Products
面书号 2025-01-03 13:41 10
在纷繁复杂的世界中,生活充满了无数的选择。而在这无尽的选项中,如何选择一条既符合内心渴望,又能带来幸福安宁的道路,便成为了每个人生命旅程中的关键。让我们一同探索“和谐与运动,塑造幸福人生——福祉三全之选”。
In a world full of complexity and choices, life is brimming with countless options. Amidst this endless array of choices, how to select a path that resonates with one's inner desires and brings happiness and tranquility has become a crucial aspect of everyone's life journey. Let us together explore "Harmony and Movement, Shaping a Happy Life - The Triple Win Choice for Well-being."
1. 和别人打交道,如果你把自己捧得很高,无形之中就看低了别人,别人就会有情绪,导致人际关系的破裂。如果你把自己放得很低,无形之中就看高了别人,别人就会感到一种被尊重感和体面感,从而增进你们之间的感情。
1. When dealing with others, if you elevate yourself too highly, you inadvertently belittle others, which can lead to emotional reactions and the破裂 of interpersonal relationships. Conversely, if you lower yourself, you inadvertently raise others, making them feel a sense of respect and dignity, thereby enhancing the affection between you.
2. 人生就是一场体验。
2. Life is an experience.
3. 儒家一直提倡温良恭俭让,做一个谦谦君子。道家也非常重视一个人谦虚低调的修为,老子曾做过一个比喻:牙齿最坚硬,但最容易折损。舌头最柔软,却能够与生长存。所以要强不一定可以获利,低调反而能够持久。
3. Confucians have always advocated for gentleness, modesty, respectfulness, frugality, and tolerance, striving to be a virtuous gentleman. Taoists also place great emphasis on the cultivation of humility and modesty in an individual. Laozi once made a metaphor: The teeth are the hardest among the body parts, yet they are most prone to breaking. The tongue is the softest, yet it can survive with the growth of life. Therefore, strength does not always guarantee gain, while modesty can endure for a long time.
4. 庄子说:如果这棵树有用,早就被木匠砍断了,或者早就被人们爬上爬下,折腾死了,他还有命活在这里吗?
4. Chuang Tzu said: If this tree had any use, it would have been chopped down long ago by carpenters, or people would have climbed up and down it, wearing it out, and it wouldn't have a life left to live here.
5. 在平平凡凡的日子里,过安安稳稳的生活,也不失为一种美好的生命体验。
5. In the ordinary days, leading a peaceful and stable life is also a kind of beautiful life experience.
6. 满招损,谦受益。
6. "Pride brings loss, while modesty brings benefit."
7. 运动是控制三高最好的方式,是预防和治疗一些慢性病最好的方式,是提升自己身体功能最好的方式。
7. Exercise is the best way to control the "three highs," the best way to prevent and treat some chronic diseases, and the best way to enhance one's physical functions.
8. 经常运动的人,体内的生态系统就像一汪清泉,沁人心脾。久坐不动的人,体内生态系统就像一潭死水,毫无生机。
8. People who exercise regularly have an internal ecosystem that is like a clear spring, refreshing and invigorating. Those who sit for long periods without moving have an internal ecosystem that is like a stagnant pond, devoid of vitality.
9. 我们活在这个世界上,可能普通得不能再普通,没有天分,没有能力,没有后台,没有渠道,只能在平平静静的生活里苟且度日。但是换一种心态来看,平凡甚至平庸,未必不是一种福分。因为没有人算计我们,觊觎我们,伤害我们,人生路上也没有什么风险,可以平平安安,全身而退。
9. We live in this world, and we might be as ordinary as it gets, without any talent, ability, connections, or channels, and can only barely get by in a calm and peaceful life. However, with a different mindset, the ordinary, even the mediocre, might not be an unmerited blessing. Because no one is scheming against us, coveting us, or harming us; there are no risks on our life's journey, and we can leave safely and soundly.
10. 坚持运动,我们终将变成更好的人。
10. By sticking to exercise, we will eventually become better people.
11. 西湖大学校长施一公说,运动是一种全方位的美好,也是对身体最好的治愈。
11. The president of West Lake University, Yigong Shi, said that exercise is a comprehensive form of beauty and also the best cure for the body.
12. 庄子和惠子出外游玩,在路边见到一棵盘枝虬干的大树,惠子说,这颗树弯弯曲曲,木匠根本看不上它,因为它不能用来做材料。这棵树也不能结果实,人们也看不上它。真是一点用都没有。
12. Zhuangzi and Hui Zi went out for a trip. On the way, they saw a large tree with twisted branches and gnarled trunk on the roadside. Hui Zi said, "This tree is all twisted and gnarled, and carpenters would never consider it, as it cannot be used for materials. Moreover, it cannot bear fruit, and people don't value it. It's truly of no use at all."
13. 一个人越成功,越是处于矛盾的焦点和斗争的中心,万众瞩目的光环之下,就是众矢之的。说不定什么时候就会被人背刺,或者遭受灭顶之灾。
13. The more successful a person is, the more they are at the focal point of contradictions and the center of struggles, under the spotlight of public attention, they become the target of everyone's arrows. Who knows when they might be stabbed in the back or suffer a catastrophic disaster.
14. 热爱运动,把体内的细胞都激活起来,让免疫细胞快速繁殖,重建生命的免疫系统和自愈系统,抵御各种各样疾病的侵扰。同时,运动还可以让大脑分泌出多巴胺和内啡肽,起到按摩心灵,缓解压力,释放情绪的作用。
14. A love for sports activates all the cells in the body, enabling immune cells to rapidly reproduce and rebuild the immune system and self-healing system, thus defending against various diseases. At the same time, exercise can also stimulate the brain to secrete dopamine and endorphins, which act as a massage for the soul, alleviate stress, and release emotions.
15. 没有一定要抵达的远方,没有必须要实现的梦想,不必为了身外之物而全力以赴,也不必为了迎合别人的看法和眼光而改变自己。
15. There is no far-off destination that must be reached, no dream that absolutely must be realized. There is no need to give one's all for material things, nor is there a need to change oneself to迎合 others' opinions and gaze.
16. 道德经说:江海所以成为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
16. The Tao Te Ching says: The reason why the rivers and seas become the kings of all valleys is that they are good at being humble, hence they can become the kings of all valleys.
17. 平庸者有福,做一个平平凡凡的人未尝不好。
17. Blessed are the ordinary, for there is nothing wrong with being an ordinary person.
18. 做一个性情谦和者,低调处事,人世间的福气才会朝你汇聚而来。
18. Be a person of mild and humble temperament, handle affairs with modesty, and the blessings of the world will gather around you.
19. 意思是,江海能够波澜壮阔,汪洋恣肆,原因就是它把自己放在最低的位置,才能让各个支流汇聚而来,从而更好地成就自己。
19. It means that the rivers and seas can be vast and magnificent, boundless and unrestrained, because they place themselves in the lowest position, allowing various tributaries to converge, thereby achieving greater things for themselves.