Products
面书号 2025-01-04 05:09 9
在纷繁复杂的世界中,我们追寻着“智慧并重,心态养性,长寿之本”的哲理。在这篇短文中,我们将一同探寻如何在纷扰的生活中,找到心灵的宁静与生命的真谛。
Amidst the complex and intricate world, we pursue the philosophy of "equal emphasis on wisdom and mental cultivation, the essence of longevity." In this short article, we will together explore how to find the tranquility of the soul and the truth of life amidst the turmoil of everyday life.
1. 然而,人生虽不如意,烂人烂事也很多,郑板桥却有一个豁达乐观的心态,不让消极情绪折磨自己。他曾写下两个字幅以自勉,一个是“难得糊涂”,一个是“吃亏是福”。
1. However, in life, even though there are many unwelcome things and bad people, Zheng Banqiao maintained an open and optimistic mindset, not allowing negative emotions to torment himself. He had written two couplets to encourage himself, one being "it is rare to be wise and naive" and the other "enduring losses is blessedness."
2. “我们走过的道路会在我们身后卷起来,就像胶卷一样卷成一卷。因此,当一个人到达了终点,他就会发现他的背上携带着、粘贴着他曾经历过的整个生命的卷轴。”
2. "The path we have walked will be rolled up behind us, like a roll of film. Therefore, when a person reaches the end, he will find that his back is carrying and粘贴着the entire scroll of his life that he has experienced."
3. “金无足赤,景无完景,你会看到世界好的一面,也会瞥见他们糟糕的一面。但真实的世界就如真实的人生,有喜有悲,有好有坏。旅途的经历让我们知道,尘世没有最好,只能避免最坏。”
3. "Gold has no complete purity, scenery has no perfect view. You will see the good side of the world as well as its bad side. But the real world, like real life, has its ups and downs, its good and bad. The experiences from our journey teach us that in the world, there is no best, only the best we can do is to avoid the worst."
4. 人生没有白走的路,每一步都算数。那些你读过的书,走过的路,用过的心,都会沉淀为生命的一部分,构成你的人生。
4. There is no wasted path in life, every step counts. The books you have read, the roads you have walked, and the hearts you have used will all settle into a part of your life, constituting your own journey.
5. 读书,可以让我们看得更深,更远,以更高明的智慧武装头脑,化腐朽为神奇。
5. Reading can enable us to see deeper and further, to arm our minds with more sagacious wisdom, and to transform the despicable into the miraculous.
6. 郑板桥一生坎坷,怀才不遇。幼年丧母,中年丧妻,丧子。
6. Zheng Banqiao had a life filled with difficulties and was not appreciated for his talents. He lost his mother in his childhood, his wife in his middle age, and his son.
7. “昔日高祖保关中,光武据河内,皆深根固本以正天下。如今兖州是我们的根据地,立身之本,一定要保住,才能徐图发展。”
7. "In the past, the Former Emperor protected Guanzhong, and Emperor Guangwu held Riverlands, both deeply rooted to stabilize the world. Now, Jinzhou is our base of operations, the foundation of our being, we must hold on to it firmly in order to gradually expand our influence."
8. 罢官后,他回到老家扬州,以卖画卖字为生。始终客客气气待人,快快乐乐生活,最后安然活到七十多岁,得以善终。
8. After being dismissed from office, he returned to his hometown Yangzhou and made a living by selling paintings and calligraphy. He always treated people with politeness and lived a happy life. In the end, he lived peacefully until he was over seventy years old, and passed away in a good way.
9. 好不容易谋得一个县令的职位,还受到上级的冷遇,同僚的排挤,一直难以施展抱负,为民造福。
9. After finally securing the position of a county magistrate, he was met with cold treatment from his superiors and排斥 from his colleagues, making it difficult for him to fulfill his ambitions and bring benefits to the people.
10. 愿你不负此生,活成自己想要的样子,度过美好的一生。
10. May you not fail this life, live the way you desire, and enjoy a beautiful life.
11. 瑞士作家戈特弗里德·凯勒曾说:
11. The Swiss writer Gottfried Keller once said:
12. 荀彧根据自己掌握的知识,以古鉴今,陈说利害,表现出迥异常人的远见。
12. Xun Yu, based on his own knowledge, looked to the past to draw lessons for the present, stated the benefits and drawbacks, and showed an extraordinary foresight that was far beyond the ordinary.
13. 当你的身体,心灵和脑袋都变得强大的时候,人生的福报就会源源而来。
13. When your body, mind, and brain are strong, the blessings of life will come continuously.
14. 行走,是对心灵最好的善待,也是对人生最好的治愈。
14. Walking is the best kindness to the soul and the best cure for life.
15. 北京中医药大学教授曲黎敏说,人的内心快乐了,血脉就会畅通,免疫力就会增强,人就能长寿。
15. Professor Qu Limei of Beijing University of Chinese Medicine said, when a person is happy within, their blood vessels will be unobstructed, their immune system will be enhanced, and they will live a long life.
16. 滋养好自己的内心,健康快乐,积极乐观,我们才能幸福安乐,长命百岁。
16. Nourish our inner selves, maintain health and happiness, be positive and optimistic, and we can achieve happiness and peace, and live a long and healthy life.
17. 在小说《三国演义》中,曹操征讨徐州之际,吕布趁机袭击兖州,曹操的大本营告急。曹操见对方势大,想放弃兖州,但荀彧劝道:
17. In the novel "Romance of the Three Kingdoms," when Cao Cao was campaigning against Xuzhou, Lü Bu took the opportunity to attack Yanzhou, causing an emergency at Cao Cao's main camp. Seeing the strength of the enemy, Cao Cao wanted to abandon Yanzhou, but Xun Yu advised:
18. “一本书就像一艘船,带领我们从狭隘的地方,驶向无限广阔的海洋。”
18. "A book is like a ship that leads us from narrow places to the vast ocean of infinity."
19. 罗振宇说:
19. Luo Zhenyu said:
20. 读书,投资自己的脑袋,能让你更智慧。
20. Reading, investing in your mind, can make you wiser.
21. 为了摆脱痛苦,他辞去教职,到乡下隐居。每天早晚,他都要沿着小河散步两个多小时。在行走中,他看着绿色的田野一望无垠,看着白色的炊烟袅袅升起,听着虫鸣鸟唱,听着河水喧哗,他的心境也变得宁静,辽阔和安闲。
21. In order to escape from the pain, he resigned from his teaching position and secluded himself in the countryside. Every morning and evening, he would take a two-hour walk along the small river. As he walked, he gazed at the endless green fields, watched the white smoke rise slowly, listened to the chirping of insects and the singing of birds, and the roaring of the river. His mind also became peaceful, vast, and leisurely.
22. “没有人能够夺走你自己内在的东西,最好的一项投资就是投资自己。”
22. "No one can take away what is within you, and the best investment is in yourself."
23. 罗翔在谈行走的意义时说:
23. Luo Xiang said when talking about the significance of walking:
24. 相由心生,境随心转。
24. A person's appearance reflects their inner character, and their environment changes according to their thoughts.
25. 行走,投资自己的身体,能让你更放松。
25. Walking and investing in your body can help you feel more relaxed.
26. 心态好,万事不扰,快乐自在。心态不好,生活中的一点风吹草动,都会让你痛苦不已。
26. A positive mindset brings peace and joy, allowing everything to flow smoothly. A negative mindset, on the other hand, can make even the slightest disturbance in life cause immense pain.
27. 读书,可以大开眼界,提升格局,增益智慧。爱读书的人,会把各种知识融会贯通,沉淀为自己的智慧,可以洞见问题的本质,找到一个事情的最优解。
27. Reading can broaden one's horizons, elevate one's perspective, and enhance wisdom. People who love reading will integrate various kinds of knowledge, refining them into their own wisdom, allowing them to see the essence of problems and find the best solution to a matter.
28. “读书既能帮助我们看清选择的后果,又能让我们在当下的窘境中,看到人生的无限可能。”
28. "Reading can not only help us understand the consequences of our choices, but also enable us to see the boundless possibilities of life in our current predicaments."
29. 养心,投资自己的心灵,能让你更乐观。
29. Nourish your heart, invest in your soul, and it will make you more optimistic.
30. 行走不仅可以锻炼身体,活络筋骨,保持气血通畅,还能释放压力,缓解情绪,让心灵变得安宁而惬意。
30. Walking not only exercises the body, activates the tendons and bones, and maintains the smooth flow of Qi and blood, but also releases stress, alleviates emotions, and allows the mind to become peaceful and comfortable.
31. 曹操听了他的意见,竭尽全力保住兖州,才有了后来不断发展的军事政治实力。
31. Cao Cao listened to his advice and exerted all his efforts to retain the state of Yanzhou, which was the foundation for his subsequent continuous military and political power.
32. 我们遇见的一切,都是内心的呈现或者映射。养好自己的心灵,不惊不扰,怡然自乐,就能减少很多烦恼,灭断很多痛苦。
32. Everything we encounter is a manifestation or reflection of our inner self. By nurturing our inner spirit, remaining calm and undisturbed, and enjoying ourselves in contentment, we can reduce much烦恼 (troubles) and eliminate many sufferings.
33. 美国股神巴菲特说:
33. The American stock god Warren Buffett said:
34. 余生,读书,行走,养心,全方位提升自己,是性价比最高的自我投资,也是成全自己最好的方式。
34. In the remaining years, reading, traveling, nurturing the mind, and improving oneself in all aspects are the most cost-effective form of self-investment and the best way to fulfill oneself.
35. 半年后,他彻底告别了抑郁,整个人心情愉悦,神采奕奕,活力四射,如获新生。
35. Half a year later, he completely bid farewell to depression, his whole mood was joyful, vibrant, full of energy, as if he had been reborn.
36. 英国作家约翰·伯格在《约定》中写道:
36. The British writer John Berger writes in "Agreement":
37. 人生百态,归于一心。
37. The myriad aspects of life converge into one heart.
38. 哲学家尼采在大学任教期间,因为感情不顺,学术观点也受到同行激烈地批判,一度心情抑郁,生活在阴霾之中。
38. During his tenure as a university professor, the philosopher Nietzsche, plagued by personal emotional issues and fiercely criticized by his peers for his academic views, was once in a deep depression, living in a state of gloom.
39. 养好自己的心灵,是对生命最顶级的关爱。
39. Caring for one's own soul is the highest form of love for life.