情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

聪明者常弃旧灶,以新火温暖未来中英文

面书号 2025-01-04 12:04 15


在历史的长河中,英勇者常弃旧习,以新火温暖未来。

In the long river of history, the brave often abandon old habits to warm the future with new flames.

1. 29有些人,天生带著伤口。有些人,注定是别人的伤口。

1. Some people are born with scars. Some are destined to be others' scars.

2. 25每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾去过,但他一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。

2. 25 Each person has their own forest, perhaps we have never been there, but it has always been there, and it will always be there. The lost ones get lost, and the ones who meet will meet again.

3. 17人活在世上有太多的牵绊,太多的不舍,因为那些旧东西烙上了昨日的欢痕,所以总是狠不下心来。丢弃需要勇气,珍藏需要空间。

3. There are too many attachments and regrets in the lives of 17 people, as those old things are imprinted with the joy of yesterday, so they can't bear to let go. Discarding requires courage, and treasuring requires space.

4. 11一并不是什么都不在乎,只希望有生之年只记得你们的好。

4.11 It's not that I don't care about anything; I just hope that throughout my lifetime, I only remember the good things about all of you.

5. 没经历过生死,总觉得别人劫后余生的泪水太做作,仿佛是演戏。经历过生死,才真正明白,这泪水是多么的真实,因为你有太多值得庆幸的理由。

5. Without having experienced life and death, I always thought that others' tears of relief after surviving a disaster were overly dramatic, as if they were acting. But after having faced life and death, I truly understand how genuine those tears are, because you have so many reasons to be grateful.

6. 31在这个世界上,没有人真正可以对另一个人的伤痛感同身受。你万箭穿心,你痛不欲生,也仅仅是你一个人的事,别人也许会同情,也许会嗟叹,但永远不会清楚你伤口究竟溃烂到何种境

6. 31 In this world, no one can truly empathize with another person's pain. When you are pierced by a thousand arrows, when you are in excruciating pain, it is only your own matter. Others may sympathize, may sigh, but they will never truly understand how rotten your wounds have become.

7. 23我知道,忘记是件轻松的事情,只要不看着,不想着,不记着,就忘记了,就像,烟火过后的天空。

7. 23 I know that forgetting is an easy thing, as long as one doesn't look at it, think about it, or remember it, then it is forgotten, just like the sky after the fireworks.

8. 不管登不登对,只想与你终老。亲爱的,晚安!

8. Whether it's right or wrong, I just want to grow old with you. My dear, good night!

9. 不错,又是一年的腊月二十三,又到了灶王爷辞灶上天言好事的日子了。民间说法,家家都有个灶神,在人间监视着人的举动,特别是有没有浪费食物的举动,但到了腊月二十三,是灶王爷回天宫开年终总结大会的日子,天宫的事情多,所以天宫的年终总结要一个星期,灶王爷要一直住到年三十才能重归人间。灶王爷的年终总结,就是向玉皇大帝回报人间的善恶及是否浪费粮食,玉皇大帝会根据灶王爷的回报,决定对每家每户的赏罚。所以,为了让灶王爷“上天言好事”,家家户户这天要祭灶,给灶王爷供糖瓜,让甜甜的糖瓜粘住灶王嘴,能说的话都是甜言蜜语,玉皇大帝就会对人们光赏不罚了,所以腊月三十这天,灶王爷就带着玉皇大帝的奖赏,重新降临人间,“下界降吉祥”了。

9. Indeed, it's once again the 23rd day of the 12th lunar month, the day when the Kitchen God bids farewell to the hearth and ascends to heaven to speak of good deeds. According to folklore, every household has a Kitchen God who monitors people's actions on earth, especially their behavior regarding food waste. But on the 23rd day of the 12th lunar month, it's the time for the Kitchen God to return to the heavenly palace for the annual summary meeting. There are many things to attend to in the heavenly palace, so the annual summary takes a week. The Kitchen God has to stay in the heavenly palace until New Year's Eve before returning to the mortal world. The Kitchen God's annual summary is to report to the Jade Emperor the good and evil in the mortal world and whether there has been food waste. Based on the Kitchen God's report, the Jade Emperor decides on the rewards and penalties for each household. Therefore, to ensure that the Kitchen God "goes to heaven to speak of good deeds," every household offers sacrifices to the Kitchen God on this day, providing sugarcane to him. The sweet sugarcane sticks to the Kitchen God's mouth, and whatever he has to say will be sweet words. The Jade Emperor will then reward the people without punishment. So on the 30th day of the 12th lunar month, the Kitchen God returns to the mortal world with the rewards from the Jade Emperor, bringing "blessings to the world below."

10. 做人,千万不要势利眼,因为人事有兴废,谁也把握不了命运的转轮会驶向何方。

10. In life, one should never be snobbish, for the rise and fall of people and events are unpredictable, and no one can control where the wheel of fate will turn.

11. 无论悲伤还是喜悦,希望你首先想到的,永远是我。

11. Whether in sorrow or joy, I hope that you always think of me first.

12. 18团建唯一让人开心的就是,有好吃的,可以呼吸新鲜空气。别人都祝你快乐,我只愿你遍历山河,仍觉人间值得。

12. The only thing that makes the construction team building enjoyable is the delicious food and the fresh air we can breathe. While others wish you happiness, I wish that you traverse mountains and rivers and still find the world worth it.

13. 恍然看到只穿了一件白棉布衬衫的她,光着脚坐在窗台上,宛若神仙一般把自己优美的脸庞浸润在清凉的月光里,让举世无双的月光在她眼里成双成对。抬头低头的罅隙里,仿佛有一滴心酸的眼泪惊慌无声的滑过唇边,眼里的哀伤,已过千年。可是张开眼睛,一切都消失了,只看到她像只轻盈的百灵,快乐得在屋子里东飘西荡,上下翻飞。眼里的忧郁仿佛只是一个酸楚凄美的梦境。

13. Suddenly seeing her in only a white cotton shirt, barefooted sitting on the windowsill, she looked like a goddess, her exquisite face immersed in the cool moonlight, making the unparalleled moonlight appear in pairs in her eyes. In the gap between her looking up and down, it seemed as if a heart-wrenching tear slid silently past her lips, the sadness in her eyes having endured for a thousand years. But when she opened her eyes, everything disappeared, and all she saw was her flitting around the room like a light-hearted lark, flying up and down. The melancholy in her eyes seemed like just a bitter and beautiful dream.

14. 人生一世,都不容易,人活一世,总活在别人的眼中,总想别人觉得你好才行,这样往往最苦的就是自己。真心对你的人要珍惜,自己的身体更要爱惜!失意了,不要放弃;走远的,不要在意。晚安!

14. Life is not easy for anyone. Living a lifetime, one always lives under others' eyes, always wanting others to think well of you. This often leads to the greatest suffering for oneself. Cherish those who are truly sincere with you, and cherish your own body even more! Don't give up when you are disheartened; don't mind those who have drifted away. Good night!

15. 每天对你说一声晚安,已经成为我生活的一部分,不可或缺。晚安!

15. Saying "goodnight" to you every day has become a part of my life, indispensable. Goodnight!

16. 善良和爱都是免费的,但不是廉价的,你的善良,需要带点锋芒,你的爱,需要带些理智,带眼识人,毕竟不是所有人都配拥有它们。

16. Kindness and love are free, but not cheap. Your kindness needs a bit of edge, and your love needs some reason and discernment. After all, not everyone deserves to have them.

17. 这个张郎,有的地方流传为张单,有的地方说叫张奎,也有的地方说叫张腊月,尽管说法不一,但共同的传说还是张生,所以,民间的灶王,实际上就是这个负心汉张生。话说这张生娶妻丁香,为人贤惠孝顺,有理有节。张生外出做生意,丁香在家照顾张生年迈的父母。不曾想后来张生发了财,又鬼混了一个叫海棠的女人,于是回家休掉糟糠之妻丁香,丁香只得外嫁邻村。但是张生新娶的海棠,生活挥霍奢侈,不会料理家务,两口子很快将家产败尽,又突遭一场天火,家里被烧个精光,海棠弃家而去,张生急火攻心,竟然瞎了双眼,只能靠乞讨度日。

17. This Zhang Lang, some say his name is Zhang Dan in some places, and some say Zhang Kui, and still others say Zhang Laoyue. Although the names differ, the common legend is still Zhang Sheng, so the folk kitchen god is actually this ungrateful Zhang Sheng. To speak of this Zhang Sheng, he married a woman named Dingxiang who was kind, filial, and reasonable. When Zhang Sheng went out to do business, Dingxiang stayed at home to take care of his aging parents. Little did they know that later Zhang Sheng became wealthy and started to fool around with a woman named海棠. As a result, he came back home and divorced his loyal wife Dingxiang, and Dingxiang had to marry a man from a neighboring village. However, the newlywed海棠 lived a luxurious and extravagant lifestyle, was unable to manage the household affairs, and soon they exhausted their wealth. Then, they were struck by a devastating fire, and the house was completely burned down.海棠 abandoned the home, and Zhang Sheng, overwhelmed by anger and frustration, even lost his eyesight and had to beg for a living.

18. 情缘迷离,随处停靠,苍茫大地,静寂无言。 千百年来,沉默坚的人们在这片同样沉默的黑土上,坚守着属于他们的幸福和希望。

18. Love's destiny is elusive, stopping wherever it may, on the vast and silent land. For thousands of years, the silent and steadfast people have remained on this similarly silent black soil, holding fast to their own happiness and hope.

19. 灶王爷姓李的农村民谣: 灶王爷灶王爷你姓李,打理照外全靠你。

19. Rural folk song about the Kitchen God, whose surname is Li: Kitchen God, Kitchen God, you have the surname Li, everything outside depends on you for care and management.

20. 我觉得人和人,还是应该保持适当的距离,尤其是我讨厌的人,建议阴阳相隔。

20. I think people should maintain an appropriate distance from each other, especially from those I dislike. I suggest a separation of yin and yang.

21. 你爱他吗?爱就告诉他,何必把思念之苦藏在心底深处。怕样子、地位、身份不相配?别怕,爱一个人是美好的。

21. Do you love him? If so, tell him. Why hide the pain of longing deep within your heart? Are you worried about not matching in appearance, status, or identity? Don't be afraid, loving someone is beautiful.

22. 37要活成两种样貌,发光和不发光,不发光的时候,都是在为发光做准备。

22. 37 Be in two forms, shining and unshining. When unshining, it is always preparing for the shining.

23. 25我喜欢你,喜欢的只是一个现在。我爱你,爱的是一整个未来。

23. 25 I like you, but only in the present moment. I love you, and it's for the whole future.

24. 4团建了,终于可以放松一下。忙里偷闲的生活碎片,颜值和美味都在线的一天。

24. Team building is over, finally time to relax. A day filled with stolen moments amidst the hustle, where both beauty and deliciousness are in full swing.

25. 只觉得有什么东西会在那一刻碎掉。碎了,就再也粘不回来了。就像一个人与另一个人的初遇。所谓破镜重圆都是拿来骗鬼的,谁有那么大的本事,能让粉身碎骨的东西恢复的完好如初除非是神仙,跺跺脚就能上天入地。

25. It seemed as if something would shatter at that moment. Once shattered, it could never be glued back together. Just like the first encounter between one person and another. The saying about mending a broken mirror is just used to deceive ghosts; who has the ability to restore something that has been reduced to powder to its original state? Unless you're a god, who can stamp their feet and ascend to the heavens or descend to the earth.

26. 灶王爷姓张的农村民谣: 灶王爷本姓张,摇摇摆摆下了乡。

26. A rural folksong about the Kitchen God named Zhang: The Kitchen God originally surnamed Zhang, strolled and swayed as he descended to the countryside.

27. 这个传说我打小就听过,是一老者给我讲的,说过年锅灶前贴的“灶神”叫“张奎”。灶王奶奶叫“高兰英”。一个是“七煞星”,一个是“桃花星”。

27. This legend has been told to me since I was a child by an elderly person, who said that the "Stove God" pasted in front of the kitchen stove during the New Year is called "Zhang Kui". The Stove God's wife is named "Gao Lanying". One is the "Seven Kill Star", and the other is the "Peony Star".

28. 愿你在被打击时,记起你的珍贵,抵抗恶意;愿你在迷茫时,坚信你的珍贵,爱你所爱,行你所行,听从你心,无问西东。晚安!

28. May you remember your preciousness when struck, resist malice; may you firmly believe in your preciousness when confused, love what you love, do what you want to do, follow your heart, regardless of east or west. Good night!

29. 人生如此变换莫测,没有人知道自己下一秒会遇到什么91 罗马不是一天造成的。遗忘和喜欢都需要时间,就像一件旧衣,年代久远了,颜色会暗淡,款式会过时,可是那件衣服上有你身体的轮廓,有你的体温,有你心酸的眼泪和辛劳的汗水。即使不喜欢了,也舍不得将它丢弃。衣服尚且如此,何况是人呢92 吧台绽出无数蓬绚丽的烟花,仿佛千万条银色的琉璃飞射喷溅,又仿佛无数星子坠落人间,真真的红尘滚滚,火树银花不夜天。

29. Life is so unpredictable, no one knows what they will encounter in the next second. 91 Rome was not built in a day. Forgetting and liking both require time, just like an old piece of clothing, as it becomes worn with age, its color fades, and its style becomes outdated. Yet, that piece of clothing has the silhouette of your body, your body heat, your heart-wrenching tears, and the sweat of your hard work. Even if you no longer like it, you can't bear to throw it away. If clothes are like this, how much more so with people? 92 The bar burst into countless beautiful fireworks, as if millions of silver glass shards were flying and splashing, or as if countless stars were falling to earth. The real world is swirling, and the world of fire trees and silver flowers is not a night without light.

30. 于是,为了留住火种,他们动手挖了坑,把余火引到坑内,这就形成了世界上的第一个“灶”。提出保留火种的人,自然而然地担负起照看火种的重任,他就是后来人称的“灶王”。

30. Therefore, in order to preserve the spark, they began to dig a hole, leading the remaining fire into it, which gave rise to the world's first "stove". The person who proposed keeping the fire naturally took on the responsibility of watching over the fire, and he was later known as the "Stove King."

31. 15不要太高估自己在集体中的力量,因为当你选择离开时,就会发现即使没有你,太阳照常升起。

31. Do not overestimate your power within the group, because when you choose to leave, you will find that the sun rises every day even without you.

32. 或许是灯光的原故,站在台上的时候,眼前一片灯火辉煌。而今走下台来,才发现宽敞华丽的酒吧像一个巨大黑暗的巢穴,红眉绿眼的妖魔就栖息在那不知名的地方。你看不见它,它却在时刻窥视着你。浮光掠影,红男绿女,道德的坟墓,堕落的天堂。世界竟是如此繁华盛大,世人何来悲恻凄清那么,究竟是谁剽窃了谁的生命谁又活在谁的梦中。

32. Perhaps because of the lights, when standing on the stage, the eyes are dazzled by the brilliance of the lamps. But now, stepping down from the stage, one realizes that the spacious and luxurious bar is like a vast dark nest, where demons with red eyebrows and green eyes dwell in an unknown place. You can't see them, but they are constantly watching you. The fleeting lights and shadows, the red men and green women, the grave of morality, the paradise of decadence. The world is so prosperous and magnificent, where does the sorrow and loneliness come from? So, who is copying whose life, and who is living in whose dream?

33. 27不要总是去挑剔别人,既然你当初决定要爱那样的他,就不要等在一起之后不断去挑剔,在要求别人进步之前,要让自己先进步。

33. 27 Don't always be nitpicking others. Since you decided to love him like that in the beginning, don't keep nitpicking after you are together. Before demanding progress from others, make sure to improve yourself first.

34. 21团建了,终于可以放松一下。生活于此,快乐于此。

34. The 21st team building is complete, finally we can relax a bit. Living here, enjoying here.

35. 18人生路那么长,每个时刻都有人与自己邂逅、同行、离开。感激他们丰富了生命,然后就这样子,慢慢的成长了吧!

35. Life's journey is so long, and at every moment, there are people who meet, walk together, and leave. Grateful for them enriching my life, and then, like this, I grew up slowly!

36. 33真正爱一个人,你绝对不会计较那么多,更不会在意世人的评判。因为在你的眼里,她有着世人看不到的优点,有着专属于你的美丽。

36. To truly love someone, you would never count all that much, nor would you care about the judgment of others. Because in your eyes, she has qualities that the world cannot see, and a beauty that is uniquely yours.

37. 5团建拓展训练结束了。挥动激情,放飞梦想,团结拼搏,树我雄风。

37. The team-building and expansion training of the 5th squad has come to an end. With passion in motion, dreams soaring, unity in struggle, and building our grandeur.

38. 有时候我们倾其所有,为的只是获得一种安全感。却不知,人从出生开始就背负着博弈、抵抗、挣扎的使命,而心灵的漂泊与惶恐是永久且无法回避的。所以,真正的安全感取决于我们对这个世界的认知与体验,以及内在修为和自身力量的强大,而不是依靠赢得他人的赠与。 易小术《没有梦想,何必远方》

38. Sometimes we give everything we have just to gain a sense of security. Yet, we do not realize that from birth, humans are burdened with the mission of gaming, resistance, and struggle. The wandering and anxiety of the soul are permanent and unavoidable. Therefore, true security depends on our understanding and experience of this world, as well as the strength of our inner cultivation and personal power, rather than relying on winning others' gifts. Yi Xiaoshu, "Why Go to the Distance Without a Dream?"

39. 32团建唯一让人开心的就是,有好吃的,可以呼吸新鲜空气。我们不能凡事以个人利益为出发点,我们需要用团队精神。

39. The only thing that makes the 32nd team building enjoyable is that there's good food and fresh air to breathe. We cannot always start from the perspective of individual interests; we need to embody a team spirit.

40. 13不开心的时候,尽量少说话多睡觉。鸡汤再有理,终究是别人的总结。故事再励志,也只是别人的经历。只有你自己才能改变自己,不求很成功,但求不后悔。你要明白:争气永远比生气聪明!

40. 13 When you're not feeling happy, try to talk less and sleep more. No matter how reasonable the soup of life is, it's still others' summaries. No matter how inspiring the story is, it's just others' experiences. Only you can change yourself. Not necessarily to be very successful, but to not regret. You need to understand: being determined is always smarter than being angry!

41. 悠长的女声还在低低的吟唱着,爱断情伤,如同神秘的梦呓,词却在这一刻变得异常清晰。她是这样唱的:这个城太会说谎,爱情只是昂贵的橱窗。沿路华丽灿烂,陈列甜美幻想。谁当真谁就上当。竟然以为你会不一样,但凭什么你要不一样。因为寂寞太冷,虚构出的温暖,没有理由撑到天亮。想开,体谅,我已经习惯,不然又能怎样。告别,晚安,别放在心上,我只是受了点伤。只是受了点伤。无处可去的眼泪直到这一刻才落下来,流进落英缤纷,飞雪成阵的世界里,化做无声无息的寂寂的一滴。

41. The long, female voice was still softly singing, the sorrow of love and heartbreak, like a mysterious dream mutter, yet the words became unusually clear at this moment. She sang like this: This city is too good at lying, love is just an expensive showcase. Along the way, it is magnificent and brilliant, displaying sweet fantasies. Who takes it seriously falls into a trap. You thought you would be different, but why should you be? Because loneliness is too cold, the warmth虚构 out of it has no reason to last until dawn. Let it go, show understanding, I am already accustomed to it, otherwise what can I do? Goodbye, good night, don't keep it in mind, I have just been a little hurt. Just a little hurt. Tears that had nowhere to go finally fell down at this moment, flowing into the world where petals fall and snowflakes gather into a storm, becoming a silent, invisible drop of desolate solitude.

42. 谁没有过行差踏错的时候,懂得原谅和包容,是一种大胸怀、大格局。

42. Who hasn't made mistakes in their life? Knowing how to forgive and tolerate is a sign of a great mind and a grand vision.