情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

如何与自己和解:掌握释怀的艺术中英文

面书号 2025-01-03 17:47 13


在探寻自我与和解的旅途中,艺术如同一位无声的导师,引领我们穿越情感的迷宫,探索内心的奥秘。本文将简要探讨如何通过掌握释放的艺术,抵达心灵深处的宁静之地。

In the journey of seeking self and reconciliation, art acts as a silent mentor, guiding us through the labyrinth of emotions and exploring the mysteries of the inner self. This article will briefly discuss how to arrive at the tranquil place within the heart through mastering the art of release.

1. 顺其自然,或许真的挺好,压力别太大,平凡的人生没什么不好。

1. Let things take their course, maybe it's really quite good. Don't take on too much pressure; there's nothing wrong with an ordinary life.

2. 那天在操场一圈一圈地走,走了四十分钟,想清楚了很多,但是人生的问题是源源不断的,唯有慢慢解决,与自己和解吧,不再纠结。

2. That day, walking around the playground in circles, for forty minutes, I thought things through and cleared up many things. However, life's problems are endless; the only way is to address them gradually and reconcile with oneself, no longer be entangled.

3. 因为你所有的焦虑、压抑、愤怒、悲伤……都会弱化你的免疫系统,变成失眠、头痛、胃病、痛风甚至癌症来伤害你,让你逃无可逃。

3. Because all your anxieties, depressions, anger, sadness, and so on will weaken your immune system, transforming into sleeplessness, headaches, stomach problems, gout, and even cancer to harm you, leaving you with no escape.

4. 每次写完,都有一种释怀的感觉,希望自己不再逃避,学会正视自己,不管是情绪,还是选择。

4. After each writing, there is a sense of relief. I hope to no longer evade and learn to face myself, whether it's emotions or choices.

5. 每个人都有自己的缺陷和局限性,你不可能被所有人都喜欢,不可能你喜欢的一切都可以得偿所愿,不可能命运独独钟情于你。我们可以拼搏更好的生活,可以追求向往的诗和远方,可以拥抱心中的星辰大海,当时尽力之后,一切随缘。不要和命运较劲,不要与别人为难,不要跟自己过不去。与自己和解最好的方式,就是释怀。

5. Everyone has their own flaws and limitations. You can't be liked by everyone, and you can't expect to get everything you like. It's impossible for fate to be exclusively favorable to you. We can strive for a better life, pursue the poetry and distant lands we long for, and embrace the stars and the vast ocean in our hearts. After doing our best, let everything be as it may. Don't argue with fate, don't cause trouble for others, and don't be hard on yourself. The best way to reconcile with oneself is to let go.

6. 其实,你只是想要一个答案,一个说服自己的答案。

6. Actually, you just want an answer, an answer that convinces yourself.

7. 回到老家苏州,唐伯虎只能靠卖画谋生,收入十分微薄,勉强度日。但他看透了人世间的风云起落,阅尽世事沧桑和人情凉薄,能够顺其自然的悦纳自己的命运,云淡风轻的接受人情冷暖,在捉襟见肘的条件之下,仍然努力过好自己的小日子。

7. Back in his hometown Suzhou, Tang Buxiu could only make a living by selling his paintings, with a very meager income, just barely getting by. However, he had seen through the rise and fall of the world, experienced the vicissitudes of life and the coldness of human emotions. He was able to accept his destiny with a light heart, easily taking in the warmth and coldness of human relationships. Even under the strained circumstances, he still tried his best to live a good life in his own small world.

8. 这篇文章用了太多,可能或许,因为生活本就拥有太多可能性,突然冲出来的一个人一件事都有可能打乱你的生活节奏,但是学会去解决,给自己一点时间,不要急,一切都会很好。

8. This article has used too many words, perhaps or maybe, because life itself has so many possibilities. A person or an event that suddenly bursts out can disrupt your rhythm of life, but learning to deal with it, giving yourself some time, not to rush, everything will be fine.

9. 试着和自己和解吧,去接受每一个时期的自己。

9. Try to make peace with yourself and accept every version of yourself in every period.

10. 不必站在50岁的年龄,痛恨30岁的生活,也不必站在30岁的年龄,悔恨17岁的爱情。

10. Do not stand at the age of 50 and hate the life of 30, nor stand at the age of 30 and regret the love of 17.

11. 一段非常道理的话:“习惯任何人的忽冷忽热,看淡所有的渐行渐远。这个世界本就不完美,做好自己就好,晚风吹人醒,万事藏于心,学会释怀才是与自己和解。

11. A very sensible saying: "Accustom yourself to the unpredictable cold and hot of others, and become indifferent to the gradual distance that everyone moves away. This world is inherently imperfect, so do your best to be yourself. The evening breeze awakens people, and everything is hidden in the heart. Learning to let go is the way to reconcile with oneself.

12. 不知道的时候生活真的很咸鱼,因为什么都不想,感觉焦虑都没有。知道的时候你学会掌控生活,掌控自己,以学习为快乐,以成长为奖励。那种自我满足感会提升,因为你的改变被自己所看见。但是问题多了,考量自然也多了。

12. Life can be really lazy when you don't know, because you don't want to do anything, and you don't feel anxious. When you know, you learn to take control of life and yourself, taking learning as joy and growth as reward. That sense of self-satisfaction will increase because you see your own changes. However, as problems multiply, considerations also naturally increase.

13. 太多时候,我们无法正视自己,认真对待这个世界。

13. Too often, we cannot face ourselves and take this world seriously.

14. 昨天听的,《接受不完美的自己》。这本书是心里学类的书,理书上讲,人要找到自己的阴影面,接受自己的阴暗面。学会和自己的阴暗面进行和解

14. Yesterday, I listened to "Embrace the Imperfect You." This book is a psychology book. The book explains that people need to find their shadow sides and accept their darker aspects. Learn to reconcile with your own shadow side.

15. 一段很通透的话:“当一个人忽略你时,不要伤心,每个人都有自己的生活,谁都不可能一直陪你。最尴尬的莫过于高估自己在别人心里的位置,其实你明明知道,最卑贱不过感情,最凉不过人心。是你的,就是你的。有的东西就像手中沙,越是紧握,就会流失得越快。努力了,珍惜了,问心无愧。其他的,交给命运。”

15. A very transparent remark: "When someone ignores you, don't be sad. Everyone has their own life, and no one can accompany you forever. The most embarrassing thing is to overestimate your position in someone else's heart. In fact, you know that the most despicable thing is emotion, and the coldest thing is the human heart. What is yours is yours. Some things are like the sand in your hand; the more tightly you grasp them, the faster they will slip away. Strive hard, cherish them, and be guilt-free. The rest, leave to fate."

16. 何为喜欢,上一次心动还在去年,但是随着时间的流逝,这种感觉也随风散去,那么为一个人所牵动情绪是因为喜欢吗?觉得不然的同时又找不到下一个理由。

16. What is liking? My last heartthrob was last year, but as time passes, this feeling has also blown away with the wind. So, is being emotionally moved by someone because of liking? I feel otherwise, yet I can't find another reason.

17. 我们最大的悲哀,是迷茫地走在路上,看不到前面的希望;我们最坏的习惯,是苟安于当下生活,不知道明天的方向。

17. Our greatest sorrow is wandering aimlessly on the path without seeing the hope ahead; our worst habit is to settle comfortably in the present, without knowing the direction for tomorrow.

18. 唐伯虎的一生是悲哀的一生,他并不是周星驰扮演出来的那个风流才子,更不是武功绝伦,窃玉偷香的浪荡闲人,他在16岁左右的年纪,妹妹,母亲,父亲相继去世,不久之后,孩子和妻子也相继撒手人寰,亲人皆死,衣食无着,落魄潦倒,以泪洗面。

18. Tang Bohu's life was a sad one. He was not the风流 genius portrayed by Stephen Chow, nor was he a person of unparalleled martial arts skills, a carefree loafer who stole jade and fragrance. At around the age of 16, his sister, mother, and father all passed away in succession. Not long after, his children and wife also left him, one by one. With all his relatives gone, he was left without a livelihood, destitute and desolate, washing his face with tears.

19. 生活真的好难,一边笑一边哭一边走,一辈子不过几十年,短暂却又漫长。

19. Life is truly hard, laughing, crying, and walking all at once. A lifetime is only a few decades, short yet long.

20. 你最讨厌的人。她们的身上也用你阴暗的地方。比如我挺讨厌一个同事一直讨好领导,其实我的想法是让领导喜欢我,可是我是一个不会表达的人,所以才会好累

20. The person you dislike the most. They also reflect your dark side. For example, I quite dislike a colleague who always flatters the leader. In fact, I want the leader to like me, but I'm not good at expressing myself, which is why I feel so exhausted.

21. 有时希望别人给我一条路,这样我就不用选择了,但是又告诉自己,这是别人给你选的路,不是你自己选的,没看清之前,你确定自己喜欢吗?这真的是你想要的吗?

21. Sometimes I wish someone would give me a path, so that I wouldn't have to make a choice, but I also remind myself that this is a path given to you by others, not one you've chosen yourself. Are you sure you like it before you've seen it clearly? Is this really what you want?

22. 或许是我对自己期待太高,又怕达不到这个期待吧。也或许想要成为那个更好的自己,却不知道更好的定义是什么。

22. Perhaps I have too high expectations of myself, and I'm afraid of not meeting those expectations. Or maybe I want to become a better version of myself, but I don't know what that better definition is.

23. 原谅生活中的不完美,宽容生命中的不容易,生活有剥夺也有赠予,得失随缘,愿你看淡世事沧桑,内心仍然安然无恙,微笑面对生活。”

23. Forgive the imperfections in life, be tolerant of the difficulties in life, life takes away as much as it gives, gains and losses come with the flow, may you remain indifferent to the vicissitudes of the world, and still be at peace within, smiling towards life."

24. 很多时候,我们只需要学会爱自己,因为这样我们才不会一味地委屈,最终我们能够心有余力去爱别人。

24. Many times, all we need to learn is to love ourselves, because only then can we avoid constantly feeling wronged, and ultimately we will have the heart and strength to love others.

25. 还有好多好多问题,就不一一列举了,都说读书多了想得多,因此烦恼也多了。妈妈也常跟我说,少想一点,顺其自然。其实我也想,却又很难做到。

25. There are so many questions, too many to list one by one. It's said that the more one reads, the more one thinks, and therefore, the more烦恼 one has. Mom often tells me to think less and let things take their course. I want to, but it's really hard to do.

26. 何为选择,都说选择在特定时候会大于努力,那你选择了吗?不同的选择不同的道路不同的风景,其实也不一定非黑即白,或许你错过了某件东西,但你也因此获得了其他。

26. What is choice? It's often said that choice is greater than effort at a certain time, so have you made a choice? Different choices lead to different paths and different landscapes. In fact, it's not necessarily black and white. Perhaps you've missed something, but you've also gained other things because of it.

27. 困难没有到来之前,你有自己的理想,你有很多idea想要实现,也可能什么都没有,但当困难来临时,你会一往无前,也会退缩。

27. Before the difficulties arrive, you have your own ideals and many ideas you wish to realize, or perhaps nothing at all. But when the difficulties come, you may press forward unflinchingly, or you may retreat.

28. 人总是自私的,但是我又总告诉自己,多考虑别人一些,所以最怕亏欠,心理的亏欠如若出现在某晚的某个梦中,怕是要惊醒。

28. People are always selfish, but I always tell myself to think of others more, so I am most afraid of owing others. If psychological indebtedness appears in some dream on some night, I am afraid it will wake me up.

29. 不断输入,然后倒逼自己输出。曾经的自己啥也不知道,现在的自己“却知道得多了”。

29. Keep inputting and then force yourself to output. The past self knew nothing, but now the self "knows more."

30. 可你又想这个答案不辜负任何人,或者满足你的所有需求,那……怎么可能呢?

30. But you also want this answer to not disappoint anyone, or satisfy all your needs, then... how could that be possible?

31. 如果总也不顺利,那么你就要意识到,“人生本来就是这样”。

31. If things are never going smoothly, then you need to realize, "That's just how life is."

32. 最近的我,状态低迷,学习就这样,生活一般,太多的事缠绕着我,想去解决,又无力解决,又或不想解决,只想咸鱼,事不关己高高挂起。

32. Lately, I've been feeling down in the dumps. My studies are going okay, life is just so-so. There are so many things纠缠着我, I want to resolve them, yet I feel powerless to do so, or maybe I just don't want to deal with them. I just want to be a lazybones, indifferent to things that don't concern me.

33. 所以,无奈,一切还是得靠自己,自己摸索的道路,或许磕磕绊绊,但只有摔过痛过,才会成长吧。因为成长总是痛苦,你得不断经历伤疤愈合结痂……

33. Therefore, unfortunately, everything still has to rely on oneself, to explore one's own path, which may be fraught with obstacles and setbacks. But it is only through falling and suffering that one can grow. Because growth is always painful; you have to constantly go through the healing and scabbing over of scars...

34. 最近看书,得到了很多,生活不仅只有鸡零狗碎,还有一个人的孤独享受。加油吧,享受这样的世界,丰富自己的内心,当你足够强大,有些事就不再是事了。

34. Lately, after reading books, I've gained a lot. Life is not just filled with trivialities; it also includes the solitude that one can enjoy. Keep up the good work, enjoy this world, enrich your inner self, and when you are strong enough, some things will no longer be issues.

35. 总是想要好,却又害怕,权衡利弊,得了又不想舍,矛盾共同体。

35. Always wanting the best, yet afraid, weighing the pros and cons, getting it but not wanting to let it go, a contradictory community.

36. 释怀一切,与世无争。所得所不得,都不如心安理得,所愿所不愿,都不如心甘情愿。

36. Let go of all, and do not quarrel with the world. Whether you obtain or not, it's not as important as feeling at ease and justified; whether you wish for or don't wish for something, it's not as important as being willing from the heart.

37. 人生不如意之事,十常八九。岂能尽如人意,但求无愧我心。我们不要苛求于命运,不要勉强任何人,也不要强迫自己必须做成什么事,一切顺其自然,随缘任运,宠辱不惊,随遇而安。

37. Life is full of things that are not as one wishes, which often occur in nine out of ten cases. Can we really satisfy everyone's desires? We should not be overly demanding of fate, nor should we force anyone or ourselves to accomplish something. Everything should be left to nature, to let things take their course, to remain calm in the face of honor and disgrace, and to be content with whatever comes our way.

38. 何为理想,是你想达到的状态,还是你想完成的某件事情?人生价值是理想之一吗?每个人都是普通人,却又不平凡,选择在于干一番伟业还是安安稳稳过一生。平凡也是一种理想。

38. What is an ideal? Is it the state you want to achieve, or is it something you want to accomplish? Is the value of life one of the ideals? Everyone is an ordinary person, yet they are also extraordinary. The choice lies in pursuing a great cause or living a stable life. Ordinary life is also an ideal.

39. 我们不能站在后来的高度,去批别当年的自己,这不公平,如果重来一次的话,以当时的心智和阅历,还是会做出同样的选择。

39. We cannot stand at a later height to criticize the self from that year, which is unfair. If we had a second chance, with the same mindset and experience at the time, we would still make the same choices.

40. 他在苏州城外的十里桃花源之处,造了一个小房子,住在那里赏花,喝酒,写诗,画画,弹琴,生活过得丰富而精彩,简单而又优雅。

40. He built a small house in the Ten Li Peach Blossom Spring outside the city of Suzhou, where he lived to appreciate flowers, drink wine, write poems, paint, play the guqin, leading a rich and colorful life that was simple yet elegant.

41. 看淡任何人对你的任何态度,看轻功名利禄,是非成败,起伏荣辱,接受生命中所有的残缺和遗憾,允许一切发生,相信一切都是最好的安排。

41. Detach yourself from anyone's attitude towards you, devalue the pursuit of fame and fortune, right and wrong, success and failure, rise and fall, glory and dishonor. Accept all the imperfections and regrets in life, allow everything to happen, and believe that everything is the best arrangement.

42. 总想着得失,那么就会觉得勉强自己,甚至产生心结。与其如此,还不如率性而为,跟随心的决定。

42. Always thinking about gains and losses will make you feel like you are forcing yourself, and even develop a grudge. Instead, it's better to act according to your nature, following the decisions of your heart.

43. 看看哪些词语是你很介意。这个就是内心阴暗的地方,而且如果碰到一些词语是你觉得不会出现在自己身上的就是自己深藏的阴暗,要试图找出这种阴暗,深藏的阴暗有可能是小时候被自己要求遗忘的。比如:我介意内向、自卑、小气等这些词,这就是我的阴暗,但是,这不是我深藏的,可能遇到过,可是我当时没在意,这个要再找找。

43. Look at which words you are very sensitive about. This is the dark side of your heart, and if there are some words that you don't think would appear in yourself, they are the deeply hidden dark sides. Try to find out these hidden dark sides, which might be things you were forced to forget as a child. For example: I am sensitive about words like introverted, inferior, and stingy, which are my dark sides. However, these are not deeply hidden from me; I might have encountered them, but I didn't pay attention to them at the time. I need to look for these again.

44. 如果不喜欢其他人的某些特点,也是自己有的阴暗面

44. If you don't like certain traits in others, it's also your own shadow side.

45. 最近的问题在于,我找不到它的意义了,我不知道努力的下一步是什么,继续努力吗?所以迷茫加重。

45. The recent issue is that I can't find its meaning anymore, and I don't know what the next step of my efforts should be. Should I continue to strive? So the confusion deepens.

46. 懂得放下,才能更好地前行,你决定不了一个人的出现,同时也阻挡不了一个人的离开,你或许能做的只有 珍惜不期而遇的惊喜,也接受,突如其来的逝去。

46. Understanding when to let go is the key to moving forward better. You cannot decide when someone appears, nor can you prevent someone from leaving. Perhaps all you can do is cherish the unexpected surprises that come your way, and also accept the sudden departure.

47. 在几个朋友的资助下,他发愤苦读,以苏州府试第一名的成绩,惊艳众人,后来有高中解元,是全省举人考试的第一名。本想着摩拳擦掌,一展宏图,逆天改命,前程似锦,可是莫名其妙陷入了一场科考舞弊案,朝廷查无实据,但为了平息舆论,罢免了唐伯虎的考试资格,永不录用。

47. With the support of several friends, he worked diligently and studied hard. He surprised everyone by achieving the first place in the Suzhou Prefecture examination. Later, he became the top scorer in the provincial imperial scholar examination. He was eager to showcase his grand plans, change his destiny, and have a bright future, but he mysteriously got involved in an academic fraud case. Although the court found no substantial evidence, in order to calm the public opinion, they revoked Tang Buxiu's qualification for the examination and never employed him again.

48. 但是事情永远是两面性,享受其好的一面,也得接受坏的一面。

48. However, things are always two-sided; enjoy the good side, but also accept the bad side.

49. 今天就分享到这里,好书要常读,还要练习,所以我要运用她,才能对我有帮助

49. That's all for today's sharing. Good books should be read frequently and practiced as well, so I need to apply it to be helpful to me.

50. 很多时候我们心中早有答案,只是希望有个人来肯定你,但也可能是你心里的两个小怪兽在打架,短时间内难分胜负,所以你很痛苦。

50. Many times, we already have the answer in our hearts, but we just hope for someone to affirm us. But it could also be that the two little monsters in your heart are fighting, and it's hard to tell who will win in the short term, so you are very distressed.

51. 我是一个摇摆不定的人吧,会受情绪的影响,曾经认为自己是个理性的人,最终也没有逃过感性。

51. I must be a fickle person, easily influenced by emotions. I once thought of myself as a rational person, but in the end, I couldn't escape sentimentality either.

52. 对未来的担忧,一部分来自未来的不确定性,也有一部分来自于现在的自己,没有处理好现在的事,对现在自身能力的怀疑,导致对未来的忧虑。如果能够顺心成功地处理好眼前的事,焦虑就会少很多吧!人生就是你无论怎样计划,不同的时候仍然会出现不同的问题,或一致,或偏离。因此,没必要事事都计划好。

52. Concerns about the future come from both the uncertainty of the future and the current self, who has not handled current affairs well, doubts about their own abilities, leading to worries about the future. If one could successfully handle the matters at hand to their satisfaction, there would be much less anxiety, wouldn't there? Life is such that no matter how you plan, different problems will arise at different times, either in line or deviating. Therefore, it is not necessary to plan everything meticulously.

53. 我的骄傲不允许我把这段崩溃的日子告诉别人,只有我自己知道,仅一夜之间,我的心判若两人。

53. My pride does not allow me to tell others about these days of collapse; only I know, in just one night, my heart became like two different people.

54. 如果自己没有喜欢且向往的人生,而以别人的人生作为标准,身上背负的行囊就会越来越沉,只会感觉压力越来越大。

54. If one does not have a life that one likes and aspires to, and instead uses others' lives as a standard, the burden of the baggage one carries will grow heavier and heavier, leading to an ever-increasing sense of pressure.

55. 摸不清自己的想法是什么,所以一天一个想法,这确实是一个很大的问题,怎么去解决,别人不知道,自己不知道,但也只有自己才能知道。

55. Unable to discern what my own thoughts are, I have one idea each day, which indeed is a big problem. How to solve it is something neither others nor I know, but it is only I who can know it.