Products
面书号 2025-01-04 08:53 10
掌握社交智慧:喜时不承诺,怒时不争,哀时不言。
Master social wisdom: Don't make promises when you are happy, don't argue when you are angry, and don't speak when you are sad.
1. 师太,批上老纳的袈纱后,你就是老纳的人了。
1. Venerable Sister, once you don the monk's robe over me, you will be mine.
2. 我悄悄地瞥见她,她的气还是没消,皱着眉头急促地呼吸着教室里打得乌烟瘴气。
2. I discreetly caught a glimpse of her, and it was clear that she was still angry, frowning and breathing rapidly in the smoky, polluted classroom.
3. 一个人的豁达,体现在落魄的时候。一个人的涵养,体现在愤怒的时候。一个人的体贴,体现在悲伤的时候。一个人的成熟,体现在抉择的时候。谁都愿意做自己喜欢的事情,可是,做你该做的事情,才叫成长。
3. A person's generosity is reflected in their downfall. A person's cultivation is evident in their anger. A person's consideration is shown in their sadness. A person's maturity is manifested in their choices. Everyone wants to do what they like, but it is only when you do what you should that you can call it growth.
4. 婚姻就是,我们和对方的优点谈恋爱,却和她的缺点生活在一起。
4. Marriage is about dating each other's strengths and living with her weaknesses.
5. 不要和不懂你的人在一起,因为智商差是这世上最难弥补的距离。一个远不如你的人,和你的价值观相差甚远的人,是永远也不可能理解你的好。反而你的优点会成为他眼中的缺点。你坚持的东西,会成为他眼中的难搞。所以说,与其被烂人挑毛病,还不如慢慢等懂你的人出现。
5. Do not be with someone who does not understand you, because the gap in intelligence is the most difficult distance to bridge in this world. A person far inferior to you, someone whose values are vastly different from yours, will never be able to understand your good qualities. Instead, your strengths will become flaws in their eyes. The things you persist in will be seen as difficult by them. Therefore, it is better to wait patiently for someone who understands you, rather than being criticized by bad people.
6. 爱在我眼里是如此深重,不小心伤害你。不希望因此在你我之间打一个深深地结,原谅我好吗?
6. Love is so profound in my eyes that I might inadvertently hurt you. I don't want this to leave a deep scar between us. Can you forgive me, please?
7. 他怒不可遏地吼叫着,这声音像沉雷一样滚动着,传得很远很远。
7. He roared with anger, the sound rolling like a deep thunder and echoing far and wide.
8. 在外面讨生活,不要向任何人表示你的痛苦,因为大部分人不关心,剩下的小部分听到后很高兴。
8. Make a living out there without showing anyone your pain, because most people don't care, and the few who do hear about it are actually quite pleased.
9. 轮回的路上,很难得有人能陪着我们一直走下去,不同的旅程总有不同的人陪伴。走着走着,也许在某个分岔口,挥挥手,很自然的各自就走入了不同的岔路。所以,相伴的时候一定要珍惜,要好好的牵手,一旦分开了,松了手,再见就不知道会是在哪一世,哪一路口。
9. On the path of rebirth, it is rare to have someone accompany us all the way. Different journeys always have different companions. As we walk along, perhaps at some fork in the road, we wave goodbye, and it's natural for us to take different paths. Therefore, cherish the moments of companionship, hold hands well, for once we part and let go, we may not know in which life or at which路口 we will meet again.
10. 有时觉得自己傻,不喜欢争功劳,不喜欢说漂亮话,不喜欢借着别人往上爬,不喜欢摆弄一切在这个世界上可以活得更好的生存技能。不是不够聪明,而是觉得踏踏实实好过卖弄聪明,认真努力好过虚假显摆。也许在很多人看来你活得不够成功,但起码你过得真实快乐。
10. Sometimes I feel dumb, don't like to vie for recognition, don't like to speak flatteringly, don't like to climb up the social ladder by taking advantage of others, and don't like to manipulate all the survival skills that can make life better in this world. It's not that I'm not smart enough, but I believe that being down-to-earth is better than showing off intelligence, and hard work is better than pretending to be impressive. Maybe to many people, you don't live a successful life, but at least you live a real and happy life.
11. 站在痛苦之外规劝受苦的人,是件很容易的事。
11. It is easy to advise those in pain from the outside, standing apart from their suffering.
12. 妈妈有一张能说会道的樱桃小口,说起话来滔滔不绝、头头是道。
12. Mother has a cherry little mouth that can talk non-stop, eloquent and logical.
13. 我知道一切是我的错,让你受到了伤害?只想对你说一声:对不起,我爱你!
13. I know everything is my fault and it has caused you harm? I just want to say to you: Sorry, I love you!
14. 要懂得珍惜守护身边的每个人,因为前世扭断脖子的回眸,我们才换来今生的相遇。
14. Learn to cherish and protect everyone around you, because it is because of the past life's twist of the neck and a glance back that we have earned the encounter in this life.
15. 别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。可是我们不能因此而憎恨别人,为什么?我们一定要保有一颗完整的本性和一颗清净的心。
15. Others may violate causality, others may harm us, beat us, or defame us. However, we cannot hate others because of this. Why? We must always maintain a complete nature and a pure heart.
16. 人说过的话。有时候不能达成。可能是有些原因的。
16. The words people have said. Sometimes, they cannot be fulfilled. There may be some reasons for that.
17. 正视低谷,积极面对。不抱怨,不牢骚,不倾诉,向阳生长,绝地反击,做行动的斗士。
17. Face the low point positively. Do not complain, grumble, or vent. Grow towards the sun, fight back from the brink, and be a warrior of action.
18. 2临驾道德制高点 虽然我们都有公认一致的世界观,知道什么是道德和法律的底线与标准,但是有的时候总是会有这样的人跳出来抨击你或者别人,无论什么场合,与什么人交谈,都会是一副上纲上线的模样,对所有自己鉴定下违反正义公证的事情都要嗤之以鼻,说教一番,对于他们而言,不表态就是默许,不反驳就是低头和妥协。但其实太多的事情,无需太过边界线,那不过是一种个人处事方式与生存态度而已,你可以坚持自己的原则,而别人也需求你来操心,用自己的道德标准去绑架别人的思维与行动,是很不会做人的特质之一。
18. 2 Riding High on the Moral High Ground Although we all have a universally recognized worldview and know the bottom line and standards of morality and law, there are always those who jump out to criticize you or others, no matter the occasion or the person with whom you are conversing. They always act as if they are on a pedestal, looking down with disdain at anything they consider to violate justice and fairness. They lecture and scold, for them, not to express an opinion is to implicitly approve, and not to refute is to bow and compromise. But in reality, many things do not require strict boundaries; that is just a personal way of dealing with things and an attitude towards survival. You can stick to your principles, and others also need you to worry about them. Using your own moral standards to bind others' thoughts and actions is one of the traits of being very bad at social interactions.
19. 嗯,说过的话当然要负责。因此男人很少说话。女人可以不负责。所以可以说一堆要死要活的话。一切都是这个社会环境决定的。
19. Well, words spoken should be responsible for, of course. That's why men seldom talk much. Women can be exempt from responsibility. Therefore, they can say a lot of things that are life-and-death important. Everything is determined by this social environment.
20. 岁月如一指流沙,缓缓的在指尖流淌。我静坐在流年里。捻一抹心香,执一盏清茗,携一抹阳光,笑看红尘过往。
20. Time flows like a finger of flowing sand, gently slipping through the fingertips. I sit quietly in the stream of time. Twirling a heartwarming fragrance, holding a cup of clear tea, carrying a touch of sunshine, I laugh at the past and present of the world.
21. 只有在你最落魄时,才会知道谁是为你担心的笨蛋,谁是形同陌路的混蛋。
21. It is only when you are at your lowest that you will know who are the foolish people who worry about you, and who are the bastards who are as distant as strangers.
22. 不可以停下对你的思念,那是因为你太雷人了。
22. I can't stop thinking about you, because you are just too awesome.
23. 拿破仑说:“能控制自己情绪的人,比拿下一座城池的将军更伟大。”
23. Napoleon said, "A person who can control their own emotions is greater than a general who captures a city."
24. 财富是一种寄存,钱再多,你也不能带到棺材里去;情爱是一种寄存,人之亡之,情之焉附?权位是一种寄存,无论你怎样叱咤风云,却不能逃出最终的交替;即使是生命本身,也不过是寄存于这个星球上的匆匆过客。而这个星球,本身充其量也就是造物主为人类建造的一间小驿站。
24. Wealth is a deposit, no matter how much money you have, you cannot take it with you to the coffin; love is a deposit, where does the love go when a person dies? Power and position are also deposits, no matter how you roar in the world, you cannot escape the ultimate alternation; even life itself is no more than a fleeting visitor on this planet. And this planet, at best, is just a small stopover station built by the Creator for humanity.
25. 结果,他烦透所有的客人,生意越发寥落。为了排解内心的凄苦,他去找打扫院子的仆人倾诉,仆人根本不想搭理他。
25. As a result, he was tired of all his guests, and his business became increasingly bleak. To alleviate his inner sorrow, he sought out the servant who cleaned the courtyard to confide in, but the servant was completely uninterested in listening to him.
26. 不管雨下了多久,雨后都将会有彩虹,不管你有多悲伤,要坚信,幸福在等你!
26. No matter how long it rains, there will always be a rainbow after the rain. No matter how sad you are, believe that happiness is waiting for you!
27. 针不扎在别人手上,他就不会感到那种锥心之痛。苦不落在别人身上,他就不会觉得你的境况之难。
27. If the needle is not stuck in someone else's hand, he will not feel that piercing pain. If the bitterness does not fall upon someone else, he will not feel the difficulty of your situation.
28. 每一日所付出的代价都比前一日高,因为你的生命又消短了一天,所以每一日都要更积极。今天太宝贵,不应该为酸苦的忧虑和辛涩的悔恨所销蚀,抬起下巴,抓住今天,它不再回来。
28. The price paid each day is higher than the one before, because your life has shortened by another day, so each day should be more proactive. Today is too precious to be wasted on sour worries and bitter regrets; lift your chin, seize today, for it will never return.
29. 伤心气愤时心跳加快,出现心慌、胸闷的异常表现,甚至诱发心绞痛或心肌梗塞。
29. When feeling sad and angry, the heartbeat may accelerate, leading to abnormal symptoms such as palpitations and chest tightness, and may even trigger angina pectoris or myocardial infarction.
30. 我低下头咬着下唇,忍住即将夺眶而出的泪水,心里像打翻了五味瓶一样难受,为什么别人就不理解我呢?为什么没有人愿意靠近我的心呢?我的委屈,又该向谁诉说呢?
30. I lowered my head, biting my lower lip, holding back tears that were about to spill out. My heart felt like it had been thrown into a jar of various flavors, so uncomfortable. Why doesn't anyone understand me? Why does no one want to get close to my heart? To whom should I诉 my grievances?
31. 十几岁时对世界没有温柔以待,只是尽可能薄情地活着。二十岁时,就尽量待世界以温柔,也期待世界予我柔情。年龄越长,感受到的人事温情渐少,自己就越想制造温情。即使有时发现表象很多,但是已经不大能做到薄情,想来也是一件不坏的事吧。
31. In my teens, I didn't treat the world with gentleness; I just lived as coldly as possible. By the time I was twenty, I tried to treat the world with kindness and also expected the world to show me affection. As I get older, the warmth I feel from people and events decreases, and I become more eager to create warmth. Even though I sometimes find that the surface appearances are numerous, I am not able to be cold-hearted anymore. I suppose that's not such a bad thing, after all.
32. 他称自己一时失言,其实无能为力。场面很是尴尬,弟弟因此惭恨而去。
32. He claimed that he had made a slip of the tongue by mistake, but in fact, he was helpless. The situation was quite embarrassing, and as a result, his younger brother felt ashamed and left.
33. 说话不当,语言失控,会让一段关系变得复杂和危险。
33. Inappropriate speech and loss of language control can make a relationship complex and dangerous.
34. 世界上其实根本没有感同深受这回事,针不刺到别人身上,他们就不知道有多痛。
34. In fact, there is really no such thing as empathy in the world. They don't know how much it hurts until the needle pricks them themselves.
35. 伤神生气时由于心情不能平静,难以入睡,致使神志恍惚,无精打采。
35. When one is upset and angry, due to the inability to calm the mind, it becomes difficult to fall asleep, leading to confusion and a lack of vitality.
36. 看得出来,关于俄国的不幸她能谈得头头是道,装出关心的样子,但是她的哥哥是另一码事,与她太贴心了,她不想也不能轻率地去谈论。
36. It is evident that she can talk at length about Russia's misfortunes and pretend to be concerned, but when it comes to her brother, it's a different matter. They are too close, and she doesn't want to, nor can she, talk lightly about him.
37. 爱情需要忠诚,但不能全裸。忠诚不是什么都应该告诉对方,对方也没有权力必须知道所爱之人的一切,否则就会变成掌控。一个被人掌控的人,将失去自己的私密空间和自由,这种爱情不会有生命力。一个总想掌控别人的人,不是爱情而是欲望膨胀。失去彼此之间应有的宽容和谅解的爱情也毫无美感。
37. Love requires loyalty, but it cannot be unconditional. Loyalty does not mean sharing everything with the other person, nor does the other person have the right to know everything about the loved one. Otherwise, it becomes a form of control. A person who is controlled by others loses their private space and freedom, and such love will lack vitality. A person who always wants to control others is driven by desire, not love. Love that lacks the necessary tolerance and understanding between partners is devoid of beauty.
38. 人生实苦,唯有自渡。
38. Life is truly bitter, only one can save oneself.
39. 高兴的时候,容易看不清实际状况,做出超出自己能力的承诺,从而误人误己。
39. When in a state of happiness, it is easy to lose clarity on the actual situation and make commitments beyond one's abilities, thereby misleading both oneself and others.
40. 没有完全合适的两个人,只有互相迁就的两颗心。你改一点,我改一点,虽然大家都失去点自我,却可以成为默契的一对。相爱,从不是一个人的事。
40. There are no two people who are perfectly suited to each other; there are only two hearts that accommodate each other. You change a bit, I change a bit; although we all lose a bit of ourselves, we can become a pair that understands each other perfectly. To love is never just a matter for one person.
41. 他唯一的儿子过世了,约纳十分悲伤,逢人就诉说自己的不幸。
41. His only son passed away, and Jonah was deeply saddened, constantly telling others about his misfortune.
42. 万般带不走,只有业随身。不过要是修行不到家的话,自己也控制不住,自己的嗔念。
42. All the worldly things cannot be taken along, only the karma follows you. However, if one has not cultivated their practice thoroughly, they cannot control their own anger either.
43. 生气,不是表情,而是心胸。笑话,未必好笑;心烦,何必烦心。宰相肚里能撑船,将军额头能跑马。天下之事,看惯了都是浮云。我欢乐,不是因为世界处处是祥和,仅仅是不想痛苦地活着。少生气,给自己增添岁月;不生气,给别人留点余地。世界再乱,我心祥和,人生一样快快乐乐。
43. Anger is not an expression on the face, but a state of the heart. Jokes are not necessarily funny; why be troubled? The prime minister's belly can hold a boat, and the general's forehead can accommodate a horse. All the affairs of the world, once seen, are as fleeting as clouds. I am joyful, not because the world is filled with harmony everywhere, but simply because I don't want to live in pain. Less anger adds years to your life; no anger leaves room for others. No matter how chaotic the world is, my heart remains peaceful, and life is still filled with joy and happiness.
44. 不管处于各种状态,总能用理性驾驭语言,以智慧指挥唇舌。不给他人添堵,不给自己添乱,生活自然笃定从容。
44. No matter the state, one can always harness language with reason and command the tongue with wisdom. Not causing trouble for others or for oneself, life naturally becomes steadfast and composed.
45. 人生的路上,我们都在奔跑,我们总在赶超一些人,也总在被一些人超越。人生的要义,一是欣赏沿途的风景,二是抵达遥远的终点;人生的秘诀,寻找一种最适合自己的速度,莫因疾进而不堪重荷,莫因迟缓而空耗生命;人生的快乐,走自己的路,看自己的景,超越他人不得意,他人超越不失志。
45. On the journey of life, we are all running, constantly surpassing some people while being surpassed by others. The essence of life lies in two things: appreciating the scenery along the way and reaching the distant destination; the secret of life is to find a pace that suits you best, not to bear the heavy burden due to haste, nor to waste your life due to slowness; the happiness of life is to walk your own path, to see your own scenery, to be undisturbed by others' disappointment when they surpass you, and to not lose your ambition when you surpass others.
46. 成年人最大的社交清醒,就是管好自己的嘴。
46. The greatest social awareness for adults is to control their own tongue.
47. 伤肝人处于气愤愁闷状态时,可致肝气不畅、肝胆不和、肝部疼痛。
47. When people with liver damage are in a state of anger and melancholy, it can lead to an unsmooth flow of liver Qi, disharmony between the liver and gallbladder, and pain in the liver area.
48. 保安杀人时,还愤愤说道:“开奔驰就了不起吗!”
48. While committing the murder, the security guard also angrily said, "Is it so great to drive a Mercedes-Benz!"
49. 但是要尽量努力完成。办不到的时候。要解释给对方。
49. However, strive to complete the task as much as possible. When it is not possible, explain it to the other party.
50. 他的学问渊博,一开口就头头是道,令人折服。
50. He is learned and profound, and he speaks with such authority that he is very persuasive.
51. 为人处世的最佳境界是不卑不亢。太在乎别人的眼光和评价,只会让自己做事放不开手脚,犹豫不决,失去自我,失去个性,丢失自我的价值。坚持自己所选择的,相信自己所坚持的,才是属于你自己的正确道路。别人怎么看你并不重要,重要的是你要做你自己,去做自己认为正确的事。
51. The best state of being in terms of interpersonal relationships is neither subservient nor haughty. Paying too much attention to others' opinions and evaluations will only make you hesitant in action, indecisive, lose yourself, lose your personality, and lose the value of your self. Stick to the choices you make and believe in what you persist in; that is the correct path that belongs to you. What others think of you does not matter; what is important is that you be yourself and do what you believe is right.
52. 有一次,你说爱我。那一瞬间,我以为是永远。
52. There was a time when you said you loved me. In that moment, I thought it was forever.
53. 怒时不争,人生就少了很多是非。
53. Not arguing when angry, life is free of many disputes.
54. 人身上最可怕的东西,是舌头。
54. The most可怕的 thing about a person is their tongue.
55. 你需要知道不会做人有这四种表现,不懂人情世故将会寸步难行。
55. You need to know that not knowing how to behave manifests in these four ways; not understanding the ways of the world will make it impossible for you to go anywhere.
56. 发表会上,他头头是道的讲述了一系列的问题。
56. At the conference, he spoke coherently about a series of issues.
57. 喜时不诺,怒时不争,哀时不语。当情绪上脑的时候,审慎地对待自己的语言,不让它偏离理性的轨道。
57. Do not make promises when happy, do not argue when angry, and do not speak when sad. When emotions take over, exercise prudence with your words and ensure they do not deviate from the轨道 of reason.
58. 任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。
58. Any task, as long as it is done with a willing heart, can always become simple.
59. 在遭受不幸时,收起自己的玻璃心。自己咬牙坚持,熬过低谷。咽下委屈,撑大格局。不要期待他人同情的泪水。
59. In times of misfortune, put away your delicate heart. Bite the bullet and persevere, endure the low point. Swallow your grievances, broaden your perspective. Do not expect others' sympathetic tears.
60. 有这么一则新闻:一名奔驰车主驶入停车场,因故和保安发生争执。争吵中,双方情绪迅速发酵。
60. There is a news report: A Mercedes-Benz owner drove into a parking lot and had a dispute with the security guard. During the argument, the emotions of both parties escalated rapidly.
61. 想完全了解一个男人,最好别做他的恋人,而做他的朋友。
61. To fully understand a man, it's best not to be his lover but his friend.
62. 明明说着看开了,放下了,每次却总是不自觉的自己想起了那个给与温暖的人,每每又总是在微笑沉醉时又看到了现实,想到了伤痛,然后,冷的感觉再也暖和不起来了。如此反复,心,终于累了。现实就是这样。我曾经醉过,却又最终醒来我正在行走,却找不到方向。
62. He claims to have let go and moved on, but every time, he can't help but think of that person who brought warmth. Each time, as he is lost in a smile, he is reminded of reality and the pain. Then, the cold feeling is no longer warmable. This goes on and on, and finally, the heart grows weary. That's how reality is. I have been drunk, yet I finally woke up to find myself walking, but unable to find my direction.
63. 做人不要太高调,高调容易招惹是非。但也不能太低调,该强悍时则强悍,但切不可咄咄逼人。同情那些比你可怜弱小的人,乐于助人,永远心存善念,怜悯,会使你高贵。宽待自己,也宽待别人。当你不会因为小小的不如意小小的事而生气或难过的时候,你会轻松很多。
63. Do not be too flamboyant in your life, as flamboyance often attracts trouble. However, you also should not be too低调, be strong when it's necessary, but never be overbearing. Show sympathy for those who are more pitiable and weaker than you, be willing to help others, always hold good will in your heart, and compassion will elevate you. Be lenient to yourself and to others as well. When you are not easily upset or saddened by minor inconveniences or trivial matters, you will feel much lighter.
64. 一个女人最好的嫁妆就是一颗体贴温暖的心,一个男人最好的聘礼就是一生的迁就与疼爱。世界上最珍贵的东西往往是免费的,可惜世人很多看不穿!
64. The best dowry for a woman is a heart that is considerate and warm, and the best bride price for a man is a lifetime of accommodation and affection. The most precious things in the world are often free, but unfortunately, many people fail to see through this!
65. 曾经在某一瞬间,我们都以为自己长大了。但是有一天,我们终于发现,长大的含义除了欲望,还有勇气、责任、坚强以及某种必须的牺牲。在生活面前我们还都是孩子,其实我们从未长大,还不懂爱和被爱。
65. At some moment, we all thought we had grown up. But one day, we finally realized that growing up means not only desire, but also courage, responsibility, strength, and some necessary sacrifices. In the face of life, we are all still children; in fact, we have never grown up and do not yet understand love or being loved.
66. 若有逆境,只有自己熬过,挺过,渡过,他人爱莫能助。
66. In times of adversity, only one can endure, withstand, and navigate through it, as others are unable to help.
67. 也许,你走出了我的视线。但是,却从未走出我的思念。
67. Perhaps, you have walked out of my sight. But you have never left my thoughts.
68. 懂你的人,会用你所需要的方式去爱你。不懂你的人,会用ta所需要的方式去爱你。于是,懂你的人,常常是事半功倍,ta爱得简单自如,你受得快乐幸福。不懂你的人,常常是事倍功半,ta爱得劳心费力,你受得辛苦疲惫。两个人的世界里,懂你比爱你更珍惜贵。
68. Those who understand you will love you in the way you need. Those who don't understand you will love you in the way they need. As a result, those who understand you often achieve twice the results with half the effort; their love is simple and natural, bringing you joy and happiness. Those who don't understand you often require twice the effort for half the results; their love is laborious and exhausting, leaving you feeling weary and tired. In a world shared by two people, understanding you is more precious than loving you.
69. 希望全世界的美少女永远都远离痛经,怎么换妆品都不会烂脸,想买的每个色号都不断货,快递总是比预期先到一天,朋友圈发自拍有人评论你是小仙女,穿高跟鞋不崴脚,没有人对你说你爱豆的坏话,尝试新的甜品出乎意料的好吃,大风天出门刘海不会变中分,有一个超级喜欢你的男朋友,他会给你抱抱。
69. I hope all the beautiful girls in the world will always be free from menstrual cramps, never have a face ruined by changing makeup, always find their favorite shades in stock, the express delivery always arrives a day earlier than expected, someone comments on your selfie in your朋友圈 calling you a little fairy, you never trip in high heels, no one spreads negative things about your crush, the new dessert you try is surprisingly delicious, your bangs don't become a middle part in windy weather, you have a boyfriend who is extremely fond of you, and he will give you a hug.
70. 曾国藩受命筹办团练,率兵和太平天国作战。踌躇满志,前途远大。
70. Zeng Guofan was commissioned to organize the militia and led troops in fighting against the Taiping Heavenly Kingdom. Full of ambition, he had a promising future.
71. 3强迫别人认同 相对于杠精来说,他可能只是单纯的表达自己的意愿,但是更令人讨厌的却是如强盗一般的人,他们不仅觉得自己说的都对,还要求你赞同他,如若不然甚至不惜奚落讽刺对方的观点,凸显幼稚和自负的同时,也将不恰当的做人行为发挥到了极致,这种抨击就会成为一把利器彻底隔断彼此可能的和谐关系。要知道言论自由没问题,但是强求别人同意自己就会使场面十分难堪。
71. 3 Forcing Others to Agree: Compared to pedants, they might just be expressing their own wishes, but what's even more annoying are people like robbers, who not only think they are always right but also demand that you agree with them. If not, they are not afraid to mock and讽刺 the other party's views, highlighting their immaturity and arrogance while also taking inappropriate behavior to its extreme. Such criticism can become a sharp weapon that completely cuts off any possible harmonious relationship between the two parties. It should be known that freedom of speech is fine, but forcing others to agree with you can make the situation very awkward.
72. 巴望别人的同情,关切,援手,往往会等来失望和淡漠。
72. Expecting others' sympathy, concern, and assistance often leads to disappointment and indifference.
73. 我总是在小心翼翼,总是在拿捏分寸,总是在询问可不可以行不行,害怕自己无意中伤害别人,担心自己处理不够妥当,不想让别人失望,但是没有人问过我快不快乐。
73. I am always cautious, always measured, always asking whether it's okay or not, afraid of unintentionally hurting others, worried that I'm not handling things properly, not wanting to let others down, but no one has ever asked me if I'm happy.