名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘科学巨人笛卡尔:10条经典语录,启迪思维之门

面书号 2025-01-04 16:18 6


1. 无法做出决策的人,或欲望过大,或觉悟不足。

1. People who cannot make decisions are either too greedy or lack sufficient awareness.

2. 有了正确的判断,就可以有正确的行动,判断得尽可能正确,行动也就尽可能正确。

2. With the correct judgment, there can be correct action; the more accurate the judgment, the more accurate the action will be.

3. 凡是我没有明确地认识到的东西,我绝不把它当成真的加以接受。也就是说,要小心避免轻率的判断和先入之见,除了清楚分明地呈现在我心里、使我根本无法怀疑的东西之外,不要多放一点别的东西到我的判断里。

3. I will never accept something as true unless I have clearly recognized it. That is to say, I must be cautious to avoid hasty judgments and preconceived notions. I should not add anything else to my judgment, except for what is clearly and distinctly presented in my mind, something that I have no fundamental doubt about.

4. 越是希望好好利用今后的时间,就越应当精打细算,好好安排。

4. The more one hopes to make good use of the time in the future, the more one should be thrifty and well-organized in planning.

5. 自由意志会使人肯定一种观念,却否定另一种观念。所有错误的根源就存在于这种意志活动中,而不在观念本身。我们自己有权决定,是正确地还是错误地思想和认识。

5. Free will leads people to affirm one idea while denying another. The root of all errors lies in this act of will, not in the ideas themselves. We have the right to decide whether to think and understand correctly or incorrectly.

6. 我思,故我在。我苦,故我在。

6. I think, therefore I am. I suffer, therefore I am.

7. 即使是那些彼此之间并没有自然的先后次序的对象,我也给它们设定一个次序。

7. Even for objects that do not naturally have a sequence, I still assign them an order.

8. 仅仅是具备出色的智力是不够的,注要的问题是如何出色地使用它。

8. Merely having exceptional intelligence is not enough; the crucial issue is how to use it superbly.

9. 除了我们自己的思想以外,没有一样事情可以完全由我们做主。

9. Apart from our own thoughts, there is nothing that can be completely under our control.

10. 上帝可以保证,我们用理智所认识到的一切事物必然会与现实世界相符所以,有一件事情必定是真实的,那就是他所怀疑的。当他怀疑时,他必然在思考,而由于他在思考,那么他必定会是个会思考的存在者,这就是所谓的‘我思故我在’。

10. God can guarantee that everything we recognize through reason must correspond to the real world. Therefore, there is one thing that must be true, that is, what he doubts. When he doubts, he must be thinking, and since he is thinking, he must be an existent being capable of thinking, which is what is referred to as 'I think, therefore I am.'

11. 读好书,有如探访着书的先贤,同他们促膝谈心,而且是一种精湛的交谈。

11. Reading good books is like visiting the sages who wrote them, engaging in intimate conversations with them, and it is a refined discourse.

12. 关于经验,我还注意到了一件事,就是认识越进步越需要经验。

12. Regarding experience, I have also noticed one thing: the more advanced one's cognition becomes, the more experience is needed.

13. 要以探求真理为毕生的事业。

13. It is to pursue truth as a lifelong career.

14. 征服你自己,而不是去征服世界。

14. Conquer yourself, rather than attempting to conquer the world.

15. 我可以怀疑这,怀疑那,但我不能怀疑我在怀疑。因为我一旦怀疑我在怀疑,恰好证明我在怀疑。我怀疑,所以我思考。我思考,所以我存在。

15. I can doubt this and doubt that, but I cannot doubt that I am doubting. Because once I doubt that I am doubting, it just proves that I am indeed doubting. I doubt, therefore I think. I think, therefore I exist.

16. 只有服从理性,我们才能成人。

16. Only by submitting to reason can we become adults.

17. 犹豫不决才是最大的危害。

17. Indecisiveness is the greatest harm.

18. 整个哲学好象一颗大树,树根是形而上学,树干是物理学,从这树干上发出的枝条是各种其他科学。

18. The entire philosophy seems like a large tree, with metaphysics as its roots, physics as its trunk, and various other sciences as the branches extending from this trunk.

19. 反对的意见在两方面对于我都有益,一方面是使我知道自己的错误,一方面是多数人看到的比一个人看到的更明白。?>

19. The opposing opinions are beneficial to me in two aspects: one is that they help me realize my own mistakes, and the other is that they are clearer to the majority than they are to an individual.

20. 行动十分迂腐的人,只要始于循着正道前进,就可以比离开正道飞奔的人走在前面很多。

20. A person who acts very pedantically can still walk much ahead of someone who runs off the right path, as long as they start by following the right path.

21. 一个为情感所支配,行为便没有自主之权,而受命运的宰割。

21. One who is dominated by emotions has no autonomy in their actions and is subject to the whims of fate.

22. 意志、悟性、想象力以及感觉上的一切作用,全由思维而来。

22. All the functions of will, intellect, imagination, and sensation are derived from thought.

23. 当感情只是劝我们去做可以缓行的事的时候,应当克制自己不要立刻作出任何判断,用另一些思想使自己定一定神,直到时间和休息使血液中的情绪完全安定下来。

23. When emotions merely advise us to do things that can be delayed, we should克制 ourselves from making any immediate judgments, and use other thoughts to steady ourselves until time and rest allow the emotions in the bloodstream to settle completely.

24. 我的努力求学没有得到别的好处,只不过是愈来愈发觉自己的无知。

24. My efforts in seeking knowledge have brought me no other benefits, but rather I am increasingly aware of my own ignorance.

25. 怀疑是智慧的源泉。

25. Doubt is the source of wisdom.

26. 当我怀疑一切事物的存在时,我却不用怀疑我本身的思想,因为此时我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在。

26. When I doubt the existence of everything, I do not need to doubt the existence of my own thoughts, because at this moment the only thing I can be certain of is the existence of my own thoughts.

27. 总之,要始终相信:除了我们自己的思想以外,没有一样事情可以完全由我们做主。

27. In summary, always believe that, besides our own thoughts, there is nothing that can be completely controlled by us.

28. 理智和良知是惟一使我们人之所以为人并与动物有区别的东西,我相信它是完整地存在于个人身上的。

28. Reason and conscience are the only things that distinguish us humans from animals and make us what we are. I believe they are fully present in each individual.

29. 世界之大,而能获得最公平分配的是常识。

29. In the vastness of the world, common sense is what can achieve the fairest distribution.

30. 怀疑中我常常处于迷失状态,幸亏思想最终让我发现我是真实的,我思故我在。

30. Often, in suspicion, I find myself lost. Thankfully, my thoughts eventually led me to discover that I am real, "I think, therefore I am."

31. 要想知道他们真正的看法,一定要看他们的实际行动,不能光听他们说的话。

31. To truly understand their true opinions, one must observe their actual actions, not just listen to their words.

32. 单靠加工别人的作品是很难做出十分完美的东西的。

32. It is difficult to create something extremely perfect just by processing other people's works.

33. 我思想,所以我存在。

33. I think, therefore I am.

34. 读杰出的书籍,有如和过去最杰出的人物促膝交谈。

34. Reading outstanding books is like engaging in intimate conversations with the most distinguished figures of the past.

35. 哲学为一棵树,有树干有树枝。

35. Philosophy is a tree, with a trunk and branches.

36. 我是一个在思维的东西,这就是说,我是一个在怀疑,在肯定,在否定,知道的很少,不知道的很多,在爱、在恨、在愿意、在不愿意、也在想象、在感觉的东西。

36. I am a thing that thinks; this means I am one who doubts, affirms, negates, knows little, and knows much, who loves, hates, wills, and won't, and also imagines and feels.

37. 这世上所有的感情在本性上都是好的,我们应当避免的只是对它的滥用或误用。

37. All emotions in this world are inherently good in nature; what we should avoid is their abuse or misuse.

38. 这三点对应着三种心理功能,外来的观念依赖于感觉;虚构的观念借助于想象;而天赋观念则出于纯粹理智。

38. These three points correspond to three psychological functions: external ideas depend on sensation; imaginative ideas are facilitated by imagination; and innate ideas arise from pure reason.

39. 在这个世界上,良知被分配得最为公平。

39. In this world, conscience is distributed most fairly.

40. 既然我有思想,说明我是存在的。

40. Since I have thoughts, it means that I exist.

41. 战胜忧郁症有一个方法,就是找一个看起来正确的选项,然后再实践中坚定的信仰它,论证它,履行它,当你努力地证明它的正确性的时候,你最后会发现,往往它在现实中真的变得正确了。

41. One method to overcome depression is to find an option that seems to be correct, and then firmly believe in, argue for, and practice it in real life. When you strive to prove its correctness, you will eventually find that it often becomes truly correct in reality.

42. 没有欲望存在就没有思想。

42. There is no thought without desire.

43. 无法下判断的人,不是欲望太奢侈,就是觉悟还不够。

43. Those who cannot make a judgment are either too indulgent in their desires or their awareness is not yet sufficient.

44. 越学习,越发现自己的无知。

44. The more one learns, the more one realizes one's ignorance.

45. 读所有的优秀名著就像与过去时代那些最高尚的人物进行交谈。而且是一种经过精心准备的谈话。这些伟人在谈话中向我们展示的不是别的,那都是他们思想中的精华。

45. Reading all the great masterpieces is like conversing with the most noble figures of past ages. And it is a conversation that has been meticulously prepared. The greats that we converse with in these dialogues do not show us anything else but the essence of their thoughts.

46. 没有正确的方法,即使有眼睛的博学者也会像瞎子一样盲目摸索。

46. Without the correct method, even scholars with eyes would be as blind as the sightless, fumbling around in darkness.

47. 野生的禽兽只有身体需要保护,就经常不断地从事寻求养身的食物;然而人的主要部分是心灵,就应该把主要精力放在寻求智慧上,智慧才是他真正的养料。

47. Wild animals only need to protect their bodies, so they constantly seek for food to nourish their bodies; however, the main part of humans is the soul, and therefore, their main energy should be focused on seeking wisdom, as wisdom is the true nourishment for them.

48. 读一切好书,就是和许多高尚的人谈话。

48. Reading all good books is like conversing with many noble individuals.

49. 实在说来,没有知识的人总爱议论别人的无知,知识丰富的人却时时发现自己的无知。

49. To be honest, those without knowledge always love to comment on others' ignorance, while those with abundant knowledge constantly discover their own ignorance.

50. 所有的好书,读起来就像同过去世界上最杰出的人们谈话。

50. All good books read like conversations with the most outstanding people in the world's past.

51. 知识越多,悲伤越多,大智慧里藏着大痛苦。

51. The more knowledge one has, the more sorrow they will endure; great wisdom hides great suffering.