-quality protein, and can also counteract mental factors such as stress.
11. 坚持每天运动半小时,心脑血管疾病的机率就少。
11. Sticking to a half-hour of exercise every day can reduce the likelihood of cardiovascular and cerebrovascular diseases.
12. 好好赚钱,让自己过上优质和体面的生活,才会身心愉悦,精神焕发,活力四射。
12. Only by making good money and leading a high-quality and dignified life can one feel joy and vitality, and be full of energy.
13. 你如果赚不到钱,穷困潦倒,一筹莫展,必然人见狗嫌,低到尘埃里。而且,生活的任何风吹草动,都会让你无能为力。如此,你的心态怎么会好?你的情绪怎么会健康?
13. If you can't make money, fall into poverty, and be at a loss for what to do, you will inevitably be disliked by both people and dogs, and be reduced to the dust. Moreover, any slight change in life will leave you powerless. In such a situation, how can your mindset be good? How can your emotions be healthy?
14. “人啊,到了一定的年龄,如果没有稳定的收入,没有存款,亲人遇到事情你拿不出钱,你就会彻底明白,脸不脸的,情啊爱啊,都是浮云。
14. "Human beings, when they reach a certain age, if they do not have a stable income or savings, and if they cannot provide money when their relatives encounter difficulties, then you will fully understand that face value, emotions, and love are all ephemeral clouds."
15. 三伏天本身很炎热,外加我们身体出汗多,消耗大,很容易出现疲劳、消化功能减退的情况。如果不通过膳食进行调整,吃的不对,很容易导致免疫力降低,引起疾病。
15. The Dog Days are inherently very hot, and coupled with our bodies sweating a lot and consuming a lot of energy, it's easy to experience fatigue and a decrease in digestive function. If we don't adjust our diet accordingly and eat improperly, it can easily lead to a decrease in immunity and trigger diseases.
16. 赚钱,是最顶级的养生。
16. Making money is the highest form of self-care.
17. 年轻人也开始养生?年轻人养生牢记6个养生秘籍
17. Are young people also starting to practice health preservation? Remember 6 secrets of health preservation for young people.
18. 时下已到立冬季节,进补的重要性不言而喻,进补知识却是许多人的不足。陕西省中医医院脾胃科主任李学武主任医师指出:进补还需因人而异,如果未能对自己身体状况有一个全面认识,可能错误进补、白白进补,甚至乱补造成不适。
18. It is now the season of Start of Winter, and the importance of tonifying is self-evident, but the knowledge of tonifying is insufficient for many people. Professor Li Xuewu, Chief Physician and Director of the Department of Gastroenterology at Shaanxi Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine, points out: tonifying should also be tailored to individual needs. If one does not have a comprehensive understanding of their own physical condition, they may make mistakes in tonifying, waste their efforts in tonifying, or even cause discomfort by random tonifying.
19. 很多人一提到进补,第一就想到人参、冬虫夏草、燕窝鱼翅等。药补不如食补,重药物轻食物是不可取的。因为药物和食物既有治疗作用,亦有一定的副作用,久服多服会影响体内的营养平衡。
19. Many people, when mentioning tonics, immediately think of ginseng, Cordyceps sinensis, bird's nest, and shark fin. It is better to rely on food supplementation than on medication. Overemphasizing medication and neglecting food is not advisable. Because both drugs and food have therapeutic effects and certain side effects, long-term and excessive use can affect the nutritional balance within the body.
20. 英国作家王尔德说:年轻的时候,我认为金钱很重要,现在我老了才知道,的确如此。
20. The British writer Oscar Wilde said: "When I was young, I thought money was important; now that I'm old, I know it's true."
21. 季节要少吃辛辣烧烤的食品,这些食品包括辣椒、花椒、桂皮、胡椒、生姜葱及白酒。因为这些食物属热性,食后容易上火,加重秋燥对人体的危害。
21. It is advisable to eat less spicy and grilled foods during the season, which include chili peppers, Sichuan peppercorns, cassia bark, black pepper, ginger, scallions, and white wine. These foods are hot in nature and can easily cause internal heat after consumption, exacerbating the harm of autumn dryness to the human body.
22. 世界卫生组织研究发现,人在高兴的时候,心脏会分泌出肽液。越高兴,分泌的肽液就越多。而肽液,是一种可以杀灭一切癌细胞和病毒的物质,这也正是没有心脏癌的原因。
22. The World Health Organization has found that when people are happy, their hearts secrete peptide fluids. The happier a person is, the more peptide fluids are secreted. And these peptide fluids are a substance that can kill all cancer cells and viruses, which is also the reason why there is no cancer in the heart.
23. 而赚钱,从人性和世俗的角度讲,无疑是让人最开心的事。
23. Earning money, from the perspective of human nature and the mundane world, is undoubtedly the most joyful thing for people.
24. 认为冬季是匿藏精气的时节,冬令进补以立冬后至立春前这段期间最为适宜。主要指通过饮食、睡眠药物等手段,达到保养精气、强身健体、延年益寿的目的。
24. It is believed that winter is the season for storing vital essence, and it is most suitable to take tonics during the period from the Start of Winter to the Start of Spring. This mainly refers to the use of methods such as diet, sleep, and medication to achieve the purpose of preserving vital essence, strengthening the body, and prolonging life.
25. 养成良好的作息时间,每天坚持睡午觉的人,精神状态就比别人好,脸色红润,吃嘛嘛香。
25. People who develop good habits of work and rest, and who persist in taking a nap every day, tend to have a better mental state than others, with rosy cheeks and a good appetite for everything.
26. 适量喝清凉饮料、淡盐水、绿豆汤等,用温水洗澡,避免图一时痛快冲凉水澡。尽量避免午后或高温时段在日光下暴晒及在露天环境中活动,最好随身携带人丹、十滴水、藿香正气水、清凉油等。一旦有人出现中暑症状,应立即将其移至通风处休息,适当地给些淡盐开水、绿豆汤、西瓜汁或酸梅汤,会起到良好效果。
26. Drink moderate amounts of cool drinks, light saltwater, mung bean soup, etc., bathe with warm water, and avoid taking a cold shower for temporary relief. Try to avoid being exposed to the sun and outdoor activities during the afternoon or in high-temperature periods. It is best to carry items such as ren dan (Chinese herbal pill for summer heat), shi shui (Chinese herbal medicine for summer heat), huoxiang zhengqi water (Chinese herbal medicine for summer heat), and cooling oil. If someone shows signs of heatstroke, immediately move them to a ventilated area for rest, and give them some light saltwater, mung bean soup, watermelon juice, or sour plum soup, which will have a good effect.
27. 古代先贤说“朝朝盐水、晚晚蜜汤”就是针对秋燥提出来的,就是说白天喝点盐水,晚上喝点蜂蜜水可以补充水的丢失,是进补养生抗衰老的饮食良方。同时还可以防止秋燥引起的便秘,可以说是一举三得。
27. The ancient sages said, "Morning salt water, evening honey soup" was proposed in response to autumn dryness. That is to say, drinking a little salt water during the day and a little honey water at night can replenish the loss of water, and it is a good dietary formula for tonifying the body and anti-aging. At the same time, it can also prevent constipation caused by autumn dryness, which can be said to achieve three benefits with one move.
28. 养生就是为了不生病,少生病。养成良好的生惯,其实就是养生,坚持时间长了就会有惊人的效果。
28. Health preservation is about not getting sick and getting sick less often. Cultivating good health habits is actually health preservation, and if you persist for a long time, you will see amazing results.
29. 长期准时进食,不食过饱,不食夜宵,多饮温水的人士,消化系统和泌尿系统就不容易得病。
29. People who eat regularly at long intervals, do not overeat, do not have late-night snacks, and drink plenty of warm water are less likely to suffer from diseases of the digestive and urinary systems.
30. 出练前一定要选择好天气,并做好充分的准备活动,如慢跑、擦面、浴鼻、叩齿、转腰、揉肾等健肾活动。此外,在寒冷的天气里一定要早些睡、晚点起,起床的时间最好在太阳出来之后。早睡可以保养人体阳气,保持温热的身体,而迟起可以养人体阴气。
30. It is essential to choose good weather before practicing and to prepare thoroughly, including activities such as slow running, wiping the face, bathing the nose, knocking teeth, twisting the waist, and massaging the kidneys to strengthen the kidneys. Moreover, during cold weather, it is important to go to bed early and get up late. The best time to get up is after the sun rises. Early sleep can nourish the body's Yang energy, maintain a warm and hot body, while late rising can nourish the body's Yin energy.
31. 人为财死,鸟为食亡。
31. A person may die for money, a bird may die for food.
32. 当你拥有很多钱,你会感到踏实、安全、拥有满满的获得感和幸福感。
32. When you have a lot of money, you will feel secure, safe, and filled with a sense of achievement and happiness.
33. 年轻人走上工作岗位,免不了应酬交际,饭局之间少不了觥筹交错,你来我往。但是,酗酒会造成急性酒精中毒,严重的会使人失去生命。长期饮酒易损害身体肝脏,使肝容易硬化。会对肺部造成不利影响,容易得气管炎、肺气肿等。同时,喝酒也会导致脑力和记忆力减退,使肌肉无力,未老先衰。所以酒虽好,酒局虽不可避免,一定不要贪杯。
33. Young people stepping into the workforce inevitably encounter socializing and entertainment, where the exchange of drinks is common. However, excessive drinking can lead to acute alcohol poisoning, and in severe cases, it can be fatal. Long-term alcohol consumption can easily damage the liver, leading to liver cirrhosis. It can also have adverse effects on the lungs, making one prone to bronchitis, emphysema, and other respiratory diseases. Moreover, drinking can cause a decline in brainpower and memory, weaken muscles, and accelerate premature aging. Therefore, although alcohol is enjoyable and social gatherings with drinks are unavoidable, one should definitely not overindulge.
34. 当时北京的家教市场和教培市场方兴未艾,俞敏洪身兼多份家教,赚到的钱足够让他在大学里过上优质的生活。
34. At that time, the home tutoring and educational training markets in Beijing were flourishing, and Yu Minhong worked as a tutor for multiple families, earning enough money to live a high-quality life in college.
35. 很多年轻人熬夜,晚睡晚醒已经成了习惯。熬夜的人剥夺了胃肠道休息的时间,导致消化不良,胃溃疡等。对于爱美的人来说,熬夜会使皮肤暗黄,长暗疮,加重黑眼圈。同时,熬夜还有可能诱发心血管疾病,严重的可致猝死。大家不要觉得死亡离自己还很遥远,往往就在一瞬之间。所以在日常生活中,让早睡早起成为习惯,养成良好的作息规律,爱护自己的身体。
35. Many young people stay up late, and late sleeping and waking up have become a habit. People who stay up late deprive their gastrointestinal tract of rest time, leading to indigestion, stomach ulcers, and more. For those who value beauty, staying up late can make the skin look dull and prone to acne, and can exacerbate dark circles under the eyes. Additionally, staying up late may trigger cardiovascular diseases, and in severe cases, can even lead to sudden death. Don't think that death is far away from you; it often comes in a moment. Therefore, in daily life, make early bedtime and early wake-up time a habit, develop a good rhythm of life, and take care of your body.
36. 秋风落叶,凄风凄雨,容易诱发消极情绪,“心情差”,被认定是百病的“催化剂”。现代社会竞争激烈,大,使人们常常处于一种紧张不安的焦虑状态,进而直接导致体质下降。
36. With the autumn wind blowing and leaves falling, the bleak winds and rain are prone to evoke negative emotions, leading to a "bad mood" which is identified as a "catalyst" for all kinds of illnesses. In today's highly competitive modern society, people often find themselves in a state of tension and unease, which directly leads to a decline in physical health.
37. 注意安全,注重保暖,心平气和,就活的安全和舒心。
37. Pay attention to safety, prioritize warmth, maintain a peaceful and composed mind, and you will live a safe and comfortable life.
38. 想健康,多喝汤。尤其是在秋冬季节,各种汤成了不可缺少的美味。汤的种类不同,其功效也不同。给大家介绍4种秋冬季常喝的养生汤。
38. To maintain health, drink more soups. Especially in the autumn and winter seasons, various soups have become an indispensable delicacy. The types of soups vary, and so do their benefits. I will introduce 4 kinds of health-preserving soups commonly consumed in autumn and winter.
39. 俞敏洪在北大读书的时候,因为全宿舍只有自己来自农村,家庭贫困,他一度自卑,压抑,不敢说话,不敢谈恋爱,不敢和同学们坐在一起用餐。
39. When Yu Minhong was studying at Peking University, as he was the only one in the dormitory who came from the countryside and came from a poor family, he was once filled with self-doubt and depression, not daring to speak up, not daring to have a relationship, and not daring to dine with his classmates.
40. 最顶级的养生,不是锻炼,不是饮食,不是睡眠,而是以最积极的心态面对生活。而赚钱,才能真正让你的内心阳光灿烂,鸟语花香,极具美好。
40. The highest level of health preservation is not exercise, not diet, not sleep, but facing life with the most positive attitude. It is only through making money that you can truly make your inner heart shine brightly, filled with the sounds of birds and the fragrance of flowers, brimming with beauty.
41. 冬天,大地收藏,万物皆伏,肾气内应而主藏,养生应以养肾为主,逆之则伤肾,春天会生痿。奉生者少 (降低了适应春天的能力)。
41. In winter, the earth conserves its energy, and all things rest. The kidney energy internally corresponds and governs the conservation. Therefore, for health preservation, one should primarily focus on nurturing the kidney. Contrary to this, if the kidney is injured, it will lead to weakness in spring. Those who neglect health preservation will have reduced adaptability to spring.
42. 进补之前,要把脾胃到适应进补的最佳状态才行,除了到医院找之外,我们要注意先进补一些富有营养,又容易消化的食物来加强脾胃的功能。然后再进补。
42. Before taking tonics, one must first adjust the spleen and stomach to their best state for tonification. Besides seeking medical advice, we should first take some nutritious and easily digestible foods to strengthen the functions of the spleen and stomach, and then proceed with the tonification.
43. 从此,俞敏洪变得积极、自信、乐观、随时充满对人生的掌控感。
43. From then on, Yu Minhong became proactive, confident, optimistic, and always full of a sense of control over his life.
44. 那段时间,俞敏洪感到自己陷入人生低谷,整天被消极情绪萦绕,被病魔啃噬,甚至想以自杀的方式获得解脱。
44. During that period, Yu Minhong felt that he had fallen into a low point in his life, constantly surrounded by negative emotions, victimized by illness, and even contemplating suicide as a way to find relief.
45. 如果进补是在这样的一种心境下,会大大影响养生效果。要学会调整自己的心态和情绪,及时疏解心里的烦恼和不快。改变思维方式,要认识到生活中并非所有事情都要求完美。多结交朋友,善于及时宣泄郁闷,取得有效的“社会支持”。对别人要宽容,也给自己“松弛”的机会。多晒太阳,不但对身体有好处,还可。
45. If the supplementing is done in such a state of mind, it will greatly affect the health-preserving effect. One must learn to adjust one's own mindset and emotions, and promptly release the烦恼 and unhappiness within. Change the way of thinking, and realize that not all things in life require perfection. Make more friends, be good at venting depression in time, and gain effective "social support." Be宽容 towards others, and also give oneself the opportunity to "relax." Expose oneself to the sun more often, which is not only good for the body but also...
46. 特别强调作息有律、起居有常。养生非常重视形体和精神的调养,认为“眠食二者,为养生之要务。”良好的睡眠能补充能量、恢复精力,有“养阴培元”之效。
46. Special emphasis is placed on having a regular schedule for daily activities and living a life with consistent habits. Health preservation highly values the cultivation of both the body and the mind, believing that "sleep and food are the essential tasks of health preservation." Good sleep can replenish energy and restore vitality, having the effect of "nourishing the Yin and strengthening the original essence."
47. 为了适应“冬藏”,此时应适当增加睡眠时间。提倡早睡,适当多睡,以达到养精蓄锐的目的。当然,在夜间保证8个小时睡眠的情况下,午睡可以适当减少。
47. To adapt to the "Winter Storage" principle, it is appropriate to increase sleep duration at this time. We advocate for early bedtime and sufficient sleep to replenish energy. Of course, under the condition of ensuring 8 hours of sleep at night, a shorter nap can be taken.
48. 吸烟有害健康,吸烟首先会损害呼吸系统,吸烟的人易患支气管炎,肺气肿等呼吸道疾病,同时,吸烟也会损害人的神经系统,使人记忆力衰退,过早的衰老。另外,吸烟者也容易患溃疡病。可能有人会沉迷于吸烟的腾云驾雾的感受,但是身体的疾病也的的确确是存在的。
48. Smoking is harmful to health. Smoking primarily damages the respiratory system, making smokers prone to diseases such as bronchitis and emphysema. Moreover, smoking also harms the nervous system, leading to memory decline and premature aging. Additionally, smokers are more susceptible to stomach ulcers. Some people may become addicted to the sensation of smoking and floating in a cloud of smoke, but the existence of bodily diseases is indeed a fact.
49. 后来,俞敏洪在同学的介绍下,出校做家教,一个月挣了500元。这对他来说可是一笔巨款,因为当时公职人员的工资每月只有300多块。
49. Later on, introduced by his classmates, Yu Minhong took a part-time job as a tutor outside of school and earned 500 yuan in a month. To him, this was a substantial sum of money, as at that time, the monthly salary for civil servants was only over 300 yuan.
50. 尽管他的学习成绩并不差,他始终觉得低人一等,没有一点勇气和这个世界周旋。长期的情绪阴霾,闷闷不乐,让他变得体弱多病,经常有各种症状相随,后来还被查出肺结核。
50. Despite his decent academic performance, he always felt inferior and lacked the courage to confront the world. Long-term emotional gloom and melancholy made him weak and prone to illness, accompanied by various symptoms, and later he was diagnosed with tuberculosis.
51. 年轻人在生活中,容易被情绪所左右,对于一些事情无法做到淡然处之,容易暴怒,大喜大悲。负面情绪影响人体心脏和血管,也会使人感到肠胃不适,容易暴饮暴食。所以,尝试控制情绪,微笑面对生活。
51. Young people are often easily swayed by emotions in life, unable to remain calm about certain matters, prone to outbursts of anger and extreme ups and downs. Negative emotions can affect the human heart and blood vessels, and also cause discomfort in the digestive system, making people prone to overeating and bingeing. Therefore, try to control emotions and face life with a smile.
52. 温馨提示: 俗话说:“冬天动一动,少生一场病;冬天懒一懒,多喝药一碗。”事实证明,冬季多参与室外活动,使身体受到适当的寒冷 ,可使心脏跳动加快,呼吸加深,体内新陈代谢加强,身体产生的热量增加,有益健康。 食补的同时,也要多做运动。
52.温馨提示: As the saying goes, "A bit of movement in winter prevents many illnesses; being lazy in winter means more medicine in the bowl." Evidence shows that engaging in outdoor activities during winter, allowing the body to experience appropriate cold, can speed up the heartbeat, deepen breathing, enhance metabolism within the body, increase the heat produced by the body, and be beneficial to health. While taking dietary supplements, it is also important to engage in more physical activities.
53. 努力赚钱,好好经营自己,比什么都重要,趁着还年轻,有空多挣钱,没事少矫情,因为活着真的很贵,成年人的尊严和底气,都是跟钱沾边的。”
53. Strive to make money, manage yourself well, and that is more important than anything else. While you're still young and have the time, make more money and be less sentimental when there's nothing to do. Because life is really expensive; the dignity and confidence of adults are all related to money."
54. 对于这些养生的方法,大家是不是都掌握清楚了,一定要记得保证有一个充足的睡眠时间,良好的心情和心态,而且一定要具备这4条良好的生活习惯,那么电的话,真的是可以保证身体更加健康的,所以到了中年以后必须一定要学会掌握注意力的小技巧才可以让身体更加的好的。
54. Have you all clearly mastered these methods of health preservation? It's crucial to remember to ensure an adequate amount of sleep, a good mood, and a positive mindset, and to definitely possess these 4 good habits. As for electricity, it truly can guarantee a healthier body. Therefore, after middle age, it is essential to learn to master the small techniques of focusing attention to keep the body in better condition.
55. 当你的能量和本事可以赚很多钱,你会感到自信、积极、快乐和充满力量。
55. When your energy and abilities can earn a lot of money, you will feel confident, positive, happy, and full of strength.
56. 猪蹄性平味甘,入脾、胃、肾经,能强健腰腿、补血润燥、填肾益精。加入一些花生和猪蹄煲汤,尤其适合女性,民间还用于妇女产后阴血不足、乳汁缺少。
56. Pig trotters are neutral in nature and sweet in taste, entering the spleen, stomach, and kidney meridians. They can strengthen the waist and legs, nourish blood and moisten the intestines, and replenish the kidneys and essence. Adding some peanuts to the pig trotters soup is especially suitable for women, and it is also commonly used in folk medicine to address deficiencies in yin and blood after childbirth and insufficient milk supply.
57. 要多吃奶制品、豆类以及新鲜水果。多吃山药能补脾健胃。此外,菱角、板栗也是调胃的佳品。而烤肉、烤鸭、红烧肉不易,若多吃就会对胃肠功能减弱的老年人来说,常常不堪重负,尤其是患有肥胖、心脏、高血压等人更应少吃肉。
57. It is advisable to consume more dairy products, beans, and fresh fruits. Eating yam can nourish the spleen and strengthen the stomach. In addition, water chestnuts and chestnuts are also excellent for regulating the stomach. However, dishes like grilled meat, roasted duck, and braised pork are difficult to digest, and eating too much can be a heavy burden for the elderly with weakened gastrointestinal functions, especially for those suffering from obesity, heart disease, hypertension, and other conditions, who should consume less meat.
58. 养生要从年轻人做起。不仅要保温杯泡枸杞,更是要少喝酒少抽烟,少喝碳酸饮料,按时作息,适当运动,遇事冷静,理性对待,相信大家都会拥有一个健康的身体!
58. Health preservation should start from young people. It's not only about boiling goji berries in a thermos cup, but also about reducing alcohol and cigarette consumption, drinking less carbonated drinks, maintaining a regular sleep schedule, engaging in moderate exercise, staying calm in the face of events, and treating things rationally. I believe everyone will have a healthy body!
59. 很多白领到公司上班,一坐就是几个小时,这种行为不利于自身血液循环,易患腰椎病,所以在工作中应间隔一小时左右就起身活动一下。当然,身体除了多动更应该注重锻炼,在下班,日常空闲时间跑步,跳绳或者与好朋友相约打球,根据自身体质选择相应的体育运动,提高身体素质才会有更充足的精力应对工作。
59. Many white-collar workers sit at their desks for several hours at a time, which is detrimental to their own blood circulation and prone to lumbar diseases. Therefore, it is advisable to get up and move around every hour or so during work. Of course, in addition to being more active, one should also pay attention to physical exercise. After work and during daily leisure time, one can go for a run, jump rope, or play sports with good friends, choosing the appropriate sports based on their own physical condition to enhance their physical fitness, which will then provide more abundant energy to cope with work.
60. 秋天是阴长阳消的时候,所以要养阴为主。秋天主收,万物收敛,肺气内应,养生应以养肺为主。收敛神气,逆之则伤肺,冬为飧泄 (完谷不化的腹泻) ,奉藏者少 (降低了适应冬天的能力)。
60. Autumn is the time when yin grows and yang diminishes, so nourishing yin should be the main focus. Autumn is the season of harvest and the gathering of all things, where the lung qi is internally connected. Therefore, the practice of health preservation should primarily focus on nourishing the lung. Conserve your vital energy; if you go against this, it can harm the lungs, leading to loose stools (diarrhea where undigested food is excreted) in winter, and reducing the ability to adapt to the cold season.
61. 排骨除含蛋白质、脂肪、维生素外,还含有大量磷酸钙、骨胶原、骨粘蛋白等,可为幼儿和老人提供钙质。骨汤中的特殊养分以及胶原蛋白可促进微循环,尤其是50—59岁的人,骨骼老化速度快,多喝骨头汤可强壮骨骼,减少身体老化速度。在排骨汤中加入冬瓜、海带或者莲藕,还能起到清热、补气的作用。体虚力乏,腰酸腿疼的人尤其适合。
61. Ribs, in addition to containing protein, fat, and vitamins, also contain a large amount of calcium phosphate, collagen, and osteopontin, which can provide calcium for infants and the elderly. The special nutrients in the bone broth, as well as collagen, can promote microcirculation, especially for people aged 50 to 59, whose bones age quickly. Drinking more bone broth can strengthen bones and slow down the aging of the body. Adding winter melon, kelp, or lotus root to the rib soup can also have a cooling and invigorating effect, which is particularly suitable for people with weak bodies, fatigue, and back and leg pain.
62. 他大大方方地和所有人相处,不管是面对富家子弟,学术精英,大学教授,还是面对漂亮的女孩子,他总能侃侃而谈,游刃有余。
62. He gets along with everyone easily and confidently, whether he is facing the offspring of wealthy families, academic elites, university professors, or beautiful girls. He always talks fluently and effortlessly.
63. 如多吃芹菜可防治高血压;多吃萝卜可健胃消食、顺气宽胸、化痰止咳;多吃山药能补脾健胃。日常服用的胡桃、花生、红枣、扁豆、藕等也都是补品中的佳品。
63. Eating more celery can help prevent and treat hypertension; eating more radish can strengthen the stomach, aid digestion, relieve chest congestion, and relieve coughs; eating more yam can nourish the spleen and strengthen the stomach. Walnuts, peanuts, jujubes, lentils, lotus root, and other commonly consumed foods are also excellent in the category of tonics.