Products
面书号 2025-01-04 10:28 6
1. 自我合理宣泄,跑步、找人倾诉、痛哭和写日记。
1. Self-justified venting, such as running, seeking someone to confide in, crying, and writing in a diary.
2. 当我们真正接受悲伤与不幸不可避免时,我们的苦难反而减少了。
2. When we truly accept that sadness and misfortune are inevitable, our suffering is actually reduced.
3. 不争,不理,不怒,减少不必要的内耗,让内心盛满宁静和喜悦,就是幸福的真谛。
3. Not to argue, not to pay attention, not to be angry, to reduce unnecessary internal consumption, and let the heart be filled with tranquility and joy, this is the essence of happiness.
4. 换位思考是一种心理平衡和调节。站在对方的角度去理解问题,愤怒就会渐渐平息或消失。
4. Empathetic thinking is a form of psychological balance and adjustment. By understanding the problem from the other person's perspective, anger will gradually subside or disappear.
5. 苏轼说:“蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。”人生在世,欲望多一点,就离幸福远一点。欲望少一点,就离幸福近一点。减少自己的欲望,不计较虚名与浮利,不争斗,不纠缠,过淡泊而自洽的生活。
5. Su Shi said, "A snail's horn is a vain reputation, and a fly's head is a trivial profit; when you think about it, what is there to be busy about?" In life, the more desires one has, the farther away from happiness they are. The fewer desires one has, the closer to happiness they are. Reduce one's desires, do not worry about empty reputations and superficial profits, do not fight, do not entangle, and lead a tranquil and self-sufficient life.
6. 对于爱发脾气的人:勇于承认自己爱发脾气,以求得他人帮助。让周围人经常提醒、监督你。
6. For those who are prone to losing their temper: be courageous in admitting your tendency to lose your temper and seek others' help. Allow those around you to frequently remind and supervise you.
7. 杨绛在北大礼堂演讲的时候,一名女生突然发难,公然对她横加指责。杨绛先是一怔,然后平稳心情,面沉如水,静默地坐在椅子上,不发一言。事后,女生的指责不攻自破,杨绛的名誉并未受到损失。
7. While Yang Jiang was giving a speech at Peking University's Grand Hall, a female student suddenly challenged her, openly leveling accusations against her. Yang Jiang was first taken aback, then composed herself, maintaining a serene demeanor as calm as water, sitting silently in her chair without saying a word. Subsequently, the female student's accusations were easily refuted, and Yang Jiang's reputation remained unscathed.
8. 有些人很容易生气 可能是他自己需要做好情绪管理 而不是你做得不对。
8. Some people are easily irritable, which may be because they themselves need to improve emotional management, rather than it being your fault.
9. 一旦发了脾气,要学会反思。我出现不良情绪,是否自身也存在问题?
9. Once you have lost your temper, learn to reflect. Is there a problem within myself as well when I experience negative emotions?
10. 余秋雨说:“成熟是一种不理会喧闹的微笑,一种洗刷了偏激的淡漠。”修一颗强大的心,不让它动辄被外界侵扰。
10. Yu Qianyu said, "Maturity is a smile that disregards the clamor, a calmness that washes away extremity." Cultivate a strong heart, so that it is not easily disturbed by external disturbances.
11. 及时道歉,并且吸取教训,不再犯同样的和类似的错误。
11. Apologize promptly and learn from the experience, so as not to repeat the same or similar mistakes.
12. 《道德经》说:“不争而善胜。”一个不争的人,对物质看得开,对名利放得下,不和别人纠缠,不跟自己较劲,内心笃静,淡定,从容,更容易抵达人生的幸福。
12. The Tao Te Ching says, "Not contention and yet being victorious." A person who does not contend has an open mind towards material things, is able to let go of fame and fortune, does not entangle with others, and does not argue with oneself. With a tranquil and composed inner state, they are more likely to reach the happiness of life.
13. 著名学者殷海光,著作等身,文名远扬。但是脾气很爆,遇到或想到看不顺眼的人就愤怒不已。有一次,殷海光正在吃饭,听说自己的某个政敌信口雌黄,顿时火冒三丈,气得把嘴里的饭都噎住了。
13. The renowned scholar Yin Haiguang, with a plethora of writings, is well-known for his literary fame. However, he had a short temper and would become extremely angry when encountering or thinking about people he disliked. Once, while having a meal, he heard about a political rival making false accusations, and he became so愤怒 that he choked on the food in his mouth.
14. 接受对方的情绪就是 你这个样子我是接受的 我愿意与你沟通。
14. Accepting the other person's emotions is like saying, "I accept you this way, and I am willing to communicate with you."
15. 7保持自信,保持信心和勇气,敢于尝试新事物
15. 7 Maintain self-confidence, keep faith and courage, and dare to try new things.
16. 不争,放得下虚名浮利,专注做自己喜欢和坚持的事,是一种格局。
16. Not competing, being able to let go of empty fame and fleeting profits, focusing on doing what you like and persisting in it, is a kind of perspective.
17. 杨绛说:“我和谁都不争,和谁争我都不屑。”在整个人生长河来看,我们争来的那些东西,实在不值一提。反而扰乱了心志,伤透了脑筋,破坏了心情,得不偿失。
17. Yang Jiang said: "I don't quarrel with anyone, and I am not worth the effort to quarrel with anyone." When looking at the entire river of life, the things we fight for are really not worth mentioning. Instead, they扰乱了心志,耗尽了脑筋,破坏了心情,得不偿失.
18. 不怒,从容看世界,平静对生活,不拿别人的错误伤害自己,不在怒火中作无谓的煎熬,是一种境界。
18. Not to be angry, to calmly observe the world, to live in peace, not to harm oneself with others' mistakes, and not to endure meaningless suffering in the heat of anger, is a level of cultivation.
19. 了解到自己的情绪所会引发的后果,学会控制自己的情绪。
19. Realizing the consequences that one's emotions can bring about, learn to control one's own emotions.
20. 怒字,从字形上看,心上有奴。当怒气发生的时候,就是心灵被奴役,被捆绑的时候。修炼自己,消除怒气,才能还心灵以自由,给生活以平静。
20. The character for "anger" appears to have a slave above the heart. When anger arises, it is a time when the soul is enslaved and bound. By cultivating oneself and eliminating anger, one can restore the freedom of the soul and bring peace to life.
21. 负面情绪没有什么不对的、没有什么可耻的。是很自然的事情。
21. There is nothing wrong or shameful about negative emotions. They are a very natural thing.
22. 有这么一个寓言。有人在路上踢到一个气袋,非常生气,就在气袋上狠狠踢了一脚,结果气袋涨大一倍。那人不解恨,不断踢,最后袋子越踢越大,挡住了前行的路。
22. There is a fable. Someone on the road kicked a gas-filled bag and became very angry, kicking it fiercely. As a result, the bag swelled to twice its size. The person was still not satisfied, so he kept kicking, and finally, the bag kept swelling until it blocked the path ahead.
23. 愿我们修得一颗从容心,不争,不理,不怒,让心情始终美丽,人生五彩纷呈。
23. May we cultivate a composed heart, not fighting, not ignoring, not being angry, allowing our mood to always remain beautiful, and life to be colorful and vibrant.
24. 尽量满足孩子对父母的情感需求,避免孩子的不良情绪。
24. Try to meet the emotional needs of the child for their parents and avoid the child's negative emotions.
25. 人生在世,活的是一种心情。
25. In life, what we live is a mood.
26. 当你在动怒时,最好让理智先行一步,你可以自我暗示,口中默念:“别生气,这不值得发火”“发火是愚蠢的,解决不了任何问题”。
26. When you are angry, it's best to let reason take the lead. You can self-suggest by silently repeating to yourself, "Don't be angry, it's not worth getting upset." "Getting angry is foolish and won't solve any problems."
27. 暂时离开让自己有情绪的场合,给自己独处的空间。
27. Take a temporary break from situations that evoke your emotions and give yourself some alone time.
28. 不要传递坏情绪,而要学会自我调节,以及找到合适的宣泄方式。
28. Do not pass on bad emotions, but learn to self-regulate and find appropriate ways to vent.
29. 佛教有这么一段经典对话。寒山子问拾得说:“世间有人、打我、骂我、辱我、吓我、骗我、谤我、轻我、虐我、非笑我,以及不堪我,如何处置乎?”
29. There is a classic dialogue in Buddhism. Han Shan asks Shi De, "When there are people in the world who beat me, curse me, defame me, frighten me, cheat me, slander me, belittle me, mistreat me, mock me, and cannot bear me, how should I deal with them?"
30. 迅速离开使你发怒的场合,听听音乐、散散步,你会渐渐地平静下来。
30. Quickly leave the scene that makes you angry, listen to some music, take a walk, and you will gradually calm down.
31. 不要因为发怒而过分自责。大家都是凡人,发点脾气难免。谁都有性子。
31. Do not overblame yourself because of anger. Everyone is an ordinary person; it's inevitable to lose one's temper occasionally. Everyone has their own temperament.
32. 然而,她刚过50岁,就死于急性胰腺炎。在生命的最后,她最后悔的事,就是一辈子争来斗去,得到的不过是些虚荣和蝇头小利,损失的却是人缘和心情,还有健康和生命。
32. However, she died of acute pancreatitis just after she turned 50. In the final stages of her life, her greatest regret was that throughout her life, she had fought for trivial gains and vanities, only to lose her popularity, mood, health, and life in the process.
33. 与恶龙缠斗,你也会成为恶龙。凝视深渊过久,深渊也会回以凝视。与其与人纠缠,凌乱了生活,摧残了心情,不如淡然走开,让对方的张牙舞爪,变成他一个人的尴尬。
33. When you fight with a fierce dragon, you too may become a dragon. Gazing into the abyss for too long, the abyss will also return your gaze. It's better to calmly walk away rather than entangle with others,扰乱 your life, and ruin your mood. Let the other person's fierce actions become their own awkwardness.
34. 拾得回答:“只是忍他、教他、畏他、避他、让他、谦逊他、莫睬他、一味由他、不要理他,再待几年,你且看他!”
34. Shi De replied: "Just bear with him, teach him, fear him, avoid him, let him be, be humble towards him, ignore him, let him be as he wishes, and don't bother him. Wait a few more years, and then you'll see!"
35. 8加强合作,积极地参与到团队中,主动承担责任,主动向他人提供帮助
35. 8 Strengthen cooperation, actively participate in the team, take initiative in assuming responsibilities, and proactively offer help to others.
36. 对待孩子,不要过于骄纵,不要养成孩子任性的个性。有些状况下可以不满足他。
36. When dealing with children, do not pamper them too much and do not nurture a temperamental personality in them. There are situations where you can refuse to meet their demands.
37. 情志转移,把注意力转移到平时感兴趣和喜欢的事上。
37. Transfer your emotions and focus on the things you are interested in and like in daily life.
38. 一个有修养的人,懂得控制自己的情绪,不会让火气冲昏头脑,让怒气折腾心灵,让怨气侵蚀健康,更不会以自己暴戾的情绪,影响到无关的人。
38. A cultivated person knows how to control their emotions, and will not let anger cloud their judgment, let anger trouble their soul, let resentment erode their health, nor will they let their violent emotions affect unrelated individuals.
39. 不生气,给自己更多的清静心和欢喜心。
39. Do not get angry, give yourself more calmness and joy.
40. 不理,远离烂人烂事的世界,给自己一片清静和安宁,是一种智慧。
40. Not paying attention to the world of bad people and things, giving oneself a peaceful and tranquil space, is a form of wisdom.
41. 恐惧、愤怒、悲伤都是生命能量的自然流动,它们会来,就一定会走。情绪最大的特点是你越关注它的时候,它对你的影响越大。
41. Fear, anger, and sadness are all natural flows of life energy; they come and they will definitely go. The most distinctive characteristic of emotions is that the more you pay attention to them, the greater their impact on you.
42. 发脾气或者愤怒也并非都是坏的事情,有的时候可能会遭遇到不公平不公正的待遇或者是被诬陷等等,这种时候发脾气和愤怒也是一种有效的自我保护和争取权益的方式。
42. Losing one's temper or feeling angry is not always a bad thing. Sometimes, one might encounter unfair or unjust treatment or be framed, etc. In such situations, losing one's temper and feeling angry can also be an effective way of self-protection and of fighting for one's rights.
43. 有人的地方就有江湖。我们难免与他人产生矛盾,纠葛,怨怼,并因此陷入情绪内耗当中,让自己饱受折磨。如果有人跟你不对付,最好的方式是不要搭理,默默远离,尤其是那些烂人烂事,离得越远越好。
43. Where there are people, there is a江湖. It is inevitable that we will have conflicts, entanglements, and grievances with others, and thus we may fall into emotional drain, torturing ourselves. If someone is at odds with you, the best approach is to not pay any attention to them, quietly distance yourself, especially from those scoundrels and bad things. The farther away, the better.
44. 对于孩子的消极情绪,我们不要去否认、压制、贬低、怀疑,不要说“这有什么可怕的”“你不应该感到失望”“你没有理由生气”等等。
44. Regarding the child's negative emotions, we should not deny, suppress, belittle, or doubt them. Do not say things like "What's there to be afraid of," "You shouldn't feel disappointed," "You have no reason to be angry," and so on.
45. 在情绪低落时说:我很伤心,比说:我很坚强,要有效得多。
45. It is much more effective to say "I am very sad" during low moods than to say "I am very strong."
46. 3善于学习,保持竞争力。同时接受他人的建议和指导
46. 3 Be good at learning and maintain competitiveness. At the same time, accept others' suggestions and guidance.
47. 闭上眼睛,着意去想象一些恬静美好的景物,如蓝色的海水、金**的沙滩、朵朵白云、高山流水等。
47. Close your eyes and deliberately imagine some tranquil and beautiful scenery, such as the blue sea, golden beaches, fluffy white clouds, and flowing mountain streams.
48. 心情好,穷也开心。心情不好,富也无益。
48. A good mood makes poverty joyful. A bad mood makes wealth meaningless.
49. 谈判时,不要只考虑自己的利益,了解对方的需求,根据情况做出对双方最好的决策
49. During negotiations, do not only consider your own interests; understand the other party's needs and make the best decision for both parties based on the situation.
50. 3尊重公司里任何职位的人、平等地对待每个人
50. 3 Respect everyone in the company regardless of their position, and treat everyone equally.
51. 《增广贤文》说:“但将冷眼观螃蟹,看他横行到几时。”烂人会被烂人缠,恶人终受恶人磨。用较劲的时间,做好自己的事,过好自己的日子。
51. The "Enlarged Collection of Virtuous Sayings" says: "Just observe the crab with a cold eye, and see how long it can go about its horizontal antics." Bad people will be surrounded by other bad people, and evil people will eventually be tempered by other evil people. Spend the time you would have spent on contention to do your own things and live your own life well.
52. 生气,是拿别人的错误惩罚自己。因为怒火伤不了别人,伤害的只是自己。
52. Being angry is punishing yourself for others' mistakes. Because the anger cannot harm others; it only harms yourself.
53. 愤怒可以给人带来力量,如果一个人能发出脾气,这是好事,他不会抑郁。如果愤怒不能够表达出来,转而向内,就变成了向内攻击。但是不提倡主动发脾气。
53. Anger can bring strength to people. If someone can vent their anger, it is a good thing, as it prevents depression. However, if anger cannot be expressed and turns inward instead, it becomes an attack on oneself. But we do not advocate for deliberately losing one's temper.
54. 因为经常生气,殷海光身体健康受到严重影响,50多岁即遗憾去世。而他怨恨的那个政敌,却很滋润地活到89岁。
54. Because of frequent anger, Yen Hau-kuang's physical health was severely affected, and he regretfully passed away at the age of over 50. Meanwhile, the political opponent he held a grudge against lived a comfortable life until the age of 89.
55. 教会孩子正确认识和处理、宣泄情绪(可借用上文)。
55. Teach children to correctly recognize and handle their emotions, and to express them appropriately (you may refer to the text above).
56. 帮助孩子疏导情绪,协助他合理表达自己的需求和想法。
56. Help children channel their emotions and assist them in expressing their needs and thoughts in a reasonable manner.
57. 小孩子发脾气时,家长要保持自己情绪的稳定,避免打骂。冷处理,不理睬,但是偷偷观察他的反应,适时干预。
57. When a child throws a tantrum, parents should maintain their own emotional stability and avoid hitting or scolding. Use a cool approach, ignore them, but secretly observe their reaction and intervene at the right time.
58. 6善于倾听,关注他人的需求和意见,并及时给予反应
58. 6 Be good at listening, pay attention to others' needs and opinions, and respond in a timely manner.
59. 另外,当你的心情变得极度愤怒且又冷静不下来的时候,多看看蓝色和绿色就会让你平静下来。
59. Additionally, when you are feeling extremely angry and unable to calm down, looking at blue and green colors can help you to calm down.
60. 于丹说:“幸福是内心的一种状态,无关外物。”管理好自己的心情,修炼一颗可以抵达幸福的内心,才是人生最顶级的修行。
60. Yu Dan said, "Happiness is a state of the mind, not dependent on external things." Managing one's own mood and cultivating a heart that can reach happiness is the ultimate practice in life.
61. 情绪没有好坏对错,每一种情绪都是一种能量,是一种提醒。
61. Emotions have no good or bad, right or wrong. Each emotion is a form of energy and a reminder.
62. 除了生死,人生没有什么值得纠结的大事。学会看透,看开,看淡,对所有的不友好和不顺心微微一笑,静静转身,用心经营好自己的生活。
62. Besides life and death, there is nothing in life worth getting tangled up in. Learn to see through, let go, and take things lightly. Smile slightly at all unfriendly and unpleasant things, turn around quietly, and wholeheartedly manage your own life.
63. 25素质:无私、正直、善良、开朗、热情、忠诚、诚恳、坦率和幽默
63. 25 Qualities: selflessness, integrity, kindness, optimism, enthusiasm, loyalty, sincerity, openness, and humor.
64. 不管是好的情绪还是坏的情绪,都应该被认同。
64. Both good and bad emotions should be recognized.
65. 即使对方是错的,发脾气也是拿别人的错误来惩罚自己。
65. Even if the other person is wrong, losing one's temper is a way of punishing oneself for someone else's mistakes.
66. 我认识一位教师,非常在乎各种荣誉和利益,并为之耗尽全部气力去追逐。有一次为了争取一个市级优秀教师的名额,和另一名同事反目成仇,不相往来。为了及早评上职称,每天早出晚归,疲于奔命,还给学生和家长布置相当多的作业,向他们传导很大的压力。最后,她顺利评上一级职称,每月工资多出400元。家里面各种奖章和证书堆积如山,展示着她几十年的成绩和贡献。
66. I know a teacher who is very concerned about various honors and benefits and has exhausted all her energy to pursue them. Once, in order to win a place as a municipal outstanding teacher, she became enemies with another colleague and never communicated with each other again. In order to be promoted to a professional title early, she would go out early and return late every day, exhausted from running around. She also assigned quite a lot of homework to the students and their parents, imposing a great deal of pressure on them. In the end, she successfully obtained the first-level professional title, with her monthly salary increasing by 400 yuan. At home, various medals and certificates were piled up like a mountain, showcasing her decades of achievements and contributions.