Products
面书号 2025-01-23 02:31 6
1. 宽厚者,毋使人有所恃;精明者,不使人无所容。
1. The magnanimous should not allow others to rely on them; the astute should not leave no room for others to fit in.
2. 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。
2. Being eager to learn is close to being wise, striving in action is close to being benevolent, and having a sense of shame is close to being courageous.
3. 财欲是只虎,色欲是柄剑。
3. Greed is a tiger, and desire for sensual pleasure is a sword.
4. 人为善,福虽未至,祸已远离;人为恶,祸虽未至,福已远离。
4. If one does good, blessings may not arrive yet, but misfortunes are already far away; if one does evil, misfortunes may not arrive yet, but blessings are already far away.
5. 良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。
5. Good medicine tastes bitter but benefits the illness, and loyal advice is unpleasant to the ears but beneficial to one's conduct.
6. 诽谤别人,就象含血喷人,先污染了自己的嘴巴。
6. Slandering others is like spitting blood, which first pollutes one's own mouth.
7. 好学而不贰。
7. Be eager to learn and never be double-minded.
8. 一寸山河一寸金。
8. An inch of land, an inch of gold.
9. 欲穷千里目,更上一层楼。
9. If one wishes to see a thousand miles, one must climb to a higher level.
10. 见己不是,万善之门。见人不是,诸恶之根。
10. To not see one's own faults is the gate to all virtues. To see faults in others is the root of all evils.
11. 多植荷花塘自清,勤反腐败政自清。
11. Plant more lotus flowers in the pond, and it will become clean by itself; work diligently against corruption, and the government will become clean by itself.
12. 利于国者爱之,害于国者恶之。
12. Love what is beneficial to the country, and hate what is harmful to the country.
13. 人支配习惯,而不是习惯支配人。?>
13. People control habits, not the other way around.
14. 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
14. The path is long and the journey arduous, yet I will strive to seek and explore both the heights and the depths.
15. 语言间尽可积德,妻子间亦是修身。
15. It is beneficial to cultivate virtue across languages, and the same applies to cultivating oneself in relationships between husband and wife.
16. 生命不可能从谎言中开出灿烂的鲜花。
16. Life cannot bloom into splendid flowers from lies.
17. 要想有教养,就要去了解全世界都在谈论和思索的最美好的东西。
17. To be well-educated, one must seek to understand the most beautiful things that the whole world is talking about and contemplating.
18. 君子之遇艰阻,必反求诸己,而益自修。
18. A gentleman, when encountering difficulties and obstacles, must turn inward and seek to improve himself.
19. 海纳百川,有容乃大;壁立万仞,无欲则刚。
19. Embrace the vastness like the sea, which is grand because of its包容; stand firm like a cliff, which is resolute when devoid of desires.
20. 修身养性心如玉,纵欲贪色形成魔。
20. Cultivating one's character and refining one's nature, the heart becomes as jade; indulging in desires and贪婪 for beauty leads to becoming a demon.
21. 缓事宜急干,敏则有功;急事宜缓办,忙则多错。
21. Matters that require patience should be handled with urgency; being quick can bring success. Matters that require urgency should be handled with patience; being busy can lead to more mistakes.
22. 大肚能容,断却许多烦恼障,笑容可掬,结成无量欢喜缘。
22. A big belly can contain, and thus cut off many烦恼 obstacles, a smiling face, and thus form countless joyful connections.
23. 欲齐家则正身,省端则家可理。
23. To bring order to the family, one must first straighten oneself; to manage the household, one must first be mindful of one's conduct.
24. 有德行的人修养自己的身心,内在要端正自己的思想,外在要端正自己的仪容。
24. A person of virtue cultivates their own mind and body. Internally, they straighten out their thoughts, and externally, they straighten out their appearance.
25. 玉不琢,不成器;人不学,不知道。
25. Jade left uncarved will not become a utensil; a person left untrained will not understand.
26. 读书有三到:谓心到,眼到,口到。
26. There are three essentials to reading: namely, the mind, the eyes, and the mouth.
27. 修己以清心为要,涉世以慎言为先。
27. Cultivate oneself with the purity of the heart as the key, and navigate the world with careful speech as the priority.
28. 好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。
28. There are very few people in the world who know a good thing and are aware of its bad aspects, or who know a bad thing and recognize its good qualities.
29. 修身岂为名传世,作事惟思利及人。
29. Cultivating oneself is not for the sake of fame that will be handed down through generations, but in everything we do, we only think of the benefits to others.
30. 高风所洎,薄俗以敦。
30. High winds bring forth noble character, and thin customs are strengthened.
31. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
31. When you see a virtuous person, think of becoming like them; when you see an unvirtuous person, reflect on your own shortcomings.
32. 有德行之人所说的话,估计自己可以做到,然后才可以要求别人。
32. A person of virtue should only speak what they believe they can accomplish, and then they can ask others to do the same.
33. 敬守此心,则心定;欲抑其气,则气平。
33. If one respects this heart, the heart will be settled; if one wishes to suppress the qi, the qi will be calm.
34. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。
34. When we are most humble, we are closest to greatness.
35. 处事不必求功,无过便是功。为人不必感德,无怨便是德。
35. In handling matters, one does not need to seek for achievements; not making mistakes is an achievement. In being a person, one does not need to feel gratitude; not harboring resentment is a virtue.
36. 道德直通有形的天地之外,思想直入变幻多端的风云之中。
36. Morality extends beyond the tangible heavens and earth, while thought delves into the ever-changing and diverse clouds and winds.
37. 学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠,不亦君子乎!
37. "It is a delight to learn and to practice what one has learned. Isn't it joyous when friends come from afar? Isn't it commendable to remain unruffled when others do not understand us?"
38. 过而不改,是谓过矣。
38. To pass by without making amends, that is to call it a mistake.
39. 学之广在于不倦,不倦在于固志。
39. The breadth of learning lies in not growing weary, and not growing weary lies in being steadfast in one's resolve.
40. 君子处其实,不处其华;治其内,不治其外。
40. A gentleman deals with the essence, not with the superficiality; he governs his inner self, not his external appearance.
41. 兴廉政之风,树浩然正气。
41. Foster the spirit of uprightness and honesty, and uphold the magnificent integrity.
42. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
42. Wealth and status cannot corrupt, poverty and lowliness cannot shift, and power and might cannot bend.
43. 人皆可以为尧舜。
43. Everyone can become as virtuous as Yao or Shun.
44. 学而不厌,诲人不倦。
44. Be never tired of learning, never weary of teaching.
45. 处人不可任己意,要悉人之情;处理不可任己见,要悉事之理。
45. When dealing with people, one should not act according to one's own whims, but rather understand their feelings; when handling matters, one should not act based on one's own opinions, but rather understand the principles of the matter.
46. 清正廉洁官本份,执政为民党根基。
46. Honest and upright officials fulfill their duties, governing for the people strengthens the party's foundation.
47. 廉者,清如水;贪者,浊如泥。
47. The virtuous are as clear as water; the greedy are as murky as mud.
48. 大着肚皮,容物;立定脚跟,做人。
48. Bear a big belly, hold things; plant one's feet firmly, be a person.
49. 追求名誉不如修养自身,好的名誉不能掩盖丑恶。
49. Pursuing fame is not as good as cultivating oneself; a good reputation cannot cover up ugliness.
50. 志之所趋,无远勿届,穷山距海,不能限也。
50. Wherever one's will leads, there is no place that cannot be reached; even the furthest mountains and the deepest seas cannot limit it.
51. 君子坦荡荡,小人长戚戚。
51. A gentleman is magnanimous and generous, while a mean person is always melancholic and worried.
52. 小人治理自己的形为,君子修养自己的身心。
52. The mean man governs his external behavior, while the gentleman cultivates his mind and body.
53. 性情的修养,不是为了别人,而是为了自己增强生活能力。
53. Cultivation of temperament is not for others, but to enhance one's ability to live for oneself.
54. 修其心治其身,而后可以为政于天下。
54. Cultivate one's mind and govern one's body, and then one can govern the world.
55. 以公倡廉,以威树廉,以德养廉,以清保廉。
55. Promote integrity through public advocacy, establish integrity through authority, cultivate integrity through virtue, and maintain integrity through purity.
56. 读书贵能疑,疑乃可以启信;读书在有渐,渐乃克底有成。
56. The value of reading lies in being able to question; doubt is what can lead to trust. The key to reading is persistence, and with persistence, one can achieve success.
57. 如烟往事俱忘却,心底无私天地宽。
57. All the smoked pasts are forgotten, and the heart, devoid of desires, embraces the vastness of the sky and the earth.