情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

智慧生活,简约不简单中英文

面书号 2025-02-23 11:13 17


在浩瀚的宇宙中,智慧生命如同繁星点缀夜空,它们或隐或现,演绎着不凡的生灵传奇。这,便是“智慧生活,简约不简单”的伊始。

In the vast universe, intelligent life is like stars adorning the night sky, appearing or disappearing, telling legends of extraordinary beings. This is the beginning of "Intelligent Living, Simple but Not Simple."

1. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

1. Overly cunning in calculating, you have actually endangered your own life.

2. 世界上强大的人特别之多。

2. There are so many powerful people in the world.

3. 聪明人知道“山外青山楼外楼,一人更比一人强”的道理,会隐藏自己的能力,不到机会降临, 一般不会表现出来。

3. Wise people understand the saying "There are mountains beyond mountains, and towers beyond towers; one person is stronger than another." They hide their abilities and generally do not show them until the right opportunity arrives.

4. 看破不说破,知人不评人,明理不论理。水太清则无鱼,人至察则无徒。我们没有必要什么都搞得清清楚楚,太清楚了,却又改变不了,痛苦就会特别多,自身也会特别危险。

4. See through without saying, know people without judging, understand the principles without arguing. If the water is too clear, there will be no fish; if a person is too perceptive, there will be no companions. We do not need to understand everything clearly; too much clarity, yet unable to change it, will only bring more pain and danger to oneself.

5. 孔夫子说,君子藏器于身,待时而动。意思是厉害的人要把自己的能力和才华隐藏起来,别让他人知道,等到机会来临的时候,突然崛起,谁也阻挡不了。

5. Confucius said, "A gentleman hides his talents within himself, waiting for the right moment to act." This means that a formidable person should conceal their abilities and talents, not allowing others to know, and then suddenly rise to prominence when the opportunity arises, with no one able to stop them.

6. 你特别能打,总有比你更能打的人,你特别有才华,总比比你更有才华的人,你的见识特别高,总有比你见识更高的人。

6. You are particularly good at fighting, but there are always people who can fight better than you. You are especially talented, but there are always people more talented than you. Your insights are particularly profound, but there are always people whose insights are higher than yours.

7. 刘震云:“厉害的人都有一个共通之处,那就是善于“装”。其一,装傻,凡事权衡利弊,不轻易表明立场、卷入纷争;其二,装穷,为人低调,不张扬、不炫耀财富;其三,装弱,明明有能力却表现得能力不足,处处示弱;其四,装笨,懂得收敛锋芒,不做出头之鸟;其五,揣着明白装糊涂,看似憨厚老实,实则内心精明。”

7. Liu Zhenyun: "Talented people all have a common characteristic, that is, they are good at 'acting'. First, they act dumb, weighing the pros and cons of everything, not easily taking a stand or getting involved in disputes; second, they act poor, maintaining a low profile, not showing off or boasting about their wealth; third, they act weak, actually capable but pretending to be incompetent, showing weakness everywhere; fourth, they act dumb, knowing how to temper their sharpness, not becoming a standout bird; fifth, they act dumb while being clear, appearing simple and honest on the outside, but actually being shrewd in their hearts."

8. 生活中有这么一个现象,越穷的人越喜欢打肿脸充胖子,怕别人因为贫穷而看不起他。而真正富有的人,哪怕家财万贯,也会深藏不露,故意装穷,这样是为了避免别人的嫉妒,觊觎和算计。

8. There is a phenomenon in life that the poorer people are, the more they like to pretend to be rich, afraid that others will look down on them because of their poverty. However, truly wealthy people, even if they have a fortune, will keep their wealth hidden, deliberately acting poor. This is done to avoid others' jealousy, covetousness, and schemes.

9. 一辈子难得糊涂!睁一只眼闭一只眼吧,有些事情你无动于衷,它就会过去,有些人你不以为意,他就伤害不了你。

9. It's rare to be naive all one's life! Keep one eye open and one eye closed. There are some things that you remain indifferent to, and they will pass; there are some people that you don't take seriously, and they can't hurt you.

10. 自然界非常擅长捕猎的动物,都特别能装。变色龙在遇到危险的时候迅速改变身体的颜色,装成石头,植物,泥土,或者其他的东西,以此来迷惑天地,逃避风险。“青竹标”毒蛇把自己装成和青草一样的颜色,以此来麻痹捕猎对象。人生也是如此,不管是为了自我保全,还是为了获取更多的生存资源,都得学会装。

10. Animals in nature that are very skilled at hunting are also particularly adept at deception. Chameleons can quickly change the color of their bodies when encountering danger, transforming themselves into stones, plants, mud, or other things, thereby confusing the heavens and earth and evading risks. The "Green Bamboo Flag" venomous snake camouflages itself to match the color of grass, thereby numbing its prey. Life is also like this; whether for self-preservation or to obtain more survival resources, one must learn to deceive.

11. 最顶级的聪明,其实就是傻乎乎的。那些看起来机关算尽,阴险狡诈,处心积虑之人,非常容易被人提防和讨厌,往往一事无成。而一个人看起来傻乎乎的,给人的感觉就是不站队,不争夺,不卷入纠纷,其实他心中有一个大算盘,装傻是为了避免被敌对,被威胁,被别人当做障碍, 权衡利弊,见缝插针,找到合适的机会就突然出事,争取自己想要的东西,并且一剑封喉,一击必中,一举成功。

11. The highest level of intelligence is actually foolishness. Those who seem to be cunning, sly, and calculating are very easy to be watched and disliked, and often achieve nothing. While someone who appears foolish gives the impression of not taking sides, not fighting for anything, and not getting involved in disputes. In reality, he has a big calculator in his heart. Pretending to be foolish is to avoid being targeted, threatened, or seen as an obstacle. He weighs the pros and cons, finds opportunities, and when the time is right, he suddenly makes a move, fights for what he wants, and hits the target with a single blow, achieving success in one stroke.

12. 笨一点,慢一点,对自己没有坏处。世界上所有美好的东西都是缓慢的,太阳慢慢落下,又慢慢升起,花儿慢慢开放,又慢慢凋零,人生慢慢的来,又慢慢的走。只有放慢自己的脚步,才能安静的欣赏生活中的风景,奔赴属于自己的诗和远方。

12. Be a bit slower, a bit more笨拙, and it won't do you any harm. All the wonderful things in the world are slow-paced. The sun slowly sets and rises, flowers slowly bloom and wither, life comes and goes slowly. Only by slowing down can one quietly appreciate the scenery of life and strive towards one's own poetry and distant horizons.

13. 道德经说,大智若愚,大巧若拙,大辩若讷。

13. The Tao Te Ching says, "The great wisdom appears as folly, the great skill appears as clumsiness, and the great eloquence appears as awkwardness."

14. 人生就是一个稀里糊涂的过程, 生活就是一本稀里糊涂的账目。

14. Life is a hazy and confused process, and living is like keeping a hazy and confused account book.

15. 会装的人,才是这个世界上最聪明的人。

15. The one who knows how to dress is the smartest person in the world.

16. 人为财死,鸟为食亡,人们辛苦奔波一辈子,就是为了一个钱字。如果你很富裕,别人轻则嫉妒你,眼红你,重则想把你的财富占为己有,利用各种手段对付你,有一些阴谋让你防不胜防。

16. A man dies for wealth, a bird for food. People toil and struggle their entire lives, all for the sake of money. If you are wealthy, others may simply envy you, become envious of you, or worse, they might want to seize your wealth and use various means to对付你, with some cunning plots that you can't guard against effectively.