Products
面书号 2025-01-04 11:17 10
生活节奏放缓,言语轻柔,行动缓慢,事事周全。在这个快节奏的时代,让我们放慢脚步,感受生活的美好。
Slower pace of life, gentle words, slow actions, and thoroughness in everything. In this fast-paced era, let's slow down and savor the beauty of life.
1. 一个深刻、庄重、沉稳的人,说话一定在思量之后,表达准确得体,不会因语言而产生不好的结果。
1. A profound, solemn, and composed person will always ponder their words before speaking, expressing themselves accurately and appropriately, and will not lead to unfavorable outcomes due to their choice of language.
2. 后来将军驰骋战阵的时候,马失前蹄,被敌军俘获。他的部队群龙无首,大败亏输。
2. Later, when the general was galloping on the battlefield, his horse stumbled and he was captured by the enemy. His troops were leaderless and suffered a great defeat.
3. 《周易》说:“吉人之辞寡,燥人之辞多。”厉害的人,说话都是经过大脑过滤的,清醒,有效,有力。庸俗的人,看似出语迅捷,口才极佳,其实大脑缺根筋,说话失据,失礼,失度。
3. The Book of Changes says: "The words of a fortunate person are few, and the words of an impatient person are many." A formidable person speaks after their brain has filtered the words, which are clear, effective, and powerful. An uncultured person, who seems to speak quickly and has a great command of language, actually lacks a certain level of thinking, and their speech is off-key, impolite, and lacking in moderation.
4. 路走得太急,容易跌倒。事处置得太急,就掌握不了火候,容易产生损失和悔恨。
4. Walking too fast on the road is prone to falling. Dealing with things in a rush means you can't control the timing well, which is likely to result in losses and regrets.
5. 因公事,当你主动找你讨厌的人时 : 职场的道路不可能一帆风顺,尤其有落,有时你想避开你所讨厌的人却怎么也避不开,因为你要主动找上门,找讨厌的人帮忙处理事情,这是你会采取怎样的方式?在调查结果中,有32%的人选择了这样的处理方式;毕竟有求于人,硬着头皮上。战士放下自己的身段,寻求对方的合作,如果这时你还过于自傲,势必就很难完成上级交待的任务(见如2)。有的时候你去找讨厌的人寻求帮助,他也知道自己是被讨厌的对象,就对你不予理睬。对于这种人,当然也有应对的方法:有30% 的人非常聪明,他会花些小心思乘开会是会在老板面前公众谈合作;如果还行不通索性就多走几步路,多绕几个弯,能不找他就不找他迷失信了自己罢了,这样也不会使双方的关系在恶化。有这样想法的人占了25%,另有13%的人,它既想把工作做好,又不想直接与讨厌的人面对面,所以采取了不直接面对、运用间接的方式来解决,比如通过电话、邮件获第三方转达等等,这也不是一个好的处理方法。
5. For official matters, when you主动 seek out someone you dislike: The path in the workplace is not always smooth sailing, especially when it comes to dealing with people you dislike. Sometimes, you want to avoid interacting with someone you dislike, but you just can't seem to avoid it, because you need to主动 approach them to ask for help in handling matters. What approach would you take? According to the survey results, 32% of people chose this method; after all, you have to swallow your pride and ask for help. A soldier would lower their pride and seek cooperation from the other person. If you're still too proud at this point, it will be very difficult to complete the tasks assigned by your superiors (see point 2). Sometimes when you seek help from someone you dislike, they are also aware that they are disliked, and they may choose to ignore you. For such people, there are also ways to deal with them: 30% of people are very clever and would use subtle tactics to discuss cooperation in public at meetings in front of the boss; if that doesn't work, they would simply take more detours, go around more corners, and avoid seeking their help if possible, just to avoid losing confidence in themselves. This way, it also won't worsen the relationship between the two parties. People who think this way account for 25%, and another 13% want to do their job well but don't want to face the disliked person directly, so they choose to solve the problem indirectly, such as through phone calls, emails, or intermediaries, etc. This is also not a good method of handling the situation.
6. 当你与讨厌的人因为公事合作时: 如果一切顺利,两个人一起做同一项目,你会排除敌对的心理与其顺利开展业务吗?有数据显示来看729%的人心态好事积极的,愿意阐释着克服自己的不良情绪激心理状态,正常警醒工作;132%的人会在上房合作过程中寻找机会,不计前嫌,因为毕竟想出了一段时间,可能会发现对方的闪光点,也会慢慢发现他并不是这么令人讨厌。取长补短,以一笑泯恩仇。98%的人选这表面配合,借机日后报复,这种心态是不可取的,剩下的就是宁为玉碎,不为瓦全的人了,他们宁愿让老板另选他人,也不愿与其继续合作。
6. When collaborating with someone you dislike for business purposes: If everything goes well, and the two of you are working on the same project, would you set aside your adversarial mindset and proceed with business smoothly? Data shows that 72.9% of people have a positive mindset and are willing to overcome their negative emotions and maintain a normal alertness in work; 32% of people would look for opportunities in the process of working together, disregarding past grievances, because after all, they have been thinking about it for a while and might discover the other person's strengths, and gradually find out that they are not as讨厌 as they thought. They would fill in each other's weaknesses and put an end to disputes with a smile. 98% of people choose to collaborate on the surface, taking the opportunity for revenge in the future, which is not a desirable attitude. The rest are those who would rather break like jade than be broken like pottery, preferring for their boss to choose someone else rather than continue to collaborate with them.
7. 任何一件事情的成功,都需要一定的火候和时机。如果不会审时度势,一味冒进,必然撞破南墙,无功而返。
7. The success of any undertaking requires a certain degree of timing and the right moment. If one does not discern the timing and circumstances, and merely rushes forward without caution, one is bound to hit a dead end and return without achieving anything.
8. 新到一个公司工作,在新的同事中,有几个令人讨厌的人不知道怎样与他们相处? 不知你是否把工作放在第一位,遇到不搭理的,无视你的,可以暂且不太心烦,对于新来的你,对于她们不太了解,人常有戒备心理,你必须把认真工作,成绩上来啦,上司赏识你,更为重要,因为你的可能到来对他们产生了竞争。以后有问题在反馈。
8. When starting a new job at a company, among the new colleagues, there are a few讨厌 (disagreeable) people. How do you deal with them? Whether you prioritize work or not, if you encounter people who don't pay attention to you or ignore you, you can temporarily not be too bothered. For a new comer like you, since they don't know you well, people often have a suspicious mindset. You must focus on your work and improve your performance. It's more important for your boss to appreciate you, because your arrival may have created competition for them. We will address any issues in the feedback later.
9. 电影《功夫》里的终极杀人王说:“天下武功,无坚不破,唯快不破。”只要你足够快,对方就会反应不迭,漏洞百出,失去招架之力。然而,在影片最后,能夹住正在飞的子弹的终极杀人王,却被天上缓缓降下的如来神掌彻底打服。
9. In the movie "Kung Fu," the ultimate assassin says, "All martial arts in the world are unbreakable, but only speed is invincible. As long as you are fast enough, your opponent will not be able to react in time, full of loopholes, and lose their ability to defend themselves. However, in the final scene of the film, the ultimate assassin who can grab a bullet in mid-flight is completely defeated by the powerful Ruyi Jingu Bang descending from the sky slowly."
10. 当你遇到讨厌的人,你的第一反应: 在工作中,如果与你的好伙伴,好同事好搭档,不仅字的心情愉快,而且效果也回避与你讨厌的人一起共事的要好,效率也会更高。但是人生不如一直是十之八九,如果当被问及当你遇到你讨厌的同事,你会做出的第一反应应该是,有近50%的人选着了无视他的存在,继续作自己的事情。毕竟眼不见为净,何必为了一个你讨厌的人影响了你的工作情绪,当然也有一部分的人说,我惹不起我还躲不起么,找借口离开或者悬着跳槽,这类人占了28%。还有14%的人报复新教中,一旦专著对方的小贬值,就会呆住机会“踩踏”;但与之相反的,有839%的人心胸比较宽广,会不计前嫌找机会就进他,随之感化他,这样的人不会再被人遇到困难的时候落井下石,是真正的君子。
10. When you encounter someone you dislike, your first reaction: In the workplace, if you work with good partners, good colleagues, and good partners, not only will you feel cheerful, but the results will also be better than avoiding working with someone you dislike. Efficiency will also be higher. However, life is not always like that; if you are asked about your first reaction when you encounter a colleague you dislike, nearly 50% of people choose to ignore their existence and continue with their own tasks. After all, out of sight, out of mind; why let someone you dislike affect your work mood? Of course, there are also some people who say, "I can't stand them, but I can avoid them, can't I?" They find excuses to leave or consider a job change, accounting for 28%. There are also 14% of people who seek revenge by taking advantage of the situation, once they focus on belittling the other person, they will seize the opportunity to "step on" them; but conversely, 89% of people have broader minds and are willing to forgive past grievances and look for opportunities to reach out to them, thereby influencing them. These people will no longer fall into the trap of stabbing others in their hour of need, and they are truly gentlemen.
11. 第一,需要吐字标准,清晰,流畅,不能磕磕绊绊。
11. First, the pronunciation needs to be standard, clear, smooth, and not halting or awkward.
12. 我们身处这个快节奏的时代,其实更应该缓下来,不因别人的行色匆匆而乱了节奏,不因处事心急火燎而失去分寸。冷静沉稳地应对世界,不疾不徐,从容自如。
12. In this era of rapid pace, it is actually more important to slow down. Do not get thrown off track by others' hurry, and do not lose your composure due to your impatience. Calmly and composedly face the world, without haste or delay, and with ease and naturalness.
13. 在合作过程中,当你与讨厌的人发生意见分歧 : 在于你讨厌的人合作过程中,实现批次的心里总有些小疙瘩,可能会处处针对对方,出现意见分歧的几率相对于和自己合得来的人要高。当出现此类情况时,数据显示大多数人还是比较理性的,对待问题能警醒客观分析,竟是摆道理,谁有道理就听谁的,对事不对人:而有些人可能就会无理取闹,枪刺墙里,鸡蛋里挑骨头,不管采取什么手段都要与你一争高下,不仅仅改善不了双方的关系,还可能经一步恶化。
13. During the cooperation process, when you have a disagreement with someone you dislike: When working with someone you dislike, there is always a slight grudge in your heart, and you may be more confrontational towards them, with a higher chance of disagreements compared to those you get along with well. When such situations arise, data shows that most people are relatively rational, capable of objectively analyzing problems and resolving them by presenting logic; whoever has a point, they listen to them; they focus on the matter rather than the person. However, some individuals may cause trouble without reason, pick faults out of nothing, and no matter what means they employ, they will want to compete with you. This not only fails to improve the relationship between the two parties but may also further worsen it.
14. 俗话说:水深则流缓,人贵则语迟。
14. As the old saying goes: The deeper the water, the slower the current; the more valuable the person, the slower the speech.
15. 未经大脑过滤和指引的行动,往往通往地狱。遇事缓一下,既便于识别真相,更能让我们沉淀出清明的理性。
15. Actions not filtered and guided by the brain often lead to hell. Taking a moment to pause in the face of events is not only conducive to discerning the truth but also allows us to cultivate a clear and rational mind.
16. 杜牧作诗说:“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”做事情,既要蓄力准备,更好等待机缘。缓一缓,就可能抵达圆满。
16. Du Mu wrote a poem saying: "If the东风 did not favor Zhou Lang, the copper sparrow would lock away the two Jiao in the deep spring." When doing things, one should not only prepare and accumulate strength, but also better wait for the right opportunity. Take a break, and it may lead to a perfect outcome.
17. 会说话的人,出言有度,语气从容,字字千钧。
17. A person who can speak knows when to speak, with a measured tone and composure, with every word carrying great weight.
18. 湖南一名初中生因在宿舍打牌酗酒被查,班主任叫来家长配合教育。母亲来到学校后,不由分说,当着众人的面给了儿子一巴掌。孩子懵圈一分钟后,突然翻过围栏,坠楼身亡。
18. A junior high school student in Hunan was investigated for gambling and excessive drinking in the dormitory. The class teacher called the parents to cooperate in education. After the mother arrived at the school, without saying a word, she slapped her son in front of everyone. After the child was stunned for a minute, he suddenly climbed over the railing and fell to his death.
19. 与人交谈,做一个说话慢的人。
19. When conversing with others, be a slow speaker.
20. 说话缓一缓,更能显示出自己的涵养和水平。行动缓一缓,会表现得更从容,更笃定,更能走得远。遇事缓一缓,待“东风”到来,自然逆风翻盘,旗开得胜。
20. Speak more slowly to better demonstrate one's cultivation and level. Act more slowly and you will appear more composed and confident, and be able to go further. When faced with difficulties, take a moment to pause and wait for the "auspicious wind" to arrive, and you will naturally turn the tables and win the victory.
21. 让人生缓下来,是气度,也是智慧。
21. Slowing down life is both a measure of elegance and wisdom.
22. 千里之堤,溃于蚁穴。每一个程序的漏洞,细节的疏忽,行动的急躁,都可能造成无可挽回的后果。
22. A thousand-mile embankment can be breached by an ant's nest. Every flaw in a program, every oversight in detail, and every hasty action may lead to consequences that cannot be reversed.
23. 魏国皇帝曹叡死后,大将军曹爽掌权,司马懿失势。他的两个儿子和一众部下,都劝司马懿和曹爽争锋。但被司马懿拒绝。
23. After Emperor Cao Rui of the Wei state died, General Cao Shuang took power, and Sima Yi lost his influence. His two sons and many of his subordinates all advised Sima Yi to compete with Cao Shuang. However, Sima Yi refused.
24. 第三,需要感情的流露,要结合文章的基调来决定情感的表达,不能毫无感情。
24. Thirdly, the expression of emotions is necessary. The emotional expression should be determined in conjunction with the tone of the article, and it cannot be devoid of emotion.
25. 数年后,司马懿趁曹爽和皇帝出城祭陵,瞅准时机,发动了高平陵政变,一举把曹爽集团击败。
25. Years later, Sima Yi took advantage of the opportunity when Cao Shuang and the emperor went out of the city to sacrifice at the mausoleum, seized the moment, and launched the Gaopingling Coup, defeating the Cao Shuang group in one fell swoop.
26. 一名马夫找到铁匠,让他给将军的战马钉四只蹄铁。铁匠忙活半天,初步完成了任务。但他说,有一只蹄铁和马脚不太吻合,需要再改造一下。马夫说,将军等着骑马作战呢,我可不敢贻误战机。说着心急火燎地就把马牵走了。
26. A stable boy found a blacksmith and asked him to fit four horseshoes on the general's warhorse. The blacksmith worked for half a day and initially completed the task. However, he said that one of the horseshoes did not fit the horse's hoof very well and needed some modification. The stable boy said, "The general is waiting to ride out and fight, and I dare not miss the opportunity." Saying this, he hurriedly led the horse away in a state of impatience.
27. 人生就像一场马拉松,慢慢来,才能持久。
27. Life is like a marathon; only by going slowly can it last long.
28. 大家在同一个公司里工作,个人的交情肯定是大不相同,远近亲疏自然是存在的。问题的关键就在于应该如何处理这“远近亲疏”的关系。因为对于我们自己来讲,也存在着和有的人关系比较亲近,而和有的人关系比较一般。甚至对于同事中为自己的好友找理由搪塞错误,我们也没有什么意见,因为谁没有几个好兄弟、好姐妹在有事情的时候出来罩着。
28. Everyone works in the same company, and personal relationships are bound to vary greatly, with natural differences in proximity and intimacy. The key issue is how to handle this "proximity and intimacy" relationship. Because for ourselves, there are some people with whom we have closer relationships, and some with whom our relationships are more general. Even for colleagues who make excuses for their close friends to cover up mistakes, we have no objections, because who doesn't have a few good brothers or sisters who stand by us in times of trouble.
29. 情感停顿:情感停顿是以便突显某类情感而做出的间歇性,这类停顿一般_如今情感明显处,例如哀痛绝、气愤无比、兴奋异常等。
29. Emotional Pause: An emotional pause is a temporary interruption made to emphasize a particular type of emotion. Such pauses are generally placed at places where emotions are clearly evident, such as extreme sorrow, overwhelming anger, or excessive excitement.
30. 水急则浊,水静则明。人急则昏,人静则智。任何行动,都缓一缓,看明白,听清楚,明方向,才能一路无悔,行稳致远。
30. When water flows swiftly, it becomes murky; when it is still, it becomes clear. When people are in a hurry, they become confused; when they are calm, they become wise. With any action, one should slow down, see clearly, listen attentively, and be clear about the direction, only then can one walk without regret, and go steadily towards the distant goal.
31. 生活中有些人,抢着说话,急于表达,说起来还喋喋不休,没完没了。生怕不能占据话题的主导权,失了自己的存在感。这样除了让人厌烦,别无结果。
31. In life, there are some people who are eager to speak, to express themselves, and they talk incessantly without end. They fear losing control of the topic and their sense of existence. Such behavior, apart from annoying others, leads to no other result.
32. 关羽死后,张飞报仇心切。接到刘备起兵伐吴的通知后,张飞命令手下将领范疆、张达,必须在三日之内准备好全军的白衣白甲。因为事情仓促,限期又短,两人向张飞请求暂缓时日。谁料张飞大怒,把二人打得血肉狼藉,还以杀人相威胁。二人见事情急迫,性命难保,就伺机杀了张飞叛逃。
32. After Guan Yu's death, Zhang Fei was eager for revenge. Upon receiving the notice from Liu Bei to wage war against Wu, Zhang Fei ordered his subordinates Fan Jiang and Zhang Da to prepare the entire army's white robes and armor within three days. Due to the urgency of the matter and the short deadline, the two requested a delay. However, Zhang Fei was extremely angry and beat them to a pulp, even threatening them with murder. Seeing the urgency of the situation and the danger to their lives, the two took the opportunity to kill Zhang Fei and desert.
33. 虽然,我们不能说一个具有良好人品的人就一定拥有良好的人缘,但我们可以肯定的是,一个道德品质低下,人品低劣的人绝对不会拥有好人缘。俗话说:物以类聚、人以群分。一个正常的人,谁愿意与人品低下的人为伍呢?所以,人品好坏是决定人缘好坏的决定因素,当然,还必须掌握一些交际艺术。 1你是否掌握一些交际艺术? 首先,必须确立一个观念:和为贵。(和同事相处是一件容易的事。和谐的同事关系让你和你周围同事的工作和生活都变得更简单,更有效率。因为人际关系的和谐处理不仅仅是一种生存的需要,更是工作上、生活上的需要。)
33. Although we cannot say that a person of good character necessarily has good relationships, we can certainly affirm that a person with poor moral品质 and character will definitely not have good relationships. As the saying goes: like attracts like, birds of a feather flock together. A normal person would not want to associate with someone of poor character. Therefore, good or bad character is a decisive factor in determining good or bad relationships. Of course, one must also master some art of communication. 1 Do you have some communication skills? Firstly, you must establish a concept: harmony is the highest good. (Getting along with colleagues is an easy thing. Harmonious relationships with colleagues make both your work and life with them simpler and more efficient. Because the harmonious handling of interpersonal relationships is not only a need for survival, but also a need for work and life.)
34. 运去金成铁,时来铁胜金。做事情,讲天时地利人和,不可或缺。如果条件不具备,时机不成熟,要会等一等。
34. The times change: gold becomes iron, and iron triumphs over gold. In doing things, it is indispensable to consider the celestial timing, geographical advantages, and harmonious human relationships. If the conditions are not met and the timing is not ripe, one must know how to wait.
35. 曹操闻言醒悟,不仅保住了陈宫家人的性命,还自己出钱接济他们的生活。
35. Upon hearing this, Cao Cao awakened to the truth, not only saving the lives of Chen Gong's family members but also personally financing their livelihoods.
36. 遇事缓一缓,谋定而后动,才能游刃有余,进退自如。如果急躁冒进,不给自己时间,也不给伙伴时间,必是一片狼藉。
36. When facing difficulties, take a moment to slow down, plan first and then act, so that you can handle things with ease and move forward or backward freely. If you are impetuous and rush forward without giving yourself or your partners time, the result will surely be chaotic.