情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

如何实现个人成长,开启心智的新篇章?中英文

面书号 2025-01-04 03:35 9


在这个智能时代,探索个人成长与智慧启航,是一段充满奇遇的旅程。让我们一起开启新篇章,探寻心灵成长的奥秘。

In this era of intelligence, exploring personal growth and the launch of wisdom is a journey filled with adventures. Let us embark on a new chapter together, delving into the mysteries of spiritual growth.

1. 内心是一切力量的源泉。

1. The inner self is the source of all power.

2. 如果能在以上解方面都有所收获,那在毕业的时候,你可以问心无愧地说,我没有辜负大学的时光。

2. If you can achieve something in all the above aspects, when you graduate, you can say with a clear conscience that you have not wasted your time in college.

3. 曾仕强说:

3. Zeng Shizhong said:

4. 治疗疾病需要时间。五年或十年的短时间内,我们所做的可能难见成效。但是在更长远的未来,现在播下的种子会成长起来,终有一天,你和你的孩子会看见我们只能想象的世界:一个没有疾病的世界。

4. Treating diseases requires time. In the short span of five or ten years, what we do may not yield immediate results. However, in the longer term future, the seeds sown now will grow, and one day, both you and your children will see the world we can only imagine: a world without diseases.

5. 我们会在接下来的人生中捐出Facbook99%的股份(现市值450亿美元,约2879亿人民币)来完成我们的使命。我们知道相对于其他已经投入到这些问题上的所有资源和才智来说,我们所尽的只是绵薄之力。但我们希望以我们所能,与他们共同努力。

5. We will donate 99% of Facebook's shares in the coming years (current market value of $45 billion, approximately 287.9 billion RMB) to fulfill our mission. We know that compared to all the resources and intelligence that have already been invested in these issues, what we are contributing is only a small fraction. But we hope to work together with them to the best of our ability.

6. 路遥在《平凡的世界》中写道:

6. Luoyao wrote in "The World in the Ordinary":

7. 而一个脆弱敏感的人,见花流泪,对月伤心,生活的一点风吹草动,都会让他纠结不休,耿耿于怀,自寻烦恼。这样的人,不管命运多么眷顾他,他也发现不了生命中的阳光。

7. And a fragile and sensitive person, who sheds tears upon seeing flowers and feels sorrow at the sight of the moon, will be constantly troubled and unable to let go of minor disturbances in life, harboring regrets and seeking trouble for themselves. Such a person, no matter how favored by fate, will never find the sunshine in life.

8. 虽然新闻头条总是关注着哪里出了问题,但从很多方面看,我们的世界正在变得更好。

8. Although the headlines always focus on where there are problems, from many aspects, our world is getting better in many ways.

9. 更棒的是,即使没有住在一个好学校的旁边,全世界的学生仍然可以在互联网上运用个性化的工具。当然,除了技术之外,我们也可以通过其他手段给每一个人公平的起跑线,但是个性化学习确实给了所有孩子一个可行的方法来实现更好的教育和更公平的机会。

9. Even better, students all over the world can still use personalized tools on the internet, even if they don't live next to a good school. Of course, in addition to technology, we can also provide everyone with a fair starting point through other means, but personalized learning indeed provides all children with a feasible method to achieve better education and more equitable opportunities.

10. 我们正在开始开发这样的技术,结果也充满着希望。学生不仅在考试中获得了更好的成绩,他们还有了足够的技巧和信心来学习任何他们想要学习的知识。这趟旅程才刚刚开始。技术和教学在你在校的每一年都会有所进步。

10. We are beginning to develop such technology, and the results are full of hope. Students are not only achieving better grades in exams, but they also have enough skills and confidence to learn any knowledge they wish to acquire. This journey has just begun. Technology and teaching will advance every year you are in school.

11. 鉴于你开启了陈-扎克伯格(Chan Zuckerberg) 家族的下一代,我们也要开始陈-扎克伯格倡议(Chan Zuckerberg Initiative):为了下一代的孩子,参与全世界的人们一起发掘人类潜力和促进人类平等。我们倡议的领域会着重在个性化教育、治疗疾病、连接人们和创建强有力的社区。

11. Considering that you have initiated the next generation of the Chan-Zuckerberg family, we are also embarking on the Chan Zuckerberg Initiative: to engage people from all over the world in discovering human potential and promoting human equality for the children of the next generation. The areas of focus for our initiative will be personalized education, treating diseases, connecting people, and creating strong communities.

12. 站在为之奉献的专家—我们的导师、伙伴和很多难以置信的人们的肩膀上,我们才得以实现这样的进步。

12. Standing on the shoulders of the experts who have dedicated themselves to it—our mentors, partners, and many incredible individuals—we have been able to achieve such progress.

13. 开窍,是一个人变强大的关键。

13. Unblocking one's mind is the key to becoming stronger.

14. 早年受到过创伤的孩子通常无法得到心智和身体的良好发育。研究表明大脑发育的改变导致他们的认知能力下降。

14. Children who have experienced trauma in early life often fail to achieve proper mental and physical development. Studies have shown that changes in brain development lead to a decline in their cognitive abilities.

15. 一个人只有了解了人心人性,洞悉了事物的本质,开窍了,觉醒了,悟道了,才能掌握自己发展的节奏,走向更多的可能性。

15. One must understand the human heart and nature, perceive the essence of things, become enlightened, awaken, and realize the Tao in order to grasp the rhythm of their own development and move towards more possibilities.

16. 不要对任何人有期待,这个世界上没有人希望你过得比他好。你辉煌时,别人嫉妒你。你落魄时,别人嘲笑你。人性的一个弱点,就是怕你富,欺你穷。

16. Do not expect anything from anyone, as there is no one in this world who wishes for you to live better than they do. When you are prosperous, others envy you. When you are down on your luck, others mock you. A weakness of human nature is the fear of your wealth and the oppressing of your poverty.

17. 我们必须做出超过25、50甚至100年的长远投资。巨大的挑战往往需要很长的时间,很难用短期思维解决。

17. We must make long-term investments that extend beyond 25, 50, even 100 years. The huge challenges often require a long time to address, and it is difficult to solve them with short-term thinking.

18. 我们这一代能否真正给予每一个人力量——女人、儿童、未被充分代表的少数族群、移民和那些边缘人

18. Can our generation truly empower everyone - women, children, underrepresented minority groups, immigrants, and those on the fringes?

19. 我和你的母亲都教过学生,我们都见证了技术所带来的变化。这项技术会与教育界的领袖人物合作,这会使全球所有的学校都采用个性化教育的方式。这项技术会参与到社区教育当中,这也正是我们开始了旧金山港湾区(San Francisco Bay Area)的社区项目的原因。这项技术会开发新的技术并尝试新的想法。同时它也会犯错,从中吸取教训,并达到最终的目标。

19. Both my mother and I have taught students and we have witnessed the changes brought about by technology. This technology will collaborate with leaders in the education field, which will enable schools worldwide to adopt personalized education methods. It will also participate in community education, which is the reason we began the community project in the San Francisco Bay Area. This technology will develop new technologies and try out new ideas. At the same time, it will make mistakes, learn from them, and ultimately achieve its goals.

20. 我们之所以能做这样的工作只是因为在我们身后有一个强大的全球社区。创建Facebook为下一代创造了能使世界更美好的资源。Facebook社区中的每一个人都在这个工作中尽了一份力。

20. The reason we are able to do such work is simply because we have a powerful global community behind us. Creating Facebook has created resources for the next generation that can make the world a better place. Everyone in the Facebook community has contributed to this work.

21. 当你周边没有好学校的时候,互联网为你提供了教育;当你周边没有医生的时候,互联网为你提供了如何预防疾病、抚养健康的孩子的讯息;当你周边没有银行的时候,互联网为你提供了金融服务;当你的经济状况不佳的时候,互联网为你提供了工作和机会。

21. When there are no good schools around you, the internet provides you with education; when there are no doctors around you, the internet provides you with information on how to prevent diseases and raise healthy children; when there are no banks around you, the internet provides you with financial services; when your financial situation is not good, the internet provides you with jobs and opportunities.

22. 我们必须支持每一个领域当中独立且强有力的领导者。与各个领域的专家合作相比于自己努力更为有效。

22. We must support independent and strong leaders in every field. Collaborating with experts in each field is more effective than trying to do it on our own.

23. 一分钟就看透事物本质的人,和半辈子也看不透的人,注定是截然不同的命运。

23. People who can see through the essence of things in just one minute and those who cannot see through them for half their lives are注定 to have entirely different fates.

24. 健康是一件着手很早的事情,有爱的家庭、良好的营养和安全、稳定的环境对于孩子的健康来说都很重要。

24. Health is something that needs to be addressed early on; a loving family, good nutrition and safety, and a stable environment are all very important for a child's health.

25. 我们能否将整个世界连接,让你们可以接触到每一个想法、每一个人和每一个机会呢

25. Can we connect the entire world, so that you can access every idea, every person, and every opportunity?

26. 你们这一代可以为自己想要成为的人设定目标,像是工程师、医疗工作者、作家或是社区领袖等。你们可以用技术来获得怎么学习才是最好的以及哪些方面是要重点学习的。你们可以在你们最感兴趣的领域进步的很快,也可以在你们觉得最困难的领域获得尽可能多的帮助。你会探索到今天的学校没有教的课题。你们的老师也会提供更好的工具和数据来帮助你实现你的目标。

26. Your generation can set goals for yourselves to become the people you want to be, such as engineers, healthcare workers, writers, or community leaders, etc. You can use technology to find out what the best ways to learn are and which aspects need to be focused on. You can advance quickly in the areas that most interest you, and you can also receive as much help as possible in the areas you find most challenging. You will explore topics that today's schools do not teach. Your teachers will also provide better tools and data to help you achieve your goals.

27. 我们会尽我们所能让这一切发生,不仅仅是因为我们爱你,更因为我们对于下一代的所有孩子都有一种道德责任感。

27. We will do everything in our power to make all this happen, not just because we love you, but also because we have a moral responsibility towards all the children of the next generation.

28. 但现在,我们并没有总是将资源用在创在最大的基于、解决你们这一代将面临的问题上。

28. But now, we are not always allocating resources to the creation of the most effective solutions to the problems that your generation will face.

29. 藏住优势,咽下委屈,深耕蓄力,默默前行,不期待任何人,靠自己的力量开拓出人生的锦绣天地。

29. Hide your strengths, swallow your grievances, deeply cultivate your potential, silently forge ahead, do not expect anyone else, and rely on your own strength to carve out a splendid world in life.

30. 如果你必须要担心食物和房子,或是担心虐待和犯罪,那么你很难发挥出你所有的潜能。

30. If you have to worry about food and housing, or about abuse and crime, then it's hard for you to tap into all of your potential.

31. 第一,要把学习抓好。作为学生,学习始终是第一要务。大学不仅有基础课,更有专业课,如果没有把该学习到的知识学习好,只这一条,已经证明了你的大学时光是失败的。

31. Firstly, we must take learning seriously. As students, studying should always be the top priority. Universities not only offer foundational courses but also professional ones. If you haven't mastered the knowledge you should have learned, just this one point is enough to prove that your college years have been a failure.

32. 因为我们已为人父母,开启了人生的新篇章,我们想要对使得人类进步和人类平等成为可能的所有人致以崇高的敬意。

32. Because we have become parents, opening a new chapter in life, we wish to pay homage to all those who have made human progress and human equality possible.

33. 这个使命:发掘人类潜力和促进人类平等需要一个新的方法来使所有人都向这个目标努力前进。

33. This mission: to tap into human potential and promote human equality requires a new approach to make sure that everyone strives towards this goal.

34. 作家周岭曾说:

34. The writer Zhou Ling once said:

35. 我们必须和那些我们为之服务的人们直接接触,我们只有在了解他们的需求和欲望的时候才能够真正给予他们力量。

35. We must have direct contact with the people we serve, and we can truly empower them only when we understand their needs and desires.

36. 在接下来的数月中,当我们适应了新家庭的生活节奏,并从产假中恢复过来后,我们会分享更多的细节。我们非常理解你们对于我们为什么以及如何做有很多的提问。

36. In the coming months, as we adjust to the rhythm of life in our new family and recover from our maternity leave, we will share more details. We fully understand that you have many questions about why and how we are doing this.

37. 2014年2月10日,马克·扎克伯格及其华裔妻子普莉希拉·陈登上美国《慈善纪事报》2013年年度慈善排行榜榜首。

37. On February 10, 2014, Mark Zuckerberg and his Chinese-American wife, Priscilla Chan, topped the 2013 annual charity ranking of the American "Philanthropy Journal."

38. 第二,功夫在课外,全面提升自己的综合能力。大学光学习好基础的知识和专业知识是不够的,还有许许多多的课外的能力需要提高。比如沟通协调能力,人际交往能力,组织领导能力等等,这就要求你要积极的参加课外活动,参加社会实践,参与各种比赛和竞选,努力的提高自己各方面的综合能力。

38. Secondly, focus on extracurricular activities to comprehensively enhance your overall abilities. Simply studying basic knowledge and professional skills in college is not enough; there are numerous extracurricular abilities that need to be improved. For example, communication and coordination skills, interpersonal interaction skills, organizational and leadership abilities, and so on. This requires you to actively participate in extracurricular activities, social practice, various competitions, and elections, and strive to improve your comprehensive abilities in all aspects.

39. 我们这一代能否培养各个国家的人们之间和平和相互理解的关系

39. Can our generation foster a peaceful and mutual understanding relationship among the people of various countries?

40. 今天我和你的母亲竭尽毕生,以自己的绵薄之力来帮助解决这些问题。我会在接下来的很多很多年里仍然担任Facebook的CEO,但是这些问题太过重要,时不我待。在现在这样一个年轻的年纪开始,我们希望在余生中可以见到所产生的好处。

40. Today, with all my strength and what little I can offer, I, along with your mother, have dedicated ourselves to helping resolve these issues. I will continue to serve as Facebook's CEO for many, many years to come, but these problems are too crucial and time is of the essence. Starting at such a young age, we hope to see the benefits of our efforts throughout the rest of our lives.

41. 我们能否使用更多的清洁能源,让你们在保护环境的同时发明今天无法想象的东西呢

41. Can we use more clean energy so that you can invent things that we can't imagine today while protecting the environment?

42. 我们可以一起走向成功并创造一个更加公平的世界。

42. We can march together towards success and create a more equitable world.

43. 我们要多看,多听,多练,多想,不断提升认知,跨越人生路上的障碍,重塑自己。

43. We should see more, listen more, practice more, think more, continuously enhance our cognition, overcome obstacles on the path of life, and reshape ourselves.

44. 我们需要让整个社会体系认识到这些问题之间是相互联系的。这就是你母亲所构建的新学派的观点。

44. We need to make the entire social system aware that these issues are interrelated. This is the perspective of the new school of thought constructed by your mother.

45. 认知越高,就能对其他人降维打击,轻而易举超越别人,收割果实。认知越低,反应慢半拍,做事慢几步,就只能被淘汰出局。

45. The higher the cognition, the more one can deal a knockout blow to others, easily surpass them, and reap the fruits. The lower the cognition, the slower the response, the slower the actions, and only then can one be eliminated from the race.

46. 如果我们这一代使得他们能够上网,我们就可以帮助数以百万计的人们脱离贫困。我们也可以帮助数以百万计的孩子获得教育,帮助数以百万计的人们远离疾病。

46. If our generation enables them to access the internet, we can help millions of people escape poverty. We can also help millions of children receive education, and help millions of people stay away from diseases.

47. 2015年12月2日,扎克伯格(Mark Zuckerberg)宣布女儿Max出世。为庆祝女儿降生,扎克伯格承诺将夫妻二人持有Facebook的99%股份捐赠给慈善机构,用以推进人类潜能和促进平等。

47. On December 2, 2015, Mark Zuckerberg announced the birth of his daughter Max. To celebrate the birth of his daughter, Zuckerberg promised to donate 99% of his and his wife's shares in Facebook to charitable organizations, to advance human potential and promote equality.

48. 靠山山倒,靠人人跑,只有自己才是自己人生最大的靠山。

48. If you rely on a mountain, the mountain may collapse; if you rely on a person, the person may run away. Only yourself can be the greatest support for your own life.

49. 如果因为自己的肤色,你担心自己相比考上大学更容易锒铛入狱;或者因为你的不合法的法律地位,你担心你的家庭会被驱逐出境;又或者因为你的宗教、性取向或者性别身份,你担心你会面临暴力,那么你很难发挥出你所有的潜能。

49. If you worry that, because of your skin color, you are more likely to end up in jail than to be admitted to college; or if, due to your illegal legal status, you fear your family will be deported; or if, because of your religion, sexual orientation, or gender identity, you fear facing violence, it will be hard for you to bring out all your potential.

50. 同时,因为身边有爱的家庭、支持的朋友和很棒的同事,我们才维护好了这样一个社区并完成这样一个使命。我们希望你们也能在各自的生活中有这样深厚而美好的感情。

50. At the same time, it is because we have a loving family, supportive friends, and wonderful colleagues around us that we have been able to maintain such a community and accomplish such a mission. We hope that you can also have such deep and beautiful feelings in your own lives.

51. 你们这一代的很多机会都会来自于互联网。人们常常认为互联网只是为了娱乐和交流,但是对于世界上的大多数人们来说,互联网是一条救生索。

51. Many opportunities for your generation will come from the internet. People often think that the internet is just for entertainment and communication, but for most people in the world, the internet is a lifeline.

52. 我们是否可以培养出企业家精神,让你们能够创建各种企业、迎接各种挑战,以醋精和平和繁荣呢

52. Can we cultivate an entrepreneurial spirit so that you can create various enterprises, meet various challenges, and bring peace, harmony, and prosperity?

53. 我们希望我们的下一代能够关注两个观念:发掘人类潜力和促进人类平。

53. We hope that our next generation can focus on two concepts: tapping into human potential and promoting human equality.

54. 我们这一代能否治愈疾病,让你们活得更长寿也更健康呢

54. Can our generation cure diseases, making you live longer and healthier?

55. 我们必须发展能够做出改变的科技。许多机构在这些挑战上投资了钱,但是很多进步源自于创新带来的巨大产能。

55. We must develop technologies that can make changes. Many institutions have invested money in these challenges, but many advancements have originated from the immense productivity brought about by innovation.

56. 但是一旦我们意识到我们可以为你们这一代创造这样的世界,我们社会就有责任把我们的投资聚焦于未来,使之成为现实。

56. But once we realize that we can create such a world for your generation, our society has a responsibility to focus our investments on the future and make it a reality.

57. 学会在事上练,心上磨,不断反思自省,复盘曾经做过的事,从中总结出一般性的规律和认知,如此,才能沉淀为智慧,让自己拥有一眼看破事物本质的能力。

57. Learn to practice in matters, refine your heart, continuously reflect and introspect, review the things you have done before, and summarize general principles and insights from them. Only in this way can you accumulate wisdom and possess the ability to see through the essence of things at a glance.

58. 《皮囊》里的一段话:“常常熬不住的时候也想找个靠山,可是你怎么找就会发现,有的山长满荆棘,有的山全是野兽,所以你应该是自己的那座山。”

58. A quote from "The Shell of the Human Body": "When you can't endure it anymore, you also want to find a support, but when you try to find one, you'll realize that some mountains are covered with thorns, and some are full of beasts, so you should be your own mountain."

59. 促进平等就是不论他们出生在何种国家、何种家庭和何种境遇,保证每一个人都有可能接触到机会。我们的社会必须实现平等,这不仅仅是为了正义或是慈善,而更是为了伟大的人类进步。

59. Promoting equality means ensuring that everyone has the opportunity to access opportunities, regardless of the country, family, or circumstances they were born into. Our society must achieve equality, not just for justice or charity, but more importantly for the great progress of humanity.

60. 互联网实在是太重要了,每十个能上互联网的人当中,就有一个人脱贫,就有一个新的工作产生。

60. The internet is extremely important, as among every ten people who can access the internet, one person is lifted out of poverty and one new job is created.

61. 人生就像一棵树。有的因为种子不好,变畸形了。有的因为扎根不牢,风雨飘摇。而一棵树要长得好,除了种子和扎根,还需要有一片肥沃辽阔的土地。而认知,就是这样一片土地。

61. Life is like a tree. Some become malformed because of bad seeds. Others sway in the wind and rain due to shallow roots. For a tree to grow well, apart from good seeds and strong roots, it also needs a fertile and vast land. And cognition is just such a land.

62. 如果你的童年不是很健康,那么你很难发挥出你所有的潜能。

62. If your childhood was not very healthy, it will be difficult for you to bring out all your potential.

63. 人一旦有了诀窍,就会开窍。而使你开窍的诀窍,就是提升认知,洞悉人性,做好你自己。

63. Once a person has the knack, they will become enlightened. And the knack that enlightens you is to enhance your cognition, understand human nature, and be the best version of yourself.

64. 一个内心强大的人,不管别人捧杀还是棒杀,他都无所畏惧,一往无前。没有任何人可以干扰他的意志,没有任何事可以阻挡他的脚步。他最后一定会战胜重重荆棘坎坷,成就自己的一生。

64. A person with a strong inner self is fearless, whether others praise or criticize him, and he moves forward resolutely. No one can interfere with his will, and nothing can block his path. In the end, he will surely overcome all obstacles and坎坷, achieving a fulfilling life.

65. 你的母亲是一个医生和教育家,所以她及早意识到了这一点。

65. Your mother is a doctor and an educator, so she realized this early on.

66. 像这样的机会还有很多。如果一个社会把更多的力量集中在这样重大的挑战上时,我们能为你们这一代创造一个更好的世界。

66. There are many such opportunities. If a society concentrates more efforts on such significant challenges, we can create a better world for your generation.

67. 我和你的母亲对于你的诞生所带来的对未来的希望难以言表。你的新生活充满了希望,我们祝愿你可以健康、快乐,这样你就可以充分探索。你已经给了我们充分的理由仔细考虑我们希望你住在怎样的世界。

67. My mother and I find it hard to express the hope for the future that your birth has brought. Your new life is filled with hope, and we wish you to be healthy and happy so that you can fully explore. You have already given us ample reason to carefully consider the kind of world we hope you live in.

68. 我们必须参与到那些关于政策和主张的辩论当中。很多机构不愿意这样做,但是进步只有在不断的辩论中才能变得稳定可靠。

68. We must participate in debates about policies and propositions. Many institutions are unwilling to do so, but progress can only become stable and reliable through continuous debate.

69. 麦柯斯,我们爱你。我们体会到了巨大的责任感,要使你和所有的孩子所居住的世界变成一个更好的地方。你给予了我们爱、希望和喜悦,我们希望你的生活也能充满相同的爱、希望和喜悦。我们迫不及待地想要看到你给这个世界所带来的美好。

69. Max, we love you. We feel a great sense of responsibility to make the world where you and all the children live a better place. You have given us love, hope, and joy, and we hope that your life is filled with the same love, hope, and joy. We can't wait to see the beauty you bring to this world.

70. 用什么样的心态和眼界看世界,我们就会拥有什么样的人生。

70. The mindset and perspective with which we view the world will determine the kind of life we have.