Products
面书号 2025-01-03 13:34 7
在纷繁的世界中,生命不拘一格。好为人师,自以为是的,好食懒做的——都是生活的一种姿态。今日,就让我们以“自在不拘的活法:好为人师、自以为是、好食懒做”为引,开启一段轻松愉悦的阅读之旅。
Amidst the intricate world, life takes on diverse forms. Being a know-it-all, self-righteous, and a glutton for the lazy — all these are attitudes towards life. Today, let's embark on a leisurely and enjoyable reading journey with the theme "Living in Ease and without Restrictions: Being a Know-It-All, Self-righteous, and Gluttonous and Lazy."
1. 醍醐灌顶的一段话:“不要去给别人建议,更不要给亲戚朋友出谋划策。因为,好为人师,其实也是一种炫耀,是在告诉别人,他不如你,最后你帮的人,反而会更加讨厌你。
1. A profound sentence: "Do not offer advice to others, and even more so, do not scheme for your relatives and friends. Because, being eager to teach others is actually a form of showing off, it's telling others that they are not as good as you. In the end, the person you help may actually come to dislike you even more.
2. 自以为是:是:对。总以为自己是对的。形容主观,不虚心。
2. Self-righteousness: Yes: Right. Always think they are right. Describes being subjective and not humble.
3. 故作姿态:指假装具有艺术效果的姿势或假装的模样。
3. Pretentious Posture: Refers to a false or exaggerated pose or manner that is pretending to have an artistic effect.
4. 以白诋青:以白色诋毁青色。比喻用自以为是的偏见去否定别人。
4. Blackening white and vilifying blue: Using white to defame blue. This idiom比喻s using one's own self-righteous prejudices to negate others.
5. 妄自尊大:过高地看待自己。形容狂妄自大,不把别人放眼里。
5. Overestimation of oneself: To look upon oneself too highly. It describes an attitude of arrogance and self-importance, not taking others into consideration.
6. 你懒懒散散,玩物丧志,自以为是,随波逐流,必然在底层互害模式之中沉沦。你拥有强大的认知,高贵的素质,明亮的品格,就可以在纷繁复杂的世界中闪闪发亮,行稳致远。
6. You are lazy and distracted, indulging in trivial things, self-righteous, and following the crowd, which will inevitably lead you to sink into a pattern of mutual harm at the bottom. With your powerful cognition, noble qualities, and bright character, you can shine brightly in a complex and diversified world, and walk steadily towards your goals.
7. 先入为主:指先听进去的话或先获得的印象往往在头脑中占有主导地位,以后再遇到不同的意见时,就不容易接受。
7. First Impressions Last: This refers to the fact that the first things heard or the first impressions formed often hold a dominant position in the mind. Subsequently, when encountering different opinions, it is not easy to accept them.
8. 得意忘形:形:形态。形容高兴得失去了常态。
8. Lose one's composure due to happiness: "形" refers to form or shape. This idiom describes someone who becomes so elated that they lose their normal demeanor.
9. 你要知道,当别人主动向你求教的时候,你去帮他,是叫教导;当别人没有开口,你就去讲道理时,那就叫教训了。教导会带来感激,但教训只会带来怨恨。力微,休负重,言轻,莫劝人。”
9. You should know that when others主动 come to you seeking advice, helping them is called guidance; but when others haven't spoken up and you go ahead to lecture them, that's called scolding. Guidance brings gratitude, but scolding only brings resentment. If you have little strength, don't bear heavy loads; if your words are light, don't try to persuade others."
10. 瞻前顾后:瞻:向前看;顾:回头看。看看前面,又看看后面。形容做事之前考虑周密慎重。也形容顾虑太多,犹豫不决。
10. Look ahead and behind: "瞻" means to look forward; "顾" means to look back. It describes the act of looking forward and then looking back. It is used to describe a person who is cautious and thoughtful before doing something. It can also be used to describe someone who has too many concerns and is hesitant in making decisions.
11. 自以为然:然:这样。自己认为自己是对的。形容主观、不虚心的态度。
11. Self-righteous: "然" means "thus" or "so." It refers to someone who believes they are right. It describes a subjective and unwavering attitude.
12. 很多单位或者企业都有这样一个干部,靠着巴结讨好,或者请客送礼爬上一定的位置,掌握了一点小权力,然后就把自己当做大老爷,把别人对自己的好当做理所当然,对别人对自己的不好耿耿于怀。
12. Many units or enterprises have such a cadre who, by flattery and讨好, or by entertaining and giving gifts, has climbed to a certain position and acquired a bit of power. Then they treat themselves as great lords, taking others' kindness towards them for granted, and harboring grudges against others for their unkindness towards them.
13. 善游者溺:会游泳的人,往往淹死。比喻人自以为有某种本领,因此而惹祸。
13. Those who are good at swimming drown: People who are proficient swimmers often end up drowning. This idiom metaphorically describes a situation where someone, thinking they possess a certain skill, inadvertently gets into trouble because of it.
14. 班门弄斧:在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。
14. Show off at the door of the master craftsman: To wave an axe in front of Lu Ban's door. It比喻s showing off one's skills in front of an expert, not knowing one's own limitations.
15. 管住自己的嘴,尊重别人的命运,理解别人的选择,谦虚一点,是对天道的敬畏,也是对别人的尊敬。
15. Keeping one's mouth shut, respecting others' destinies, understanding others' choices, and being modest are both a respect for the natural order and a display of respect for others.
16. 不可一世:一世:一时。认为当代的人都不行。形容目空一切、狂妄自大到了极点。
16. Unrivaled and Arrogant: "One era" refers to a certain period of time. It means thinking that people of the contemporary era are all incompetent. It describes someone who is extremely conceited and self-important, looking down on everything and everyone.
17. 不自以为是,才是一个人最大的清醒。
17. Not being self-righteous is the greatest clarity a person can have.
18. 飞扬跋扈:飞扬:放纵;跋扈:蛮横。原指意态狂豪,不爱约束。现多形容骄横放肆,目中无人。
18. Arrogant and proud: "Flying" refers to being unrestrained; "arrogant and proud" refers to being domineering. Originally, it meant having an impetuous and豪爽 demeanor, not liking to be constrained. Now it is often used to describe someone who is骄横 and unrestrained, with no respect for others.
19. 生活不止眼前的苟且,还有诗和远方的田野。
19. Life is not just about the hustle and bustle in front of you; there's also poetry and the vast fields of the distant horizon.
20. 固执己见:顽固地坚持自己的意见,不肯改变。
20. Stick to one's guns: stubbornly adhering to one's own opinions and refusing to change.
21. 张牙舞爪:张:张开;舞:挥舞。形容猛兽凶恶可怕。也比喻猖狂凶恶。
21. Lifting its fangs and claws: "Lift" means to open; "dance" means to swing. It describes a fierce and terrifying beast. It also比喻 a rampant and fierce behavior.
22. 自作聪明:自以为聪明而乱作主张。指过高地估计自己,主观地办事。
22. Overconfidence: Acting rashly based on a false sense of cleverness. Refers to overestimating oneself and handling matters subjectively.
23. 刚愎自用:愎:任性;刚愎:强硬回执;自用:自以为是。十分固执自信,不考虑别人的意见。
23. Obstinate and self-righteous: "愎" means任性 (arrogant and stubborn); "刚愎" refers to being stubborn and inflexible; "自用" means being self-opinionated. It describes someone who is extremely stubborn and self-assured, not considering others' opinions.
24. 人狂必有祸,天狂必有雨。
24. If a person is too proud, they must face misfortune; if heaven is too proud, it must bring rain.
25. 生活中总有一些自以为是的人,把自己捧得高高的,把别人捧得低低的。尤其是自己有点小才气,小能耐,或者小职务,小地位的时候,更是眼睛往上,鼻孔朝天,颐指气使,咄咄逼人。
25. There are always some people who are self-righteous in life, putting themselves on a pedestal and others down to the ground. Especially when they have a bit of talent, ability, or hold a minor position and status, they become overly proud, looking down on others with a nose in the air, giving orders with an air of superiority, and being pushy and overbearing.
26. 南辕北辙:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。
26. Headed in the opposite direction: Wanting to go south but the cart is heading north. This idiom比喻行动和目的正好相反, means that one's actions are exactly opposite to their intended goal.
27. 夜郎自大:夜郎:汉代西南地区的一个小国。比喻人无知而又狂妄自大。
27. The conceited king of Yelang: Yelang refers to a small state in the southwestern region of the Han Dynasty. It is used to比喻 (compare) someone who is both ignorant and overly proud or arrogant.
28. 最扯淡的活法,就是以糟糕的方式对待自己和他人,在生活的泥潭里挣扎不起。
28. The most absurd way of living is to treat oneself and others poorly, struggling in the mire of life and unable to rise out of it.
29. 神气活现:自以为了不起而显示出来的得意和傲慢的样子。
29. Air of superiority: An exaggerated display of pride and arrogance, as if one considers oneself to be extraordinary.
30. 自行其是:自己认为对的就做,不考虑别人的意见。
30. Go it alone: Do what one thinks is right without considering others' opinions.
31. 你是什么样的人,就能得到什么样的生活。
31. You are the kind of person you will get the kind of life.
32. 三心二意:又想这样又想那样,犹豫不定。常指不安心,不专一。
32. Dithering: wanting to do this and that, indecisive. Often refers to being restless and not focused or committed.
33. 师心自是:师心:以心为师,这里指只相信自己;自是:按自己的主观意图行事。形容自以为是,不肯接受别人的正确意见。
33. Self-willed: "师心" refers to taking one's own heart as a teacher, which here means to believe only in oneself; "自是" means to act according to one's own subjective intentions. This phrase describes someone who is self-righteous and unwilling to accept others' correct opinions.
34. 目空一切:什么都不放在眼里。形容极端骄傲自大。
34. To look down upon everything: to have no regard for anything. It describes an extreme sense of pride and arrogance.
35. 惟我独尊:本为推崇佛陀之辞,后用以形容人妄自尊大,目空一切。
35. The only one worthy of respect: Originally a term to pay homage to the Buddha, later used to describe a person who boasts of their own importance, considering everything else as insignificant.
36. 既然选择了远方,便只顾风雨兼程,既然目标是遥远的地平线,留给世界的只能是背影。
36. Since one has chosen the distant horizon, one should only forge ahead through wind and rain. Since the goal is the distant horizon, what one can leave behind for the world is only one's silhouette.
37. 以宫笑角:宫、角,均为古代五音之一。拿宫调讥笑角调。比喻用自以为是的偏见去讽刺、否定别人。
37. "Mocking the Gong and Jiao: Both Gong and Jiao are one of the five ancient musical notes. To mock the Jiao tuning with the Gong tuning. This比喻 is used to describe the act of using one's own perceived biases to讽刺 and negate others."
38. 得意洋洋:洋洋:得意的样子。形容称心如意、沾沾自喜的样子。
38. Boastful: "洋洋" refers to a look of satisfaction. It describes a state of being pleased and complacent.
39. 忘乎所以:指因过分兴奋或得意而忘了应有的举止。
39. Lose oneself in joy or satisfaction: Refers to the state of forgetting one's proper behavior due to excessive excitement or satisfaction.
40. 好为人师:喜欢当别人的教师。形容不谦虚,自以为是,爱摆老资格。
40. Love to be a teacher: Enjoy being someone else's teacher. Describes a person who is not modest, self-righteous, and likes to act like an old hand.
41. 唯我独尊:原为佛家语,称颂释迦牟尼最高贵、最伟大。现指认为只有自己最了不起。形容极端自高自大。
41. Self-Centered Arrogance: Originally a term from Buddhism, praising Sakyamuni as the most noble and greatest. Now it refers to the belief that only oneself is the most outstanding. It describes an extreme case of arrogance and self-importance.
42. 旁若无人:身旁好象没有人。形容态度傲慢,不把别人放在眼里。
42. Unconcerned with others: It seems like there's no one around. It describes an arrogant attitude, not taking others into consideration.
43. 趾高气扬:趾高:走路时脚抬得很高;气扬:意气扬扬。走路时脚抬得很高,神气十足。形容骄傲自满,得意忘形的样子。
43. Pride and arrogance: "Zhi gao" refers to lifting the feet very high while walking; "Qi yang" means being full of spirit. It describes someone walking with their feet lifted high and an air of arrogance. It is used to characterize someone who is proud and complacent, or someone who has become overconfident and lost their senses.
44. 勤劳未必致富,努力未必就可以收获果实。但是作为一个普通人,我们除了努力,别无选择。
44. Hard work does not necessarily lead to wealth, and effort does not guarantee that we will reap the fruits. However, as ordinary people, we have no other choice but to strive.
45. 孤芳自赏:孤芳:独秀一时的香花。把自己比做仅有的香花而自我欣赏。比喻自命清高。
45. Self-admiration: "Gu芳" refers to a fragrant flower that is outstanding at a particular time. It比喻s comparing oneself to the only fragrant flower and admiring oneself. It is a metaphor for pride and self-righteousness.
46. 摇头稾脑:脑袋摇来摇去。多形容自得其乐、自以为是的样子。
46. Shaking one's head from side to side: The head is shaking back and forth. Often describes someone who is enjoying themselves and is self-satisfied.
47. 一意孤行:指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做。
47. Going one's own way: Refers to not accepting others' advice and stubbornly doing things according to one's own subjective ideas.
48. 左顾右盼:顾、盼:看。向左右两边看。形容人骄傲得意的神情。
48. Look Left and Right: "Gu" (to look left) and "Pan" (to look right): to look. Look to the left and right. Describes a proud and smug expression on a person's face.
49. 只有努力读书,才能升级自己的认知,只有努力奋斗,才能精进自己的专业,只有砥砺自己,才能完善自己的人品。不要好吃懒做,走出生活的舒适区,敢于为梦想而打拼,才能拥抱自己期待的美好。
49. Only by diligently studying can one upgrade their cognition, only by striving hard can one improve their professional skills, and only by challenging oneself can one perfect their character. Do not be lazy and indulge in gluttony, step out of the comfort zone of life, dare to fight for your dreams, and only then can you embrace the beautiful future you anticipate.
50. 不要好为人师,把别人都当做傻子,你的指指点点只是基于自己的认知和立场,对别人的真实情况,不过盲人摸象而已。
50. Do not act like a know-it-all, treating others as idiots. Your criticism is only based on your own understanding and perspective; it is no more than a blind man feeling an elephant.
51. 盛气凌人:盛气:骄横的气焰;凌:欺凌。以骄横的气势压人。形容傲慢自大,气势逼人。
51. Overbearing and傲慢:Overbearing:骄横的气焰;凌:欺凌. To intimidate people with an overbearing demeanor. It describes a proud and self-centered attitude, with a domineering and intimidating air.
52. 自鸣得意:鸣:表示,以为。自以为了不起,表示很得意。
52. Puffed up with pride: "鸣" here means to indicate or think highly of oneself. It expresses a sense of self-importance and pride.
53. 高自标置:标置:放在某种位置。比喻自己把自己看得很了不起。
53. High self-regard: To place oneself: to put oneself in a certain position. Metaphorically, it refers to viewing oneself as being very impressive.
54. 每个人都有自己的因果和命运,任何一种选择,包括你以为很草率的选择,都是由自己的个性、阅历和处境决定的,谁也无法扭转因果定律,以及命运应该的走向。
54. Everyone has their own causality and destiny. Any choice, including those you think are hasty, is determined by one's personality, experiences, and circumstances. No one can alter the laws of causality or the intended direction of destiny.
55. 正如一些腐败官员说的,送过礼的不记得,没送礼的全记得。
55. As some corrupt officials say, they don't remember those who have given gifts, but they remember all those who haven't.
56. 神气十足:形容摆出一副自以为高人一等而了不起的样子。
56. Puffed up: Describes a person who puts on an air of superiority and thinks highly of themselves.
57. 不伏烧埋:伏:屈服;烧埋:烧埋银钱,旧时官府向犯追缴赔给死者家属的埋葬费。比喻不伏罪或不听劝解。
57. Not yielding to the burning and burial: "Yielding" means to submit; "burning and burial" refers to the practice of seizing and burning silver money, which was an old method for the government to collect compensation for the burial expenses for the deceased from the offenders. It is used as a metaphor for not admitting guilt or not heeding advice.
58. 其实一个人的地位高下,不过是机遇和平台造就的结果。真正清醒的人,不把平台当本事,不把职务当能力,不把人脉当资源。因为自己一旦脱离了所在的平台和位置,可能连一个路边拾荒的乞丐都不如。乞丐还可以自食其力养活自己,失去平台和职务的你,可能只能活活饿死。
58. In fact, a person's status is merely the result of opportunities and platforms. A truly清醒 person does not consider a platform as their skill, a position as their ability, or connections as resources. Because once they are separated from the platform and position they are in, they might be less than a beggar on the street. A beggar can at least support themselves by their own efforts, but without a platform and position, you might only end up starving to death.
59. 目中无人:眼里没有别人。形容骄傲自大,看不起人。
59. Overlook others: No one else is seen in one's eyes. It describes being proud and arrogant, looking down on others.
60. 自命不凡:自命:自认为;凡:平凡。自以为不平凡,比别人高明。
60. Arrogant: 自命:self-considered; 凡:common. Self-considering oneself as extraordinary, superior to others.