情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

清醒独立:自我主宰,避免过度影响他人中英文

面书号 2025-01-03 14:29 9


清醒独立:自我主宰,避过度影响他人。

Clear-headed and Independent: Self-governed, avoiding excessive influence on others.

1. 在这个世界上,真正爱自己的人只有一个,就是你自己。不要对任何人抱有任何心事的期待,除了自己谁也靠不住。

1. In this world, the only person who truly loves themselves is you. Don't expect any emotional dependence from anyone else; no one can rely on but yourself.

2. 我只想指出一点,这一切首先要建立在足够的认知上,包括对周围环境和特定条件的认知以及对自我的认知上。个人的心境是重要的,毕竟 从心所欲做爱做的事情是毋庸置疑的终极目标,这也是老子的境杀心则凡,心杀境则仙所说的境界,但现实的环境和个人的行动力也是至关重要的,纯粹内心建设是不完整的,只有变通的组合起来才是一个完整的人生。

2. I only want to point out one thing, that all of this must first be based on sufficient cognition, including the cognition of the surrounding environment and specific conditions, as well as self-cognition. An individual's mood is important, after all, doing whatever one loves from the heart is an ultimate goal that is beyond doubt, which is also the level of cultivation described by Laozi in his saying "killing desires, one becomes a commoner; killing environments, one becomes a immortal." However, the real environment and an individual's ability to act are also crucially important. Purely focusing on inner development is incomplete; only by combining various flexible approaches can one lead a complete life.

3. 全书分为12章,根据误区存在,发现误区,误区的表现,误区存在的原因,一些具体问题,误区解决的一些具体方法,结论的顺序来安排各章。

3. The entire book is divided into 12 chapters, which are arranged in the order of identifying misconceptions, discovering misconceptions, the manifestations of misconceptions, the reasons for the existence of misconceptions, some specific issues, some specific methods to solve misconceptions, and conclusions.

4. ​以后记住,任何关系,合得来就合,合不来就散,没什么大不了的。

4. Remember in the future, for any relationship, if it works out, it's fine; if it doesn't, it's okay to part ways, it's not a big deal.

5. 《你的误区:如何摆脱负面思维掌控你的生活》 是2007年群言出版社出版的中译咨询心理学的大众读物。作者韦恩戴尔,把人们日常生活中所暴露的性格缺陷(如自暴自弃、崇拜、依赖)和不良情绪(如悔恨、忧虑、抱怨、愤怒)进行逐条分析,将那些不健康的自我挫败情感和行为归结为束缚人生、导致失误的区域,提出了心理上的误区概念。误区心理对自身或外界事物的认识,不只是不客观的或不正确的认识。但是,精神愉快并不是一件复杂的事情,要实现这一点是我们每个人力所能及的。一个人只要将刻苦勤奋、合乎逻辑的思维、幽默感和自信心等品质集于

5. "Your Misconceptions: How to Break Free from Negative Thinking That Controls Your Life" is a popular book on consulting psychology translated into Chinese and published by Qunyan Press in 2007. The author, Wayne Dyer, analyzes the character flaws exposed in people's daily lives (such as self-pity, admiration, dependence) and negative emotions (such as regret, worry, complaining, anger) item by item, and attributes those unhealthy self-defeating emotions and behaviors to areas that bind life and lead to mistakes, proposing the concept of psychological misconceptions. The misconceptions in psychology are not only unobjective or incorrect perceptions of oneself or external things. However, it is not a complex matter to achieve mental well-being, and it is something within the reach of each of us. As long as one gathers qualities such as hard work, logical thinking, a sense of humor, and self-confidence together,

6. 第七章,冲破习俗的束缚。不要不分辨然后遵守一切应该,要经常思考,对于不健康的规矩,可以不加遵守。是非概念会制造陷阱,因此必须改变以这一观念为衡量标准去做判断。辩证的看待各种规则,限制,对于不合理的消极的社会习俗与传统,应予以抵制。

6. Chapter 7, Breaking Free from the Shackles of Convention. Do not blindly follow everything that is considered proper; it is necessary to constantly think and, for unhealthy rules, it is permissible not to comply. The concepts of right and wrong can create traps, so it is essential to change the criteria for judgment based on this concept. View various rules and restrictions dialectically, and resist unreasonable negative social customs and traditions.

7. 在自己的世界里独善其身,在别人的世界里顺其自然。

7. In one's own world, be good to oneself; in others' worlds, go with the flow.

8. 正好又赶上大年下,发完过节费,多了少了不平衡了,拿本书自我心理治疗去,少唧唧歪歪的,正好精神物质双丰收,物质弥补不了的精神补偿,精神带来的快乐是外在的钞票刺激是远远不能比拟的,你们平庸之徒理解不了的,说明思想还不进步,还远未升华,明年接着发书-----《每个问题都能从精神层面得到解答》。欧耶!老公,明年咱就报这本书!

8. Just in time for the New Year's celebrations, after receiving the holiday allowance, there was an imbalance of too much or too little. I picked up a book for self-psychological therapy, stopped whining and moaning, and it was just perfect for both spiritual and material gains. The spiritual compensation cannot be replaced by material things, and the joy brought by the spirit is far beyond the stimulation of money. You, the ordinary folks, can't understand this, which shows that your thoughts are not progressing and are far from being elevated. Next year, I'll continue to distribute books——《Every Problem Can Be Solved from the Spiritual Level》. Hooray! Dear, let's sign up for this book next year!

9. 永远不要去同情任何人,有的人看起来非常可怜,那是他们的命运,他必须要渡劫,没有这个劫难,他就不会成长,成熟和成功。或者说,这一场渡劫,是他在为曾经的所作所为“还债”,你帮助了他,替他躲避了上天的“债务”,上天就会惩罚你。

9. Never sympathize with anyone. Some people may seem very pitiful, but that is their destiny. They must go through trials and tribulations. Without these hardships, they will not grow, mature, or achieve success. Or, this trial is him repaying the "debt" for his past actions. If you help him and avoid the "debt" imposed by heaven for him, heaven will punish you.

10. 说到底,人类还是呆在群体性和个人性的一根轴上,只是现在走到了接近个人性的一端,我们可以得到更多的自信,但却是终究不能摆脱与群体性的联系的。

10. In the end, humans are still on a spectrum between collectivism and individualism, and now we have moved closer to the end of individualism. This allows us to gain more confidence, but we can never fully脱离与群体性的联系.

11. 对于别人的命运,包括自己亲人的命运,尊重就好,不要往自己身上拉扯。莫渡他人,是一种智慧。

11. Respect others' fates, including the fates of your own relatives, but don't drag them onto yourself. Not interfering with others is a sign of wisdom.

12. 第11章 永别了,愤怒

� 12. Chapter 11: Farewell, Anger

13. 身,他便可以真正地生活。本书从几个主要方面介绍了保持精神愉快的思维方法,每一章都像一次心理询诊,详细论述了一个误区,即一种自我挫败行为,同时对这 种行为的事例加以研究。在初步了解每个误区的行为之后,接着分析有些人之所以坚持使自己精神不愉快的原因。一旦消除了这些原因,你也就根除了自己的误区。 每章结尾都论述到如何消除这些自我贬低行为的简易方法。

13. With the body, he can truly live. This book introduces several main aspects of thinking methods to maintain mental well-being, with each chapter acting like a psychological consultation, elaborating on a misconception, which is a self-defeating behavior, and studying examples of such behavior. After gaining an initial understanding of the behaviors of each misconception, it then analyzes the reasons why some people persist in making themselves mentally unhappy. Once these reasons are eliminated, you have also rooted out your misconceptions. At the end of each chapter, there is a discussion on simple methods to eliminate these self-deprecating behaviors.

14. 第10章 宣布你的独立

14. Chapter 10: Declare Your Independence

15. 第一章提出了自己的主导作用,要主宰自己,自我控制。这里作者为智慧做了一个全新的概念,说聪明的人就是能够让自己幸福生活的人。情感是思想的产物,我们可以控制思想,所以我们可以控制情感。不过作者也提出,通过改变思维方式来控制情感,这并不是件容易的事。作者认为,一些日常的误区观点实际上是让自己陷入惰性,显然人们是长于陷入的,因为这样比实际解决问题要来的容易的多。人们拥有选择的权利,通过选择可以使自己避免陷入惰性,融入现实的一个连接点是活在现时,以发展为动力,让自己不断发展,这样生命就有了动力。作为整本书的开篇,第一章算是提出了作者的观点,后边的内容基本上就是在这个基础上,展开具体论述。

15. Chapter 1 proposes its leading role, emphasizing self-mastery and self-control. Here, the author presents a brand-new concept of wisdom, stating that intelligent people are those who can live a happy life. Emotions are the product of thoughts, and since we can control our thoughts, we can also control our emotions. However, the author also points out that it is not an easy task to control emotions by changing our way of thinking. The author believes that some common misconceptions in everyday life are actually what lead people to inertia, as it is obviously easier to fall into it than to actually solve problems. People have the right to choose, and through choice, they can avoid falling into inertia and integrate into reality. A point of connection for this integration is living in the present, using development as motivation, and continuously developing oneself, which gives life momentum. As the opening chapter of the entire book, Chapter 1 can be said to propose the author's views, and the subsequent content basically expands on this basis, presenting specific discussions.

16. 从这本书我们看到:无须在意别人评价,无须寻求他人认可,无须遵守社会规则,无须在乎传统习俗,无须要求公正公平,无须追求成功,无须依赖别人,无须担心犯错。

16. From this book, we see that we should not care about others' opinions, should not seek others' approval, should not adhere to social rules, should not worry about traditional customs, should not demand justice and fairness, should not pursue success, should not rely on others, and should not worry about making mistakes.

17. 天雨虽宽,不润无根之草,佛法广大,只渡有缘之人。

17. Although the rain may be bountiful, it does not nourish grass without roots; the Buddha Dharma is vast, but it only saves those who are destined.

18. 如果你很弱小,即便再谨慎,再善良,再谦让,温顺得像一只小猫,别人都会嫌你掉毛。如果你强大起来,别人就会把最响亮的掌声,以及最体贴的赞美送给你。

18. If you are weak, no matter how cautious, kind, accommodating, and gentle as a little cat, people will still complain about your shedding fur. But if you become strong, they will offer you the loudest applause and the most thoughtful praise.

19. 第十章,宣布独立,不要再依赖,不要依靠他人而活,雏鸟终将展翅飞走,那才是个人发展之路。

Chapter 19: Declare independence, do not rely on others, and do not live depending on others. The fledgling birds will eventually spread their wings and fly away, and that is the path to personal development.

20. 非常治愈的一段话:

20. A very healing phrase:

21. 这本书老公是只字未看,我却一字不落的看完了,看后意犹未尽,回味无穷!

21. The husband didn't read a single word of this book, but I read it all without skipping a single word. After reading it, I felt like it was still not enough, and the aftertastes were endless!

22. 第四章,摆脱旧的自我,自我永远是活在当下的,我们的价值存在于现时,不要轻易给自己贴上各种标签,经常以我怎么怎么来做一些价值型判断,这种判断唯一的好处就是让自己回避现时,回避为发展而在现时的努力改变。我们的形象不是永远不变的,只要肯努力,我们就可以拥有好的品质。

Chapter 4: Shedding the Old Self, the Self Always Lives in the Present. Our value exists in the present moment. Do not easily label yourself with various tags. Often make value judgments based on how I do things. The only benefit of this kind of judgment is to avoid the present and avoid making efforts to change in the present for development. Our image is not unchanging. As long as we are willing to work hard, we can possess good qualities.

23. 第1章 主宰自己

23. Chapter 1: Mastering Oneself

24. 曾经在网上见过这本书,动念买过,但由于网上购物的麻烦,就此作罢。不想老公单位竟然在年终发了这本书,给这些生活在忙碌无暇观照内心、在聚光灯和收视率压力下、疲于喧闹和现时的喧嚣表象的年轻人们,充分彰显了台里的精神关爱与心理关怀,我心感安慰。我甚至有时候想,是不是愤青让老总想到:愤你个头啊!想不通!给你本书找自个儿原因去,别在这找单位找领导的事,先想想你给单位什么了,再要求单位给你回报!

24. I had seen this book online and thought about buying it, but due to the hassle of online shopping, I abandoned the idea. I didn't expect that my husband's unit would give out this book at the end of the year. It fully demonstrates the studio's spiritual care and psychological concern for these young people who live a busy life without time to reflect on their inner selves, under the pressure of spotlights and ratings, tired of the hustle and bustle and the superficial hustle and bustle of the present. I felt comforted. Sometimes I even think, did the "angry youth" make the general manager think: what's the matter with you! Can't understand! Give me a book and find your own reasons, don't keep finding things to blame the unit or the leader, first think about what you have given to the unit, and then demand the unit to give you rewards!

25. 第5章 无益的情绪:悔恨与忧虑

25. Chapter 5: Useless Emotions: Remorse and Anxiety

26. 第五章,无益的情绪:悔恨与忧虑。这两种情绪同属惰性,只是方向不同,一个指向过去,一个指向未来。人为了自身的发展,必然不能以长期沉溺于惰性代替现时努力生活。对过去的悔恨没有半点实际意义还容易被人利用,对将来的忧虑除了徒增烦恼耽误现时的工作也无半点意义。这两种惰性的行为都是无益甚至有害的,所以要把用于这两者的时间都收回到自己手里,投入到现时的工作中去。总结过去所犯的错误,合理规划未来,这才是现时生活的应有内容。

26. Chapter 5, Useless Emotions: Regret and Anxiety. These two emotions are both forms of inertia, differing only in direction, with one pointing to the past and the other to the future. For human development, one cannot substitute long-term indulgence in inertia for the effort of living in the present. Regret for the past has no practical significance and is easy to be exploited, while worry about the future, besides adding to烦恼 and delaying current work, has no practical significance either. Both of these behaviors of inertia are useless and even harmful, so the time spent on them should be reclaimed and invested in present work. Summarizing past mistakes and planning for the future in a reasonable way is what should be the content of our present life.

27. ​迁就多了,理解多了,痛苦自然也就多,你需要反省,就是自己眼光和见识,而不是怀疑自己的真诚和善良。”

27. The more you accommodate, the more you understand, and naturally, the more pain you will experience. What you need to reflect upon is your own perspective and insight, not your sincerity and kindness.

28. 几个世纪以来,资本主义逐渐统治世界,个人的力量才随之被抬到无以复加的地位,自由则成为排在第一位的价值。飞速运转的现代社会,无休无止的变化和发展,使种种伟大的传统观念都迅速崩坏腐朽,一切都是相对的,只有我思故我在,于是自我被当成了价值的唯一合法来源。

28. For centuries, capitalism has gradually dominated the world, and it is only with its rise that the power of individuals has been elevated to an unprecedented level, with freedom becoming the most valued principle. The rapidly evolving modern society, with its ceaseless changes and development, has rapidly decayed and corrupted various great traditional concepts, making everything relative. The only absolute is "I think, therefore I am," and thus, the self has been considered the sole legitimate source of value.

29. 上天允许咸鱼,烂泥,朽木,死猪的存在,就是让它们保持既有的状态。如果你非得强行改变,就是和天道为敌。不仅要沾染它们的因果和命运,而且往往徒劳无功,毫无用处。

29. The heavens allow the existence of salted fish, muddy soil, rotten wood, and dead pigs, which is to let them maintain their existing state. If you insist on forcibly changing them, it is to be at odds with the Tao of Heaven. Not only will you be entangled with their causes and fates, but you will often be fruitless and useless.

30. 它认为,只要不危害社会和扰乱秩序,我可以做任何我爱做的事情。它试图让我们建立一种彻底的、超然社会而独立存在的自信,不需要任何人的认可,不管你是谁,你都可以听从自己内心的声音,找到自己的方向和生活。

30. It believes that as long as it does not harm society or disrupt order, I can do anything I love. It tries to instill in us a sense of confidence in a completely independent and autonomous existence beyond society, requiring no one's approval. Whoever you are, you can listen to the voice within you and find your own direction and life.

31. 韦恩W戴尔哲学博士,自我实现领域的国际知名作家和演讲家。他是28本畅销书的作者,制作了许多广播节目和电视录像,而且在数千个电视和广播节目中做 过嘉宾访谈。本书和《灵感》、《展示你的命运》、《时代的智慧》、《每个问题都能从精神层面得到解答》、《成功与内心安宁的10大奥秘》等,都位列《纽约 时报》畅销书籍。

31. Wayne W. Dyer, Ph.D., is an internationally renowned author and speaker in the field of self-actualization. He is the author of 28 best-selling books, has produced numerous radio programs and television recordings, and has been a guest on thousands of television and radio shows. This book, along with "Inspiration," "Show Your Destiny," "The Wisdom of the Ages," "Every Problem Can Be Solved Spiritually," and "The Top 10 Secrets of Success and Inner Peace," are all listed among the best-selling books in The New York Times.

32. 为什么因为它们都是在自我之外的。它们都是虚幻的。

32. Why because they are all beyond the self. They are all illusionary.

33. 第二章,首先要爱,只有自我的认同才能对自我价值予以肯定,任何他人的确定不起决定性作用。爱自己,接受自己,认同自己。这包括喜欢自己的身体,选择更为积极的个人形象,肯定自我的价值,这里的爱,肯定都是无条件的`,不加抱怨的接受自己。

33. Chapter 2, first and foremost, one must love oneself. Only through self-identification can one affirm one's self-worth, and the determination of anyone else does not play a decisive role. Love yourself, accept yourself, and identify with yourself. This includes liking your own body, choosing a more positive personal image, affirming your own worth. The love and affirmation here are unconditional and involve accepting oneself without complaint.

34. 第2章 首先要爱

34. Chapter 2: First and foremost, one must love.

35. 第九章,不要拖延时间,从现在做起。我们永远生活在现时,昨天过去了,未来会一点点变为现时,我们能感知改变的也只是现时。我们要做个实干家而不是评论家。要想改变客观世界,就要作些实际工作,从现在开始。

35. Chapter 9, Do not delay time, start from now. We always live in the present, yesterday has passed, and the future will gradually become the present. What we can perceive is only the present. We should be doers rather than critics. If we want to change the objective world, we need to do some practical work, starting now.

36. 人世间最大的愚蠢,就是做四件事:翻咸鱼,扶烂泥,雕朽木,烫死猪。

36. The greatest folly in the human world is to do four things: turn salted fish into gold, support decayed mud, carve rotten wood, and scald to death a pig.

37. “你知道为什么不快乐吗?因为你不够爱自己,你常常为别人消耗自己。你不够自私,什么都替人家着想,惯坏了别人,却委屈了自己。

37. "Do you know why you're not happy? It's because you don't love yourself enough, and you often exhaust yourself for others. You're not selfish enough, always thinking of others, spoiling them while making yourself suffer.

38. 第6章 探索未知

38. Chapter 6: Exploring the Unknown

39. 本书自始至终都强调做出选择和生活于现在这两点。即先根据你已做出的或未能做出的选 择审视一下你的生活;以及从现在做起,这是消除误区、创造幸福的重要步骤。仔细阅读之后,你会很快给自己提出某些过去从未想过的问题:我现在为什么要自 寻烦恼我怎样才能更为有效地利用现在的时光从而成为逐步摆脱误区、走向自我依靠和幸福的人。

39. This book emphasizes throughout its pages the importance of making choices and living in the present. That is, first, to examine your life based on the choices you have made or have not made; and second, to start from now, which is a crucial step in eliminating misconceptions and creating happiness. After careful reading, you will quickly find yourself posing some questions that you have never thought of before: Why do I need to cause myself trouble now? How can I make better use of my time in the present to gradually free myself from misconceptions and become a person who relies on myself and seeks happiness.

40. 每个人都是一个独立的个体,每个人都有自己的因果和命运,我们只用做好自己,不必干预别人的生活,也不必为了别人的人生而操心多虑,消耗自己的能量。所有的时间和精力都聚焦在自己的身上,提升自己,取悦自己,善待自己,强大自己,才是最清醒而正确的活法。

40. Each person is an independent individual, with their own causes and destiny. We should only focus on improving ourselves, without interfering in others' lives or worrying excessively about their lives, which would consume our own energy. All of our time and effort should be concentrated on ourselves, enhancing ourselves, pleasing ourselves, treating ourselves kindly, and strengthening ourselves. This is the most清醒 and correct way of living.

41. 第4章 摆脱旧的自我

41. Chapter 4: Breaking Free from the Old Self

42. 但是,我必须指出,在绝大多数时候,这种极端自信只是一种神话。社会需要个人的配合才能维持运作,个人必须在社会中才能生活。人终究是一种群居动物,人不仅有自我独立的愿望,同样也有依赖群体的愿望。大概从猿猴的时代开始,害怕被群体拒绝就是人类天生的倾向,遭到身边多数人的批评还能坚持自我,那是相当困难的,我们会称之为无耻、不要脸。

42. However, I must point out that in the vast majority of cases, this extreme confidence is merely a myth. Society requires the cooperation of individuals to function, and individuals must live within society. Humans are ultimately a gregarious species; they not only have a desire for self-independence but also a desire for dependence on the group. It is likely that from the time of apes, the fear of being rejected by the group is an innate tendency in humans. To persist in one's self despite criticism from the majority of those around is quite difficult, and we would call it shameless or without face.

43. 个人彻底的自信,必须要借助强大的意志力,因为一切行为都自己选择,一切后果都自己负责。像萨特说的把整个世界的重量担在肩上,这是需要巨大的勇气的。

43. Complete confidence in oneself must be supported by strong willpower, because all actions are chosen by oneself, and all consequences are responsible for oneself. As Sartre said, to bear the weight of the entire world on one's shoulders requires immense courage.

44. 父母爱不爱你不重要,伴侣爱不爱你不重要,子女爱不爱你不重要,自己爱自己才最重要。爱自己最好的方式,不是穿华贵的衣服,吃可口的饭菜,用奢侈的生活品,而是隔三差五的取悦自己,日复一日的强大自己。只有把自己变好了,世界才会对你好起来。

44. It doesn't matter if your parents love you, if your partner loves you, or if your children love you; what matters most is loving yourself. The best way to love yourself is not to wear luxurious clothes, eat delicious food, or use extravagant items, but rather to occasionally indulge in self-gratification and to strengthen yourself day by day. Only when you improve yourself will the world become better to you.

45. 第十二章作为本书最后一章描述了消除了所有误区的人到底会是怎样,我觉得这很像乌托邦式描述,这也是我认为这本书唯心的根据之一。

45. Chapter 12, as the final chapter of this book, describes what a person would be like after eliminating all misconceptions. I find this description very utopian, and this is one of the reasons why I believe this book is idealistic.

46. 第9章 不要再拖延时间从现在做起

46. Chapter 9: Don't procrastinate any longer, start from now.

47. 第8章 强求公正陷阱

Chapter 8: The Trap of Demanding Justice Too Much

48. 第十一章,永别了,愤怒。对情绪的管理,愤怒虽然被承认是心理发泄的一种,但如果改变心态,愤怒是可以消失的。愤怒的目的,认同确认,但实际效果是,反而会因为愤怒会被人控制。

48. Chapter 11, Farewell to Anger. The management of emotions recognizes that anger is a form of psychological venting, but if one changes their mindset, anger can disappear. The purpose of anger is to confirm one's identity, but the actual effect is that one can be controlled by their own anger.

49. 第三章,你无需得到别人的赞许。在本书的观点里,别人的赞许可以是甜点,但你不能以他人的赞许为自己的终极目标。赞许本身是美好的,但是若是以这个为自己的终极目标,那生活就会陷入控制,自己的一切都被他人所牵引。生活中,最受赞许的反而是那些不去追求赞许的人,他们拥有自己的评价系统,更相信内在的自我肯定。因此,我们要对赞许保持可有可无的态度,有了赞许,虚心接受,没有也不会影响自身价值。

Chapter 3, you do not need to seek others' approval. From the perspective of this book, others' approval can be like dessert, but you cannot make others' approval your ultimate goal. Approval itself is wonderful, but if you make it your ultimate goal, life will be controlled and you will be led by others. In life, it is often those who do not seek approval who are most approved of, as they have their own evaluation system and believe more in their inner self-assurance. Therefore, we should maintain an attitude of not depending on approval, accept it with humility when it comes, and it will not affect your self-worth if it doesn't.

50. 这种强大的自信还需要借助强大的理性,对于没有进行自由选择的人,他们跟随社会规则和他人评价,就可以得到一条中庸的安全道路。但如果要做自由选择,就必须清醒的认识到他眼前的世界,才能选择一条合理的道路,选择一条在所处社会中可以行得通的道路,不至于走到屠龙术那种道路上去。作者的描绘的那种消除了所有人生误区的人,注定只能是少数人,是一小撮,不过,按照密尔的说法,这正是一小撮世界上的盐。

50. This strong confidence also requires a strong sense of reason. For those who have not made free choices, following social rules and others' evaluations can lead them to a moderate and safe path. However, if one is to make free choices, it is necessary to have a clear understanding of the world around them, in order to choose a reasonable path, a path that is viable within their society, and not to end up on the path of the "art of slaying dragons." The portrait of a person who has eliminated all life's misconceptions is bound to be a minority, a small group. However, as Mill would say, this small group is just the salt of the earth.

51. 有人说得好:“​酒肉朋友,礼盒亲戚;人富亲朋多,人穷六亲断;轻薄人情似纸,迁移世事如棋;贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。”

51. As someone aptly said, "Friends who only drink and eat together, relatives who exchange gift boxes; when a person is rich, their friends and relatives multiply; when they are poor, even their closest kin part ways; shallow human feelings are as fragile as paper, and the changes of the world are like a game of chess; when a person is poor, their parents may not recognize them as their child; when they are wealthy, their relatives may fear them."

52. 第3章 你无需得到别人的赞许

52. Chapter 3: You don't need to seek others' approval.

53. 第八章,强求公正是陷阱,因为不公道的客观存在,很容易使人陷入一味强求引起的惰性里。你要求一切对等,如果不这样,你就会产生渴求公正的想法,要求别人以特定方式给你满足。这种典型的惰性行为既改变不了现实,只会让自己受害。

53. Chapter 8: The pursuit of justice as a trap, because the objective existence of injustice is easy to lead people into inertia caused by relentless pursuit. You demand everything to be equal, and if not, you will develop a desire for justice, demanding others to satisfy you in a specific way. This typical lazy behavior does not change the reality; it only harms yourself.

54. 管自己是神,管别人是神经病。

54. To manage oneself is divine, to manage others is madness.

55. 第12章 一个消除了所有误区的人

55. Chapter 12: A Person Who Has Eliminated All Misconceptions

56. 我们要聚焦自己,管好自己,让自己变得越来越优秀和美好,抵达自己期待的星辰大海,同时,不去操心别人的事情,也不用在乎别人的态度。

56. We need to focus on ourselves, manage ourselves well, and continuously improve and become better and more wonderful, reaching the starry sea that we look forward to. At the same time, we should not worry about others' matters and do not need to care about others' attitudes.

57. 没有什么事物是完美的,这个字眼只适用于上帝,对这本书我觉得还是要辩证的对待,它淋漓尽致的反映了美国的自由主义和个人主义的思想,在中国这个深受人际关系羁绊的社会,还是要变通的运用。

57. Nothing is perfect, this word only applies to God. As for this book, I think it should be treated dialectically; it thoroughly reflects the ideas of American liberalism and individualism. In a society in China that is deeply bound by interpersonal relationships, one still needs to apply it with flexibility.

58. 第7章 冲破习俗的束缚

58. Chapter 7: Breaking Through the Shackles of Convention

59. 善解人意, 活泼可爱,跟人交往能让人感觉快乐。真诚,在人失落的时候是一个很好的倾诉对象,能适度地安慰人,带给他人希望。朴实,自信但不张狂。有自知之明,不自以为是,不顽固不化。踏实,有自己的理想和目标,清醒,有判断力,知道孰是孰非,有自己的想法,不盲从,不趋炎附势,不急功近利,努力保持心境的平和。上进,使自己不断完善。独立,希望靠自己的能力,使自己和周围人的生活更加美好。

59. Amiable, lively, and adorable, they make people feel happy in their company. They are sincere, making them a good listener when others are down, providing moderate comfort and hope. They are simple and confident, but not overly boastful. They have self-awareness, are not self-righteous, and are not inflexible. They are down-to-earth, have their own ideals and goals, are clear-headed, have judgment, know right from wrong, have their own opinions, do not blindly follow, do not flatter others, do not seek quick success, and strive to maintain a peaceful state of mind. They are ambitious, constantly improving themselves. They are independent, hoping to make their own and their surroundings' lives better through their own abilities.

60. 戴尔在韦恩州立大学获得过教育咨询博士学位,曾任纽约圣约翰大学教授。

60. Dell obtained a Ph.D. in Educational Counseling from Wayne State University and once served as a professor at St. John's University in New York.