情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

提升自我,成就非凡:成人生活的最高境界中英文

面书号 2025-01-04 08:24 17


在追寻“提升自我,成就非凡:人生生活的最高境界”的道路上,我们不断攀登,不断超越。今日,让我们携手开启这趟心灵之旅,探寻生命中最美的风景。

On the journey of "Enhancing the Self, Achieving the Extraordinary: The Ultimate State of Life," we continue to climb and surpass. Today, let us join hands to embark on this spiritual journey and explore the most beautiful landscapes in life.

1. 杨澜说:“形象永远走在能力前面。”

1. Yang Lan said, "Image always precedes ability."

2. 乔布斯年轻的时候,不修边幅,衣着脏乱,一头长发蓬松而参差不整。同事们害怕和他坐在一间办公室里,客户也没有兴趣和他洽谈业务。

2. When young, Jobs was disheveled, wearing dirty and disorganized clothes, with a long, fluffy, and unkempt hair. Colleagues were afraid to sit in an office with him, and clients had no interest in conducting business with him.

3. 在《中国诗词大会》上,一位来自北方的农民大叔前来参赛。因为没有到过北京,也没有见过大场面,当站在五光十色的大舞台上时,他非常紧张。

3. At the "China Poetry and Calligraphy Competition," an elderly farmer from the north came to participate. As he had never been to Beijing and had never seen such a grand scene, he was very nervous when standing on the brightly colored stage.

4. 为了化解尴尬,董卿说:

4. In order to defuse the awkwardness, Dong Qing said:

5. “因为那诗啊,就像荒漠中的一点绿色,始终带给他一些希望,一些渴求,用有限的水去浇灌它,慢慢慢慢地破土,再生长,一直到今天。所以即便您答错了,那也是这个现场里,一个最美丽的错误。”

5. "Because that poem, like a speck of green in the desert, has always brought him a bit of hope, a sense of longing. With a limited amount of water, it has slowly, slowly broken through the soil, grown, and continues to this day. So even if you answered incorrectly, that was the most beautiful mistake in this venue."

6. 不断增值自己,储蓄能量,完善自我,才能活出想要的精彩。

6. Continuously add value to yourself, conserve energy, and perfect yourself, only then can you live out the wonderful life you desire.

7. 他给自己制定计划:每天做一个俯卧撑,读一页书,练笔50个字。

7. He set a plan for himself: do one push-up every day, read one page of a book, and practice writing 50 characters.

8. 语言是社交的主要工具。增值语言,能在温暖别人的同时,照亮自己。

8. Language is the main tool of social interaction.增值 language can illuminate oneself while warming others.

9. 一番话让大叔打消了顾虑,以最好的状态投入比赛中。而董卿的善解人意,妙语连珠,也得到观众的敬佩。

9. A few words from him put the uncle at ease and allowed him to fully immerse himself in the competition in the best possible condition. Dong Qing's understanding nature and her eloquent speech also earned the audience's admiration.

10. 人生也一样。一个普通的人,不断“加工”自己,就能变得更完美,更厉害,更优秀。

10. Life is the same. An ordinary person, by continuously "refining" themselves, can become more perfect, more formidable, and more outstanding.

11. 好的形象,让人望之俨然,即之也温。而邋遢的形象,让人心生恶感,避而远之。

11. A good image is one that makes people look at it with awe and feel warmth when they approach it. In contrast, a disheveled image elicits a feeling of aversion, causing people to avoid it and keep their distance.

12. 最高级的活法,就是增值自己。

12. The highest form of living is to enhance oneself.

13. 蔡康永曾说:“你越会说话,别人就越快乐;别人越快乐,就会越喜欢你;别人越喜欢你,你得到的帮助就越多,你就会越快乐。所以说,把说话练好真的是一件最划算的事。”

13.蔡康永 once said, "The more skillful you are at speaking, the happier others will be; the happier others are, the more they will like you; the more they like you, the more help you will receive, and the happier you will become. Therefore, it really is the most cost-effective thing to improve your speaking skills."

14. 他不安现状,想拥有完美的身形,强大的写作能力。

14. He is dissatisfied with the status quo and wants to have a perfect physique and strong writing skills.

15. 朋友劝告他:“邋遢的天才,更接近魔鬼。”他开始注意自己的形象,剪了一头干净利落的短发,穿上整洁的T恤配牛仔裤,给人以清爽干练之感。

15. A friend advised him, "A slovenly genius is closer to the devil." He began to pay attention to his appearance, cutting his hair short and neat, wearing a clean T-shirt with jeans, giving off a fresh and skilled vibe.

16. 乌申斯基说:“你如果养成了好习惯,你会一辈子享受不尽它的利息,要是养成了坏习惯,你会一辈子都偿还不完它的债务。”

16. Ushinsky said: "If you develop good habits, you will enjoy their interest for a lifetime; if you develop bad habits, you will never be able to repay their debt."

17. 荀子《劝学》说:“木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。”

Xunzi's "Exhortation to Learn" says: "A wooden rod is straight when centered by a string, and it is bent to form a wheel; its curvature conforms to the rule. Even though it may wither and be dried, it no longer returns to its original straightness; it is the bending that makes it so."

18. 罗马不是一天建成的,杰出的人物不是骤然出现的。

18. Rome was not built in a day, and outstanding individuals do not appear overnight.

19. 《你的形象价值百万》说:“这个时代,形象变得比任何历史时期都重要,谁得不到别人的注目,谁就要失败。”

19. "Your Image is Worth a Million" states: "In this era, image has become more important than any historical period, and whoever fails to gain others' attention will fail."

20. 他只得黯然离开这家公司。

20. He had to leave the company in a melancholic manner.

21. 朋友笑话他,以这样的蜗牛速度,穷其一生,也不会有所收获。

21. Friends made fun of him, saying that at such a snail's pace, he would not achieve anything in his entire life.

22. 然而,两年过去了,斯蒂芬不仅拥有想要的身材,而且成为一名畅销书作家。《微习惯》是他的代表作,讲述了他如何培养习惯,改变命运的故事。

22. However, two years have passed, and Stephen not only has the body he wanted but has also become a best-selling author. "The Micro Habits" is his representative work, which tells the story of how he cultivated habits and changed his destiny.

23. 木头很直,符合墨线测量的标准。用柔火烘烤后,可以做成规范的车轮子。不管怎样曝晒,也不会回复到原来的模样,这是用火加工的缘故。

23. The wood is very straight, meeting the standards for ink line measurement. After being roasted with a gentle flame, it can be shaped into standard wheel hubs. Regardless of how it is exposed to the sun, it will not return to its original shape, which is due to the fire processing.

24. 增值形象,就是为成功奠基。

24. Enhancing the image is the foundation for success.

25. 培养好习惯,让习以为常的付出,一点一滴的努力,集聚巨大的能量,改变自己的生活。

25. Cultivate good habits, allowing the habitual effort to accumulate bit by bit, gathering immense energy, and changing your life.

26. 增值自己的习惯,赢得想要的人生。

26. Cultivate habits that enhance yourself and win the life you desire.

27. 冰冻三尺,非一日之寒。树高千丈,非一夜之功。

27. The ice is three feet thick, not from one day's cold. The tree is a thousand feet tall, not from one night's work.

28. 没有人愿意通过你邋遢的外表,去发现你优秀的内在。只有外表整洁,落落大方,别人才有了解你的兴趣。

28. No one is willing to look past your disheveled appearance to discover your excellent inner qualities. Only when you present yourself neatly and elegantly will others be interested in getting to know you.

29. 习惯是一种无形的能量,无时无刻不在影响你,塑造你,成就你。

29. Habit is an invisible energy that influences you, shapes you, and accomplishes you at all times.

30. 此后,乔布斯的人缘越来越好,事业也风生水起。

30. After that, Jobs' popularity continued to rise, and his career also flourished.

31. 《微习惯》的作者斯蒂芬,天生慵懒,好逸恶劳,工作多年一事无成。

31. The author of "The Power of Habit," Stephen, was naturally lazy and liked to indulge in idleness, and after years of work, he had achieved nothing substantial.

32. 一个人的习惯里,藏着他的命运。

32. A person's habits hold the key to their fate.