情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

掌握智慧处世之道:适时翻脸与笑脸,避免成为老好人中英文

面书号 2025-01-03 19:44 11


在智慧世界的征途上,适时翻脸与笑脸,才能避免沦为老好人。

On the journey in the era of intelligence, knowing when to switch between a stern face and a smiling one is essential to avoid becoming a pushover.

1. 肚子很饿的时候,有人给你拿来一笼包子,你一定感觉吃第一个包子的感觉最好,吃的越多,单个包子给你带来的满足感就越小,这个就是心理学上的边际效应。们向往某事物时,情绪投入越多,第一次接触到时情感体验也越为强烈,接触该事物的次数越多,情感体验也越为淡漠,一步步趋向乏味。

1. When you are very hungry and someone brings you a steaming pot of dumplings, you are sure to feel that the first dumpling tastes the best. The more you eat, the less satisfaction each individual dumpling brings you, which is what is known in psychology as the marginal effect. When we yearn for something, the more emotional investment we have in it, the stronger the emotional experience is upon our first encounter. The more times we encounter the thing, the more our emotional experience fades, gradually approaching boredom.

2. 企业的成长。业的成长就如同一个人的成长一样,必须经历不同阶段,只是我们必须快速成长,站在巨人的肩膀上,也许我们永远也成不了巨人,但我们确实朝着这个方向而努力。为有这样的思维与目标,即便无法超越,我们也会成为行业中优秀的一员。里士多德说:优秀是一种习惯。惯成为自然,我们愿为之付出努力。

2. The growth of a company. The growth of a business is like the growth of a person, which must go through different stages. The only difference is that we must grow rapidly, standing on the shoulders of giants. Perhaps we will never become giants, but we are indeed striving in that direction. With such thinking and goals, even if we cannot surpass, we will become an outstanding member of the industry. As Aristotle said: Excellence is a habit. Once habits become natural, we are willing to put in the effort for it.

3. 心理学上有个理论,较之那些我们做过的事,人们后悔的往往是那些没做的事。所以当人们在生命尽头往回看时,往往会发现有好多梦想应该实现,却没有实现。你的生活方式、你的工作、你的感情、你的伴侣,其实我们多少人过着的是别人希望你过的生活,而不是自己真正想要的生活。

3. There is a psychological theory that people often regret the things they haven't done more than the things they have done. So when people look back at the end of their lives, they often find that there are many dreams that should have been realized but were not. Your lifestyle, your job, your feelings, your partner – in fact, how many of us are living the life others expect us to live, rather than the life we truly want to live.

4. 在职场上打拼要给自己留有余力,如果一味横冲直撞,力争人先,那么在关键时刻很可能后力不济。场是一场马拉松,在起跑线上争第一并无多大用处,在终点获胜才是最重要的。

4. When striving in the workplace, it is important to leave some room for yourself. If you always rush ahead and strive to be the first, you may find that you have no strength left in the critical moment. Life is a marathon, and striving for the first place at the starting line is of little use; winning at the finish line is what matters most.

5. 当你什么工作皆不想做,或人生每一桩事皆有极大的不情愿,在这时刻,你最好去流浪。去千山万水的熬时度日,耗空你的身心,粗砺你的知觉,直到你能自发的甘愿的回抵原先的枯燥岗位做你身前之事。

5. When you have no desire to do any work, or when you are extremely unwilling to engage in any aspect of life, at such a moment, it is best to go on a journey. Travel through countless mountains and rivers, wear down your body and spirit, roughen your senses, until you can spontaneously and willingly return to the originally mundane post and perform the tasks before you.

6. 物质贫乏不可怕,可怕的是心理贫困。困常与潦倒相连,人穷常与志短相关。理贫困,富也会沦为贫穷,心理富足,穷也能为富裕。质贫乏加上万念俱灰,会很快摧毁一个人的身体;自信自强,虽暂时物质贫乏,但好日子也会很快到来。

6. It is not可怕的 to be poor in material possessions, but it is可怕 to be poor in spirit. Misfortune often goes hand in hand with destitution, and poverty is often associated with a lack of ambition. Spiritual poverty can turn the rich into the poor, while a rich spirit can make the poor affluent. When material poverty is combined with a loss of all hope, it can quickly destroy a person's body; however, with self-confidence and self-reliance, even in temporary material poverty, better days will come quickly.

7. 为人,无悔便是道,无怨便是德。生总是有取有舍的,我们要学会放下,凡事看淡一些,不牵挂,不计较,是是非非无所谓。论失去什么,都不要失去好心情。握住自己的心,让心境清净,洁白,安静。

7. In life, being unregretful is the path, and being uncomplaining is virtue. Life is always about taking and giving up. We should learn to let go, take things lightly, not hold grudges, and not care too much about right and wrong. Regarding what one might lose, one should never lose a good mood. Hold onto one's own heart, and let one's mindset be pure, clean, and tranquil.

8. 职场如战场,与古代战场一样,职场也存在不少迷惑人的烟幕弹。当今职场上,懂得适时地巧放烟幕弹就是积累王道的才能。幕弹最基本的用处就是给敌人造成视觉上的障碍,如果用得好的话将对敌人的进攻有很大的帮助;烟幕弹也可以用来防守,拖延时间,从而给敌人带来心理上的恐惧以及视线上的障碍。自身实力并无绝对优势的前提下,通过选择对手、隐藏实力、计出奇兵等手段实现最终的胜利。

8. The workplace is like a battlefield, and like ancient battlefields, there are many deceptive smokescreens in the workplace. In today's workplace, knowing how to skillfully deploy smokescreens at the right time is a talent for accumulating the way of kings. The basic use of smokescreens is to create visual obstacles for the enemy, and if used well, it can greatly help against the enemy's attacks; smokescreens can also be used for defense, to delay time, thereby instilling psychological fear and visual obstacles in the enemy. Without absolute advantages in one's own strength, victory can be achieved through means such as choosing the right opponent, concealing one's strength, and deploying surprise tactics.

9. ①《当幸福来敲门》;②《肖申克的救赎》;③《跳出我天地》;④《阿甘正传》;⑤《美丽心灵》;⑥《穿普拉达的女王》;⑦《面对巨人》;⑧《放牛班的春天》;⑨《天使艾米丽》;⑩《白色巨塔》。

9. ①The Pursuit of Happyness; ②The Shawshank Redemption; ③Breakin' Away; ④Forrest Gump; ⑤A Beautiful Mind; ⑥The Devil Wears Prada; ⑦Courageous; ⑧Les Choristes (The Chorus); ⑨Emily of Emerald Hill; ⑩White Tower.

10. 依靠权势立业的人,永远站不直腰杆。腰是讨好上级,伸腰是吓唬平民。若一天死了,其腰还是弯的,因为上下摆动的拖累,再无力支撑。

10. Those who rely on power to establish their careers can never stand up straight. The waist bends to please superiors, and stretching the waist is used to intimidate the common people. If one day they die, their waist is still bent because of the drag from the up-and-down movement, and they have no more strength to support it.

11. 做自己人生的主人,就是要能自己控制自己,把握住自己的一言一行,永远让自己向着完美人生的方向前进。制好自己,才能控制好人际关系。

11. To be the master of one's own life is to be able to control oneself, to grasp every word and action, and to always move towards the direction of a perfect life. By mastering oneself, one can better control interpersonal relationships.

12. 掩饰心理,那是指应试者企图掩盖自身缺陷的倾向。现在回答问题上,支吾搪塞、答非所问;表现在言行举止上,神色不安,抓耳挠腮,避开主考官视线等。类应试者或者虚荣心较强。

12. Disguise psychology refers to the tendency of candidates to cover up their own shortcomings. Now, when answering questions, they may evade and sidestep, not answering the question at hand; in terms of behavior and demeanor, they may appear restless, scratch their ears and cheeks, and avoid the gaze of the interviewer. Such candidates might have a strong sense of vanity.

13. 分清层次——为更好地增强管理者的领导责任感,各级管理者凡发现下属工作中的失误,除了急需更改,立即给予业务指正外,勿越级管理,应去告诉其部门主管,由其安排更改。越级管理,弊大于利,只会打乱正常的管理秩序,减弱具体负责人的管理责任心。千万别去干涉别人职权范围内的事。我们提倡逐级汇报,越级投诉;反对越级汇报,越级指挥。

13. Differentiate Levels - To better enhance the leadership responsibility of managers, at all levels, if managers find mistakes in the work of their subordinates, besides urgently correcting them, they should not bypass the hierarchy and directly manage the matter. Instead, they should inform the department head, who will then arrange for the necessary changes. Bypassing the hierarchy is more harmful than beneficial, as it only disrupts the normal management order and weakens the sense of responsibility of the specific person in charge. Never interfere with matters within someone else's authority. We advocate for step-by-step reporting and bypassing complaints; we oppose bypassing reporting and bypassing command.

14. 职场中的朋友选择,不要在去乎他的背景或自身是否有权有势。势并不能带给你会心的微笑与人事的顺利。于领导与职工真心真实的赞扬,就是友谊的桥梁。

14. When choosing friends in the workplace, do not care about their background or whether they have power and influence. Power does not bring you a heartwarming smile or smooth interpersonal relationships. Sincere and genuine praise from leaders and employees is the bridge to friendship.

15. 刘备一直忍气吞声,只想督邮早日结束巡视工作,让一切都恢复正常。可是督邮不达目的誓不罢休,刘备忍无可忍,就把督邮绑在衙门前的大柳树上,用马鞭把他打得满地找牙。

15. Liu Bei had been enduring in silence, only hoping that the inspector would soon finish his巡视 work and everything would return to normal. However, the inspector would not rest until he achieved his goal. With no more patience, Liu Bei tied the inspector to the big willow tree in front of the衙门, and used a horsewhip to beat him until he was searching the ground for his teeth.

16. 影响你成功的八个不良习惯:①办事拖拉,总是觉得时间还有的是;②准备不足,凡事只靠临场应变;③不能坚持到底;④不吸取教训;⑤有能力,无魅力,人缘差;⑥当老好人,不懂得拒绝;⑦不切实际的幻想;⑧用人不当,不懂得人事相宜。

16. The eight bad habits that affect your success: ① Procrastination, always feeling that there is still plenty of time; ② Under-prepared, relying solely on improvisation on the spot; ③ Unable to persist to the end; ④ Not learning from past mistakes; ⑤ Capable but lacking charm, poor interpersonal relationships; ⑥ Being overly accommodating, not knowing how to refuse; ⑦ Unrealistic fantasies; ⑧ Inappropriate use of personnel, not understanding the compatibility of people and positions.

17. 该翻脸就翻脸,该笑脸就笑脸。一路笑,不是好现象,我们整个社会教你,要笑,要笑,不要忘记笑。人家把你当老好人,你就完蛋了。”

17. Flip faces when necessary, smile when appropriate. Always laughing is not a good sign. Our whole society teaches you to smile, to smile, and not to forget to smile. If people see you as a pushover, you're in trouble."

18. 一个人如果注意吸取他人的长处,他可以从每个工作伙伴身上学到不同的有助于自己发展的长处。时注意观察他人长处,不计较他人短处的人,会觉得同事之间好相处。

18. If a person pays attention to absorbing the strengths of others, he can learn different beneficial qualities for his own development from each workmate. A person who constantly observes the strengths of others without being concerned about their shortcomings will find it easier to get along with colleagues.

19. 对于善待自己的人,要给予春风般的温暖。对于伤害自己,冷落自己,看不起自己的人,要给予秋风扫落叶一样的无情和冷漠。

19. For those who treat themselves kindly, one should offer the warmth of spring breeze. For those who harm themselves, ignore themselves, and look down upon themselves, one should show the mercilessness and coldness of autumn leaves being swept away by the wind.

20. 谨慎的兔子是我,怕生的猫也是我,你却是我期待又矛盾的梦抓住却不能拥抱的风,想喝又怕醉的酒,独抱一腔孤勇爱你是我的英雄梦。

20. I am the cautious rabbit and the shy cat, but you are the wind that I yearn for and struggle with, the drink that I want to taste yet fear getting drunk, the dream of loving you with a lone, brave heart.

21. 确定目标公司,了解其所在的行业、企业的基本状况,对企业经营状况、企业文化有所感知。择业的重心应依企业规模而异:大型企业选文化,中型企业选行业,小型企业选老板。企业文化是一个公司发展的指路灯,它预示了企业及个人的发展方向,也体现了管理者的领导思路。

21. Determine the target company, understand its industry, the basic conditions of the enterprise, and have an awareness of the company's business status and corporate culture. The focus of career choice should vary depending on the scale of the enterprise: for large enterprises, choose culture; for medium-sized enterprises, choose the industry; for small enterprises, choose the boss. Corporate culture is a guiding light for the development of a company, it predicts the development direction of the enterprise and individuals, and also reflects the leadership thinking of managers.

22. 任何的事情不是改变不了,而在于你是否认识到他对你真的很重要,任何的习惯也不是改变不了的,而在于你是否看到了不改变会带给你的后果,如果你想要在职场上更好的收获,你就要下定决心,把过去所有成为你职场上的障碍的东西统统改掉。

22. Nothing is impossible to change; it lies in whether you recognize how truly important it is to you. No habit is unchangeable either; it depends on whether you see the consequences that not changing it will bring. If you want to achieve better results in your career, you must make up your mind to get rid of everything that has become an obstacle in your career.

23. 人一定是为了自己工作的,打工的时候,是为了自己的品牌和发展,创业的时候,是为了自己的金钱和未来。而目前看,品牌和口碑实际上是最重要的,能力则是一个基础罢了。能力差不多的情况下,拼的就是人缘和品牌。

23. People work for themselves inevitably. When working for others, it is for their own brand and development, and when starting their own business, it is for their own money and future. Currently, it seems that brand and reputation are actually the most important, with ability being just a foundation. When abilities are roughly equal, what is at stake is networking and brand reputation.

24. 目光长远一些不失为一件好事,能吃亏、善吃亏的人终究不会吃大亏,初涉职场,吃亏是福,你好,我好,才能一起好,投机生意,总是赚少赔多。

24. Thinking long-term is indeed a good thing; those who can bear to lose and are good at it will not ultimately suffer major losses. When just entering the workplace, losing is a blessing. Only when both parties are fine can we all be well together. Speculative business ventures often result in less profit and more losses.

25. "我告诉你一点,如果你想在职场上生存下去,就必须学会表达自己,不要去管你所要表达的内容是对方知道的、还是不屑的、甚至是怀疑的,只要你觉得你将要陈述的事情和表达的观点对你自己有好处,就一定要大胆的说出来。因为只有你表达出来了,才能让人了解你,才能为自己争取来机会。"以下这篇文章是我为大家准备的职场个性朋友圈话语,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

25. "Let me tell you something, if you want to survive in the workplace, you must learn to express yourself. Don't worry about whether the content you want to express is known to the other party, or scorned, or even suspected. As long as you think that the things you are about to state and the opinions you express are beneficial to yourself, you must speak out boldly. Because only by expressing yourself can others understand you, and only then can you secure opportunities for yourself." The following article is a collection of workplace personality status updates that I have prepared for everyone. Everyone is welcome to refer to and make use of it, hoping it will be helpful to all of you.

26. 你只有不可替代,你才不会被炒掉;可你一直不可替代,你就不会被提拔;

26. You will not be fired only if you are irreplaceable; but if you have always been irreplaceable, you will not be promoted.

27. 我们总是习惯性地把自己的收获和薪水挂钩,却时常忽略了自己的能力增长、自我实现、他人认同等综合收获。想要薪水翻倍地涨,除了你的付出要翻倍外,也需要你的身价翻倍地涨。有形的薪水,无形的成长。成长也是一种自我价值的增长,更是为换得明天的高薪作准备!

27. We always tend to link our gains and salaries, yet often overlook the comprehensive gains such as our personal growth, self-realization, and recognition from others. If you want your salary to double, not only should your contributions double, but also your worth should double. Tangible salaries, intangible growth. Growth is also an increase in self-worth, and it is preparing for a higher salary in the future!

28. 新进员工人职培训。两天,给企业的新进员工做人职培训。然他们都来自不同的地域,做着不同的工作,但有一个共同点就是为了改变,改变自己的生存环境,改变自己的生存状态,改变自己的人生。们必须在接受现实时,有所突破,突破自我认知,不设限。升技能,保持良好的品质,英雄不问出处,唯有坚持,方能成就自己。

28. New Employee Orientation Training. A two-day program for the new employees of the company. Although they come from different regions and engage in different work, they share a common goal: to change, to change their living environment, to change their living status, and to change their lives. They must make a breakthrough in accepting reality, breaking through their self-perception, and not setting limits. By improving their skills and maintaining good qualities, it is not where they come from that matters, but only their persistence that can help them achieve their goals.

29. 职场上交到的一些朋友许多都是阶段性的,顺其自然那就是最高境界。果你的人品与能力都被他人称道,即使在很久没有联系之后,大家重聚时依然可以马上找回友谊的融洽感觉。

29. Many of the friends you make in the workplace are often of a temporary nature, and letting things take their course is the highest level of wisdom. If your character and abilities are praised by others, even after a long period without contact, you can still easily rediscover the harmonious feeling of friendship when you all get together again.

30. 做任何事,给自己多留后路好。个世界上的人太多,爱太少,苦难忍,钱难赚。离搬弄是非、挑拨离间之人。段高的,用小人以驱驰;能力高的,还小人以颜色。德高的,待小人以宽容;血压高的,怕只有被小人气死的份儿了。得罪十个君子,也不要得罪一个小人。

30. It's better to leave more room for maneuver in everything. There are too many people in the world, too little love, too much suffering, and money is hard to earn. Keep away from those who gossip and sow discord. The taller you are, the more you should use cunning people to serve you; the more capable you are, the more you should show cunning people their place. The more virtuous you are, the more tolerant you should be towards cunning people; the higher your blood pressure is, the more likely you are to be driven to death by cunning people. It's better not to offend even ten gentlemen than to offend just one cunning person.

31. 生活中,一个人越是胆小怕事,畏畏缩缩,瞻前顾后,委曲求全,别人越看不起你,轻视你,嘲笑你,欺负你。而一个人越是敢想敢干,风风火火,雷厉风行,杀伐决断,别人越是敬佩你,信任你,欣赏你。

31. In life, the more timid and cautious a person is, the more they are afraid of things, the more they hesitate, the more they seek to accommodate others, the more they are looked down upon, disrespected, mocked, and bullied by others. Conversely, the more a person dares to think and act, the more they are energetic and decisive, the more they are admired, trusted, and appreciated by others.

32. 听众最糟糕的行为就是对怒火中烧的同事表示认同。旦助长了别人的怒火,它就会燃烧得更长久,听众一旦表示认同,发泄者的愤怒情绪就会持续,但是解决问题的关键却在于熄灭怒火。

32. The worst behavior of an audience is to agree with a colleague who is seething with anger. Once it stokes someone else's anger, it can burn longer. When the audience shows agreement, the anger of the venting person will continue, but the key to solving the problem lies in extinguishing the anger.

33. 踏踏实实地做具体工作,这是没有错。只会这样那错就大了,因为这永远都只是新手的方式,仅靠这个,永远也成不了高手。在的职场是逆水行舟,原地不动那么早晚被浪打翻。

33. There is nothing wrong with being earnest and doing specific work. However, if that's all you do, then the mistake is huge, because this is forever the way of beginners, and relying on this alone will never make you an expert. In the workplace, it's like rowing against the current; if you stand still, you will sooner or later be overturned by the waves.

34. 与同事一道参加娱乐活动,是联络感情、拉近距离的绝佳方式,很多时候,友谊就是从打打闹闹、嘻嘻哈哈中衍生而来的。呆子在职场中不会受欢迎,既会工作又会玩的人才能左右逢源。

34. Participating in recreational activities with colleagues is an excellent way to foster friendships and bridge the gap between people. Often, friendships are formed through playful banter and laughter. A fool in the workplace is not受欢迎, only those who can balance work and play can find success on all sides.

35. 新人初到职场,可谓步步凶险,稍有不慎,便有可能遗恨终生。职场并不如我们所看上去的那么美好,同事彼此之间的开玩笑,插科打诨背后,有可能就是你争我夺的利益争斗,在这些凶险中,几乎都藏有潜规则的成份。

35. For newcomers to the workplace, it can be said that every step is fraught with danger, and a slight mishap could result in lifelong regrets. The workplace is not as beautiful as it appears to us. Behind the jokes and pranks among colleagues, there might be a struggle for interests, and in these dangers, there are almost always elements of hidden rules.

36. 人生在世,聪明难,糊涂更难。难得糊涂"历来被推崇为高明的处世之道,是一种大智若愚的处世智慧。在职场上,难得糊涂是一门让你在各种场合应对自如、以退为进、不动声色地获得成功,又不致遭人妒忌的学问。生活中,难得糊涂使做人有人缘,做事有机缘。得糊涂不是昏从命令是天职,但是,在现代企业,员工和老板的关系不是封建社会的君臣关系,而是坐在同一艘大船上同呼吸、共命运的协作者。盲目服从老板命令是每一个职员的责任,是对自己的忠诚,只有这样,企业这艘大船才可以在波澜起伏的大海顺利航行。

36. In life, it is difficult to be wise, but even more difficult to be foolish. The phrase "rarely be foolish" has always been esteemed as an excellent way of dealing with life, a kind of wisdom where great intelligence appears as foolishness. In the workplace, rarely being foolish is an art that allows you to handle various situations with ease, to gain ground by retreating, to achieve success without drawing envy, and it is a science that does not make you suspicious. In life, rarely being foolish makes you popular in personal relationships and fortunate in your endeavors. To be foolish is not to obey blindly; it is a duty. However, in modern corporations, the relationship between employees and bosses is not the feudal master-servant relationship, but collaborators on the same large ship, breathing and sharing the same fate. Blindly following the boss's orders is the responsibility of every employee, a form of loyalty to oneself. Only in this way can the large ship of the corporation navigate smoothly through the turbulent seas.

37. 《三国演义》把这个情节移嫁在张飞身上,历史上是刘备所为。

37. "Romance of the Three Kingdoms" attributes this plot to Zhang Fei, while in history, it was Liu Bei who carried out this action.

38. 沉默是金,固然不错;会哭的孩子多吃糖,也是事实;

38. "Silence is golden, of course that's true; a crying child gets more candy, that's also a fact."

39. 最好的处世智慧,就是该翻脸时就翻脸,该笑脸时就笑脸。

39. The best wisdom in dealing with people is to show a stern face when necessary and a smiling face when appropriate.

40. 上司不给下属分派任务,虽有不少正当的`理由,但不排除少数上司因害怕后起之秀盖过自己的风头,而故意把新人晾在一边。这时,职场人应让对方知道,自己完全有能力独立工作,不应被闲置。

40. The superior does not assign tasks to subordinates, although there are many legitimate reasons, but it cannot be ruled out that some superiors, out of fear that rising stars might overshadow their own achievements, deliberately leave new employees on the side. In this situation, the职场人 should let the other party know that they are fully capable of working independently and should not be idle.

41. 没有原则的善良,别人只会认为你软弱可欺。没有边界的讨好,别人只会认为你一无是处。

41. Goodness without principle makes others think you are weak and easy to take advantage of. Flattery without boundaries makes others believe you have nothing valuable to offer.

42. 当你对企业抱怨的时候,你要问自己:会干什么?能干什么?能做到什么程度?能给企业带来什么?

42. When you complain about the company, ask yourself: What can you do? What are you capable of? How far can you go? What can you bring to the company?

43. 与人交往,要时刻注意给别人留足面子。不仅仅是让对方感觉到舒服,更是给自己前进的道路减少障碍。给了别人足够的面子,在以后的交往中,他肯定会给你更多的帮助。

43. When interacting with others, always be mindful of giving them enough face. This is not only to make the other person feel comfortable, but also to reduce obstacles on your path forward. By giving others enough face, you will definitely receive more help from them in future interactions.

44. 个体是群体的一部分,只有尊重个体,才能保障群体的利益。会体贴下属,那么在必要的时候,他们就会为你、为整个群体效死。

44. An individual is a part of the group, and only by respecting the individual can the interests of the group be ensured. If a person is considerate towards their subordinates, they will, when necessary, be ready to die for you and for the entire group.

45. 在职场中,一个人必须有一个明确的之夜规划,小到每天日常工作事务,大到跳槽争取加薪,早到大学学业与职业的搭配,晚到作为一个老员工的岗位调动。

45. In the workplace, one must have a clear career plan, from the small daily routine tasks to the big matters like changing jobs to negotiate a salary increase, from the early stage of university studies and career pairing to the later stage of job transfers for senior employees.

46. 因此,人在穷困潦倒时不要攀亲戚,不要混圈子,没钱就踏踏实实赚钱。现代社会很多东西都是建在利益之上的,只有自己有位置了,腰包鼓了,别人才不会看轻你,你说话才有底气。

46. Therefore, when one is down on their luck, do not seek out relatives or mingle in circles. If you don't have money, work diligently to earn it. In modern society, many things are built on the basis of interests. Only when you have a position and have a full wallet will others not look down upon you, and you will have the confidence to speak.

47. 如果你不喜欢现在的工作,要么辞职不干,要么就闭嘴不言。初出茅庐,往往眼高手低,心高气傲,大事做不了,小事不愿做。不要养成挑三拣四的习惯。不要雨天烦打伞,不带伞又怕淋雨,处处表现出不满的情绪。记住,不做则已,要做就要做好。

47. If you don't like your current job, either quit or shut up. Fresh out of the nest, people often have high aspirations but low abilities, being proud and unwilling to do small things. Don't get into the habit of being picky. Don't complain about carrying an umbrella in the rain, or fear getting wet without one, showing dissatisfaction everywhere. Remember, if you're not going to do it, don't bother. But if you're going to do it, do it well.

48. 职场并非某些书的标题那样触目惊心,大多数人不过是踏踏实实打一份工,享受五险一金与免费茶点。到上层权力中心才需要勾心斗角、步步为营,也不是人人都有机会高处不胜寒。是这年头承认自己的工作不苦不累一帆风顺,就好像说自己没失过恋一样老土无趣。

48. The workplace is not as sensational as some book titles suggest; most people are simply hardworking, earning a living, enjoying the five social security benefits and free tea and snacks. It is only at the top power centers that one needs to engage in cunning tactics and make steady progress, and not everyone has the opportunity to climb higher and find that the view is too much to bear. It is old-fashioned and boring these days to admit that one's job is not hard or tiring and goes smoothly, just like saying that one has never had a broken heart.

49. 初涉职场的人,不要轻易忽悠,不要轻易欺骗你的同事与领导。什么呢,因为你自己现在不会觉得,很多你自己认为天衣无缝的吹嘘与谎言,在比你年长的同事与领导面前其实根本就是吹弹可破,不堪一击。

49. For those who are new to the workplace, do not be easily deceptive or deceitful to your colleagues and superiors. What is that? Because you yourself may not realize it now, but many boasts and lies that you consider to be flawless are actually very fragile and can be easily pierced in the presence of colleagues and superiors who are older than you.

50. 任何人都拥有着同时爱许多人的能力,这是生物的本能,压抑这种本能就好像是节食减肥一样,值得与否自己知道。

50. Everyone has the ability to love many people at the same time, which is a biological instinct. Suppressing this instinct is like dieting for weight loss; whether it is worth it or not, only you know.

51. 列出实现目标所需要的条件。一个人如果不知道实现该目标所需要的条件,那么,如何进行就变得模糊。比如,你想进哈佛大学去念书,却不知道哈佛大学的录取标准,那么,你想进入哈佛必定有困难。

51. List the conditions required to achieve the goal. If a person does not know the conditions required to achieve that goal, then how to proceed becomes unclear. For example, if you want to study at Harvard University but are unaware of the admission criteria, it will definitely be difficult for you to enter Harvard.

52. 每个人在成长中都会受到很多伤,会哭泣,会悲伤,会觉得疼痛。疼过之后,你就是一个全新的自己了。疼过,便懂得了;你跨越过,便成熟了;总是要失去了什么,才学会珍惜什么;总是要碰了壁,才会学会改变什么,放弃什么。

52. Everyone will suffer many injuries, cry, feel sad, and experience pain in the process of growing up. After the pain, you will become a completely new person. After experiencing pain, you understand; when you overcome obstacles, you mature; you have to lose something to learn to cherish something; you have to hit a wall to learn to change something, to let go of something.

53. 今天工作虽辛苦,如果没了工作,更辛苦。不爱业就不敬业,不敬业就不会专业。

53. Today's work may be hard, but it would be even harder without it. If one does not love one's profession, one cannot be dedicated to it; if one is not dedicated, one cannot become professional.

54. 职场口才职场社交口才已经成为一门你需要学习的课程,怎么说话是门学问,有时甚至毫不逊色于工作内容本身的作用。到什么说什么,往好处想会觉得这个人性格直来直去、大喇喇;往坏处想,不加修饰的语言偶尔也会成为利剑伤人。会以下18种职场说话技巧能让你在职场更有魅力,步步高升。

54. Workplace Eloquence and Social Communication Skills have become a course that you need to learn. How to speak is an art, and sometimes it is not inferior to the role of the actual work content itself. Knowing what to say at the right time; when seen positively, it might suggest that the person is straightforward and open; but on the negative side, unadorned language might occasionally be a sharp sword that wounds others. Mastering the following 18 workplace speaking skills can make you more charming in the workplace and help you climb the career ladder step by step.

55. 职场评价的评价中心具有较高的信度与效度,得出的结论质量较高,但与其它测评方法比较,评价中心需投入很大的人力、物力,且时间较长,操作难度大,对测试者的要求很高。

55. The evaluation center for workplace evaluations has a high level of reliability and validity, and the conclusions drawn are of high quality. However, compared to other assessment methods, the evaluation center requires a significant investment of human and material resources, takes a longer time, is operationally challenging, and places high demands on the assessors.

56. 把自己当自己,此语最为重要。生最大的敌人,不是别人,而是自己,战胜了自己,便攻无不克、战无不胜。自己当自己,就是要求自己不要与自己过不去,别为一个小小的职位、一份微薄的报酬,甚至是他人一些闲言碎语,一个不屑的眼神而怒发冲冠,要以平静淡泊的心态去面对种种荣辱得失与情仇恩怨。

56. Treating oneself as oneself is the most important thing. The greatest enemy of life is not others, but oneself. Once you conquer yourself, you will be invincible in all battles. Treating oneself as oneself means not being harsh on oneself. Don't let a small position, a meager salary, or even some idle gossip from others, or a disdainful glance make you angry. Instead, face all sorts of honor and loss, as well as emotional debts and grievances, with a calm and indifferent attitude.

57. 不必指望每个人都喜欢你,也不必想着和每一个人都搞好关系,善待你的人就善待他,伤害你的人就反击他。别人怎么对我们,我们就怎么对别人,该笑脸时就笑脸,该翻脸时就翻脸。

57. Don't expect everyone to like you, and don't worry about getting along with everyone. Treat those who treat you well with kindness, and counterattack those who harm you. We treat others as they treat us, smiling when appropriate and showing our true colors when necessary.

58. 在职场中,最容易造成这个现象出现的时候,就是有人被提升,有人被嘉奖,有人被宣传。这个时候,人的嫉妒心理 、自卑加自负的心理 ,会刺激人的报复欲望 ,其表现就是要说这个人的坏话,来疏解自己的不平衡心态 。而当你说的时候,你要清楚地意识到,你有嫉妒心理 ,说明你不如人家。

58. In the workplace, the most common time for this phenomenon to occur is when someone is promoted, someone is praised, or someone is promoted. At this time, the jealousy and the psychological complex of inferiority mixed with arrogance can stimulate the desire for revenge in people, which is manifested by speaking ill of the person to alleviate one's sense of imbalance. When you speak, you must be clearly aware that you have a sense of jealousy, which means you are not as good as them.

59. 春季不仅是求职的高峰期,也是职场人培训充电的高峰期。时,要注意选择培训要注意相关性以修读MBA为例,首先是时间相关,在适当的时间段拿到的证书要有利自己的发展,让自己在相关职位上获得成长。

59. Spring is not only the peak season for job hunting, but also the peak season for professionals to undergo training and recharge. When choosing training, one should pay attention to its relevance. Taking the pursuit of an MBA as an example, the first consideration is the time-related aspect. The certificate obtained during the appropriate time period should be beneficial for one's development, enabling growth in the relevant position.

60. 今天的一切,都是昨天的努力。0多年前的同事,今天的朋友,大家都有自己的事业,有自己的成就,成长了思想,丰富了人生。聚缘,共同探讨,相互鼓励,一个也不落下。们感谢生命过程中的际遇,培养了我们的导师,帮助了我们的同事,给予我们支持的平台,创设平台的老板,感谢相互的温暖与良性竞争。天的一切,都是昨天的努力。

60. Everything today is the result of yesterday's efforts. Colleagues from more than 0 years ago, now friends, all have their own careers, their own achievements, have grown in thought, and enriched their lives. Gathered by destiny, we discuss together, encourage each other, and no one is left behind. We are grateful for the encounters in the process of life, which have nurtured our mentors, helped our colleagues, provided us with a supportive platform, and thank the bosses who created the platform for their warmth and positive competition. Everything today is the result of yesterday's efforts.

61. 交谈不必太早。进人人才市场后,最好是先尽快地浏览一遍,初步了解到场单位的情况,然后根据自己的求职意向,确定几个重点,安排好主次,再去交谈。

61. It's not necessary to engage in conversation too early. After entering the talent market, it is best to quickly scan it first, get a preliminary understanding of the organizations present, and then determine several key points based on your job-seeking intentions. Arrange the priorities accordingly, and then go ahead with the conversations.

62. 聪明者快快乐乐地干,笨蛋抱怨着还得干。当我们无力改变事情结果的时候,一定要学会改变心态。

62. The clever ones work happily, while the fools complain and still have to work. When we are unable to change the outcome of a situation, we must learn to change our mindset.

63. 布道者、研究者、旁观者。直在努力做着一个布道者的角色,讲授管理知识,传播管理理念;一直也在做着一个职业经理人的角色,在实践中体会,将体会在实践中检验;一直在做着一个研究者的角色,就像一个医生一样诊断企业,为企业提供解决方案,并辅导实施。然也是旁观者,冷眼看世界,以第三者的角度看企业,更理性、真切。

63. Preacher, researcher, and spectator. I have been striving to fulfill the role of a preacher, imparting management knowledge and spreading management ideas; I have also been acting as a professional manager, experiencing the practice firsthand and testing my insights through it; I have been playing the role of a researcher as well, diagnosing enterprises like a doctor and providing solutions, as well as guiding their implementation. However, I am also a spectator, observing the world with a cold eye, viewing enterprises from a third-party perspective, which allows for a more rational and truthful understanding.

64. 离职之后,同事对你的态度取决于你还有没有利用价值,如果离职后你位置更高、薪酬更高,那么同事必会笑脸相送,你们也还会后会有期;如果不是,基本上三个月后就相忘相湖了。

64. After leaving, your colleagues' attitude towards you depends on whether you still have any value to be utilized. If after leaving, your position is higher and your salary is higher, then your colleagues will definitely bid you farewell with a smile, and there will still be a future meeting; otherwise, basically, they will forget about you after about three months.

65. 女人最大的事业应该是让自己变得更漂亮、更有魅力,更体贴,如果连让自己漂亮的理想都没有,那你的余生就只有和小三们战斗了。别抱幻想,所有的老公都比想象中更俗气。

65. A woman's greatest career should be to become more beautiful, more charming, and more considerate. If you don't even have the ideal of making yourself beautiful, then the rest of your life will only be spent fighting with other women. Don't have any illusions, all husbands are more vulgar than you imagine.

66. 结识新朋友,不忘老朋友,怀念常保留,友谊永不变,祝福悄悄到,时刻忘不了,祝你工作顺利、经常联系、万事如意。

66. Make new friends, never forget old friends, cherish memories always, friendship forever unchanged, blessings quietly arrive, never to be forgotten, wishing you smooth sailing in your work, frequent communication, and all the best in everything.

67. 如何防止别人用无中生有之计陷害自己,需要职场上的年轻人花费一些心思,注意自己的言行,做事要光明磊落,坦坦荡荡。然,把握无中生有在职场上的运用,也可以起到识破周围一些人能力大与人缘广的背后的水分,以及竞争对手不可告人的目的等等多种作用。

67. How to prevent others from using schemes of fabricating lies to deceive you requires young people in the workplace to spend some effort, pay attention to their words and actions, and conduct themselves openly and sincerely. However, mastering the application of such schemes in the workplace can also play multiple roles, such as exposing the insubstantiality behind the abilities and extensive connections of some people around you, as well as the covert aims of competitors, etc.

68. 1买个闹钟,以便按时叫醒你;2如果你不喜欢现在的工作,要么辞职要么闭嘴;3学会忍受孤独;4走运时做好倒霉的准备;5不要像玻璃那样脆弱;6管住自己的嘴巴;7你失掉了机会,自有别人会得到;8若电话老是不响,你该打出去;9不要草率结婚;10写出一生要做的事,常拿出来看。

68. 1. Buy an alarm clock to wake you up on time; 2. If you don't like your current job, either quit or shut up; 3. Learn to endure loneliness; 4. Be prepared for misfortune when you're lucky; 5. Don't be as fragile as glass; 6. Keep your mouth shut; 7. If you lose an opportunity, someone else will get it; 8. If the phone never rings, you should make the call; 9. Don't rush into marriage; 10. Write down the things you want to do in life and look at them often.

69. 不久之后,上级安排督邮前来巡视,他千方百计让刘备送银子,可是刘备是一个好官,与民秋毫无犯,没有银子,更不想和贪官有什么牵扯。督邮见刘备不上路,勃然大怒,不仅对刘备的工作百般刁难,还煽动百姓对刘备检举揭发,欲置刘备于死地而后快。

69. Not long after, the superior arranged for a supervisor to inspect the area. He tried every means to get Liu Bei to send silver, but Liu Bei was a good official, completely innocent of any harm to the people, and without silver, he had no desire to be associated with corrupt officials. Seeing that Liu Bei was not complying, the supervisor became extremely angry, not only making a hundred difficulties for Liu Bei's work, but also inciting the people to denounce and expose Liu Bei, eager to put him to death.

70. 生活太多压力,工作需要努力,找工要有毅力,沉着迎接机遇,笑着迎接挫折,信心带来底气,遇事多加细心,梦想离你很近。亲爱的朋友,找工作不要着急,相信自己,理想就在前方,祝求职顺利!

70. Life is full of pressure, work requires effort, finding a job needs perseverance, calmly embrace opportunities, smile at setbacks, confidence brings confidence, be more careful in handling matters, and dreams are very close to you. Dear friends, don't rush to find a job, believe in yourself, the ideal is ahead, wishing you a smooth job search!

71. 谁能够最先有灿烂笑容,谁就能够显现自己在危机中傲人的情绪生产力。样做的好处是,让你的上司知道你有很好的情绪感染力。

71. Who can smile brightest first will show off their impressive emotional productivity in times of crisis. The benefit of doing so is that it lets your supervisor know you have a great ability to influence others' emotions.

72. 多交友,少树敌,就算你有惊天的才华,也得先得到大家的认可。

72. Make more friends and fewer enemies, even if you have extraordinary talents, you must first gain the recognition of everyone.

73. 职场是竞技场,每个人都可能成为你的对手,即便是合作很好的搭档,也可能突然变脸,他知道你的情况越多就越容易攻击你,你暴露得越多越容易被击中。

73. The workplace is a battlefield, where everyone can be your opponent. Even the best of collaborators may suddenly turn against you. The more he knows about your situation, the easier it is for him to attack you, and the more you expose, the more likely you are to be hit.

74. 老虎不发威,别人当你是病猫。如果一个人没有锋芒,没有一点脾气,没有一点火性,你就算乖巧的像一只猫,别人都会嫌弃你掉毛。

74. If a tiger doesn't roar, others will think you're a sick cat. If a person doesn't have any sharpness, no temper, and no spark of passion, even if you're as clever as a cat, others will still dislike you for shedding fur.

75. 没有人希望等待别人,你也不希望。常说的不要指望我能早到,但我从不迟到。必要准时,给人你的时间观念那是很强的。别的这一些特殊的工作场所。

75. No one likes to wait for others, and neither do you. It's often said that you shouldn't expect me to arrive early, but I never am late. It's necessary to be punctual; showing your sense of time is very important. In other special workplaces, this is also the case.

76. 在职场中,要学会把自己变成水,因为水可以被装进任何的容器,当你没有办法而又没有能力改变别人的时候,你只有尝试改变自己,尽管很难,但一定要试,只有这样,你才可以打造自己的职场品牌,使自己成为一个受欢迎的人……

76. In the workplace, learn to become like water, as water can be poured into any container. When you have no way to change others and no ability to do so, you can only try to change yourself. Although it is difficult, you must try. Only in this way can you build your personal brand in the workplace and become a popular person...

77. 无论是鸡蛋碰石头,还是石头碰鸡蛋,碎掉的一定是鸡蛋。

77. Whether it's an egg hitting a stone or a stone hitting an egg, the one that will definitely break is the egg.

78. 人一旦辞职,就基本与同事相忘江湖了。的确,人走茶凉,社会很现实,人性有时也很冷漠。诚然,天下熙熙皆为利往,天下攘攘皆为利去,人活于世,唯利益永恒。

78. Once a person resigns, they basically forget about their colleagues. Indeed, when people leave, the tea cools down, society is very realistic, and human nature can sometimes be very indifferent. Of course, the bustling world is all about pursuit of profit, and the bustling world is all about leaving for profit. In this world, only profit is eternal.