情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

探寻自然之道,臻享至高养生法中英文

面书号 2025-01-04 05:08 10


在茫茫宇宙中,人类追寻着自然的奥秘,怀抱至高之生存法则。在这无尽的旅程中,我们不断探索,不断成长。

In the boundless universe, humans seek the mysteries of nature, holding the highest survival laws. In this endless journey, we constantly explore and grow.

1. 多晒太阳,为自己补阳气,才能增阳寿。

1. Spend more time in the sun to replenish your yang energy, which can help extend your lifespan.

2. 自然状态下的人们,食物难得,难免饥一顿饱一顿,大部分情况下,都吃不饱。而如今,食物极大饱和,很多人贪口腹之欲,大快朵颐,结果给肠胃和消化系统造成负担,健康情况堪忧。

2. In a natural state, people often suffer from scarcity of food, leading to periods of hunger and fullness. Most of the time, they are not well-fed. However, nowadays, there is an abundance of food, and many people indulge in gluttony, indulging in excessive eating. As a result, this puts a burden on the digestive system and the gastrointestinal tract, raising concerns about their health.

3. 太阳是阳间最大的能量体。多晒太阳,不仅可以提升阳气,还能补充身体的能量,尤其可以合成一些我们身体无法合成的元素,为健康助航。

3. The sun is the largest energy body in the mortal realm. Exposing yourself to sunlight not only enhances the yang energy but also replenishes the body's energy. Particularly, it can synthesize some elements that our body cannot produce, thereby contributing to health and well-being.

4. 冬天阳气收敛,阴气旺盛,我们要注意防寒保暖,少活动,多休息。

4. In winter, the Yang energy withdraws and the Yin energy prevails. We should pay attention to preventing cold and keeping warm, reduce physical activities, and get more rest.

5. “人法地,地法天,天法道,道法自然。”

5. "Man follows the Earth, the Earth follows the Heaven, the Heaven follows the Tao, and the Tao follows the Way of Nature."

6. 《周易》说:“天行健,君子以自强不息。”

6. The Book of Changes (I Ching) says: "The way of heaven is to be strong and firm; the noble man (junzi) should cultivate self-improvement without ceasing."

7. 春天阳气生发,万物蠢蠢欲动,我们就要加强身体的活动,以适应春天的节奏。

7. In spring, the Yang energy begins to rise, and all things are stirring. We should strengthen our physical activities to adapt to the rhythm of spring.

8. 春生夏长,秋收冬藏。我们的养生之道,也要顺应季节阴阳的变化,正确调理,才能长保健康。

8. Spring brings birth, summer growth, autumn harvest, and winter storage. Our approach to health preservation should also comply with the changes of the yin and yang of the seasons, and proper adjustment is necessary to maintain health for a long time.

9. 自然状态下的人们,为了生存,经常进行狩猎,采摘野果等活动,身体也就得到锻炼,从而气血充沛,活力四射。

9. In their natural state, people often engage in activities such as hunting and picking wild fruits for survival. This physical exertion results in their bodies being exercised, leading to abundant vital energy and a vibrant spirit.

10. 古人日出而作,日入而息,完全符合天地阴阳变化的规律。

10. The ancients worked from dawn to dusk, which fully conforms to the law of the yin and yang changes of the heavens and the earth.

11. 规律作息,昼动夜眠,让生命的小宇宙符合自然大宇宙的节奏,是正确的调养之道。

11. Maintaining a regular schedule, being active during the day and resting at night, aligning the small universe of life with the rhythm of the great universe of nature, is the correct way to nourish and cultivate one's health.

12. 暮云四合,夜色渐浓,阴气滋生,万物主静。这时,我们要好好睡眠,让身体在安静的氛围里得到休息,补充能量。

12. As evening clouds gather and the night deepens, the aura of yin energy grows, bringing stillness to all things. It is then that we should enjoy a good sleep, allowing our bodies to rest in a tranquil atmosphere and replenish our energy.

13. 而今天的人们,工作主要在室内进行,出门以车代步,很少有室外的劳作和锻炼,身体状况自然每况愈下,体质虚弱。

13. Today's people mainly work indoors and rely on cars for transportation. There is rarely any outdoor work or exercise, so their physical condition naturally worsens and their constitution becomes weak.

14. 如今,人们多在室内工作,出门也怕晒太阳,还涂防晒霜,打遮阳伞,几乎拒绝的太阳的能量加持。

14. Nowadays, people often work indoors and are afraid to go out in the sun, applying sunscreen and using sun umbrellas, almost rejecting the energy boost from the sun.

15. 生活在阳间,身上必有阳气。阳气充盈,生命力旺盛,则健康长寿。阳气衰微,生命力枯竭,则百病缠身,死神窥伺。

15. Living in the mortal world, one must possess vital yang energy. With abundant yang energy, vitality is strong, leading to health and longevity. Conversely, with diminishing yang energy, vitality wanes, resulting in myriad illnesses and the specter of death looms.

16. 适应自然环境的变化,是对身体最好的善待。

16. Adapting to the changes in the natural environment is the best way to take good care of one's body.

17. 起居有常,就是要规律作息。

17. "Living according to a regular schedule" means to maintain a regular routine in daily life.

18. 《人类简史》研究表明,现在的人们比起古代自然状态下的人们,寿命明显降低。

18. The research in "Sapiens: A Brief History of Humankind" shows that people's life expectancy today is significantly lower compared to ancient people in a natural state.

19. 天空破晓,太阳升起,阳气滋生,万物主动。这时,我们要及时起床,正常活动,让身体保持一定的活跃度。

19. As the sky breaks dawn and the sun rises, the yang energy grows and all things become active. At this time, we should get up in a timely manner, engage in normal activities, and maintain a certain level of vitality in our bodies.

20. 《黄帝内经》中,黄帝问岐伯,怎样才可以长寿?岐伯答,起居有常,饮食有节,不妄作劳。

20. In the "Yellow Emperor's Inner Canon," the Yellow Emperor asked Qi Bo, "How can one achieve longevity?" Qi Bo replied, "Maintain regular habits in living, regulate the diet, and do not overwork."

21. 秋天阳气渐衰,阴气滋生,我们要防止受寒感冒,注意饮食起居。秋属金属肺,尤其要注意呼吸功能训练。

21. As autumn approaches, the Yang energy diminishes and Yin energy grows. We should prevent catching a cold from the cold, and pay attention to diet and living habits. Autumn corresponds to the metal element and the lung, so particular attention should be given to respiratory function training.

22. 保持一定的饥饿感,有时尝试轻断食,能够减轻身体的负担,有利于全身生态系统的修复和健全。

22. Maintaining a certain level of hunger and occasionally trying intermittent fasting can alleviate the body's burden and is beneficial for the repair and health of the whole-body ecosystem.

23. 多运动,激活免疫细胞,增强体质,我们才能保持健康。

23. Engage in regular physical activity to activate immune cells, enhance our physical fitness, and only then can we maintain our health.

24. 最高级的养生,是与宇宙同节奏,与阴阳同变化,与自然相呼应。

24. The highest level of health preservation is to synchronize with the rhythm of the universe, to change with the Yin and Yang, and to resonate with nature.

25. 我们生活的地方叫做阳间,死亡的归所叫做阴间。

25. The place where we live is called the "yang world," and the place of death is called the "yin world."

26. 人在饥饿的时候,会唤醒体内的巨噬细胞,消灭老坏细胞,从而实现细胞的更新。

26. When a person is hungry, it activates macrophages within the body, which eliminate old and damaged cells, thereby achieving cell renewal.

27. 人是自然的产物,只有适应自然的节奏,根据自然的规律,与自然同频共振,才能健康快乐,延年益寿。

27. Humans are products of nature. Only by adapting to the rhythm of nature, following its laws, and resonating with nature, can one achieve health and happiness, and prolong one's lifespan.

28. 一年四季,节序分明。

28. All four seasons are clearly defined throughout the year.

29. 夏天阳气旺盛,暑气蒸腾,正是身体出汗排毒的时候,我们要适当排汗排毒,而不是吹空调,反季节生活。

29. In summer, when the Yang energy is strong and the heat is intense, it is the time when the body should sweat to expel toxins. We should appropriately sweat and detoxify, rather than rely on air conditioning and lead an out-of-season lifestyle.

30. 道家养生以自然天道为主,它的注意力主要着眼于人本身,强调自我生命活动的切身体验。道家追求生命本质的解脱和精神的安宁,尤其强调精神的超然于人格的独立。道家养生术方法众多,特色鲜明而自成体系。其理彻上贯下,上及自然之道,下至人体经脉气穴。其法更是门派众多、形式万千,有直承老、庄的自然法门、清静法门、虚无法门,也有从有为法术入手的导引养生法、呼吸吐纳养生法、气功养生法、内外丹养生法、房室养生法、饮食起居养生法等等,真可谓礼法完备、万类俱全。

30. Taoist health preservation focuses on the natural Taoist way of the heavens, with its attention mainly centered on the human self and emphasizing the direct personal experience of life activities. Taoism seeks the liberation of the essence of life and the tranquility of the spirit, particularly emphasizing the transcendence of the spirit over the independence of the personality. There are numerous methods of Taoist health preservation, characterized by their distinctness and systematic nature. Their principles run from the highest to the lowest, from the Tao of nature to the meridians, channels, and acupoints of the human body. The methods are even more diverse, with numerous schools and forms, including direct inheritances from the natural methods of Laozi and Zhuangzi, the quietude methods, the emptiness methods, as well as practices such as guiding and nourishing the body, breathing and exhalation health preservation methods, Qigong health preservation methods, internal and external elixir health preservation methods, room and chamber health preservation methods, diet and daily life health preservation methods, etc. Truly, they are comprehensive in rituals and laws, with all sorts of things included.

31. 宇宙天体运转不息,天下万物时刻运行,人体也一样,让自己动起来,才能保持活力和旺盛的生命力。

31. Celestial bodies in the universe never stop moving, and all things under heaven are constantly in motion. The human body is no exception; one must keep moving in order to maintain vitality and robust vitality.

32. 按照大宇宙的法则,经营好自己生命的小宇宙,自然就能汲取大宇宙的高端能量,延年益寿。

32. According to the laws of the great universe, by managing well the small universe of your own life, you can naturally absorb the high-end energy of the great universe, thereby extending your lifespan.

33. 最好的养生,是道法自然。

33. The best way to maintain health is to follow the Tao of nature.

34. 天地万物的奥妙,都可以从自性中求证。怎样体悟自然之道?答曰,顺应自然。

34. The mysteries of the universe and all things can be verified from the nature of the self. How to realize the way of nature? The answer is, to conform to nature.