情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

内心强大:面对生活起伏,保持平和心态中英文

面书号 2025-01-04 07:49 16


在纷繁复杂的生活面前,我们或许会感到彷徨,但内心的强大是我们抵御风雨的坚实盾牌。保持平和与心态,让心灵之光照亮前行的道路。

In the face of the complex and complicated life, we may feel confused, but the inner strength is our solid shield against the storms. Maintain peace and composure, let the light of the soul illuminate the path ahead.

1. 人间万千光景,苦乐喜忧,跌宕起伏,只能自渡。

1. Amid the myriad scenes of the world, amidst joys and sorrows, rise and fall, one can only save oneself.

2. 保持乐观态度:面对困境时保持积极乐观的态度,相信自己可以克服困难。

2. Maintain an optimistic attitude: When facing difficulties, keep a positive and optimistic mindset, and believe in your ability to overcome challenges.

3. 坚定自己的方向,做自己热爱的事。不必加持名利的光环,融入世俗的眼光。这样就不会宠辱皆惊,迷失自我。

3. Be firm in your own direction and do what you love. Do not seek the glow of fame and wealth, or conform to the eyes of the world. This way, you will not be startled by either praise or blame, and will not lose yourself.

4. 接受挑战:勇敢地面对困难和挑战,学会从挫折中成长,不怕失败。

4. Accept Challenges: Brave difficulties and challenges, learn to grow from setbacks, and fear no failures.

5. 保持独立:学会独立思考和决策,不要过分依赖他人,有自己的独立人格。

5. Maintain independence: Learn to think and make decisions independently, do not over-rely on others, and have your own independent personality.

6. 保持灵活性:适应变化,不要固守一成不变的观念,学会调整自己的思维和行为方式。

6. Maintain flexibility: Adapt to changes, do not adhere to inflexible ideas, and learn to adjust your thinking and behavior patterns.

7. 真正强大的人,不管陷入何种境遇,遭遇什么样的事情,都能悲喜自渡,宠辱不惊,风雨不动安如山。

7. A truly strong person can navigate through any situation, face any event, and is able to ride out joys and sorrows with ease, unaffected by honor or disgrace, remaining steadfast and unshaken like a mountain in the face of wind and rain.

8. 宠辱不惊,才能不被欲望捆缚,从容做好自己。

8. To remain calm in face of honor and disgrace, one can avoid being bound by desires and can do oneself with composure.

9. 宫崎骏拒绝名利场,把自己关在书房,读书,写作,钻研电影制作的技巧。或者一个人走到野外,钓鱼,观星,散步,以此达到心灵的平和。

9. Miyazaki Hayao rejects the allure of fame and fortune, retreating to his study where he reads, writes, and delves into the techniques of film production. Alternatively, he may go alone into the wilderness to fish, gaze at the stars, and take walks, all to achieve a state of mental peace.

10. 持续学习:不断学习和成长,保持对新知识的渴望,提升自己的能力和见识。

10. Continuous Learning: Keep learning and growing, maintain a thirst for new knowledge, and enhance your abilities and insights.

11. 悲喜自渡,荣辱不惊,以顺其自然的心态,面对命运的安排。低谷时能自愈,高光时能平稳,享受烟火温暖,修炼一颗笃定的心灵。

11. Face life's joys and sorrows by yourself, remain unmoved by honor and disgrace, and embrace a natural attitude towards life's arrangements. In times of low ebb, you can heal yourself, and in times of splendor, you can remain steady. Enjoy the warmth of everyday life, and cultivate a steadfast heart.

12. 关心他人:有同理心和善良的心,愿意关心和帮助他人。

12. Caring for others: Possesses empathy and a kind heart, willing to care for and help others.

13. 建立自信:相信自己的价值和能力,接受自己的优点和缺点,不轻易受到他人的评价影响。

13. Build self-confidence: Believe in your own value and abilities, accept your strengths and weaknesses, and do not easily be influenced by others' evaluations.

14. 命运把自己推向巅峰,就扎扎实实经营理想。命运把自己推入低谷,也要努力活成最惬意的样子。

14. When destiny pushes you to the peak, firmly cultivate your ideals. When destiny pushes you into the depths, strive to live in the most contented way.

15. 宫崎骏是世界上首屈一指的动漫大师。他创作的《千与千寻》《风来了》等作品,风靡全球,获得无数巨奖。

15. Hayao Miyazaki is the world's top animator master. His works such as "Spirited Away" and "Howl's Moving Castle" have swept the globe and won numerous major awards.

16. 这就是文学史上著名的“乌台诗案”。

16. This is the famous "Wutai Poetry Incident" in the history of literature.

17. 孤独的文人,如江南的一叶漂萍。

17. Solitary literati, like a leaf adrift in the Yangtze River.

18. 马尔克斯说:“生命中所有的灿烂,都要由寂寞偿还。”

18. García Márquez said, "All the brilliance in life must be repaid with solitude."

19. 后来再被启用,重回朝廷,他不在乎命运的波折,写出《游玄都观》讥讽权贵:“种桃道士知何处,前度刘郎今又来。”

19. Later, when he was re-employed and returned to the court, he did not care about the vicissitudes of fate and wrote "You Yuan Du Guan" to mock the nobility: "Where is the peach-planting immortal now? The Liu Lang who came before is here again."

20. 年轻时他收入微薄,妻子没有工作,两个孩子需要抚养。

20. In his youth, he had a meager income, his wife did not have a job, and he needed to support two children.

21. 人生不如意事十之八九,即便遇到急事,大事,烂事,也要不疾不徐,沉稳应对。

21. Life is filled with nine out of ten things not going as desired. Even when faced with urgent, major, or unpleasant matters, one should remain calm and composed, responding without haste.

22. 得意时,不虚浮。失意时,不气馁。始终以平和的心态,以坚强的定力,来应对生活的高峰低谷,波谲云诡。

22. In times of success, do not act haughtily. In times of failure, do not lose heart. Always maintain a peaceful mindset and a strong willpower to face the ups and downs, the complexity, and the unpredictability of life.

23. 毛泽东说:“不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。”

23. Mao Zedong said: "No matter the wind and waves, it's better than strolling leisurely in a courtyard, for today I have gained some ease."

24. 他给多个栏目兼职写作,补贴家用。

24. He freelances for several programs to supplement the family income.

25. 他性格孤僻,不喜与人交往。每天沉湎于伏案写作,用文字陶醉自己。

25. He is reserved and dislikes social interactions. Every day, he is immersed in writing at his desk, indulging himself in the joy of words.

26. 学会说“不”:懂得拒绝一些对自己不利或者不符合自己价值观的事情,保护自己的利益。

26. Learn to say "no": Understand to refuse things that are detrimental to yourself or not in line with your values, to protect your own interests.

27. 建立良好的人际关系:与亲密的家人和朋友保持联系,建立良好的人际关系,互相支持和鼓励。

27. Establish good interpersonal relationships: Maintain contact with close family and friends, build good interpersonal relationships, and support and encourage each other.

28. 而他说:“我不需要荣誉,我只需要一个撑起自己人生的理由。”

28. And he said, "I do not need honor; I just need a reason to support my own life."

29. 唐朝诗人刘禹锡,一生起起落落,颠沛流离,但他总能以潇洒豪迈的姿态,写出阳光四射的文字。

29. The Tang Dynasty poet Liu Yuxi had a life full of ups and downs, wandering and being uprooted, but he could always write with a carefree and heroic demeanor, crafting words that shone like sunlight.

30. 生命注定是一段孤独的旅程。悲喜自渡,依靠自己,才能修得人生的圆满。

30. Life is注定 a journey filled with solitude. One must navigate through joys and sorrows on one's own, relying on oneself, in order to achieve a complete and fulfilling life.

31. 记住,成为一个内心强大的女人是一个持续的过程,需要坚持和努力。同时也要保持对自己的爱与宽容,保持对生活的热爱和乐观态度。

31. Remember, becoming a woman of inner strength is a continuous process that requires perseverance and effort. At the same time, also maintain love and tolerance for yourself, and keep a passion for life and an optimistic attitude.

32. 亲戚朋友不敢来往,同僚大多落井下石,就连心心念念的家人也远隔天涯。

32. Relatives and friends dare not keep contact, colleagues mostly throw stones at others when they are in trouble, and even the family members who are always on their minds are far away across the land.

33. 自己才是自己的摆渡人。在心中种下阳光,在脚下蓄积力量,治愈低谷的自己。

33. You are your own ferryman. Plant sunshine in your heart, accumulate strength under your feet, and heal the low-point version of yourself.

34. 要成为一个内心强大的女人,可以考虑以下建议:

34. To become a strong woman within, consider the following suggestions:

35. 后来母亲因癌症去世,他悲痛欲绝,就用写回忆录的方式寄托自己的感情。

35. Later, his mother passed away from cancer, and he was overwhelmed with grief. He turned to writing an autobiography as a way to express his emotions.

36. 作家冯唐说:每个牛人,内心都有一个笃定核,这样在宇宙间才不会被轻易吹散。这个核,就是生命的定力。

36. The writer Fengtang said: Every outstanding person has a firm core in their heart, which is what prevents them from being easily scattered in the universe. This core is the resilience of life.

37. 在孤独中耕耘,在孤独中修炼,终将凝聚出强大的力量,治愈自己。

37. Cultivate in solitude, refine yourself in solitude, and eventually you will gather powerful strength to heal yourself.

38. 永贞革新失败,刘禹锡被赶出朝廷,前程尽黯。他不以为意,笑呵呵写下《秋词》:“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。”

38. The Yongzhen Reform failed, and Liu Yuxi was expelled from the court, leaving his future prospects dim. He took it in stride, laughing as he wrote the poem "Autumn Word": "Since ancient times, autumn has been associated with sorrow and loneliness, but I say autumn is better than spring."

39. 勇敢面对自己的情感:接受自己的情感,包括喜怒哀乐,学会正确地表达和处理。

39. Bravely face your own emotions: Accept your own emotions, including joy, anger, sadness, and joy, and learn to express and handle them properly.

40. 勇敢表达自己:不要害怕表达自己的想法和意见,坚持自己的价值观。

40. Be brave in expressing yourself: Do not be afraid to voice your thoughts and opinions, and hold fast to your values.

41. 古人说:“宠辱不惊,看庭前花开花落。去留无意,任天上云卷云舒。”

41. The ancients said, "Not perturbed by favor or disgrace, observe the blossoms in the courtyard bloom and wither. Unconcerned about coming or going, let the clouds in the sky roll in and out at will."

42. 设定目标:明确自己的目标和追求,为之努力奋斗,不停歇地追求自己的理想。

42. Set Goals: Define your own goals and pursuits, strive for them with determination, and continuously pursue your ideals without ceasing.

43. 庄子说:“独来独往,是谓独有。独有之人,是谓至贵。”

43. Zhuangzi said, "To come and go alone is called having the sole possession. Those who have the sole possession are called the most precious."

44. 保持平衡:平衡工作、家庭、个人发展等各方面的需求,保持心态的平和和稳定。

44. Maintain balance: Balance the demands of work, family, personal development, etc., and keep a calm and stable mindset.

45. 任凭风浪起,稳坐钓鱼台,没有什么可以撼动自己。

45. No matter the storms or waves, I sit steadfastly on my fishing platform; nothing can shake myself.

46. 但苏东坡是一个积极的人。他把目光投向文学,把脚步投向山水,在啸咏吟唱之间,构建起一个雄奇豪迈的文学世界。

46. But Su Dongpo was an energetic person. He turned his gaze to literature and his steps to the landscapes, and through his howls, songs, and recitations, he built a magnificent and heroic literary world.

47. 苏东坡在湖州太守的高位上,突遭逮捕,锒铛入狱。罪名是他曾写的一些诗文,被告发反对新政,讥讽皇帝。

47. Su Dongpo, while serving as the Prefect of Hu County, was suddenly arrested and thrown into prison. The charges against him were based on some of his poems and essays he had written, which were alleged to have opposed the new policies and to have mocked the emperor.

48. 此后,苏东坡被贬黄州,环境荒蛮,民俗不通。并以待罪之身时时受到监视,像一个取保候审的囚徒。

48. After that, Su Dongpo was exiled to Huangzhou, where the environment was desolate and the local customs were alien. He was constantly monitored as a person awaiting trial, much like a prisoner under bail.