情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

探索生命的终极意义:向死而生的哲学中英文

面书号 2025-01-03 20:56 6


在生命的长河中,我们追寻着存在的终极意义。向死而生,这不仅仅是对生命本质的深刻诠释,更是一种哲学的沉思。在这片广袤的思想原野上,我们将开启一段探寻之旅,试图触摸那生命之光的边缘。

In the long river of life, we pursue the ultimate meaning of existence. To live in the face of death is not only a profound interpretation of the essence of life but also a philosophical contemplation. On this vast plain of thought, we will embark on a journey of exploration, trying to touch the edge of the light of life.

1. 死亡这个重要的课题,值得我们认真的深入的去思考。

1. The important topic of death is worthy of our serious and in-depth contemplation.

2. 我们必然会面对死亡。那我们要以什么样的姿态去面对,是恐惧、逃避、还是坦然的去接纳呢?

2. We will inevitably face death. What attitude should we adopt to face it—fear, avoidance, or calmly accept it?

3. 在英国伦敦著名的威斯敏斯特大教堂里,有一块没有名字的墓碑,而这个墓碑上面的字,影响着很多人,也深深的影响着我。

3. In the famous Westminster Abbey in London, England, there is an unmarked gravestone, and the words on this gravestone have influenced many people, as well as deeply affecting me.

4. 其实我们每一天都是向死亡迈进的过程,一个“向死”的过程。

4. In fact, every day is a step towards death, a process of "moving towards death."

5. 当我进入暮年后,我发现我不能改变我的国家,我的最后愿望仅仅是改变一下我的家庭。但是,这也不可能。

5. As I entered my twilight years, I found that I could not change my country. My last wish was merely to change my own family. However, even that was not possible.

6. 一个人活在这个世界上,100年不过一瞬间的时间,几十年的生命倏忽而逝,然后被人推进火葬场的焚尸炉,在熊熊烈火之间化为缕缕青烟,随风飘散,这个世界不会留下你的任何痕迹,知道你的最后一个人去世后,这个世界连提起你名字的人都不会有了。你拥有的名利金钱,职务地位,都是一场梦。

6. A person's life on this earth is just a moment in 100 years, and several decades of life slip away in a flash. Then, you are pushed into the crematorium's incinerator, turning into wisps of smoke amidst the raging flames, and being carried away by the wind. This world will not leave any trace of you. After the last person who knows you passes away, there will be no one left in this world to even mention your name. The fame, fortune, money, positions, and statuses you possess are all just a dream.

7. If I had only changed myself first, then by example I would have changed my familyFrom their in spiration and encouragement, I would then have been able to better my country,and who knows, I may have even changed the world

7. If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family. From their inspiration and encouragement, I would then have been able to improve my country, and who knows, I may even have changed the world.

8. 生活的那种“没有选择”的幻觉会散去,觉知我们拥有人生的选择权,我们可以去谱写自己的人生脚本。

8. The illusion of having "no choice" in life will fade away, and we will become aware of our right to choose in life, allowing us to compose our own script for living.

9. 我想你可能会的离开自己不喜欢的工作,会和爱慕许久的人表达爱意,甚至可能做以前从来不敢做的事情。

9. I think you might be considering leaving a job you don't like, expressing affection to someone you've admired for a long time, or even possibly doing things you've never dared to do before.

10. 最后她说: “生命生而自由,在自由的基础上,有无限可能性。”

10. Finally, she said, "Life is born free, and based on freedom, there are infinite possibilities."

11. 死亡不是生的对立面,死亡是生命的一部分。死亡教会我们怎样去生活,去珍惜我们所拥有的一切,珍惜我们的生活。

11. Death is not the opposite of life; death is a part of life. Death teaches us how to live, to cherish everything we have, and to treasure our lives.

12. 向死而生,首先说的是人生存的客观状态。人都会死,实际上是面对终究要死的宿命而活。其次要表达的是人生态度,既然知道人不可避免的宿命,所以要豁达洒脱,不要太执着较真。还有另一种意思,就是面对绝境而发出的大勇。这是后来延伸的意思。

12. To live in the face of death primarily refers to the objective state of human existence. Since everyone will die, it is actually to live in the face of the inevitable fate of death. Secondly, it expresses an attitude towards life; knowing that human destiny is unavoidable, one should be magnanimous and carefree, and not be too obsessed with being picky. There is also another meaning, which is the great courage shown in the face of dire straits. This is an extended meaning that came later.

13. (练习说出心里的真实感受吧。我们无法控制他人的反应,或许当你刚开始尝试这么做时,旁人会被你的坦白吓到。但这也是一个机会,能让你们之间的关系上升到全新而且更健康的境界;或者,这也是一个好时机,帮你过滤掉一些其实你根本不需要的虚伪关系。不管怎样,你都为自己赢得了一个不后悔的人生。)

13. (Practice expressing your true feelings. We cannot control others' reactions, and perhaps when you start trying this, people might be startled by your openness. But this is also an opportunity to elevate your relationship to a new and healthier level; or, it could be a good time to filter out some false relationships that you really don't need. In any case, you have won for yourself a life that you won't regret.)

14. 定投践行里面有一节幸福课,主讲人一名失去双腿的舞蹈老师——廖智。

14. The Fixed-Investment Practice contains a section on happiness, with a lecturer being a dance teacher who lost both legs, named Liao Zhi.

15. 向死而生,明白苦难对于人生的意义。德国哲学家马丁海德格尓提出了人都是“向死而生”的哲学概念,人从出生的那一刻起就己经开始迈向死亡的边缘,每一秒、每一分、每一刻、每一天无不是走向死的过程,而“亡"则代表着这一过程的最后终结,即人作为一个生理物体的彻底消失。

15. To live towards death, and to understand the significance of suffering in life. The German philosopher Martin Heidegger proposed the philosophical concept that humans are all "living towards death." From the moment of birth, humans have already begun their journey towards the edge of death. Every second, every minute, every moment, and every day is a step towards death. "Death" represents the final end of this process, which is the complete disappearance of a person as a physical entity.

16. 2008年汶川82级的地震死伤无数,廖智当时被困在一个狭小的空间里双腿被压在废墟之中,被困整整26个小时,她因此失去了双腿。

16. The 2008 Wenchuan earthquake of magnitude 8.0 caused numerous deaths and injuries. Liao Zhi was trapped in a small space at the time, with her legs crushed under the ruins. She was trapped for a full 26 hours and therefore lost her legs.

17. 死亡看似离我们很远,其实它离我们很近。 因为 “眼睛一闭,不睁,这一辈子真的就过去了”。

17. Death seems far away from us, but in fact, it is very close. Because "when you close your eyes and don't open them, this lifetime really just passes by."

18. As Igrew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country But it, too, seemed immovable

18. As I grew older and wiser, I realized that the world would not change, so I somewhat narrowed my aspirations and decided to change only my country. However, it too seemed unmovable.

19. 冯唐说:“实在放不下的时候,去趟重症病房或者墓地,你容易明白, 你已经得到太多,再要就是贪婪,时间太少,好玩儿的事儿太多,从尊重生命的角度,不必纠缠。”

19. Feng Tang said: "When you really can't let go, go to the intensive care unit or the graveyard. You will easily understand that you have already received too much. Any further desire is greed. Time is too short, and there are too many fun things to do. From the perspective of respecting life, there is no need to be entangled."

20. 而向死而生中重要的不是“死”是“生”,是我们面对自己终将死亡后,选择生活的方式。

20. In the concept of "living towards death," what is important is not the "death" but the "life." It is the way we choose to live after facing the fact that we will eventually die.

21. 当我年轻的时候,我的想象力从没有受到过限制,我梦想改变这个世界。

21. When I was young, my imagination was never constrained, and I dreamed of changing this world.

22. 而在我实习和工作之后亲身目睹很多病患死亡,让我觉得死亡原来离我们很近。

22. After my internship and work experience, having witnessed the deaths of many patients firsthand, I realized that death is actually very close to us.

23. When I was young and free and my imagination had no limits,I dreamed of changing theworld

23. When I was young and free and my imagination had no bounds, I dreamed of changing the world.

24. 因为死亡是我们人生的终点,是我们必然要去面对的 一种“自然现象”。

24. Because death is the end of our life, something that we are inevitably going to face, a kind of "natural phenomenon."

25. 你可能会全国旅游,可能会创业拥有自己的公司,可能会做自己喜欢做的事,你会珍惜选择你喜欢的生活。做让自己觉得有价值的事情。(上文中人生最遗憾的5件事,也是很好的方向。)

25. You might travel the whole country, start your own business, do what you like to do, and you will cherish the choice of the life you like. Do things that make you feel valuable. (The five most regrettable things in life mentioned earlier are also good directions.)

26. 非常出人意料,很多人一直到去世之前才意识到, “快乐”其实是一种选择。

26. Surprisingly to many, it was only until the very end of their lives that they realized that "happiness" is actually a choice.

27. 当她从废墟中被拯救出来的时候躺在病床上,而在那一刻,以上所有的幸福条件都不符合。她却开始感受到幸福。

27. Lying on the hospital bed as she was rescued from the ruins, at that moment, all the aforementioned conditions for happiness were not met. Yet, she began to feel happy.

28. 反求诸己,是人向自身内在的探索。就是人对自己的认知、提升,通过这样的自我内省,来化解许多人生苦恼,而不是向外求取。阳明心学和佛学思想都是这样的主张,儒家也特别强调自我的修为。提倡三省吾身。

28. "Seeking solutions within oneself is an exploration into the inner self. It is about the recognition and improvement of oneself, resolving many life troubles through such self-reflection, rather than seeking externally. The thought of the Yangming School of Confucianism and Buddhism both advocate for this, and Confucianism also particularly emphasizes self-cultivation. It advocates for self-examination through the practice of 'three reflections on oneself'."

29. 通过这一切来不断的警醒我们, 人生不能重来,也无法倒带 。要随时随地提问自己“ 生命中最重要的事情 ”到底是什么?

29. Through all this, it constantly reminds us that life cannot be replayed, nor can it be fast-forwarded. We should ask ourselves at all times, "What is the most important thing in life?"

30. 而你看那个在乡村田园小道上,骑着大青牛,吹着短笛子的一个小牧童,青山绿水尽收眼底,愉悦的笛声沁人心脾,他的生活是多么惬意呀,那一些追名逐利的人,虽然自以为是,花团锦簇,但他们的生活质量还不如这个小童子呀。

30. And look at that little shepherd boy riding a big blue ox along the country lane, blowing a short flute. The green mountains and clear waters are all within his sight, and the cheerful sound of the flute is refreshing to the soul. How pleasant his life must be! Compared to those who chase fame and wealth, though they may think themselves superior and adorned with decorations, their quality of life is not as good as that of this little shepherd boy.

31. 对于一个舞蹈老师来说,失去双腿就好比被剪去翅膀的天使。但,她没有因此被打倒,而是因为这场生死考验之后,她变得更爱且更珍惜生活的每一天。

31. For a dance teacher, losing both legs is like a fallen angel having its wings cut off. However, she was not defeated by this; instead, after this life-and-death trial, she loves and cherishes every day of her life even more.

32. And now, as Ilie on my death bed, I suddenly realize:

32. And now, as Ilie on my deathbed, I suddenly realize:

33. 那一些争名夺利的人,为了自己的位置和资源尔虞我诈,在上级面前,谨小慎微,如履薄冰,在下级面前装腔作势,狐假虎威,表面光鲜的背后是心力交瘁。

33. Those who strive for fame and profit, in pursuit of their positions and resources, deceive each other with cunning, are exceedingly cautious in the presence of their superiors, tread carefully as if on thin ice, and posture and bluff in front of their subordinates, borrowing the might of a tiger. Beneath the glossy surface, they are exhausted mentally and physically.

34. (其实我们的人生可以更简单一些。你并不需要你以为自己需要的那么多钱。偶尔停下脚步,给自己多一点休息时间,你会变得更加开心,也会更加积极地迎接生命中的挑战。)

34. (Actually, our lives can be simpler. You don't need as much money as you think you need. Take a moment to slow down and give yourself more rest time, and you will be happier and more actively embrace the challenges in life.)

35. 我对“生”进行了两个总结, 分别是“选择”和“动力” 。

35. I have summed up the concept of "life" in two aspects, namely "choice" and "驱动力" (motivation).

36. “骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。多少长安名利客,机关用尽不如君。”

36. "Riding a cow far beyond the front village, the short flute is played across the fields and heard. How many famous and prosperous guests in Chang'an, their cunning exhausted, are not as wise as you."

37. 这一切都存在我脑海深处里,让我不断的去探索生命的意义和死亡的意义。

37. All of this exists deep within my mind, constantly prompting me to explore the meaning of life and the meaning of death.

38. 一位中年体格肥胖的妇女,因为糖尿病没有及时的治疗,并发严重的酮症酸中毒,来医院时,生命突然如落坡倾倒,抢救无效…

38. A middle-aged woman with an overweight physique came to the hospital due to severe diabetic ketoacidosis that was not treated in time. Upon arrival, her life suddenly plummeted, and despite all efforts, rescue was unsuccessful...

39. “向死而生"的哲学意义在于让每个个体都强烈感受到“自我”的存在,深刻地思考自己存在的意义。一个没有经历苦难的人,是不会真正觉醒去思考这一“倒计时"的过程的。人之所以会感觉到“苦难",在很大程度上是因为自己的贪欲没有得到满足,或与自身生命无关的功名利禄的得而复失。这与佛家“色空”的观念很相似,我们看到的物欲世界都是“色相",没有什么是永恒的,都是暂时的、无常的。

39. The philosophical significance of the concept of "living towards death" lies in making each individual acutely aware of the existence of "the self" and profoundly reflecting on the meaning of their own existence. A person who has not experienced suffering will not truly awaken to think about this "countdown" process. The feeling of "suffering" is largely because one's desires have not been satisfied, or because of the gain and loss of fame and fortune unrelated to one's own life. This is very similar to the Buddhist concept of "form and emptiness"; the materialistic world we see is all "form," and nothing is eternal; everything is temporary and impermanent.

40. 里面分享到,之前科学研究人怎样才能幸福?给出了很多条件。

40. It is shared inside that in the past, scientific research has proposed many conditions for how people can be happy.

41. 躺在病榻之上,他们才意识到,自己有多久没有打过电话给老朋友,有多久没对他们表达过自己的关心和爱。他们深深遗憾于,自己没能付出足够的时间与精力来维持友谊,只能在弥留之际思念朋友。

41. Lying on their sickbed, they realized how long it had been since they last called their old friends, how long it had been since they expressed their concern and love to them. They deeply regretted that they hadn't dedicated enough time and energy to maintain their friendships, and could only think of their friends in their final moments.

42. 我想,死亡它不是生命的对立面,而是生命的一部分,很重要的一部分。

42. I think that death is not the opposite of life, but rather a part of it, an important part.

43. 当我成熟以后,我发现我不能改变这个世界,我将目光缩短了些,决定只改变我的国家。

43. After I matured, I realized that I couldn't change the world. I narrowed my focus a bit and decided to only change my own country.

44. 我是一名小医生,在我以前的世界里,死亡是离我很远很远的。

44. I am a young doctor, and in my previous world, death was very far away from me.

45. 赵强也因为长期的工作压力以及生活不规律,被诊断为白血病,不得不从校长岗位上退下来。手术治疗成功后,他和其他职员一样打卡上班,方便调养身体。

45. Zhao Qiang was also diagnosed with leukemia due to long-term work pressure and irregular lifestyle, and had to step down from his position as the principal. After a successful surgical operation, he, like other staff members, started to punch the clock for work to facilitate his recovery.

46. 人生最遗憾的5件事,它时刻警醒自己。生命只有一次,不要让生命充满遗憾。

46. The top 5 regrets in life, which constantly remind oneself. Life is only once, don't let life be filled with regrets.

47. 当抛弃一切后来被赋予的条件,只剩下生命,那时候还能对自己发出的喜爱才是真的,那时候的感恩才是发自内心的感恩。 而真正的幸福是,对生命、对身边的人、对世界真真切切的感恩。

47. When all the conditions that were later imposed are discarded and only life remains, the love one can feel for oneself then is the true love, and the gratitude at that moment is heartfelt gratitude. True happiness is the genuine gratitude for life, for the people around, and for the world.

48. 当我们站在一个死亡的终点的时候,去回顾自己的一生。那些让你于心有愧的事情,那些值得珍惜而未被珍惜的事物,那些亲情、爱情、友情,事业,生活方式…;

48. When we stand at the end of death, let's look back on our lives. Those things that make you feel guilty, those things that are worth cherishing but were not cherished, those family ties, love, friendship, career, lifestyle...;

49. 在之前的演讲和文章《鲸落》中有提及。在实习时目睹重症患者经过半年多的治疗明显好转,而上一秒还在进食,下一秒因为呛咳快速的进抢救状态,而抢救无效死亡。一切的发生是那么的突然。

49. This has been mentioned in previous speeches and articles titled "Whale Fossil." During an internship, I witnessed a severely ill patient show significant improvement after over half a year of treatment. However, in the next second, the patient, who was still eating, quickly entered a rescue state due to choking coughs, and unfortunately, the rescue was unsuccessful, resulting in the patient's death. Everything happened so suddenly.

50. 因为把谁逼上了绝路都会拼命,再胆大的也怕不要命的。

50. Because forcing anyone to a dead end will make them fight to the death, even the most audacious are afraid of those who are willing to sacrifice their lives.

51. (在人生的道路上,至少给自己几次冒险的机会,去尝试心中的那些梦想。尤其在身体状况允许的时候,我们更应该努力追求生命中的所想、所爱。健康带给人的自由很少会有人意识到,往往直到失去了才后悔莫及。)

51. (On the path of life, at least give yourself a few chances to take risks and pursue those dreams that you hold in your heart. Especially when your physical condition allows, we should strive harder to chase after what we wish for and love in life. The freedom that health brings to people is rarely realized by many, often only regretted when it is lost.)

52. 为了防止老师们偷懒,他不仅安排亲信对教师们的情况进行通报,还亲自通过监控监视老师们的所有言行。

52. To prevent the teachers from shirking work, he not only arranged his trusted followers to report on the teachers' conditions but also personally monitored all the teachers' words and actions through surveillance.

53. 在人生的终点,每个人都不约而同地想起了生命中那些最重要的朋友,但那些朋友,往往已经失去联系很多年了。

53. At the end of life, everyone invariably remembers those most important friends in their life, but those friends, often, have been out of contact for many years.

54. 几乎每一个我照顾的男病人都会这么说。他们怀念天真烂漫的童年时光,以及爱人的亲密陪伴。他们后悔总是把大把的时间留给工作,却冷落了自己爱的人与爱自己的人。

54. Virtually every male patient under my care would say this. They miss the innocent and carefree days of their childhood, as well as the intimate companionship of their loved ones. They regret spending so much time on work, neglecting the people they love and those who love them.

55. 死亡,是生命最重要的课题,而这一切的改变,从自己开始。不要让自己拥有一个遗憾的人生。

55. Death is the most important topic of life, and all of these changes begin with oneself. Do not let yourself have a regretful life.