Products
面书号 2025-01-04 10:48 7
在追求卓越的道路上,培育高品格的企业精神是关键。正如古人所言:“谦逊、真诚与自我克制”,这三者如同三盏明灯,照亮企业成长的道路,引领我们迈向辉煌的未来。本文将探讨如何在现代企业中弘扬这些品格,为企业的长远发展奠定坚实基础。
On the path to excellence, nurturing a high-character corporate spirit is the key. As the ancients said, "humility, sincerity, and self-restraint" — these three are like three guiding lights, illuminating the way for corporate growth and leading us towards a brilliant future. This article will explore how to promote these virtues in modern enterprises, laying a solid foundation for the long-term development of the company.
1. 礼貌是儿童与青年所应该特别小心地养成习惯的第一件大事。——约翰·洛克
1. Politeness is the first great point of habit which children and young people should especially take care to cultivate. — John Locke
2. 最应急的方法是:关键时刻,采用“头脑凤暴法”集思广义,准确判断,当机立断。
2. The most emergency method is: at critical moments, adopt the "brainstorming storm method" to gather a wide range of ideas, make accurate judgments, and make decisions promptly.
3. 有一种真话是人所需要的,它以羞耻的火焰烧掉人心头的污秽和庸欲这就是真话万岁!高尔基
3. There is a truth that people need, which, with the flame of shame, burns away the filth and vulgarity in the hearts of men – that is the eternal truth! Gorky
4. 失掉信用的人,在这个世界上已经死了。哈伯特
4. A person who has lost credit is already dead in this world. - Harbert
5. 要善于训练自已。只有认识自我,才能有效地训练自我。人们身上最大的局限,其实大都是自己给自己设定的。在所有的方法中,自己训练自己最有效。
5. It is essential to be good at training oneself. Only by understanding oneself can one effectively train oneself. The greatest limitations in people are actually mostly self-imposed. Among all methods, self-training is the most effective.
6. 记住:“先做人,后做事”,“先铺路,后开车”。“有因必有果,不是不报,时候未到”。成功的真谛是:对自己越苛刻,生活你越宽容;对自已越宽容,生活对对你越苛刻。
6. Remember: "First be a person, then do things," "first pave the road, then drive the car." "There is a cause for every effect, it is not that it won't be avenged, the time has not yet come." The essence of success is: the more strict you are with yourself, the more宽容 life is to you; the more tolerant you are of yourself, the more strict life is to you.
7. 在幻想中生活的人就像醉汉,双手颤抖,软弱无力,无所事事。——爱献生
7. Those who live in fantasy are like drunkards, their hands trembling, weak, and idle. - Apianus
8. 自重,是一种定力,是一种修养,需要修炼。不能自重,是不可太把自己当回事,不可错了位置,任何时候都要清楚自己是谁。
8. Self-respect is a form of determination, a kind of cultivation, that requires cultivation. One cannot have self-respect by overestimating oneself, by being out of place, or by not being clear about who one is at any time.
9. 诚实和勤勉,应该成为你永久的伴侣。富兰克林
9. Honesty and diligence should be your permanent companions. - Franklin
10. 挑战自我,经常内省。记住:“挑战自我是生命的源泉”。
10. Challenge yourself, and introspect frequently. Remember: "Challenging oneself is the source of life."
11. 不要离开幻想,一旦幻想消失,你也许可以继续安在,但生活将从此和你无缘。——马克·吐温
11. Do not leave the realm of fantasy; once the fantasy vanishes, you may continue to live in peace, but life will thereafter have no connection with you. — Mark Twain
12. 千教万教教人求真,千学万学学做真人。陶行知
12. "A thousand teachings, a thousand learnings, all aim at seeking the truth; a thousand teachings, a thousand learnings, all are about learning to be an authentic person." - Tao Xingzhi
13. 这话恰巧被回来的严生听见,怒不可遏。回家质问妻子,妻子百口莫辩,上吊自杀。其后,化为厉鬼的严妻,让严生和霍生遭受了报应。
13. It just so happened that the returning Yan Sheng overheard these words, and he was so angry he could not contain himself. Upon returning home, he confronted his wife, who was unable to defend herself, and she hung herself in despair. Subsequently, the vengeful ghost of Yan's wife haunted both Yan Sheng and He Sheng, exacting their due retribution.
14. 一些世界上最大、最铁石心肠、曾经是现在主义的化身的公司今天却顾佣直觉的未来学家、科幻作家和幻想家作顾问。——托夫勒
14. Some of the world's largest and most hard-hearted companies, once personifications of modernism, now hire intuitively inclined futurists, science fiction writers, and dreamers as consultants. — Toffler
15. 奢侈的必然后果——风化的解体——反过来又引起了趣味的腐化。——卢梭
15. The inevitable consequence of luxury - the disintegration of manners - in turn leads to the corruption of taste. - Rousseau
16. 作家当然必须挣钱才能生活,写作,但是他决不应该为了挣钱而生活,写作。马克思
16. Writers, of course, must earn a living in order to write and survive, but they should never live and write for the sake of earning money. - Marx
17. 坏事情一学就会,早年沾染的恶习,从此以后就会在所有的行为和举动中显现出来,不论是说话或行动上的毛病,三岁至老,六十不改。——克雷洛夫
17. Bad habits are easily acquired, and the vices picked up in one's youth will manifest in all actions and behaviors thereafter, whether in speech or in action. From the age of three to old age, one does not change for the better. – Krylov
18. 诚实是一座阶梯,也是达到认识之前的手段之一。尼采
18. Honesty is a ladder, and also one of the means to reach the state of understanding. Nietzsche
19. 礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣 。——《左传》
19. Etiquette, after passing through the state, establishes the state, arranges the people, and benefits future generations. —— "The Left Annals"
20. 你是什么人,就会遇到什么样的人。做个有教养的人,我们就会拥有很多高质量的朋友,从而开拓更好的人生。
20. The kind of people you meet reflects the kind of person you are. By being a well-mannered individual, we will have many high-quality friends, thus opening up a better life.
21. 信用就像一面镜子,只要有了裂缝就不能像原来那样连成一片。阿米尔
21. Credit is like a mirror; once there is a crack, it can't be as seamless as it was before. A米尔
22. 当你握紧拳头,里面什么都没有。当你打开手掌,世界就在你的手中。做个不自私的人,心灵才更加阳光,人生才更加富有。
22. When you clench your fist, there is nothing inside. When you open your palm, the world is in your hands. Be an unselfish person, and your soul will be more sunny, and your life will be richer.
23. 理智大踏步向前,幻想则悠然漫步。 ——蒂安
23. Reason strides forward, while fancy meanders leisurely. — Tien
24. 难道幻想神奇的双手不能扯起面纱去掩盖那个命运可悲的现实吗。——托·坎贝尔
24. Can the magical hands of fantasy not lift the veil to cover over that wretchedly tragic reality? - T. Campbell
25. 我们以人们的目的来判断人的活动。目的伟大,活动才可以说是伟大的。契诃夫
25. We judge a person's actions by their purposes. Only when the purpose is great can the action be said to be great. Chekhov
26. 忘记自已的功绩。“过去的已经过去,一切从头开始
26. Forget about your own achievements. "The past is past, and everything starts anew."
27. 读书譬如饮食,从容咀嚼,其味必长;大嚼大咀,终不知味也。(宋)朱熹
27. Reading is like eating; to savor and chew leisurely, the taste will last longer; to eat with haste and greed, one will never know the taste. (Song Dynasty) Zhu Xi
28. 火气甚大,容易引起愤怒底烦扰,是一种恶习而使心灵向着那不正当的事情,那是一时冲动而没有理性的行动。——彼得·阿柏拉德
28. Very irritable, prone to provoke anger and irritation, it is a bad habit that inclines the mind towards things that are not right. It is an impulsive action without reason. - Peter Abelard
29. 把握情绪,学会调整。情绪不好时,不要急于处理问题。
29. Master your emotions and learn to adjust. When you are in a bad mood, don't rush to deal with the problem.
30. 一首馒头诗引得大家瞠目结舌,面面相觑。还是一位将军要求上菜,才化解了场面的尴尬。
30. A poem about mantou (steamed buns) left everyone wide-eyed and staring at each other in astonishment. It was only when a general requested the dish to be served that the awkwardness of the situation was resolved.
31. 勤劳一曰,可得一夜安眠;勤劳一生,可得幸福长眠。达芬奇(意大利)
31. "One day of diligence can bring a night of peaceful sleep; a lifetime of diligence can bring a long, happy sleep." — Leonardo da Vinci (Italian)
32. 直面困难、恐惧。在过程中寻找感觉,在困苦中寻找快乐。
32. Face difficulties and fears. Seek for feelings in the process, and find joy in adversity.
33. 少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之光。刘向
33. "A young person who loves to learn is like the rising sun; a strong person who loves to learn is like the midday sun; an elderly person who loves to learn is like a candle in the dark." — Liu Xiang
34. 一个有教养的人,不会显示自己的优越感。哪怕真的拥有无法抑制的优越,也懂得防止自己的“光芒”,伤到别人。
34. A well-bred person would not show off their sense of superiority. Even if they truly possess an unbridled sense of superiority, they know how to prevent their "glow" from hurting others.
35. 真诚与朴实是天才的宝贵品质。斯坦尼斯拉夫斯基
35. Sincerity and simplicity are precious qualities of genius. Stanislavsky
36. 读书和学习是在别人思想和知识的帮助下,建立起自己的思想和知识。普希金
36. Reading and studying is about building one's own thoughts and knowledge with the help of others' ideas and knowledge. — Pushkin
37. 生活的全部意义在于无穷地探索尚未知道的东西,在于不断地增加更多的知识。左拉
37. The whole meaning of life lies in the infinite exploration of the unknown, and in the continuous addition of more knowledge. Zola
38. 管理需要激励。优秀的管理者注重的不是外部激励,而是自我激励。
38. Management requires motivation. Excellent managers focus not on external motivation, but on self-motivation.
39. 人的天才只是火花,要想使它成熊熊火焰,哪就只有学习!学习。高尔基
39. Human genius is but a spark; to turn it into a blazing flame, one must only learn! Learn. - Gorky
40. 生命的短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。莎士比亚
40. The brevity of life is only prolonged by virtue, which can transmit it to distant posterity. Shakespeare
41. 想入非非是通向科学探索的必需的和首要的步骤。——查尔斯
41. Daydreaming is an essential and primary step towards scientific exploration. — Charles
42. 青年是学习智慧的时期,中年是付诸实践的时期。卢梭
42. Youth is the time for learning wisdom, and middle age is the time for putting wisdom into practice. Rousseau.
43. 诚实是力量的一种象征,它显示着一个人的高度自重和内心的安全感与尊严感。艾琳卡瑟
43. Honesty is a symbol of strength, showing a person's high self-respect and the sense of security and dignity within them. - Erincasir
44. 知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出的光泽泰戈尔
44. Knowledge is the crystallization of precious gems, and culture is the luster emitted by the gems – Tagore
45. 较强的亲合力:关爱同事,与人沟通或交往能很快拉近距离。
45. Strong affinity: Showing care for colleagues and being able to communicate or interact with people can quickly build rapport.
46. 提高能力没有仙丹灵药,唯一方法是:学习--实践—再学习—再实践—不断提高
46. There is no magic potion to enhance one's abilities; the only way is: learn - practice - learn again - practice again - and continuously improve.
47. 他说自己一年来在全国一百多所大学举办讲座,出版三本诗集,参加三次高级别朗诵会,赢得一些人或认真、或敷衍的掌声。但接下来,这位诗人竟当众朗诵起自己的诗歌:
47. He said that in the past year, he had given lectures at more than a hundred universities across the country, published three poetry collections, participated in three high-level recital events, and received applause from some people that was either sincere or perfunctory. However, next, this poet even recited his own poetry in public:
48. “大馒头啊大馒头,洁白的大馒头,芬芳的大馒头,用老面引子发起来的大馒头,家乡土地里生长出来的大馒头。”
48. "Big steamed bun, oh big steamed bun, the white, fragrant big steamed bun, the big steamed bun leavened with old leaven, the big steamed bun grown from the land of the hometown."
49. 人际关系技能:善于与人沟通、融合,有亲合力。
49. Interpersonal Skills: Good at communicating and blending with others, with a strong sense of亲和力 (camaraderie or attractiveness).
50. 礼貌像只气垫,里面什么也没有,却能奇妙地减少颠簸。——约翰逊
50. Politeness is like a shock absorber, containing nothing inside yet wonderfully reducing bumps. — Johnson
51. 幻想恰似那时钟的指针,转了一大圈,结果依然回到原处。——威·柯珀
51. Imagination is like the hands of a clock, which turn a full circle and end up back where they started. — William Cowper
52. 不要靠馈赠来获得一个朋友。你须贡献你挚情的爱,学习怎样用正当的方法来赢得一个人的心。苏格拉底
52. Do not win a friend by giving gifts. You must offer your heartfelt love and learn how to win a person's heart through proper means. - Socrates
53. 你憎恨被别人欺骗吗?那就不要去欺骗别人。克里索斯托
53. Do you hate being deceived by others? Then don't deceive others. - Chrysostom
54. 千教万教,教人求真;千学万学,学做真人。陶行知
54. Teach people to seek truth a thousand times, learn to be a true person a thousand times; Tao Xingzhi
55. 靠着忠诚,你能与伟大的心灵为伴,有如一个精神上的家庭。莫洛亚
55. By loyalty, you can be a companion to the great minds, as if part of a spiritual family. Moravia
56. 快速的反应能力:思维敏捷,反应快,决策果断,能即时调动、整合可利用的资源,行动快而有效。
56. Rapid response ability: quick thinking, fast reaction, decisive decision-making, able to immediately mobilize and integrate available resources, acting quickly and effectively.
57. 微小的知识使人骄傲,丰富的知识使人谦逊。达芬奇
57. A little knowledge is a dangerous thing, but a vast knowledge is a dangerous thing, too. As Leonardo da Vinci said...
58. 在铁事实面前,金的幻想也无处容身。——威·沃森
58. In the face of irrefutable facts, Gold's illusions have nowhere to hide. - W. Watson
59. 任何倏忽的灵感事实上不能代替长期的功夫。罗丹
59. Any sudden inspiration cannot in fact replace long-term hard work. Rodin
60. 幻想里有优于现实的一面;现实里也优于幻想的一面。完满的幸福将是前者和后者的合一。——托尔斯泰
60. There is a better side to reality in fantasy; there is also a better side to reality than in fantasy. Perfect happiness will be the unity of both the former and the latter. — Tolstoy
61. 谨言慎行,尊重自己的人格,此自重要得。自珍自爱,一定程度上讲是要得的,只是如何珍,如何爱,这个却要适可而止,需要把握一个度。珍爱,需要有珍爱的理由和价值。当然,人做为自然界的个体,来到这个世界,已属于竞争后的优胜劣汰,尽管充满了坎坷曲折,依然义无反顾地来呼吸这天地间的混蒙之气。每一个生命的形成与成长,都如此不平凡,有什么理由,不珍爱自己呢。然而,这珍爱的内容,却值得商榷。珍惜生命,珍惜亲情,珍惜所遇,珍惜所得,珍惜生命里的必然与偶然。珍惜自己的名誉,自己的品格,此种自重要得。然而,任何事情,超过了一定的限度,就会适得其反。自重的另一解释,物体本身的重量。要自重,就需要首先认清自己的重量,也就是要知道自己几两重。敝帚自珍,无可厚非,然,如果自己本来只是一棵草,偏要把自己当成一棵树,本来只是一片瓦,却偏要把自己当块玉,自己也掂不轻自己有多重的时候,如此自重,只会自取其辱,自寻烦恼。自重,如果你是一棵草,就做草份内的事,尽量绽出草的绿色,如果你是一片瓦,就只尽瓦的职责,哪里需要哪里去。
61. Modesty in speech and action, respecting one's own character, is of great importance. To cherish and love oneself is a good thing, to some extent, but how to cherish and how to love requires moderation and knowing when to stop. Cherishing something requires reasons and values. Of course, as an individual in the natural world, coming into this world already belongs to the survival of the fittest after competition, despite the twists and turns, one still comes here to breathe the mixed air of the heavens and the earth with an unwavering determination. The formation and growth of every life are so extraordinary, so why not cherish oneself? However, the content of this cherishing is worth considering. Cherishing life, cherishing family ties, cherishing what one encounters, cherishing what one achieves, cherishing the necessary and the accidental in life. Cherishing one's reputation and character is also of great importance. However, anything that goes beyond a certain limit can backfire. Another interpretation of self-respect is the weight of an object. To be self-respecting, one must first recognize one's own weight, that is, to know how much one weighs. It is understandable to cherish one's own broom, but if one is just a blade of grass and insists on being treated as a tree, or if one is just a tile and insists on being treated as jade, and one cannot even weigh oneself to know how heavy one is, then such self-respect will only bring shame and self-inflicted trouble. Self-respect means, if you are a blade of grass, do what grass should do, try to bloom in green; if you are a tile, just fulfill the responsibilities of a tile, go where you are needed.
62. 宽宏的气度:胸怀大局,待人宽厚、诚恳,有肚量,遇事沉着、冷静,能容纳不同意见及反对过自已的人
62. Broadmindedness: With a broad view of the overall situation, treating others generously and sincerely, having a forgiving nature, calm and composed in the face of challenges, capable of容纳 [容纳] differing opinions and those who have opposed themselves in the past.
63. 学习知识要善于思考,思考,再思考。爱因斯坦
63. "To learn knowledge, one must be good at thinking, thinking, and thinking again." - Einstein
64. 知识有如人体血液一样宝贵。人缺了血液,身体就会衰弱;人缺少知识,头脑就要枯竭。高士其
64. Knowledge is as precious as the human blood. Without blood, the body weakens; without knowledge, the mind withers. - Gao Shiqi
65. 脾气暴躁是人类较为卑劣的天性之一,人要是发脾气就等于在人类进步的阶梯上倒退了一步。——达尔文
65. Bad temper is one of the more despicable human instincts, and if one loses one's temper, it is as if one has taken a step backward on the ladder of human progress. — Charles Darwin
66. 生命是短促的,然而尽管如此,人们还是有时间讲究礼仪。——爱献生
66. Life is short, yet despite this, people still have time to be concerned with etiquette. – Aisin Gioro
67. 一丝一毫关乎节操,一件小事、一次不经意的失信,可能会毁了我们一生的名誉。林达生
67. Every bit counts in terms of integrity; a small matter or an unintentional breach of trust can possibly destroy our reputation for a lifetime. - Lin Dasheng
68. 创新技能:不守旧、固执,善于分折总结,发现弊端,不断改进。
68. Innovative Skills: Not conservative or stubborn, good at analysis and summarization, identifying shortcomings, and continuously improving.