情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

掌握独立生活之道:顶级修行指南中英文

面书号 2025-01-03 21:04 10


——开启自我成长的旅程

——Embark on the journey of self-growth

1. 人生的本质就是一场百年孤独。与其在别人的世界里迷失自己,不如在自己的世界里独善其身。走出喧嚣的人群,做自己想做的事,看自己想看的风景,以自己喜欢的方式度过一生。

1. The essence of life is a century of solitude. It is better to cultivate oneself in one's own world than to get lost in someone else's. Step out of the noisy crowd, do what you want to do, see the scenery you want to see, and spend your life in the way you like.

2. 人类的悲欢并不相通,世间皆苦悲喜自渡。活到一定的年纪就会发现,这个世界上没有人和你共情,没有人可以真正的理解你,支持你,懂得你,生命是一场孤独的旅行,学会一个人生活,才是对人生最好的慰藉。

2. The joys and sorrows of humanity are not interconnected; in this world, everyone endures suffering and finds solace in their own way. As one grows older, they come to realize that there is no one in this world who can truly empathize with you, understand you, support you, or know you. Life is a solitary journey, and learning to live alone is the best comfort in life.

3. 唐朝大诗人李白虽然心怀大志,但因为他狂放不羁,恃才傲物,又是商人后代,权贵并不愿意和他往来,李白不以为意,一个人寄情山水,饮酒作乐。

3. The great Tang Dynasty poet Li Bai, although ambitious, was also rebellious and unyielding, proud of his talents, and descended from a merchant family. The nobility was not willing to associate with him. Li Bai paid no heed to this, and instead, he indulged in nature, drinking and enjoying himself.

4. 学会一个人生活,丰富和充盈自己的精神世界,是最顶级的修行。

4. Learning to live independently and enriching and filling one's spiritual world is the highest form of cultivation.

5. 尽管鸟飞云去,他久久地凝望着幽静秀丽的敬亭山,觉得敬亭山似乎也正含情脉脉地看着他自己。

5. Despite the birds flying away and the clouds dispersing, he gazed at the tranquil and beautiful Jingting Mountain for a long time, feeling as if Jingting Mountain was also looking at him with tender eyes.

6. 诗歌大意:天上几只鸟儿高飞远去,直至无影无踪;寥廓的长空还有一片白云,却也不愿停留。

6. Poetic meaning: A few birds soar high into the sky and fly far away until they disappear without a trace; the vast expanse of the sky still holds a solitary cloud, yet it too is unwilling to stay.

7. 众鸟高飞尽,孤云独去闲。

7. All the birds fly high and far, leaving only a solitary cloud drifting leisurely away.

8. 与其和一个不喜欢的人结婚,一起吃饭睡觉都如同煎熬,不如一个人生活,可能孤独一些,至少没有将就的煎熬。

8. It's better to live alone than to get married to someone you don't like, where eating and sleeping together feels like a torment. At least being alone may be lonely, but it's free from the tortures of compromise.

9. 现代社会单身大龄男女越来越多,其实他们未必不想结婚,只是遇不到自己想要的爱情,所以凄凄惶惶,岁月蹉跎,荒芜了年华,很有可能孤独终老。

9. In modern society, there are increasing numbers of single, older men and women. In fact, they may not necessarily want to get married; it's just that they haven't encountered the love they desire. Therefore, they are often desolate and anxious, wasting their years, and there is a high possibility that they may end up spending their old age alone.

10. 一个内心充盈的人,拥有真心实意的朋友固然锦上添花,没有朋友也依旧风华。李白一个人到山上游玩,看着辽阔的云天,漂浮的白云,感到一种无与伦比的惬意。我见青山多妩媚,料青山见我应如是。自然山水就是自己的朋友,独与天地精神往来,也是一种生命的至高境界。

10. A person who is internally abundant, with sincere and devoted friends is indeed a bonus, but even without them, they remain graceful. Li Bai went to the mountains alone to play, looking at the vast sky and floating white clouds, feeling an unparalleled comfort. I see the verdant mountains so enchanting, I guess the mountains should see me in the same way. Natural landscapes are like one's own friends; to interact alone with the spirit of heaven and earth is also a supreme境界 of life.

11. 学会一个人生活,不再装模作样拥有许多朋友,取悦自己,沉淀自己,善待自己,一个人喝茶,一个人散步,一个人看日升月落,一个人感受世界的繁华与荒凉,一个人也可以把日子过得诗意满满。

11. Learn to live independently, no longer pretending to have many friends, please yourself, settle your mind, treat yourself kindly, enjoy a cup of tea by yourself, take a walk alone, witness the rising and setting of the sun and the moon alone, feel the prosperity and desolation of the world alone, and even alone, you can make each day full of poetry.

12. 他曾写下一首《独坐敬亭山》:

12. He once wrote a poem titled "Sitting Alone on Jingting Mountain":

13. “人生的本质,就是一个人活着,不要对别人心存太多期待。我们总是想找到,能为自己分担痛苦和悲伤的人,可大多数时候,我们那些惊天动地的伤痛,在别人眼里不过是随手拂过的尘埃。

13. "The essence of life is to live as an individual, not holding too many expectations for others. We always seek someone to share our pain and sorrow with, yet most of the time, our earth-shattering suffering is but a mere speck of dust to others.

14. 即便已经结婚的人,爱情的新鲜感退去,生活也是一地的鸡毛蒜皮。内心的孤独是必然的,我们必须接受和悦纳这种孤独。

14. Even for those who are married, the novelty of love fades away, and life is filled with trivial matters. Inner loneliness is inevitable, and we must accept and embrace this loneliness.

15. 或许真正的孤独就是悲喜自渡,而这也正是我们难得的自由。”

15. Perhaps the true loneliness is to cross over one's own sorrows and joys, and this is exactly the rare freedom we have.

16. 相看两不厌,只有敬亭山。

16. The sight of each other never tires, only the Jingtian Mountain.

17. 性学家李银河说:“如果你很想结婚,那就不一定非要等到爱情,肉体和精神上的朋友都可以结婚。如果你很想要的是爱情,那你就要足够强大,甚至做好独身的准备,因为遇到爱情的几率很低。世间万物都可以通过努力得到,唯独爱情不行。”

17. Sexologist Li Hailang said, "If you are very eager to get married, it is not necessary to wait for love. Both physical and spiritual friends can get married. If what you really want is love, you must be strong enough, even prepare for a single life, because the chance of encountering love is low. Everything in the world can be achieved through effort, but not love."

18. 马尔克斯在《百年孤独》中说:

18. In "One Hundred Years of Solitude," Garcia Marquez said: