情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

养生至高境界:掌握三大关键,迈向健康巅峰中英文

面书号 2025-01-04 04:19 10


在追求健康生活的道路上,掌握三大关键,如同攀登高峰,让我们迈向健康巅峰。

On the path to a healthy lifestyle, mastering the three key factors is like climbing to the peak, propelling us towards the summit of health.

1. 二是要阅读经典。除了从自己感兴趣的书入手之外,阅读经典名著也很重要,因为它们是大家公认的,而且往往经过了时间的洗礼,它们是真正的好书。

1. Secondly, it is important to read classics. In addition to starting with books that interest you, reading classic masterpieces is also crucial, as they are universally recognized and have often been tested by time. They are truly great books.

2. 其实,所有的痛苦,核心原因就是:放不下。

2. In fact, the core reason for all pain is: the inability to let go.

3. 稳住情绪,万事不扰。始终心平气和,不慌不忙,波澜不惊,如此,才能安享健康快乐的生活。

3. Keep your emotions stable and let nothing disturb you. Always maintain a calm and composed demeanor, not in a hurry, not perturbed, and undisturbed. Only in this way can you enjoy a healthy and happy life.

4. 顶尖的养生,不是运动,不是睡觉,更不是大补特补,而是做好这三件事。

4. The top-level of health preservation is not exercise, not sleeping, and not over-supplementing. Instead, it's about doing these three things well.

5. 人生八苦:生老病死,怨憎会,爱别离,求不得,放不下。

5. The Eight Sufferings of Life: birth, old age, illness, death, resentment, separation, unattained desires, and the inability to let go.

6. 世事一场大梦,人生几度秋凉。一辈子,不过是一种体验,一种感受,一段旅程,又何必斤斤计较,纠结不安。

6. Life is but a great dream, and the autumn coolness of the world occurs several times. A lifetime is just an experience, a feeling, a journey; why be overly concerned and worried about it?

7. 我们一定要杂食,不能偏食,因为身体需要很多种类的营养物质,比如蛋白质,脂肪,糖,维生素,膳食纤维等等,任何一种营养物质的残缺,都可能对身体造成不良影响,产生疾病。

7. We must be omnivorous and not have a偏食 habit, because the body requires a variety of nutrients, such as proteins, fats, sugars, vitamins, dietary fibers, and so on. The deficiency of any nutrient may have adverse effects on the body, leading to diseases.

8. 世界卫生组织曾研究表明:世界上90%的疾病都和情绪有关。而从数据来看,目前与情绪有关的疾病就已达200多种。

8. Studies by the World Health Organization have shown that 90% of diseases in the world are related to emotions. And according to the data, there are already more than 200 types of diseases related to emotions at present.

9. 注重稳定情绪,让自己波澜不惊,心平气和。

9. Focus on maintaining stable emotions, keep yourself calm and composed, and be at peace with your heart.

10. 有100种理由让我们离家,有一种理由叫我们回家”。每年的这个时候,成千上万的人,都要挤上回家的列车,干辛万苦,辗转回到那个小小而温暖的家。

10. There are 100 reasons to leave our homes, and one reason to come back." At this time every year, thousands upon thousands of people crowd onto the trains heading home, enduring hardships and making arduous journeys to return to that small yet warm little home of ours.

11. 唐伯虎说:“别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。”

Tang Bohu said, "Others laugh at me for being too crazy, but I laugh at them for not seeing through. Where there are no tombs of heroic figures from the Five Tombs, there are no flowers, no wine, only fields cultivated by the hoe."

12. 营养是身体的原材料,是生命运行的能量来源。细胞的繁殖和代谢,身体机能的维持,以及所有的生命活动,都无须要有大量营养的支撑。

12. Nutrition is the raw material of the body and the energy source for the operation of life. The reproduction and metabolism of cells, the maintenance of bodily functions, and all life activities do not require substantial support from a large amount of nutrition.

13. 《中国节日》“节”字本义为竹节,引申为关节、节奏,再引申为时节、节令。人类生活在地球上,岁时伏腊,周而复始,于是有计时性节日,如公历的元旦、中国农历的春节等等;

13. In "Chinese Festivals," the character "节" originally refers to the bamboo joint, which metaphorically extends to meaning joints and rhythm, and further to seasons and solstices. As humans live on Earth, with the cycle of seasons and solstices recurring, there are time-keeping festivals, such as the Gregorian New Year and the Chinese lunar New Year, etc.

14. 与其耿耿于怀,反复折腾,折磨自己,不如放下一切,停止纠缠,潇洒自在。

14. Rather than dwell on it and keep going through the same struggles, torturing yourself, it's better to let go of everything, stop纠缠, and live carefree and at ease.

15. 《黄帝内经》说,喜伤心,怒伤肝,忧伤脾,思伤肺,恐伤肾。

15. The Yellow Emperor's Inner Canon states, joy harms the heart, anger harms the liver, sorrow harms the spleen, thought harms the lung, and fear harms the kidney.

16. 《红楼梦》开篇有一首好了歌,道尽世态人情的真相:功名利禄,金银财宝,娇妻美眷,儿孙满堂,都是都会随着自己的死去而化为粪土,不复存在。

16. The opening of "Dream of the Red Chamber" features a song called "The Song of Good Fortune," which reveals the truth about the world and human relationships: fame and fortune, gold and treasure, a beautiful wife and beloved concubines, a full house of descendants, all will eventually turn to dust and decay with one's own death, no longer existing.

17. 我们也许无法改变命运,但可以改变自己对待命运的态度,心平气和地接受生命中发生的一切。

17. Perhaps we cannot change fate, but we can change our attitude towards it, and calmly accept everything that happens in life.

18. 学会放下,没有任何事情值得你不开心,没有人值得你生气。

18. Learn to let go. Nothing is worth making you unhappy, and no one is worth making you angry.

19. 《回家过年》讲述有一种节日叫做回家。这个节日,就是不管路途多么遥远,不管环境多么恶劣,那么多人都必须赶在这个时间回到家的理由,因为“离家的人才懂得家,离家的人会想家。

19. "Home for the Spring Festival" tells of a festival called "returning home." This festival is the reason why so many people must return to their homes at this time, no matter how distant the journey or how harsh the environment, because "those who have left home understand home, and those who have left home will miss it."

20. 注重修炼心态,让自己万般放下,顺其自然。

20. Focus on cultivating your mental cultivation, let go of all things, and follow nature.

21. 哈佛大学也曾有一个调查:90%的病来自我们的内在,来源于我们的情绪。

21. Harvard University also conducted a survey: 90% of diseases come from our inner selves, originating from our emotions.

22. 越老越明白,健康长寿才是人生最顶级的价值,其他一切都是浮云。

22. The older I get, the more I realize that good health and longevity are the ultimate value in life, and everything else is just ephemeral.

23. 作者凭借其深厚的法学与文学功底,结合法律和文学个案,立足社会现实,以其一贯犀利的笔锋为我们展示了法学、文学、法律与文学不一样的图景。

23. The author, with his profound knowledge of law and literature, combines legal and literary cases, stands on the ground of social reality, and with his consistent incisive pen, presents us with a different picture of law, literature, and the relationship between law and literature.

24. 只要保证充足而均衡的营养,我们的生命才会能量充足,正常高效地运行。

24. Only when we ensure sufficient and balanced nutrition will our lives be filled with energy and operate normally and efficiently.

25. 本书笔法细致地呈现了一部跨度两千多年的西方审判史。作者把一个又一个非同寻常的审判拉进寻常人的视野,从两千年前苏格拉底被审判,到持续发酵多时的萨勒姆女巫案,从法国大革命中断头台上的冤魂、莫斯科审判中无以计数的冤案,再到今日扑朔迷离的辛普森案……通过对历史深处的案情的回溯,传达出对司法公正的呼呼。

25. The meticulous style of this book presents a two-thousand-year history of Western trials. The author brings one extraordinary trial after another into the ordinary people's view, from the trial of Socrates two thousand years ago, to the Salem witch trials that have been fermenting for a long time, from the innocent spirits on the guillotine during the French Revolution, to the countless miscarriages of justice in the Moscow trials, to the perplexing Simpson case of today... By retracing cases deep in history, the book conveys a call for judicial justice.

26. 《木腿正义(修订版)》一书共收录作者以前的31篇文章,其中上编16篇谈法律,属于带有学术性的法律杂文;下编15篇谈文学,学术性较强,也包括一些访谈文章。法律与文学、法律与社会之间究竟有着怎样的关系。

26. The book "Wooden Leg Justice (Revised Edition)" contains a total of 31 articles written by the author in the past. The first part includes 16 articles on law, which are academic in nature and belong to legal essays; the second part contains 15 articles on literature, which are more academic and also include some interview articles. What is the relationship between law and literature, and between law and society?

27. 钱没了,可以再挣。事业没有了,可以再来。朋友没有了,可以再找。而健康没有了,那么人生就彻底没有希望了。

27. If you lose money, you can earn it back. If you lose your career, you can start over. If you lose friends, you can find new ones. But if you lose your health, then your life is completely without hope.

28. 注重营养充足而均衡,让自己能量充沛,元气满满。

28. Pay attention to a well-balanced and sufficient diet to ensure you have abundant energy and vitality.

29. 一是要从兴趣入手。按照自己的兴趣选择书籍都是应该坚持的原则,它可以让你保持对阅读的兴趣,在这个时代,拥有热情比拥有知识更重要,而且可以找到真正适合自己的好书

29. Firstly, it is important to start with interest. It is a principle that should be adhered to, choosing books according to your own interests. It can help you maintain your interest in reading. In this era, passion is more important than knowledge, and it can also help you find truly suitable books for yourself.

30. 如此,我们一定可以长保健康,延年益寿。

30. In this way, we will surely maintain good health and prolong our lifespan.

31. 合理搭配自己的饮食,养成良好的饮食习惯,保证充足而均衡的营养,这是一切养生的基础。

31. Reasonably balance your diet, develop good eating habits, and ensure adequate and balanced nutrition; this is the foundation of all health preservation.

32. 如果情绪起伏不定,大起大落,最后都会以攻击自身脏器的方式来消解,给自己的健康埋下隐患。

32. If emotions fluctuate wildly, from great heights to deep lows, they will ultimately be released by attacking one's internal organs, planting hidden dangers to one's health.

33. 《农历与民俗文化》中华民族的民俗文化传统是个非常庞大的文化体系,展示着绚丽多彩的民族风情,而其中涉及岁时节令的文化习俗则在所有习俗中处于最突出的地位。这是我们的先祖靠仰观天象、俯察地情,以及结合常年生产和生活的经验积累而凝成的结晶。

33. "Lunar Calendar and Folk Culture" The folk cultural tradition of the Chinese nation is a very extensive cultural system, showcasing the colorful and diverse ethnic customs. Among all customs, the cultural practices related to the seasons and festivals stand out the most. These are the crystallization of our ancestors' observations of celestial phenomena, their understanding of the land, and the accumulation of their experience in annual production and life.

34. 人是为了活着而活,而不是为了活着之外的任何事物而活。

34. People live for the sake of living, not for anything beyond living itself.

35. 杨绛先生说:“幸福是什么,幸福就是,人到中年有一个好身体,一个坏的记性,简单点,糊涂点,开心一点,别说以前,别想也许,别谈如果。”

35. Mr. Yang Jiang said, "What is happiness? Happiness is to have a good body at middle age, a bad memory, simpler, more confused, a bit happier. Don't talk about the past, don't think about maybe, don't talk about if."

36. 如果放不下,到处都是烦恼。一旦放下,再无执念,则光风霁月,海阔天空,从此平静。

36. If you cannot let go, everywhere is烦恼 (worry). Once you let go and have no attachments, then it is bright and clear, vast and open, and peace follows from then on.