Products
面书号 2025-01-04 11:40 10
在纷繁复杂的世界中,我们每个人都怀揣着对生活的渴望与向往。接受现实与挑战,我们追求着那看似遥不可及的生活之道。
In the complex and intricate world, each of us carries a yearning and aspiration for life. Embracing reality and challenges, we pursue what seems to be an unattainable path of living.
1. 我小时候读书是在农村,5年级就要离开家,到镇上寄宿那种,由于一直未离开过家庭,未离开过亲人,一开始,进入学校,处于一个完全陌陌的地方,自己一个人第一次独立生活,给了我很大的打激,当时觉得自己很难受,同学们嘻嘻哈哈的开心玩耍,而我处于极度自卑状态,成绩比不上同镇级别上的人,生活完全不能自理,整天找借口想逃离这样的生活,最终,我没能克服自己,因此之后,到现在我都有这方面的阴影!
1. When I was young, I studied in the countryside. In the 5th grade, I had to leave home to live in a boarding school in town. Since I had never left my family or my relatives before, at first, entering school and being in a completely unfamiliar place, living independently for the first time gave me a big shock. I felt very uncomfortable at that time. My classmates were happily playing around, but I was in a state of extreme inferiority. My grades couldn't keep up with those in the same town, and I couldn't take care of myself in life. I spent the whole day making excuses to escape from such a life. In the end, I couldn't overcome myself, and ever since then, I have had this shadow over me up to now!
2. 历经千帆,哪一片是你想看见的样子。从小到大,历经千万事,有几件称心如意。
2. After sailing through countless storms, which one is the form you wish to see? From childhood to adulthood, having experienced tens of thousands of events, how many are to your satisfaction?
3. 人生就是这样吊诡,你越期望什么,命运越不给你什么。你越不想要什么,命运偏偏给你什么。有时不得不承认,在强悍的命运面前,人太渺小,真的无能无力。
3. Life is indeed paradoxical in this way: the more you expect something, the less the fate gives you. The more you don't want something, the more fate gives you just that. Sometimes one has to admit that in the face of the formidable fate, humans are too small, truly powerless.
4. 马云想上名校,却只考上杭州师范大学。俞敏洪三次高考失利,巴金被关进牛棚,不被允许写作。
4. Ma Yun wanted to attend a prestigious university, but he was only admitted to Hangzhou Normal University. Yu Minhong failed the college entrance examination three times, Ba Jin was confined to a cowshed, and was not allowed to write.
5. 我的一点小心得,见笑了,实际上现在我也过的不好…半生潦草…共勉吧!能够直面自己的问题,分析问题,想解决问题,就是成长成熟的表现,不远的将来,一定会遇见更好的自己,加油!
5. Just a few personal thoughts, please bear with me, as I must admit that I'm not doing well myself... A half-life of chaos... Let's encourage each other! To confront one's own problems, analyze them, and strive to solve them is a sign of growth and maturity. In the not-too-distant future, you will definitely meet a better version of yourself. Keep up the good work!
6. 就像《韩非子》里那个塞翁失马的故事:
6. Just like the story of the old man who lost his horse from the "Han Fei Zi":
7. 从一本本文学作品中,我看到了听爷爷奶奶辈儿的老人常常提起的当年那水生火热中的生活。虽然没有亲身经历过,我的心头却总是会涌上一阵酸楚。我很庆幸自己没有生活在每天都要忍饥挨饿担惊受怕,不知道明天自己都会在哪,颠沛流离的生活。虽然听过很多次,看过许多次,但我还是无法想象那样的生活是怎么活下来的。那些年,天壤之别的故事但都有着千律一遍的痛楚。
7. From various literary works, I have seen the life in those turbulent times that the elderly often mentioned, when water and fire were prevalent. Although I have not experienced it myself, a sense of sorrow often rises in my heart. I am grateful that I did not live in a life where one had to endure hunger and fear every day, not knowing where one would be tomorrow, a life of wandering and distress. Although I have heard and seen it many times, I still cannot imagine how one could survive such a life. Those years, stories as different as heaven and earth, all shared the same kind of pain.
8. 有些事与愿违,是上天故意在成就你。你失去了,终会以另一种方式归来。
8. Some things that go against our wishes are actually the heavens working to accomplish your destiny. What you lose will eventually return to you in another form.
9. 第五天,骄阳似火,朋友找我去 游泳 ,可我没有工夫去享受,眼看“期限”将至,可我还有好几十页没看完呢!我戴上遮阳帽,匆匆出门,向书店奔去。到了书店,我已经像从水里捞出来一样,浑身湿透了。可我顾不得擦汗,捧起书就读,直到夕阳西下,我才读完了这本厚厚的书,还收集了一本 读书笔记 。虽然累点,但我无怨无悔。
9. On the fifth day, the sun was blazing as hot as fire. A friend invited me to go swimming, but I had no time to enjoy myself. The "deadline" was approaching, and I still had dozens of pages left to read! I put on a sun hat, hurried out, and rushed to the bookstore. By the time I got to the bookstore, I was drenched as if I had just been pulled out of the water. But I didn't have time to wipe the sweat off; I picked up the book and started reading. It wasn't until the sunset that I finished reading this thick book and also collected a book of reading notes. Although I was tired, I had no regrets.
10. 不要纠结于一时一地的得失,有时只要换一种思维,事与愿违和得偿所愿之间,隔着的只是一个念头。
10. Do not be overly concerned with gains or losses in a particular place or time. Sometimes, it's just a change in perspective that separates a situation from going against one's wishes to fulfilling them.
11. 有一次,我得了轻微的感冒,虽然医生说并无大碍,但妈妈还是不放心。非得带我去药店买药。
11. Once, I caught a slight cold, and although the doctor said it was nothing serious, my mother still felt uneasy. She insisted on taking me to the pharmacy to buy medicine.
12. 然而,爱情的失败却在某种程度上成全了我的文学梦。因为几个月来执着而刻苦地写诗,我的诗词水平得到了极大提升,后来竟有一些作品发表在大刊上。
12. However, the failure of love in a way contributed to the realization of my literary dream. Because for several months I have been diligently and perseveringly writing poetry, my skills in poetry have been greatly enhanced, and later some of my works were even published in major magazines.
13. 没有一艘坚不可摧的战舰能像书一样,带我去浩瀚的彼岸,也没有一滴甘甜可口的润露能像书一样,给予我无穷的神力。当然,这也并非无稽之谈。如赵恒的“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”,又如童铨的“灵魂欲化庄周蝶,只爱书香不爱花”,再如于谦的“书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲”都足证明,书是人类历代的“传家宝”。
13. No indestructible warship can take me to the vast beyond as a book can, nor can any sweet and delicious dew as a book grant me infinite divine power. Of course, this is not an idle talk. As Zhao Heng said, "There is a golden house in books, and there is jade-like beauty in books," and as Tong Quan said, "My soul wants to transform into a Zhuangzi's butterfly, loving the scent of books more than flowers," and as Yu Qian said, "Books are full of affection like old friends, always sharing joy and sorrow in the morning and evening." All these are sufficient to prove that books are the "treasure" of human generations.
14. 你爱美丽娇媚的小龙女,结果却娶了泼辣暴躁的母大虫。你想考上北大走上知识巅峰,结果却考了一所普通的一本,面对的是整天打游戏的同学。你渴望创业成功富甲一方,结果阴差阳错当上了中学老师。
14. You fell in love with the beautiful and charming Xiao Long Nu, but ended up marrying a fierce and irascible mother bug. You aspired to attend Peking University to reach the pinnacle of knowledge, only to be admitted to an ordinary first-tier university, where you are surrounded by classmates who spend all day playing video games. You yearned for entrepreneurial success and to become wealthy, but through a series of misfortunes, you ended up becoming a middle school teacher.
15. 普希金说:假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静,相信吧,快乐的日子将会来临。
15. Pushkin said: If life has deceived you, do not be sad, do not be anxious! On days of depression, you must be calm, believe me, the days of happiness will come.
16. 都说“少年不识愁滋味”但我们这些跨越世纪的少年,却早早地品尝了愁滋味,自己本有一对翅膀,但却不能飞翔,有了如此经历,谁人不愁呢
16. It's often said, "You don't know the taste of sorrow in your youth." But we, the teenagers who have crossed centuries, have tasted the bitterness of sorrow early on. We had a pair of wings, yet we couldn't fly. With such experiences, who wouldn't be sorrowful?
17. 在这个过程中,实际上自卑一直处于上风的,因为,所谓自负大多时候只是自卑的“遮羞布”,我们怕别人看到我们自卑,所以披上了自负这件大衣霓裳,可以这样说,自卑是骨子里的,自负是好看的皮囊。
17. Throughout this process, actually, inferiority complex has always been in the ascendancy, because what is often termed as pride is mostly just the "veil of shame" for inferiority. We are afraid that others will see our inferiority, so we wrap ourselves in the cloak of pride. To put it this way, inferiority is ingrained in our bones, while pride is just the superficial, attractive shell.
18. 一念喜,一念悲。得意时看到忧患,忧患时看到希望。换个角度看问题,会对生活多一些理解,多一些智慧。
18. One thought brings joy, another brings sorrow. In times of success, one sees troubles, and in times of trouble, one sees hope. Viewing problems from a different perspective can lead to a deeper understanding of life and more wisdom.
19. ③习惯性讨好别人越是自卑的人,越渴望得到别人的肯定和认可,所以他们会竭尽全力去讨好别人,想要在别人身上证明自己的价值,没有自我从而更加自卑。
19. ③ The more habitual a person is to please others, the more self-conscious they are. The more self-conscious a person is, the more they desire to receive recognition and approval from others. Therefore, they will go to great lengths to please others, wanting to prove their worth through others, and without self-worth, they become even more self-conscious.
20. 坚持让我们成熟了自己,改变了对世界的看法,改变了对生活的理解。美好生活不是单凭一张嘴,还要过辛苦之路,,还要有忍受之心,有不懈的努力。包括学习,不去嫉妒别人的生活,要学习别人的生活,学习他的生活之道。
20. It is our persistence that has matured us, changed our perspective of the world, and altered our understanding of life. A good life is not solely achieved with words; it requires toiling through hardships, having the patience to endure, and relentless efforts. This includes learning, not to envy others' lives, but to learn from them, to understand the way they live.
21. 我就是极度的自卑和极度的自负,自卑是因为从农村出来,在广州打拼,处处感觉不如人,与同龄一些人都是小心翼翼的接触。我同时却又极度的自负,因为不管是职位还是其他我都远远的超过了一些人!
21. I am both extremely self-deprecating and extremely egotistical. The reason for my self-deprecation is that I came from the countryside and have been struggling in Guangzhou, feeling inferior in every aspect. I am also extremely egotistical because, regardless of my position or anything else, I have far surpassed some people!
22. 选对一个行业,努力说服自己干下去,不管遇到什么困难要坚持下去,你会发现越过困难,你的自信心就会越大。这就是我们在有目的工作,有目的学习。
22. Choose the right industry, strive to persuade yourself to continue, and persist no matter what difficulties you encounter. You will find that by overcoming difficulties, your self-confidence will grow even more. This is what we mean by working and studying with a purpose.
23. 角度不同,结果也不同。有些事情,从这个角度看是事与愿违,从另一个角度看,却是得偿所愿。
23. Different angles lead to different outcomes. Some things may seem to be against one's wishes from this perspective, but from another angle, they may fulfill one's desires.
24. 理想很丰满,现实很骨感。天遂人愿是幸运,事与愿违是生命的常态。
24. Idealism is rich, reality is stark. When things go as one wishes, it is luck; when they don't, that is the norm of life.
25. 合上书本,女孩抬起头,将目光投向书架。笨重庞大的书架与小巧简洁的房间相比,显得尤为不相称,违和感十足。书架上面排满了一本本书,仿佛下一秒,这些书就像潮水一样喷涌下来,挤满整个房间。上面陈列的都是她的挚爱,每一本都与她有着一段奇妙的 故事 ,无法割舍。
25. Closing the book, the girl lifted her head and fixed her gaze on the bookshelf. Compared to the quaint and simple room, the bulky and imposing bookshelf seemed particularly out of place, exuding a sense of incongruity. The bookshelf was filled with books, as if at any moment, these books would surge down like a tide, filling the entire room. They all displayed her cherished belongings, each with a unique story that connected with her, making them irreplaceable.
26. ②嫉妒自卑者常常嫉妒别人,因为别人拥有他们所没有的东西
26. ②Envy and low self-esteem often lead to jealousy of others, as they possess things that they themselves do not have.
27. 你有了解决问题的能力,有了生活,赚钱的能力,我们不在有什么自卑了。我们就会感觉生活很美好。
27. You have the ability to solve problems, the ability to live a life and make money, and we no longer have any inferiority complex. We will feel that life is very beautiful.
28. 溺爱是爱吗不!溺爱不是爱,是害!父母啊!如果你爱我就别伤害我,有一种爱叫做放手,请您为了自己,也为了我的未来,放开您的双手,放开我的翅膀,让我自由自在的在天空中翱翔,飞向成功,飞向辉煌!
28. Is pampering love? No! Pampering is not love, it is harm! Parents, if you love me, don't harm me. There is a kind of love called letting go. Please, for your own sake and for my future, let go of your hands, let go of my wings, and allow me to soar freely in the sky, towards success, towards brilliance!
29. 自卑又自负,是一种消极的 情感 体验,自己瞧不起自己又高估自己,从怀疑自己的能力到不能表现自己的能力,从怯于与人交往又到孤独地自我封闭。
29. Feeling both inferior and overconfident is a negative emotional experience. It involves looking down on oneself while overestimating oneself, ranging from doubting one's abilities to being unable to demonstrate them, and from being shy in social interactions to isolating oneself in loneliness.
30. 人的心理是很矛盾的,极度自卑心理会对自己产生厌世,厌食等多重非常不好的情绪与行为,对什么都不感兴趣,总觉得自己什么都不好,总拿谁谁谁来攀比…
30. Human psychology is very contradictory. An extreme sense of inferiority can lead to multiple very negative emotions and behaviors such as a disdain for life and an aversion to eating. People become uninterested in everything, always feeling that they are not good enough, constantly comparing themselves to others...
31. 最高级的活法,是能接受结果的事与愿违。坦然面对生活的风云变幻,云诡波谲。
31. The highest form of living is to be able to accept that things do not always turn out as one wishes. To face the ever-changing and mysterious vicissitudes of life with calmness and composure.
32. 我比较自卑,想说的话不敢说,喜欢的人不敢追,错过了一个又一个,装修稍微上点档次的店我都不敢进,我害怕我消费不起,总感觉低人一等,就连喜欢都得埋藏在心底。我也想试着去改变自己,但是我发现真的挺难的,休息了就在家睡觉,玩手机,身边朋友很少,就谈过一个女朋友,所以就这样吧!也许会遇到改变我的那个人。
32. I feel quite inferior, too shy to say what I want to say, too afraid to chase after the person I like, missing one opportunity after another. I dare not enter a slightly upscale store for decoration, afraid that I can't afford the consumption, always feeling like I'm lower than others. Even my likes have to be buried deep in my heart. I also want to try to change myself, but I find it really hard. When I'm resting, I just sleep at home, play with my phone, have very few friends around, and have only dated one girlfriend. So, just leave it like this! Maybe I'll meet the person who can change me.
33. 不清楚是什么体验,但是这种人害怕拒绝,别人很正常的选择,在他看来就是代表评价。一方面不愿自己争取,总是寄希望于别人的帮助。另一方面又急于证明自己拥有的就是等级最高的。其他的选择都是愚蠢至极,甚至道德沦丧。
33. It is unclear what kind of experience this is, but such people are afraid of rejection. What others would consider a normal choice is seen by them as a representation of evaluation. On one hand, they are unwilling to strive for themselves and always hope for others' help. On the other hand, they are eager to prove that what they possess is the highest grade. Other choices are seen as the most foolish, even as a moral degeneration.
34. 《骆驼祥子》的心酸奋斗终究逃不过世俗;《简·爱》的坚定信念化作最美天使;《红岩》的隐忍斗智迎来胜利曙光……
34. The heart-wrenching struggle in "Camel Xiangzi" ultimately cannot escape the constraints of the mundane world; the unwavering belief in "Jane Eyre" transforms into the most beautiful angel; the patient and cunning struggle in "Red Rock" ushers in the dawn of victory...
35. 这种心态千万不要有,那样会让你没有恒心,没有决心,遇到困难容易让你轻易放弃,
35. Never have this mindset, as it will make you lack perseverance and determination, and it will easily lead you to give up when faced with difficulties.
36. 人生不如意事十之八九,哪能事事称心。坚定地走好自己笃定的道路,即便历经坎坷,南辕北辙,也不怨无悔。
36. Life is filled with things that don't go as we wish, and it's impossible for everything to turn out the way we want. Firmly walk the path you have firmly chosen, and no matter how arduous or off course it may lead, you should not regret or complain.
37. 你什么时候开始喜欢上阅读的是在童年懵懂地好奇外面的世界时还是在成长中初尝世间的酸甜苦辣时或是在成人懂得生活之道时这些并不重要,重要的是回过神时我已经爱上了。它如深不见底的隧道,只能前进,也只想前进;如深海的漩涡,越是接近,越是深陷进去,无法自拔;如一个神秘却又寂寞的人,等待了解它,给予温暖的有缘人;如黑暗世界的一点星火,渺茫虚无,却又唾手可得……
37. When did you start loving reading? Was it during your childhood, when you were naively curious about the outside world, or during your growth when you first tasted the bitterness and sweetness of life, or when you, as an adult, understood the ways of life? These are not important. What matters is that when I came to my senses, I had already fallen in love with it. It's like a tunnel with an unfathomable depth, from which you can only move forward and desire to do so; like a whirlpool in the deep sea, the closer you get, the more you get drawn in, unable to escape; like a mysterious yet lonely person, waiting to be understood by someone who can offer warmth; like a spark in the dark world, faint and ethereal, yet within easy reach...
38. 5岁时,爸爸送了我一本连环画《西游记》,这是我独立阅读的第一本书,从此便与书结下了不解之缘。
38. At the age of 5, my dad gave me a comic book titled "Journey to the West," which was the first book I read independently. From then on, I formed an unbreakable bond with books.
39. 随着年龄的增长,连环画再也满足不了我日益增长的求知欲,于是我开始阅读古今中外名著。从沙翁到泰戈尔,从老子到鲁迅,数不清的作家带着他们的名著从书架上搬进了我的脑海。书中的世界是如此绚丽多彩、鲜活生动,引得我或捧腹大笑,或垂泪,或茶饭不思,或浮想联翩。阅读,让我长上了飞翔的翅膀。
39. As I grew older, comic strips could no longer satisfy my ever-growing thirst for knowledge, so I began to read classic works from all over the world and across time. From Shakespeare to Tagore, from Laozi to Lu Xun, countless writers brought their masterpieces from the shelves into my mind. The world in the books was so colorful and vivid, it made me laugh heartily, weep, lose my appetite, or daydream. Reading has given me wings to fly.
40. 其实以上表现说的是普通人的大概率症状,有的人虽然也自卑,但表现完全不同,例如心地善良的人通常不会去嫉妒他人,只会纠结自己的不足,有时候还害怕与他人交往,甚至于有社交恐惧症!
40. In fact, the symptoms mentioned above are more likely to be experienced by ordinary people. Some individuals may also feel inferior, but their expressions are completely different. For example, kind-hearted people usually do not envy others; they are more concerned about their own shortcomings and sometimes even afraid of social interactions, to the point of having social anxiety disorder!
41. 书中没有颜如玉,书中没有黄金屋,有的只是丰富的知识和阅读带来的无穷乐趣。读一本好书,就是在与一位高尚的人说话。不是吗能有这样和高人说话的机会,难道不是一件令人兴奋和激动的事情吗我有一种飘然若飞的快感哦。
41. The book does not contain jade faces, nor does it contain golden houses; it only holds rich knowledge and the boundless pleasure brought by reading. Reading a good book is like conversing with an noble person. Isn't it exciting and thrilling to have the chance to talk with such an esteemed individual? I have a sensation of floating and soaring with joy.
42. 我爱读书,不仅是被书中所描绘的世界所吸引,所打动,更多的是它教会我如何为班级、为集体、为社会、为国家做贡献,如何更好地成为一个“人”。我不需要任何人看到我在读书之路上的艰辛。
42. I love reading, not just because of the world depicted in the books that attracts and moves me, but more so because it teaches me how to contribute to the class, the collective, society, and the country, and how to become a better "person." I don't need anyone to see the difficulties I face on the path of reading.
43. 因为时光老人自会见证,将它铭记于心。而满腹的“甘露”将会成为我的“标志”,赋予我荣耀。
43. For the Timekeeper himself will witness and bear it in mind. And the fullness of the "nectar" will become my "token," bestowing upon me glory.
44. 自负是自卑的保护机制,一个强烈自卑的人面对真正的自己是痛苦的,所以通过自负来想象一个虚假的自我保护自己的自尊。
44. Hubris is a protective mechanism for inferiority complexes; a person with a strong sense of inferiority is in pain when facing their true selves, so they use hubris to imagine a false self to protect their自尊.
45. 如果说我是一株苗儿,那您就是甘甜的雨露,灌溉我幼小的身心;如果说我是一只鸟儿,那么您就是一朵又白又软的云彩,随时随地守护着我,给我一个安心的依靠。
45. If I am a seedling, then you are the sweet dew, watering my tender body and soul; if I am a bird, then you are a white and soft cloud, watching over me at all times and places, giving me a place of comfort and dependence.
46. 让我飞翔的,都是使我进步的。下面给大家分享一些关于让我飞翔 作文 ,希望对大家有帮助。
46. Everything that enables me to soar is what propels me forward. Below, I would like to share some insights about "essays on what enables me to soar," hoping they will be helpful to everyone.