Products
面书号 2025-01-04 08:21 14
在欲望的层层叠加中,低级欲望如同蔓延的野草,高级欲望犹如自律的灯塔,而顶级欲望则是对燃烧自我的无尽追求。在这纷繁复杂的世界里,我们究竟为何而生?
Amidst the layers of desire, the lower desires are like spreading wild grass, the higher desires are like self-disciplined lighthouses, and the ultimate desires are the endless pursuit of burning oneself. In this complex and diverse world, why are we truly born?
1. 人生起起落落是常态,一时低谷并不可怕,沉溺于失败之中自怨自艾,才是真正的失败。
1. Life has ups and downs, which are the norm. A temporary trough is not可怕, but wallowing in failure and self-pity is the true failure.
2. 只有经历过失败并从废墟上重新站立起来的人,才会明白:
2. Only those who have experienced failure and risen from the ruins will understand:
3. 无法驾驭的东西,一开始就要远离,拿不住就要放下,宁愿让他变成遗憾,也不要让他伤到你分毫。
3. Things that cannot be controlled should be kept at a distance from the beginning, and if they cannot be held, let them go. It is better to let them become regrets than to let them harm you in the slightest.
4. 常常有人喜欢把“见世面”和“优越感”混为一谈,动辄显摆自己的过往。
4. Often, people tend to confuse "having seen the world" with a sense of superiority and frequently炫耀 their past experiences.
5. 那些有资格骄傲却不骄傲、有成就却不卖弄成就的人,才是真正的高贵。
5. It is those who are qualified to be proud but are not proud, and those who have achievements but do not boast about them, who are truly noble.
6. 放纵可以满足低层次的生理需求,但对人的消耗和伤害非常严重。
6. Indulgence can satisfy the low-level physiological needs, but it can be very damaging and exhausting to a person.
7. 热衷用戏剧化情节吸引眼球的短视频,精准的大数据推送,让人沉迷娱乐而不自知;
7. Enthusiastic in using dramatized plots to attract attention in short videos, precise big data push notifications, making people indulge in entertainment without realizing it.
8. 顶级的欲望,是自我价值的实现,是生命绽放最绚烂的光芒,是人生最好的状态。这种欲望,是人性之上的神性,是星空之上的太阳。
8. The ultimate desire is the realization of self-worth, the most resplendent glow of life's bloom, and the best state of being in life. This desire is the divinity above humanity, the sun above the stars.
9. 少听成功者放屁,多听失败者经历,改变自己最快的方法就是,去做自己最害怕的事情。
9. Listen less to the farting of successful people, and more to the experiences of failures. The fastest way to change yourself is to do the things you are most afraid of.
10. 中原焦点团队网络中25王新喜坚持分享第476天总约练291读书会135咨询师78次中级29复训第101天2022年3月11日
10. In the Central Plains Focus Team network, Wang Xinxi has been sharing for the 476th day, with a total of 291 training sessions, 135 counseling sessions, 78 intermediate-level training retraining on the 101st day, on March 11, 2022.
11. 在生活最困窘的时候,她甚至连暖气费和食物都负担不起。
11. At the most difficult times in her life, she couldn't even afford to pay for heating and food.
12. 多年之后,她受哈佛大学邀请在毕业典礼上发言。
12. Years later, she was invited to speak at the graduation ceremony by Harvard University.
13. 人性的扭曲之处:就是你越有霸气和底气,越会有人尊重你,你越是客气,越是有人不拿你当回事
13. The twisted place of humanity: the more霸气和 confidence you have, the more people will respect you; the more polite you are, the less people will take you seriously.
14. 高级的欲望,是优于过去的高贵,是成全生命的尊严,是契合心灵的爱和归属。
14. The advanced desire is superior to the nobility of the past, is to fulfill the dignity of life, and is a love and belonging that resonate with the soul.
15. 所有大彻大悟之人,都曾无可救药过,心不死,则道不生,人的末路,就是神的开端。
15. All those who have attained profound enlightenment were once hopelessly lost. If the heart does not die, the way does not arise. The end of a person's life is the beginning of the divine.
16. 在大学执教的几十年里,李小文总是一身最普通的布衣,身穿传统布鞋,看着就像个当地老农。
16. Over the decades of teaching in the university, Li Xiaowen always wore the most ordinary cotton clothes and traditional cloth shoes, looking like a local old farmer.
17. 所谓自律,你必须要用更强大的欲望去压制当前的欲望。慢慢的你就会明白,真正的自由,并不是随心所欲,而是自我主宰。当自律变成一种习惯 你会享受其中。
17. As for self-discipline, you must use a stronger desire to suppress the current desire. Slowly, you will come to understand that true freedom is not doing as you wish, but being the master of oneself. When self-discipline becomes a habit, you will enjoy it.
18. 自律,让你享受高级欲望,遇见更好的自己。
18. Self-discipline allows you to enjoy sophisticated desires and meet a better version of yourself.
19. 通过自律,抑制低级欲望,努力精进,不懈耕耘,才能成全自己的高级欲望。
19. Through self-discipline, suppressing low-level desires, striving for progress, and diligently cultivating, one can fulfill one's higher desires.
20. 每个优秀的人,都有一段沉默的时光,那段时光,是付出了很多努力,却得不到结果的日子,我们把它叫做扎根 。
20. Every outstanding person has a period of silence, a time when they have put in a lot of effort but fail to achieve results. We call this period "rooting."
21. 要想千人头上走,先得万人脚下行,世界从来不平等等,你有多努力,就会有多特殊。
21. If you want to walk over a thousand heads, you must first walk beneath ten thousand feet. The world has never been equal, and the harder you work, the more unique you will become.
22. 一个强者要有三个基本条件:野蛮的身体,文明的头脑,不可征服的精神。
22. A strong person must have three basic conditions: a wild body, a civilized mind, and an invincible spirit.
23. 有这样一位学界泰斗,你也许并不了解他在专业领域的成就,却大概率看过那张他穿着布鞋坐在讲台前的照片。
23. There is such an academic giant whose achievements in the professional field you may not be familiar with, but you are likely to have seen that photo of him sitting in front of the podium in cloth shoes.
24. 李小文不是没有钱,虽不至家财万贯,但他光是捐给母校成都电子科技大学的钱,就有上百万之多,还特别设立了“李谦”奖助学金。
24. Li Xiaowen is not without money, although he is not a billionaire, but the amount of money he donated to his alma mater, Chengdu University of Electronic Science and Technology, alone is over a million yuan, and he also specially established the "Li Qian" Scholarship and Award.
25. 自甘堕落的路上没人拦你,出人头地的途中万人阻挠,一旦倒下,摧枯拉朽,唯有向上的力量需要自己争取。
25. There's no one to stop you on the road to self-destruction, but on the path to standing out, everyone tries to hinder you. Once you fall, it's as if the weak are being pulled down, but the upward force is something you need to strive for yourself.
26. 其实,越是见过大世面的人,处世越云淡风轻。
26. In fact, the more one has seen the world, the more calm and composed they tend to be in dealing with life.
27. 钱是人的胆,子是父的威,小时候你靠父母抬头:长大后父母靠你抬头,父母给的是背景,自己拼的才是江山,人这一生能用钱捍卫尊严的时刻太多了,别让自己懦弱,别让父母低头。
27. Money is a person's courage, and children are the father's authority. When you are young, you rely on your parents to hold your head high; as you grow up, your parents rely on you to hold their heads high. What your parents provide is a background, while what you strive for is your own kingdom. There are too many moments in a person's life when money can defend one's dignity. Don't let yourself be weak, and don't let your parents bow their heads.
28. 就像邹市明赛后所说:人生就像打拳,就是需要点城府,需要沉得住气。
28. As what Zhou Shiming said after the match: Life is like boxing, it requires some cunning and the ability to stay calm.
29. 但他在生活和工作中,却是把朴实和低调贯彻到了极致。
29. However, in his life and work, he has brought simplicity and modesty to the extreme.
30. 《永别了,武器》写了6个月,修改却花了5个月,其结尾部分删改39次。
30. "Goodbye to Arms" took 6 months to write, but the revisions took 5 months, and the ending part was revised and deleted 39 times.
31. 放纵的饮食会伤胃,放纵的娱乐会伤身,放纵的感情会伤心,放纵的交流会伤人。
31. Indulgent eating can harm the stomach, indulgent entertainment can harm the body, indulgent emotions can hurt the heart, and indulgent communication can hurt others.
32. 金蝉埋身尘土,沉寂多年,才有飞鸣树巅的响亮。鲲鱼深潜海底,默默蓄力,才有化而为鹏的蜕变。
32. The golden cicada buries itself in dust and silence for many years before it has the resounding sound of flying to the top of the tree. The kūnyú (a giant fish in Chinese mythology) silently gathers its strength deep in the ocean, before it undergoes the transformation into a鹏 (a mythical bird) that soars into the sky.
33. 高级的感情,最终形成精神和意识低级的感情,只会沦为脾气和情绪。
33. Advanced emotions, in the end, degenerate into the inferior emotions of spirit and consciousness, and can only degrade into temper and mood.
34. 人没钱不如鬼,汤无盐不如水,一颗好心,永远比不上一张好嘴。
34. It's better to be a ghost than have no money, and soup without salt is worse than water. A kind heart is never as good as a smooth tongue.
35. 走到单元门口,恍然听到地下室传来笑声,在黑夜里显得十分诡异。
35. As I approached the door of the unit, I suddenly heard laughter coming from the basement, which seemed particularly eerie in the darkness.
36. 不要迁就任何人,失去自我做任何事情都没有意义,自信至上,禁止低头。
36. Do not accommodate anyone. There is no meaning to doing anything at the cost of losing yourself. Confidence is paramount; never bow your head.
37. 李教授一生不慕荣利,直到因为一张穿着布鞋上课的照片走红网络,人们才终于知道,有个中科院院士名叫李小文。
37. Professor Li lived a life without seeking fame or wealth until a photo of him teaching in cloth shoes went viral on the internet, and then people finally learned about a Chinese Academy of Sciences (CAS) academic named Li Xiaowen.
38. 拥有大智慧的人,都懂得韬光养晦,因为他们明白;
38. Those with great wisdom all understand the importance of concealing their brilliance, because they know;
39. 因为他们知道低级的欲望放纵即可,越是高级欲望,越需要克制和煎熬,懂得延迟满足
39. Because they know that indulging in lower desires is sufficient; the higher the desires, the more they require self-control and suffering, and the understanding to delay gratification.
40. 凌晨3点,北京某小区,姐姐起床发现妹妹小婷不见了。呼喊几声无人回应,于是出外寻找。
40. At 3 a.m., in a certain residential complex in Beijing, the elder sister got up and found that her younger sister, Xiao Ting, was missing. After calling out several times without a response, she went outside to search for her.
41. 所谓风浪,也就是得失成败,大概算是人生最重要的“见世面”经历之一吧~
41. What is called storms and waves, or gains and losses, successes and failures, is probably one of the most important "experiences of the world" in life, right?~
42. 李小文在业务领域的地位是独一无二的,许多人给出的评价是:
42. Li Xiaowen holds a unique position in the business field, and many people's evaluations are:
43. 两个女孩眼神迷离,摇头晃脑,如同丧尸一样手舞足蹈,嘴角挂着抽搐一样的微笑。
43. The two girls had a dazed look in their eyes, shaking their heads and bodies, dancing around like zombies, with a twitching smile on their lips.
44. 为此,他把定时定量写作作为铁律。每天早晨六点起床,站着写作,一直到中午十二点。
44. Therefore, he regarded time-limited and quantity-controlled writing as an iron rule. He would wake up at six o'clock in the morning, stand and write until noon at twelve.
45. 与人相处,你越是敷衍,越是高冷反而会越爱你。当你开始上心听话,她就像抓住了你的把柄一样,对你忽冷忽热
45. The more you act indifferent in your interactions with others, the more aloof you seem, the more they will love you. When you start to take her seriously and follow her instructions, she will treat you with alternating coldness and warmth, as if she has a hold over you.
46. 而当你习得自律,耐住煎熬,用长期主义来充实自己,用知识与技能来武装自己,你才会发现,世界原来可以如此广阔。
46. And when you acquire self-discipline, endure the suffering, enrich yourself with long-termism, and arm yourself with knowledge and skills, you will then discover that the world can be so vast.
47. 正当双方陷入胶着之际,邹市明看准对方弱点,接连发出有效击打,最终成功赢得了比赛。
47. At a time when both sides were locked in a deadlock, Zou Shiming seized the opponent's weakness and delivered a series of effective punches, ultimately winning the match successfully.
48. 他只是把常人对于低级欲望的执念化作了对科学的满腔热情罢了。
48. He merely transformed the ordinary person's obsession with base desires into a full-hearted passion for science.
49. 而高级的需求,尤其是自我实现,则需要自律,甚至煎熬才能获得。所谓:不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
49. Higher needs, especially self-actualization, require self-discipline and even suffering to achieve. As the saying goes: "Without going through a cold frost, how can one appreciate the fragrance of plum blossoms?"
50. 释迦牟尼的修道生活,就是一个煎熬的过程。
50. The path of enlightenment for Sakyamuni was a process of suffering.
51. 看过这么一则新闻:
51. Seen this piece of news:
52. 穷算命,富烧香,穷人富人拜佛拜神拜天地,归根到底都是在拜自己的欲望。
52. Poor people consult fortune-tellers, while rich people burn incense; both the poor and the rich worship Buddha, gods, and the heavens and earth. In the end, they are all worshiping their own desires.
53. “我知道,虽然最害怕的事情已经发生了,但我还活着。”
53. "I know, although the worst thing has already happened, I am still alive."
54. 有灵魂的人不需要前呼后应,他一个人站在那里,就是干军万马。
54. A person with a soul does not need to be hailed from before and after. Standing alone, he is as powerful as an army of tens of thousands.
55. 原来,两个女孩吸食“笑气”,中毒已深。
55. It turns out that the two girls had inhaled nitrous oxide, and they were deeply poisoned.
56. 笑脸给多了,惯的都是毛病,太好说话,总以为你是个没脾气的傻子。
56. Too many smiling faces, and the habits you've indulged are all faults; you're too agreeable, always thinking of yourself as a patient, foolish person without any temper.
57. 高级的欲望促人奋进,而低级的欲望,除了让人沉溺其中、寻求短暂的快乐之外,别无它用。
57. Noble desires inspire people to strive forward, while lowly desires serve no other purpose than to indulge in and seek momentary pleasure.
58. 当我们见过竞争的残酷,见过生活的阴暗,见过美与丑、公平与失衡,才会见到世界的真实。
58. It is only after we have witnessed the残酷ness of competition, the darkness of life, and the coexistence of beauty and ugliness, fairness and imbalance, that we will truly see the world as it is.
59. 时间识人,落难识心,不经一事,不懂一人,不要赌天意,不要猜人心,天意输不起,人心猜不透。
59. Time knows people, adversity reveals the heart. Without experiencing an event, one cannot understand a person. Do not bet on fate, do not guess at people's hearts. Fate cannot be lost, and people's hearts cannot be guessed through.
60. 没有实力的时候不要说话,有实力的时候不需要说话。
60. Do not speak when you lack strength, and do not need to speak when you have it.
61. 正因为他们明白“木秀于林风必摧之”的道理,才不会一有机会就显摆自己。
61. It is precisely because they understand the principle that "when a tree is taller than the others, the wind must break it," that they do not show off every opportunity they get.
62. 当低级欲望蠕动不安的时候,用灵魂引导它,用理智管控它。切不可在低级欲望的沼泽里沉沦,贻误终生。
62. When the lower desires wriggle restlessly, guide them with the soul and control them with reason. By no means should you sink into the quagmire of low desires, and waste your entire life.
63. 顶级的欲望靠煎熬,如烈火淬金,凤凰涅槃,是生命的一场华丽蜕变。
63. The ultimate desires are achieved through suffering, like gold being refined by fire, or a phoenix being reborn from its ashes, which is a magnificent transformation of life.
64. 做人要善良有尺,忍让有度,和不懂感恩的人不要联系,对得寸进尺的人露出锋芒。
64. Be kind but with limits, be forgiving but within reason. Do not associate with those who are ungrateful, and show your sharpness to those who take advantage.
65. 一个真正见过世面的人,既不会因为一时的春风得意而忘乎所以,也不会因为眼前的困顿失意而踟蹰不前。
65. A person who has truly seen the world will not become carried away by a moment of prosperity, nor will they hesitate to move forward due to the current difficulties and setbacks.
66. 有些人眼中,所谓见世面,就是物质的丰盈。穿上华服,坐上豪车,享受着常人难以想象的奢侈生活,这才叫见世面。
66. In some people's eyes, what is所谓的见世面, is the abundance of material things. Dressing in luxurious clothes, riding in fancy cars, and enjoying an opulent lifestyle that ordinary people can hardly imagine, this is what is called seeing the world.
67. 凭着这种高度的自律精神,海明威的文字造诣炉火纯青,最后斩获诺贝尔文学奖,享誉世界。
67. Relying on this high degree of self-discipline, Hemingway's literary skills reached a peak, and in the end, he won the Nobel Prize in Literature, enjoying worldwide acclaim.
68. 人只有耐得住煎熬,顶得住痛苦,扛得住磨难,才能浴火重生,重塑自己,改写自己的人生。
68. A person must endure suffering, withstand pain, and bear hardships in order to be reborn from the ashes, reshape oneself, and rewrite their own life.
69. 当一个人对生活永远做最坏的打算,抱最好的期待,那么,再大的风浪也不会击垮他,再远的路途也不能摧毁他。
69. When a person always prepares for the worst in life while holding out the best expectations, then, no matter how great the storms may be, they cannot overwhelm him, and no matter how distant the journey, it cannot destroy him.
70. 当你对一切都无所求,心无旁骛的把自己的事情做好的时候,你想要的自然就都来了。
70. When you have no desire for anything and are solely focused on doing your own things well, the things you want will naturally come to you.
71. 低级的欲望放纵即可获得,高级的欲望克制就可获得,顶级的欲望通过煎熬才能获得。
71. Lower desires can be obtained through indulgence, higher desires through self-restraint, and the ultimate desires can only be obtained through suffering and perseverance.
72. 真心不如红钞票,感情只是性的追求,什么都在涨价,只有真心最廉价。
72. True love is not as valuable as red currency notes; affection is just the pursuit of sex. Everything is rising in price, except true love, which is the cheapest.
73. 漫漫人生路,愿我们都能见想见的世面,成为最想成为的人,不枉来世间走这一遭。
73. In the long journey of life, may we all see the world we wish to see and become the person we most want to be, not to waste this journey through the world.
74. 她并没有回避自己曾经的失意,而是坦然承认:“按照最通俗的标准来看,那时的我是周围人中最失败的一个。”
74. She did not shy away from her past failures, but rather calmly admitted, "By the most通俗 standard, I was the most unsuccessful person among my peers at that time."
75. 王小波说:“人一切的痛苦,本质上都是对自己无能的愤怒。而自律,恰恰是解决人生痛苦的根本途径。 ”
75. Wang Xiaobo said, "All the pain a person experiences is essentially anger towards their own inability. Self-discipline, on the other hand, is the fundamental way to solve the pain of life."
76. 低级的欲望放纵即可满足,但满足后是身体的损耗,心灵的空虚,灵魂的迷茫。
76. Lower desires can be easily satisfied through indulgence, but after satisfaction comes physical wear and tear, spiritual emptiness, and a soulful confusion.
77. 他会用表格记录当天的写作字数,想好明天该怎么接下去。
77. He will record the number of words written that day in a table and think about how to continue the next day.
78. 现实有什么现实中不愿承认但确实存在的道理。
78. What are the truths in reality that are not willing to be admitted but do indeed exist?
79. 他站着写作,是因为他想保持紧张、清醒的状态。要求自己的文字简洁有力,绝不拖泥带水。
79. He stands while writing because he wants to maintain a state of tension and alertness. He demands that his words be concise and forceful, never muddled or vague.