Products
面书号 2025-01-03 14:25 6
在纷扰的尘世中,探寻独立、封闭与自我关爱的平衡之道,如同一叶扁舟在波涛汹涌的海洋中,寻找那一片宁静的港湾。
In the bustling world, seeking a balance between independence, seclusion, and self-love is like a tiny boat navigating through turbulent seas, in search of a tranquil harbor.
1. 美国作家梭罗曾经是一个小有名气的铅笔商人,在光怪陆离的纽约社会放纵自己,后来他厌倦了人情世故的虚假,一个人到偏僻的瓦尔登湖畔隐居。销声匿迹,与世隔绝,主动切断和世界的联系。
1. The American writer Thoreau was once a moderately famous pencil merchant, who indulged himself in the bizarre New York society. Later, he grew tired of the falseness of human interactions and went to live in solitude by Walden Pond, a secluded lake. He disappeared from public view, isolated himself from the world, and actively severed his connection with society.
2. 鼓励孩子多进行户外运动和社交交往,促进身体和社交发展。
2. Encourage children to engage in more outdoor activities and social interactions to promote physical and social development.
3. 给予孩子合理的教育、学习和行为规范,引导他们逐渐适应社会规则和价值观。
3. Provide children with reasonable education, learning, and behavioral guidelines, and guide them to gradually adapt to social norms and values.
4. 提供适当的自由时间,让孩子自主选择兴趣爱好和活动,发掘自己的潜力。
4. Provide appropriate free time for children to independently choose their hobbies and activities, and to explore and discover their own potential.
5. 听取孩子的想法和需求,尊重他们的个性和特点,与他们共同制定成长计划。
5. Listen to the child's ideas and needs, respect their individuality and characteristics, and work together with them to develop a growth plan.
6. 在孩子面临问题和挑战时,提供支持和帮助,让他们从失败中学习成长。
6. Provide support and assistance when children face problems and challenges, allowing them to learn and grow from failures.
7. 一般来说,孩子在成长过程中需要父母的指导和关注,但同时也需要一定程度的自由和探索空间。具体方法包括:
7. Generally speaking, children need guidance and attention from their parents during their growth process, but they also require a certain degree of freedom and space for exploration. Specific methods include:
8. 最好的活法,不是在虚伪的人情世故中左右逢源,而是勇敢地开始一个人的生活。
8. The best way to live is not to thrive in the insincerity of human relationships, but to bravely embark on a life of one's own.
9. 靠山山会倒,靠人人会跑。靠自己,取悦自己,讨好自己,善待自己,让自己的每一个日子都翩翩起舞,精彩纷呈。
9. The mountain one leans on may fall, and the person one leans on may run away. Depend on oneself, please oneself, flatter oneself, be kind to oneself, and let every day of one's life dance gracefully and be full of wonders.
10. 人生的本质就是百年孤独。我们曾经多么渴望拥有很多朋友,觉得很多的人脉可以帮助我们成为更好的自己。后来才发现,人群聚集的地方非常危险,当你失去了对别人的利用价值时,别人会毫不留情的抛弃你,甚至糟蹋你。
10. The essence of life is a century of loneliness. We used to yearn so much for the company of many friends, thinking that a wide network of connections could help us become better versions of ourselves. Later, we discovered that gathering places are very dangerous. When you lose your utility to others, they will abandon you without any mercy, even worse, they might tarnish your reputation.
11. 非常释怀的一段话:“突然莫名其妙的就开窍了,跟很多人和事做了割舍,这世上除了父母没有几个人真心希望你过得好,开始不再依赖别人提供的情绪价值,不再执念别人的爱,仿佛清醒的看透了每一段关系。”
11. A very relieving statement: "Suddenly, for no apparent reason, I seem to have awakened, and I have let go of many people and things. In this world, aside from parents, few people truly wish you to live well. I have started to no longer depend on the emotional value provided by others, and I no longer have an obsession with others' love. It's as if I have become fully aware and see through every relationship."
12. 有谁的人生是容易的,我们要学会自己爱自己。
12. Who has an easy life? We should learn to love ourselves.
13. 下雨了,给自己撑伞,难过了,给自己买花,开心了,给自己点一桌丰盛的晚餐。
13. It's raining, so give yourself an umbrella. Feel sad, so buy yourself flowers. Feel happy, so prepare a sumptuous dinner for yourself.
14. 总之,平衡教育和放养需要因材施教,根据孩子的个性和需求对症下药,让他们在合理的教育和自由探索中茁壮成长。
14. In summary, balancing education and free-range parenting requires tailored instruction based on each child's personality and needs, allowing them to thrive in a balanced blend of reasonable education and free exploration.
15. 父母爱不爱你不重要,子女爱不爱你不重要,伴侣爱不爱你不重要,亲戚朋友爱不爱你不重要,关键的是你自己爱自己。
15. It doesn't matter if your parents love you, if your children love you, if your partner loves you, if your relatives and friends love you; what's crucial is that you love yourself.
16. 要对孩子在教育和放养之间保持平衡,需要针对孩子的特点和需求进行对症下药。
16. To maintain a balance between education and upbringing for children, it is necessary to tailor the approach to the child's characteristics and needs.
17. 生活中,总有一些烂人小人垃圾人,还有一些琐事烂事麻烦事。我们要尽可能的降低外界对我们的影响,提升自己的屏蔽力和钝感力。
17. In life, there are always some scumbags, little people, and trash. There are also trivial things, messes, and troubles. We should try our best to minimize the influence of the outside world on us and enhance our ability to screen and insulate.
18. 我们曾如此渴望命运的波澜,后来才发现,人生最美丽的风景,是内心的清净和淡泊。我们曾如此期待别人的认可,后来才发现,世界是自己的,和其他人毫无关系。
18. We once so eagerly yearned for the vicissitudes of fate, only to find later that the most beautiful scenery in life is the tranquility and simplicity of the mind. We once so eagerly awaited others' recognition, only to find later that the world is our own, having nothing to do with others.
19. 开开心心的活着,健健康康的过着,浅浅淡淡的爱着,就是生命的全部意义。
19. Living happily, thriving healthily, loving lightly, is the essence of the meaning of life.
20. 世界发生了什么,别人发生了什么,那完全没有必要在意。如果有人针对我们,比如说我们的坏话,做一些让我们感到恶心的事情,那我们可以选择把他清除出自己的圈子,从内心屏蔽他所有的言行,消除对自己的影响。
20. What has happened in the world, what others have experienced, is completely unnecessary to care about. If someone is targeting us, for example, spreading rumors about us, doing things that make us feel disgusted, then we can choose to remove them from our circle, mentally block out all their words and actions, and eliminate their influence on us.
21. 不再想通过人脉去追求什么功名利禄,只想一个人清清静静的生活,无忧无虑的过好自己的小日子,不惊不扰,自得其乐。
21. No longer wish to pursue any fame and fortune through connections, just want to live a quiet and tranquil life by oneself, carefree and enjoying one's own little life, undisturbed and content with one's own joy.
22. 只要你不在乎,有任何人可以伤害到你,只要你不计较,没有任何事可以恶心到你。把外界的人和事从自己的生命中屏蔽出去,悠闲自在的做好自己,足够了!
22. As long as you don't care, anyone can hurt you, and as long as you don't hold grudges, nothing can disgust you. Block out the people and things from the outside world from your own life, live a leisurely and carefree life doing your own thing, that's enough!
23. 他说,我宁可一个人坐在一只南瓜上,也不想和一群人挤在天鹅任务的坐垫上。
23. He said, "I would rather sit alone on a pumpkin than squeeze with a group of people on the cushion of the Swan task."