情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

生活哲学:简单活着,快乐至上中英文

面书号 2025-01-03 13:43 8


生活哲学:简约生活,快乐至上

Life Philosophy: Simple living, happiness first

1. 至于你的性格,要多和人交流,特别是那些和你的观点已经达成共识的人或者和一些朋友经常去热闹的地方转转,慢慢的

1. As for your personality, you should engage in more communication with people, especially those who have reached a consensus with your views, or visit bustling places with friends frequently. Slowly...

2. 不单要抢购东西,连观看样板戏、革命歌舞、革命**这些春节仅有的文娱活动也必须通过组织分配售票或者“限购”。1977年后,春节气氛开始活跃,有了庙会、舞会、文艺晚会,《阿诗玛》、《桃花扇》等国产**重新露面,《三笑》、《追捕》等香港和国外影片也纷纷登场,能看场**就是一种精神奢侈。《乔家大院》的导演胡玫曾回忆说,当时年轻人都有过因为追看“内部**”而在城里奔跑大半夜的经历,自己也是因目睹一男孩因爬上窗口争看外国**被摔死的惨剧而萌生“一定要拍自己的**”的念头。

2. Not only must people rush to buy things, but even watching model plays, revolutionary songs and dances, and revolutionary performances – which are the only cultural and entertainment activities available during the Spring Festival – must be done through organized ticket distribution or "limit purchase." After 1977, the atmosphere of the Spring Festival began to become lively, with temple fairs, dance parties, and cultural and art evening performances. Domestic films like "Ashima" and "The Peony Pavilion" reemerged, and Hong Kong and foreign films like "Three Smiles" and "Chasing" were also shown one after another, and being able to watch a film was considered a spiritual luxury. Director Hu Mei of "Qiao's Courtyard" once recalled that young people at the time all had experiences of running around the city all night long to catch "internal" shows, and she herself was moved to the idea of "I must make my own film" after witnessing a tragic incident where a boy was killed after climbing up to a window to see foreign films.

3. 旅行过年这种方式对春节团圆习俗的象征意义的消解这一革命性意义,其实是后来才真正意识到的。而一开始人们就注意到的,则是“身体健康”成了1990年代人通过寻呼、电话、明信片、声讯点歌等方式拜年中用得最多的祝福语。“春晚”依然准时开场,但1997年大陆第一部真正意义上的贺岁片的诞生让人们有了新的兴奋点。冯小刚的《甲方乙方》让群众大呼过瘾,也掀起了后来每年对贺岁片的期待。

3. The revolutionary significance of the dissolution of the symbolic meaning of the reunion custom during the Spring Festival through traveling during the holiday was actually realized later. Initially, what people noticed was that "health and well-being" became the most commonly used greeting phrase for New Year's greetings during the 1990s, through methods such as paging, telephones, postcards, and voice message order points. The Spring Festival Gala still started on time, but the birth of the first truly celebratory film on the mainland in 1997 provided a new source of excitement. Feng Xiaogang's "Yi Fang Yi Yan" (The First Daughter and the Second Wife) brought great satisfaction to the audience and sparked the subsequent annual anticipation for celebratory films.

4. 春节不再有传统的形式和固定的仪式感和民俗内核,它作为一种日益简化的符号,留下的只是一个非常单纯而明确的所指,那就是:快乐地生活。也难怪一些专家们近年大声呼吁要保卫春节,虽各执己见者不乏其人,但其“乐活”的内涵却是大家的基本共识。对民俗有独到见解的作家冯骥才则说,年味淡论者,只是谈一些传统年俗的式微,错把年俗当年味,过年的样子当过年的内核,混同了春节符号的诠释形式与春节符号的人文内涵。虽然现在1000个人可以有1000种过年的方法,但其实每个人要的都是快乐。

4. The Spring Festival no longer has traditional forms, fixed sense of ritualism, and folk cultural core. As an increasingly simplified symbol, it leaves behind only a very simple and clear reference, which is: to live happily. It's no wonder that some experts have loudly called for the defense of the Spring Festival in recent years. Although there are many who hold different opinions, the connotation of "happy living" is a basic consensus among everyone. The writer Feng Jicai, who has unique insights into folklore, says that those who argue that the taste of the New Year is fading are just talking about the decline of some traditional New Year customs, mistaking the customs for the essence of the New Year, confusing the form of the Spring Festival symbol with its humanistic connotation. Although now there can be 1000 ways to celebrate the New Year for 1000 people, in fact, what everyone seeks is happiness.

5. 要享受平凡。穿感觉良好的衣服,而不是穿Prada的中国人。不做Logo的奴隶,不做名利场中的虚荣庶民。

5. Enjoy the ordinary. Wear clothes that make you feel good, not just what Chinese people wear Prada. Don't be a slave to logos, and don't be a vain commoner in the名利场 (the world of名利, a metaphor for the pursuit of wealth and fame).

6. 要掌握更多低效率的交友方式。和家人、朋友一起看电视、打拖拉机、倾谈虽然老土,但长途电话、咖啡厅和饭桌都比短信更能增进感情。

6. To master more inefficient ways of making friends. Watching TV together with family and friends, playing Mahjong, and chatting may seem old-fashioned, but long-distance calls, cafes, and dining tables are more effective in fostering emotional connections than text messages.

7. 要学会使用公共交通工具。特别是你的私家车不得不因为停车费、油价和塞车问题放在车库的时候。

7. Learn to use public transportation. Especially when your private car has to be parked in the garage due to parking fees, high oil prices, and traffic congestion issues.

8. 饭桌日渐丰富,花样日见翻新,酒足饭饱的人们开始在吃之外去寻找更多的乐趣。脱去黑灰蓝的外套,在春节换上靓丽的夹克、牛仔、皮大衣,在照相馆租借西服进行拍照也成了潮流,1980年4月14日的英国《卫报》还对此作出过报道。1985年春节前夕开始,个人可以限购一台进口相机,自己拍张过年全家福也成了乐事。冰箱、洗衣机进入家庭,解决了主妇们为过年大浣洗和食物储存备受困扰的难题。

8. The dining table became increasingly rich in variety, with new dishes being introduced every day. Satiated and content, people began to seek more pleasures beyond just eating. They discarded their black, gray, and blue overcoats and donned stylish jackets, denim, and leather coats for the Spring Festival. Renting formal suits from photo studios for photos became a trend, and even the British newspaper The Guardian reported on it on April 14, 1980. In the days leading up to the Spring Festival of 1985, individuals were allowed to purchase a single imported camera, making it a joy to take a family photo together. The introduction of refrigerators and washing machines into homes solved the long-standing problems for housewives who were troubled by the need for extensive laundry and food storage during the festival.

9. 而在你发怒的一瞬间,要理智的想一想你为什么要发怒,发怒之后有什么后果,你值不值人的成熟都是在挫折与苦闷的基础上建立的。

9. In the moment you are angry, take a moment to think rationally about why you are angry and what the consequences of your anger will be. Whether or not you are worthy of maturity is built on the foundation of setbacks and distress.

10. 要过有机的生活。注意自己身体的环保,拒绝垃圾食品;注意地球的环保,拒绝乱扔垃圾。任何时候,挑选一个精致的自带购物袋上街都可能带来好心情。

10. Live an organic life. Pay attention to the environmental protection of your body, reject junk food; pay attention to the environmental protection of the Earth, and refuse to litter. At any time, picking a delicate reusable shopping bag to go out may bring a good mood.

11. 要注重创造。想将梦想照进现实,先忘记高考、学历、薪水和世俗眼光,网络、拍照手机、选秀节目都是你的舞台。

11. Emphasize creativity. If you want to turn your dreams into reality, first forget about the college entrance examination, academic degrees, salary, and worldly perspectives. The internet, camera phones, and reality shows are all your stages.

12. 一段非常通透的话:

12. A very insightful statement:

13. 孔子的学生颜回,过得非常穷困,住在偏僻的巷子里,吃着粗茶淡饭,晚上在破席子上睡觉,别人都忍受不了,颜回却甘之如饴,从来没有抱怨和烦恼。

13. Yan Hui, a student of Confucius, lived in extreme poverty, residing in a remote alley, subsisting on coarse tea and simple meals, and sleeping on a broken mat at night. While others would find it unbearable, Yan Hui accepted it with joy, never complaining or feeling troubled.

14. 生活中的每个人,都遇到过挫折,经历过烦恼。而如果以喜欢欣赏的角度去感受每一次痛苦,每一丝烦恼。那其实是一种享受。而当挫折过后,等待我们的将是灵魂出窍般的解脱,在某种角度上来说也是一种得到,得到了一次挫折,得到了一次苦闷,同时也得到了一个属于自己的故事,一个属于自己的生活哲理。

14. Everyone in life has encountered setbacks and experienced troubles. However, if we approach each moment of pain and every bit of烦恼 with a liking to appreciate, it actually becomes a form of enjoyment. After the setbacks, what awaits us is an ethereal sense of liberation, which, in a certain sense, is also a form of acquisition. We gain a setback, we gain a moment of bitterness, and at the same time, we gain a story of our own, a life philosophy that belongs to us.

15. 人生如同一条波浪线,当绝望之时,波浪线跌入谷底,这时我们千万不要丧气,因为我们需要迎接的将会是波浪线逐渐攀升的过程。

15. Life is like a wavy line, when it's at its most desperate, the line dips to its lowest point. At this moment, we must never lose heart, because what lies ahead for us is the process of the wavy line gradually rising.

16. 一位60后的网友在博客中回忆,小时候印象最深的事情就是帮父母排队。在物资短缺的1970年代,祖国大地遍布人们买菜、买肉的排队身影,过年就更意味就着“抢购”,为了抢得一顿丰盛的年夜饭,人们必须比耐性斗体力。关于春节,“吃”的新闻在报纸上总是头条,从“粮、油、肉供应充足”到“活鸡、活鸭大量上市”再到“巧克力、饼干投放市场”。百货大楼里的确良、华达呢等服装也都成为人们过年置装的上品。苏童在《女装》里写道,当时的姑娘只要穿上条白色的“的确良”裙子都会“引来老年妇女和男性的侧目而视”。

16. A netizen from the post-1960s generation recalls in a blog that the deepest impression from his childhood was helping his parents queue. In the 1970s, a time of material shortages, the Chinese mainland was filled with people queuing to buy vegetables and meat. During the Spring Festival, this meant "scrambling" to get hold of a sumptuous New Year's Eve dinner, and people had to compete in patience and physical strength. Regarding the Spring Festival, "eating" news was always the headline in newspapers, ranging from "ample supply of grain, oil, and meat" to "live chickens and ducks flooding the market" and even "chocolate and biscuits being released onto the market." The clothing such as的确良 (Diquang) and 华达呢 (Huadatan) in department stores also became the top choice for people to dress up for the New Year. Su Tong wrote in "Women's Clothing" that at that time, a girl who wore a white "Diquang" skirt would "attract the side glances of elderly women and men."

17. 兴许是自己太过想太多了,总是觉得总是有一天要死的,于是又想着自己该以什么样的姿态去死 从来不认为死有多么可怕,一死便死了,死后无怕可言,死前便是活着,活着又有什么可怕?怕的便是死前受到煎熬而已。想到鲁迅的话,大平静地死,人才会安详~寿终正寝便罢,倘若是因疾病而死,那是万万不可以的。顶天立地一生,终为病打败,太不甘心,一定要在受折磨时请求安乐。 死后是什么完全不知道,行深般若般罗密多时,照见五蕴皆空,空是什么呢,那是死人遇到的事情,我活着不必多想了。 有如此之死,又有何等之活? 时常问自己,我活着为了什么,为别人?我为了别人,自己会得到满足,那终究还是为了我自己,人总是自私的,不管是不是有意无意。那么我活着便是为了自己罢。 然而必定不会去追求自私的,人之生于天地,受父母之精血,明圣贤之广识,虽非配上“哲”之一字,却得问心无愧,以大气魄去俯瞰世间,大限之时方能安息。气魄一词,却是难以做到,至少光明磊落是可以的。 真的很想知道暮年回首,我这一生到底是什么样的。o O () 感受人生冷暖!做人? 这个问题很抽象我们生命多长呢? 很短又很长按照自己的生活节拍走 但是不能堕落 要前进学会让自己的生活过的充实 不乏味那么做人的乐趣就有了别人也会学习你 这样的人生中的人 生死两难,你认为活着累么?(累)那为什么不去死?(怕痛)(不甘心)。。。不,其实都不,那是因为生命的一次性,这有别于我们做塑料,新料打出废品,粉掉,混新料里打,又出,继续粉,和其他色混一起加点黑母粒打黑色产品,再废再粉。。。死虽然大家都无法逃避,新陈代谢的规则注定人体器官的消耗,我们所能做的,只是降低我们的消耗而已,所以,让自己活的好一点,活的让自己喜欢就行,没什么必要想死啊活啊,当大官啊赚大钱啊~活着,只为自己。但有时候,人也不是只为自己活,因为你有亲人,有朋友~活着,就多爱爱你的亲人和你的好朋友吧,没必要把自己装在套子里,用心思互相揣摩~用自己的真心,换来大家的喜爱,让自己活的有价值,也就不会再想什么死不死的了

17. Perhaps it's because I overthink too much, always feeling that one day I will die, and then I ponder about how I should face death. I never thought death was so可怕, for once dead, it's over, and there's no fear after death; before death is life, and what is there to fear in life? The fear is only the suffering before death. Thinking of Lu Xun's words, one dies peacefully, only then can one be at peace. To die a natural death is acceptable, but to die of illness is absolutely unacceptable. To live an upright life only to be defeated by illness is too不甘心, one must request a peaceful death in pain. After death, what is it? When practicing deep Dharma, one sees that all five aggregates are empty. What is emptiness? It's something that happens to the dead, so I need not think too much about it when I'm alive. With such a death, what kind of life can one have? Often I ask myself, why do I live, for others? If I live for others, I will find satisfaction, but in the end, it's still for myself, for humans are always selfish, whether intentionally or unintentionally. So, perhaps I live for myself. However, I will not pursue selfishness. Born in the world, receiving the essence of parents, having the vast knowledge of sages, though not fitting the word "philosopher," I must ask myself with a clear conscience, look down upon the world with great magnanimity, and only then can one rest at the end. The word magnanimity is hard to achieve, but at least being honest and open is possible. I really want to know when I look back on my life in my old age, what kind of life it was. o O () Feel the warmth and coldness of life! To be a person? This question is very abstract. How long is our life? It can be both short and long, depending on the rhythm of our own life, but we cannot fall into decadence. We must move forward, learn to make our lives rich and not monotonous, and then the joy of being a person will emerge. Others will also learn from you. Such people in life, facing the difficulties of life and death, do you think living is tiring? (Tiring) Then why not die? (Because of the fear of pain) (Because of the unwillingness to let go) ... No, actually, it's not. It's because life is one-time, which is different from what we do with plastic, where new material is turned into waste, then ground up and mixed with new material to make more, then ground up again, mixed with other colors, and adding black masterbatch to make black products, then recycled again and ground up... Death is something everyone cannot escape, and the law of metabolism dictates the consumption of body organs. What we can do is only to reduce our consumption. Therefore, let oneself live better, live as one likes, and there is no need to think too much about whether to live or die, whether to become a high official or make a lot of money ~ Living, is only for oneself. But sometimes, people are not only living for themselves, because they have relatives and friends ~ Live, and love your family and good friends more, there is no need to put yourself in a shell, think about each other with thoughts ~ With your sincerity, win the love of everyone, make yourself live with value, and you will no longer think about whether to live or die.

18. 长期的抢购排队和难得的精神奢侈没有影响人们过节的热情。小孩子爱玩的灯笼、鞭炮、脸谱都得买,年轻人喜欢的喇叭裤、流行歌磁带不能缺,大人们包饺子、发压岁钱、互相拜年的程序少不了,丰衣足食的物质保障,直接影响到团聚的温馨感和安定的幸福感。

18. Long queues for shopping and the rare spiritual luxury did not diminish people's enthusiasm for celebrating festivals. Children's favorite lanterns, firecrackers, and face masks have to be bought, young people cannot be without their喇叭裤 (a type of wide-leg pants) and popular song cassettes, and adults cannot miss the process of making dumplings, giving red envelopes with lucky money, and visiting each other for New Year greetings. The material guarantee of having enough to eat and wear directly affects the warm feeling of family gatherings and the sense of stability and happiness.

19. 1983年,第一届现场直播的春节晚会一炮而红,彩电随即就成了抢手货。陈佩斯“吃面条”的憨态造就了延续至今的小品热,一曲《难忘今宵》几乎成了后来每届晚会的结束曲,春晚变成了约定俗成的春节符号。同样是一顿年夜饭,但“吃”的意义已经有所不同了。

19. In 1983, the first live Spring Festival Gala became an instant hit, and color TVs quickly became a hot commodity. Chen Peisi's naive portrayal in "Eating Noodles" created a mini-program fever that has lasted to this day. The song "Unforgettable Tonight" almost became the ending song for every subsequent gala, turning the Spring Festival Gala into an established symbol of the Spring Festival. Although it is still a New Year's Eve dinner, the meaning of "eating" has already changed.

20. 而作为中国人过年传统方式的吃,其方式也在悄然变化。1990年代中,餐馆门口 “春节休息” 大红纸条突然集体消失,去餐馆吃年夜饭成了时尚。粤菜、川菜、湘菜、涮火锅……商家纷纷打出特色招牌吸引顾客。

20. While eating is a traditional way for Chinese people to celebrate the New Year, the manner of this celebration is quietly changing. In the mid-1990s, the large red paper banners at restaurant entrances saying "Closed for Spring Festival" suddenly disappeared en masse, and dining at restaurants for the New Year's Eve dinner became fashionable. Cantonese cuisine, Sichuan cuisine, Hunan cuisine, hotpot... merchants are all putting up special signboards to attract customers.

21. 要掌握快乐的境界。快乐的低级境界,是欺骗自己原来很快乐;快乐的中级境界,是明明很快乐,却嚷着有人比你更快乐;快乐的高级境界,是在不快乐中寻找快乐——乐活不是赖活,乐活是乐天知命,也是活出生命。

21. To master the realm of happiness. The lower level of happiness is deceiving oneself into believing that one is already very happy; the intermediate level of happiness is being genuinely happy yet complaining that someone else is happier than you; the advanced level of happiness is to find joy in the midst of unhappiness - to live joyfully is not to live lazily, but to live with a sense of destiny, and to live out one's life.

22. 乐活族又称乐活生活、洛哈思主义、乐活,是一个西方传来的新兴生活型态族群, 由音译LOHAS而来, LOHAS是英语Lifestyles of Health and Sustainability的缩写,意为以健康及自给自足的型态过生活。

22. The "LOHAS" community, also known as the "Lohas" lifestyle, "Lohasism," or "LOHAS," is a newly emerging lifestyle group that originated from the West. It is named after the phonetic translation of "LOHAS," which is the abbreviation for "Lifestyles of Health and Sustainability" in English. It refers to living life in a way that emphasizes health and self-sufficiency.

23. 要有DIY精神。自己装家具(宜家买的),自己磨咖啡(星巴克出品),听自己唱的歌(到KTV大开歌喉),自己家中开餐厅(属于自己和亲人间的私房菜)。

23. Cultivate a DIY spirit. Assemble your own furniture (purchased from IKEA), grind your own coffee (from Starbucks), listen to songs sung by yourself (sing your heart out at a KTV), and open a restaurant in your own home (offering private dishes for you and your family).

24. 要学会关怀别人。购买八卦杂志,成为粉丝或反粉丝。有一个偶像,或者打击对象。

24. Learn to care about others. Buy gossip magazines, become a fan or a fan of the opposite camp. Have an idol, or someone to target.

25. 稍微有把年纪、有点阅历的人很容易近几十年来中国人过年方式的改变:吃肉和穿新衣的时代;回家团圆、全家一起下馆子吃年夜饭的时代;想吃就吃、想睡就睡、想玩就玩这样不拘一格去找乐时代。在春节的物质基础不断发生着变化的时候,过年的传统礼俗意义正越来越演化为一种快乐符号,以至于“只要开心,天天过年”便成了不少人的口头禅和生活理念。

25. People who are a bit older and have more life experience easily notice the changes in the way Chinese people celebrate the New Year in recent decades: the era of eating meat and wearing new clothes; the era of returning home for family reunions and having a family dinner together; the era of indulging in food, sleep, and leisure activities without any restrictions, seeking happiness in various ways. As the material basis of the Spring Festival continues to change, the traditional rituals and customs of celebrating the New Year are increasingly evolving into a symbol of joy, to the point where "as long as we're happy, every day is New Year's Day" has become a slogan and a life philosophy for many people.

26. 要学会重复使用资源。一张好看的碟,自己看第一次,和最喜欢的人一起看第二次,和好朋友一起看第三次。

26. Learn to reuse resources. A beautiful disc, watched for the first time alone, the second time with your favorite person, and the third time with good friends.

27. 要对每个人微笑。包括来抄车牌的交警、税务局官员、办公室的政治对手、企图谋夺你女/男朋友的阴谋家。

27. Smile at everyone. This includes the traffic police officer who comes to copy your license plate, tax office officials, office political opponents, and conspirators who try to steal your girlfriend/boyfriend.

28. 在物质日益丰饶的今天,春节这样一个图腾仪式,渐渐地褪去了传统的民俗内核,作为一种日益简化的符号,留下的只是一个非常单纯而明确的所指,那就是:乐活——快乐地生活。

28. In today's increasingly prosperous material world, the Spring Festival, such a totemic ritual, is gradually shedding its traditional folk core. As an increasingly simplified symbol, what remains is only a very simple and clear signification, that is: to live a joyful life.

29. 人活着,就是图一个心态。心态足够好的人,只要不饿肚子,不遇到天灾人祸,就会感到无比的幸福。心态不好的人,即便把全世界最顶级的富贵都给他,他的世界仍然阴雨绵绵,愁云惨淡。

29. Living a life is all about one's mindset. People with a good mindset will feel incredibly happy as long as they are not hungry and do not encounter natural disasters or misfortunes. On the other hand, those with a bad mindset, even if they are given the most luxurious wealth in the world, their world will still be overcast with gloomy weather and somber clouds.

30. 人生需要的其实不多,只是想要的太多太多。我们只要有阳光,空气,粮食和水,就可以活下来,但是我们几乎什么都想要,什么都嫌不够,只想着越多越好。

30. In reality, what life really needs is not much; it's just that we want too much and too much. As long as we have sunlight, air, food, and water, we can survive, but we almost want everything and think nothing is enough, always thinking that more is better.

31. 而在你发怒的一瞬间,要理智的想一想你为什么要发怒,发怒之后有什么后果,你值不值得发怒。

31. In the moment of your anger, take a moment to think rationally about why you are angry, what the consequences of your anger will be, and whether it is worth being angry.

32. ​双亲膝下俱承欢,一家大小都和好。粗布衣,茶饭饱,这个快活哪里找。富贵荣华让眼花,何苦自己讨烦恼。”

32. Under the loving care of both parents, the whole family lives in harmony. Wearing coarse cloth, sated with tea and food, where else can one find such joy? The splendor and wealth are dazzling, why subject oneself to trouble and烦恼.

33. 所以我们只要可以活着,已经是上天的眷顾,不必用太多的身外之物捆绑自己,也不要太在意别人的看法和眼光,哪怕穷一点,累一点,苦一点,都无关紧要了。

33. So, as long as we can live, it is already a favor from heaven. We don't need to tie ourselves down with too many material possessions, nor should we pay too much attention to others' opinions and gaze. Even if we are a bit poorer, a bit tired, or a bit bitter, it all doesn't matter much.

34. 余华在小说《活着》中写道:人是为了活着而活着,不是为了活着之外的任何事物而活着。

34. Yu Hua wrote in his novel "To Live": People live to live, not to live for anything beyond that.

35. 短信拜年这一2000年以后“新民俗”的出现,再一次刷新了传统的人际关系网络。据统计,2006年超过85%的人采用短信的方式来拜年,全国拜年短信量达120亿条。而与此相呼应的是,忙着加班或者远在国外的子女,电脑前一坐就可以与家人视频聊天;可以回家却又愁着没有伴的单身一族,打开网页就可以租个“爱人”见父母;天寒地冻不想动手大扫除,一个电话找来钟点工全部解决;宜家风格的房间不好贴年画、春联,买个Q版的生肖公仔同样能增添喜气;有车的自驾出游,没车的到郊外体验农家乐;饭局赶场太辛苦了,那干脆手机一关玩失踪。

35. The emergence of sending New Year's greetings via SMS as a "new folk custom" after 2000 has once again refreshed the traditional network of interpersonal relationships. Statistics show that in 2006, more than 85% of people chose to send New Year's greetings via SMS, with a total of 12 billion New Year's greetings sent across the country. In response to this, busy people who are working overtime or children far abroad can simply sit in front of a computer to video chat with their families; single people who want to go home but are worried about being alone can find a "lover" to meet their parents by opening a webpage; those who dread the manual labor of spring cleaning in the cold weather can call a part-time cleaner to handle everything; those who find it difficult to hang New Year's paintings or couplets in a IKEA-style room can add joy by buying a Q-version of an animal mascot; those with cars can go on a self-drive trip, while those without can experience rural leisure in the countryside; and those tired of attending dinner parties can simply shut off their phones and disappear.

36. ​世间万事怎能全,可叹痴人愁不了。任你富贵和封侯,天年尽处埋荒草。放着快活不会享,何苦自己寻烦恼。人生事,莫烦恼,明日阴晴尚难保。

36. How can all things in the world be complete? Alas, the foolish are never satisfied with their worries. Whether you are wealthy or have become a marquis, at the end of your days you will be buried under wild grass. If you don't know how to enjoy the joy, why seek your own troubles? In life, do not worry, for even the weather of tomorrow is uncertain.

37. 快乐是一种信念,快乐是一种活法,快乐是一种体验——在中国,春节就是乐活节。

37. Happiness is a belief, happiness is a way of living, happiness is an experience – in China, the Spring Festival is a festival of joyous living.

38. 过春节的形式随时代的进步而千变万化,但其变的只是符号形式,不变的是中国人的快乐至上的精神。

38. The forms of celebrating the Spring Festival change with the progress of the times, but what remains unchanged is the spirit of Chinese people placing happiness above all.

39. “1984年,2月16日,农历除夕。中央电视台春节晚会上,港台歌手初见,《我的中国心》唱出了港台人民热爱祖国的心声,我为之鼓掌。”辽宁省一位老人将其度过的66个春节以日记的形式记了下来,其中这样写道。

39. "On February 16, 1984, the Chinese New Year's Eve according to the lunar calendar. On the Spring Festival Gala of China Central Television, the singers from Hong Kong and Taiwan made their debut, and their song 'My Heart for My Motherland' echoed the deep love of the people from Hong Kong and Taiwan for their country, and I cheered for them." An elderly person from Liaoning Province recorded the 66 Spring Festivals he had experienced in the form of a diary, and wrote something like this.

40. “世间万事怎能全,少得温饱即感天。我虽淡饭充饱腹,还有饥饿叫可怜。我虽布衣遮身暖,还有露体冷凄然。

40. "How can all things in the world be complete? Even with a little food to fill my belly, I feel gratitude to the heavens. Though I eat plain rice to satisfy my hunger, there's still a feeling of poverty that I can't ignore. Though I wear simple clothes to keep myself warm, I still feel the chill of being exposed to the cold."

41. 要适当少写博客、短信,远离网络和聊天工具。记住,聊天记录、手机信箱和博客搜索引擎都会带来隐藏危险。

41. It is appropriate to write fewer blogs and text messages, and stay away from the internet and chat tools. Remember, chat records, mobile email inboxes, and blog search engines can all bring hidden dangers.

42. 要在没有钱的时候租小房子,过小生活,和小胸的女人或大肚腩的男人在一起,做小男人或小女人。在没有成为成功人士前,用企鹅QQ交朋友,用奇瑞QQ上环市路,是实用主义而不是阿Q精神。

42. To rent a small house and live a small life without money, to be with women with small chests or men with large bellies, to be a little man or woman. Before becoming a successful person, using QQ企鹅 to make friends and using the Chery QQ to drive around the city ring road is pragmatism rather than the spirit of Ah Q.

43. ​我虽破屋蔽风雨,还有茅蓬常漏天。我虽妻小多负累,还有孤苦独自眠。我虽薄田种几亩,还有地无一垄田。凡事但将下等比,我今所得已多焉。

43. Though my dilapidated house shelters me from the rain and wind, my thatched cottage often leaks to the sky. Though I am burdened with a large family, I still sleep alone in solitude. Though I plant a few acres of thin land, I do not own even an ounce of arable land. Comparing all things to the lower class, what I have now is already abundant.

44. 1994年一项调查统计显示,吃喝不再是过年的主题,人们用在食品上的花费不到春节花费的1/5,而用在交往和娱乐方面则占了1/3。5个在春节结伴前往哈尔滨的年轻人在1992年时还是新闻人物,而1996年春节改为7天长假后,过年出游的人数直线上升,国内线路条条爆满,春节从旅游淡季摇身变成“黄金周”, 春节机票优惠50%的做法载入历史。

44. A survey in 1994 showed that eating and drinking is no longer the theme of the Spring Festival. People's expenditure on food accounts for less than 1/5 of the total spending during the Spring Festival, while expenditure on socializing and entertainment takes up 1/3. Five young people who traveled to Harbin together during the 1996 Spring Festival were news figures back in 1992. However, after the Spring Festival was extended to a 7-day long holiday in 1996, the number of people traveling during the festival surged dramatically, domestic routes were overwhelmed, and the Spring Festival transformed from a low-season for travel into the "Golden Week." The practice of offering 50% discounts on Spring Festival flights was recorded in history.

45. 生活中总会发生各种各样的不幸,一个活蹦乱跳的人在车祸中丧生,一个富贵至极的家庭在地震中惨死,一个非常优秀的人猝死,一个年轻力壮的人突然发生重特大疾病,如此种种,不一而足。

45. Various kinds of misfortunes always occur in life. A lively person dies in a car accident, a wealthy family perishes in an earthquake, a highly accomplished individual dies suddenly, a young and strong person suddenly develops a severe and major illness, and so on, the list goes on.

46. 要学会在别人身上寻找快乐。在度过2个小时的沉闷时光之后,可以嘲笑并讨论大片;同理,时刻关注宋祖德、王朔和吴宗宪这些制造娱乐的人。

46. Learn to find joy in others. After spending 2 hours of tedious time, you can mock and discuss big movies; similarly, always keep an eye on celebrities like Song Zude, Wang Shuo, and Wu Zongxian who create entertainment.

47. 现在你身体健康,好吃好喝,所以才会发生一些莫名其妙的欲望,比如想占有各种各样的美女,想拥有无与伦比的地位,想住豪宅,开豪车,拥有最顶级权力和富贵。如果此时此刻你躺在重症监护室里奄奄一息,没有痊愈的希望,那么你人生最大的感触就是,只要活着就好,其他一切皆是浮云。

47. Now that you are physically healthy and enjoying delicious food and drinks, some strange desires arise, such as the desire to possess all sorts of beautiful women, to attain unparalleled status, to live in a mansion, drive luxury cars, and have the most top-level power and wealth. If at this very moment you were lying in an intensive care unit gasping for breath with no hope of recovery, then the greatest feeling in your life would be that it's enough to simply be alive, and everything else is just smoke and mirrors.

48. 三寸气在千般用,一旦无常万事休。

48. A mere three inches of breath has countless uses, but once it's gone, all things come to an end.

49. 过年从来都是开心又快乐的,但过年越是快乐,常常反衬出平时快乐的稀缺。

49. Celebrating the Spring Festival is always joyful and pleasant, but the more joyful the celebrations are, the more they often highlight the rarity of happiness in everyday life.

50. 要学会享受单身的生活。在春节抛开问你结婚没有的亲戚独自旅行,用微波炉创作出单身食谱,偷偷在大厦养101斑点狗或者加菲猫。

50. Learn to enjoy the life of being single. During the Spring Festival, travel alone, ignoring relatives who ask if you're married, create a single-person recipe with a microwave, secretly raise a 101 spotted dog or a Persian cat in a high-rise building.

51. 人生只是一场体验,我们是为了体验而来,不是为了拥有而来。只要活着,就可以体验这个大千世界和人间万象,何必劳神苦思,自我设限!

51. Life is just a series of experiences, and we come to experience, not to possess. As long as we are alive, we can experience the vast world and all the phenomena of human life. Why trouble ourselves with excessive thinking and self-imposed limitations!

52. 为此拼命的去追求,去努力,去争取,甚至机关算尽,丧失底线和良知,违背法律和纪律,铤而走险,无所顾忌,最后把自己的生命都赔进去了。

52. For this, they strive with all their might, work hard, and fight for it, even to the extent of using cunning, losing their bottom line and conscience, violating laws and disciplines, taking desperate risks without any regard, and ultimately sacrificing their own lives.

53. 我们活在这个世界上,随时可能面对各种各样的无常,有些人连活下来的资格都没有,有些人想多活一天都是奢望,所以不要做自己欲望的奴隶,也不要跟比自己过得好的人攀比,活着就是幸福,活着即是一切。

53. We live in this world where we are always faced with various kinds of impermanence. Some people don't even have the资格 to survive, and for some, even the desire to live another day is a luxury. Therefore, do not become a slave to your desires and do not compare yourself to those who live better than you. Being alive is happiness, and being alive is everything.

54. 要学会从繁重的生活中消失,独自去步行街刷卡,去云南,去东南亚,或者做个自己购买小岛的白日梦。

54. Learn to vanish from the heavy life, go to the shopping street alone to swipe cards, go to Yunnan, go to Southeast Asia, or indulge in a daydream of buying your own island.