情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

人际弱关系:塑造你成功的关键要素中英文

面书号 2025-01-04 03:59 12


在人际关系的迷宫中,如何锻造成功的钥匙?探寻人际弱关系的奥秘,解锁个人成长的密码。

In the labyrinth of interpersonal relationships, how to forge the key to success? Explore the mysteries of weak interpersonal relationships and unlock the code to personal growth.

1. 这个世界上,为什么雪中送炭的人寥寥无几,而锦上添花的人多如牛毛?

1. Why are there so few people in this world who provide help in times of need, while there are countless individuals who are eager to add more to the already luxurious?

2. 领导能力,包括:了解工作特性,做出有效指导;了解下级的优缺点,努力使他们取长补短,对下级的工作成绩能做正确的评价,秉公处理各种纠纷;不断吸取新知识和提高自己的管理能力。

2. Leadership skills, including: understanding the characteristics of the work and providing effective guidance; recognizing the strengths and weaknesses of subordinates and striving to make up for their deficiencies; making correct evaluations of subordinates' work achievements; dealing with various disputes fairly; continuously absorbing new knowledge and improving one's management abilities.

3. 预测能力:预测就是对未来状况作出估计。对未来状况估计得愈准确,愈全面,作出的决策也就愈正确。一个企业家要想使自己的企业稳定地发展,必须对市场的变化和发展趋势,对产品的寿命消长趋势有比较长远的预测。否则,企业就会陷入茫然的状态之中,在竞争对手面前不知所措。同时,一个企业家,不能忙忙碌碌,陷于事物包围之中,更不能亦步亦趋,听其自然。应当善于把握局势,预测变化趋势,高瞻远瞩,对于所预测事物的未来发展作出正确的判断,这是一个企业家应有的水平。

3. Forecasting Ability: Forecasting is the process of estimating future conditions. The more accurate and comprehensive the estimation of future conditions, the more correct the decisions made. An entrepreneur must have a relatively long-term forecast of market changes and trends, as well as the trends in the life cycle of products, in order to ensure the stable development of their business. Otherwise, the company may fall into a state of confusion, feeling at a loss in the face of competitors. At the same time, an entrepreneur should not be busy and immersed in the midst of things, nor should they follow in others' footsteps, leaving things to chance. They should be good at grasping the situation, predicting trends of change, looking ahead with foresight, and making correct judgments about the future development of the predicted phenomena. This is the level that an entrepreneur should possess.

4. 同事阿华在外地工作,家中只有母亲一个人,并且年龄很大,行动不方便。阿华很担心,三天两头打电话给邻居,不是让他送自己母亲上医院,就是让他去看看自己母亲是否平安,有时还会交代一些家中琐事让邻居处理。

4. Colleague Ahua is working in a distant place, and there is only his mother at home, who is very old and has difficulty moving around. Ahua is very worried, calling the neighbors every other day, either asking them to take his mother to the hospital or to check on her safety, and sometimes he even entrusts some household chores to the neighbors to handle.

5. 业务处理能力,包括:有明确的工作目标,且鼓励下级努力实践;能够审时度势,防患于未然,所提报告要有助于上级了解企业整体状况≯发生异常事故时,能反映迅速、处理及时。

5. Business processing capability, including: having clear work objectives and encouraging subordinates to strive for practice; being able to anticipate situations and prevent problems in advance, with the reports submitted to help superiors understand the overall situation of the company; and in case of abnormal incidents, being able to respond promptly and handle them in a timely manner.

6. 福耀公司总裁曹德旺在生意危机的时候,真正帮他度过难关的,并不是他的亲人朋友和那些关系亲密的老板,而是大洋彼岸很少来往的美国浮法玻璃公司。

6. When Fuyao Group's President Cao Dewang faced a business crisis, it was not his relatives, friends, or those close business partners who truly helped him through the tough times, but rather the rarely communicated with American Float Glass Company on the other side of the Pacific Ocean.

7. 人际关系,包括:会设身处地,为他人着想;受人之托,终人之事,能和周围的人协调、沟通,使问题圆满勰决;能虚怀若谷。

7. Interpersonal relationships, including: being considerate and thinking about others; being trustworthy and fulfilling others' requests; being able to coordinate and communicate with people around, and resolve issues perfectly; and having an open and humble attitude.

8. 别人需要帮忙,你隔岸观火,态度冷漠,别人也会心寒,纵有善意,也不愿给你。

8. When others need help, you stand by and watch the fire from afar, showing a cold attitude. Others may also feel chilled to the bone, and even if they have good intentions, they are unwilling to give to you.

9. 决策能力:决策能力就是对碰到的实际问题作出决断。或者说,对未来行动目标作出确定或从两个实现目标的方案中选择一个,以得到最好的结果。决策过程是一个复杂的判断过程。能否作出正确的决策,这就要看决策者的水平和能力。因此,一个企业家要想使自己的企业沿着正确的方向前进,有足够的适应能力和竞争能力,经得住风浪,能取得比较显著或满意的经济效益,就应当有胆识,敢于并善于在风险状态下作出决策。谨小慎微,怕冒风险,循规蹈矩,顾虑多端,事业难有成就。在现代企业经营中,只有不怕风险,又善于运用科学的决策方法进行决策,才能干出一番大事业来。企业家应力求决策正确。不断地提高自己的分析判断水平和决策能力,学习和掌握科学的决策方法。决策正确,企业的生存和发展就有了希望。

9. Decision-making ability: Decision-making ability refers to making judgments on practical problems encountered. In other words, it is about determining future action goals or choosing one among two plans to achieve the goals for the best results. The decision-making process is a complex process of judgment. Whether a correct decision can be made depends on the level and ability of the decision-maker. Therefore, for an entrepreneur to advance their business in the right direction, with sufficient adaptability and competitive ability, withstand the storms and achieve relatively significant or satisfactory economic benefits, they should have courage, be willing and good at making decisions in risky situations. Being overly cautious, afraid of taking risks, adhering to rules without deviation, and being overly concerned about potential problems can hinder the success of a career. In modern business operations, only by not fearing risks and being good at using scientific decision-making methods can one achieve great things. Entrepreneurs should strive for correct decisions. Continuously improve their analytical and judgmental abilities, and learn and master scientific decision-making methods. Correct decisions are the hope for the survival and development of a business.

10. 而一些不太亲近的人,还有可能在危机之时拉你一把,助你上岸。这些人就是马克•格兰诺维特说的“人际弱关系”。

10. And some people who are not particularly close may still lend you a helping hand during times of crisis, helping you to get back on your feet. These are the "weak ties" that Mark Granovetter refers to.

11. 原因是,对方曾遭遇一场经济危机,货物积压急需处理。曹德旺非但没有趁机压低价格为自己牟利,还高价收购帮助对方化解危机。

11. The reason is that the other party had previously encountered an economic crisis and had a surplus of goods that urgently needed to be disposed of. Cao Dewang not only did not take the opportunity to lower the price for his own profit, but also bought at a high price to help the other party resolve the crisis.

12. 只有懂得给别人恩惠,好处,甜头,别人才会真心实意为你办事。

12. Only by understanding the importance of bestowing kindness, benefits, and sweetness upon others will people truly and sincerely do things for you.

13. 如果总是耍嘴皮子,就算再诚恳,再礼貌,别人也会心烦,并也被你不识好歹。

13. If you always engage in idle chatter, even if you are sincere and polite, people will get tired of it, and they will also think you are unappreciative.

14. 人生在世,一定要自立自强,平时不断沉淀自己,深耕蓄力,提升自己,让自己拥有一定的能力,情商和抱负,让别人觉得你并非等闲之辈,有投资的价值。当你陷入低谷,才会有人拉你一把。

14. In life, one must be self-reliant and self-improving. In daily life, continuously refine oneself, cultivate potential, and enhance one's abilities, emotional intelligence, and ambitions. Make yourself someone who is not to be taken lightly, someone with investment value. It is when you are at a low point that people will lend you a helping hand.

15. 我觉得吧 首先要真诚对人,不管他她喜不喜欢你, 你都要以微笑面对他们, 当然要遇到一些很难缠的人不理是最好的办法。 还要学会用心去看一个人,心里要有自己的小秘密,自己要留一手, 坚强刻苦嘛,多学多问,不要被一些不必要的事情而影响了自己的心情。

15. I think that first and foremost, one should be sincere with people, regardless of whether they like you or not. You should always face them with a smile, of course, and the best way to deal with some particularly stubborn people is to simply ignore them. Also, you should learn to look at a person with your heart, keep a few secrets of your own, and always have a backup plan. Be strong and diligent, learn and ask questions more, and don't let unnecessary things affect your mood.

16. 你怎么对待别人,别人就会怎么对待你。

16. How you treat others, others will treat you in return.

17. 见识力,包括:应具备本专业工作必须的知识,成为一个内行,努力指导各部门的工作,经验丰富,采取提高工作效率的新方法,对相关的工作具备有足够的常识,且能应用自如。

17. Insight, including: possessing the necessary knowledge for work in the relevant field, becoming an expert, striving to guide the work of various departments, being experienced, adopting new methods to improve work efficiency, having sufficient common sense in related work, and being able to apply it skillfully.

18. 经营自己的“人际弱关系”,其实是为未来的人生积攒福气。

18. Managing your "weak social ties" is actually accumulating good fortune for your future life.

19. 你想在落难的时候得到支援,你就要在别人落难的时候主动支援。

19. If you want to receive support in times of distress, you must proactively offer support to others when they are in trouble.

20. 思考能力:思考能力是由新颖的、创造性的、批判性及分析性的思考能力,以及单独持续的思考能力所组成。一个企业家是个自动自发的人还是需要别人一直在旁边给他鼓励,同时在困难时伸以援手当必须依靠别人的帮助才能脱出困境时,是否表现出很沮丧是否经常自己想出新观念,还是经常引伸别人既成的概念。这些思考方法都需要在思考能力中加以决定。

20. Thinking Ability: Thinking ability consists of the ability to think innovatively, creatively, critically, and analytically, as well as the ability to think independently and continuously. Is an entrepreneur self-motivated or does he need constant encouragement from others, and whether he shows great frustration when he must rely on others' help to get out of a difficult situation. Whether he often comes up with new ideas or often extends the existing concepts of others. These thinking methods all need to be determined within the scope of thinking ability.

21. 社交能力:社交能力是形容一个企业家在经营中是和睦友好、善体人意、快乐机敏以及有说服力的品德与气质。社交能力所解决的要核是:一个企业经营者,能领导其他人一起工作吗能协调一群个性和专业背景差距甚大的人吗能使下属所有的人都工作得很好吗能把自己的观念和想法推销给其他人吗等等。

21. Social Skills: Social skills describe the qualities and temperament of an entrepreneur in business, which include being harmonious and friendly, understanding others, being cheerful and alert, and persuasive. The core issues addressed by social skills are: Can a business operator lead others to work together? Can they coordinate a group of people with vastly different personalities and professional backgrounds? Can they ensure that all their subordinates work well? Can they promote their own ideas and thoughts to others, and so on.

22. 习惯以小恩小惠笼络人心,得到别人的信任和亲近,才能在关键时刻,借助他人力量,帮自己度过危机。

22. Habitually using small favors to win people's hearts and gain their trust and intimacy, one can, at critical moments, rely on others' strength to help oneself weather the crisis.

23. 判断力,包括:判断自己周围的事物,顾全大局,对判断的问题给予明确果断地决择,迅速理解上级的指示和方针,并采取正确的处理方式;不被表象所惑,直接洞察原因,随机应变。

23. Judgment, including: the ability to judge the things around oneself, considering the overall situation, making clear and decisive decisions on judgment issues, quickly understanding the instructions and policies of superiors, and adopting the correct handling methods; not being deceived by appearances, directly perceiving the causes, and adapting to changing circumstances.

24. 美国社会学家马克•格兰诺维特曾说:“人际关系,分为“强关系”和“弱关系”,那些较弱的关系,能帮助的概率更大一些。”

24. American sociologist Mark Granovetter once said, "Interpersonal relationships can be divided into 'strong ties' and 'weak ties', and those weaker relationships have a greater likelihood of helping."

25. 技术能力:技术能力是指企业家在经营活动中,从厂址选择、车间布局、销售点、产品设计,开发产品的推销等多方面的概念或制造进程,都必须懂行并了解得相当清楚。

25. Technical Competence: Technical competence refers to the entrepreneur's understanding and expertise in various aspects of business operations, including site selection, workshop layout, sales point, product design, and the development of product promotion processes, which must be well-informed and clearly understood.

26. 因此,别人能否帮你,取决于你能给他们带来的回报率。

26. Therefore, whether others can help you depends on the return rate you can offer them.

27. 有乞丐心态的人,永远也不可能翻身。有强者心态的人,永远也不会沉沦。一定要好好努力,做一个有价值的人,并让别人感受到你的价值。

27. People with a beggar's mindset will never be able to turn things around. People with a strong mindset will never sink into despair. You must always strive hard, be a valuable person, and let others feel the value you bring.

28. 总之,做为一个成功的企业家和管理者,要明白勇气和头脑缺一不可。成功者绝对不会是软弱无能、唯唯诺诺的人,而是那些有见识、有勇气改变现状的人。

28. In summary, as a successful entrepreneur and manager, it is essential to understand that both courage and intelligence are indispensable. Success is never achieved by the weak and incompetent, who always say yes and no, but rather by those who have insight and the courage to change the status quo.

29. 举个例子:当别人家没饭吃的时候,你能把自家多余的米,拿出来分给别人。当后来某一天你们家没饭吃,别人也才会反哺你们。

29. For example: When others' families have no food, you can offer your surplus rice to share with them. Only then will others reciprocate and help you when your family is in need of food later on.

30. 责任感,包括:答应他人的事情能负起责任;经常检验行动所产生的效果;积极鼓励下级遵守纪律,并以身作则;对下级的过失,有勇气担当,处理,不推御责任。

30. Responsibility, including: taking responsibility for promises made to others; frequently reviewing the effects of one's actions; actively encouraging subordinates to adhere to discipline and setting an example; having the courage to take responsibility, handle, and not shirk the responsibility for subordinates' mistakes.

31. 现代化管理能力:随着工业生产的现代化,管理工作也必须现代化。没有管理的现代化,也就谈不上实现现代化。管理现代化是以科学管理为基础,运用现代科技理论、方法和手段、特别是现代数学方法和电子计算机,来研究和处理管理工作中的各种信息,以便进行经营决策,选择最优方案,从而获取最大的经济效益。它实际上是自然科学与社会科学的结合,是领导艺术与科学技术的结合。一个企业家,必须懂得管理现代化的基本知识,必须具有现代化管理能力,能对科研、生产、经营活动的全过程实施动态管理,能用现代化的方法和手段进行计划、组织、指挥、协调和控制,这是客观形势发展的必然要求。如果仍然停留在手工业式的管理水平上,凭着传统的经验和威望进行管理,企业的经济效益就难以提高,企业的面貌就难以改观,就不能适应形势发展的需要。

31. Modern Management Ability: With the modernization of industrial production, management work must also be modernized. Without modern management, there can be no talk of achieving modernization. Modern management is based on scientific management and utilizes modern scientific theories, methods, and means, especially modern mathematical methods and electronic computers, to study and handle various types of information in management work. This is done to facilitate business decision-making, select the best options, and thus obtain the maximum economic benefits. It is actually a combination of natural sciences and social sciences, as well as the integration of leadership art and science and technology. An entrepreneur must understand the basic knowledge of modern management, must have modern management capabilities, be able to implement dynamic management throughout the entire process of scientific research, production, and business activities, and be able to use modern methods and means for planning, organization, command, coordination, and control. This is an inevitable requirement of the development of the objective situation. If one remains at the level of artisanal management, relying on traditional experience and reputation for management, it will be difficult to improve the economic benefits of the enterprise, and the appearance of the enterprise will be difficult to change, thus it will not be able to meet the needs of the development of the situation.

32. 生命是一种回声。

32. Life is an echo.

33. 人性都是趋利避害的。如果你总想占别人的便宜,别人就会疏远你。如果你总是给予别人便宜,别人就会亲近你。

33. Human nature tends to seek benefits and avoid harm. If you always want to take advantage of others, others will distance themselves from you. If you always offer others benefits, others will get closer to you.

34. 还有的学者从另外角度,提出了现代企业的管理者应具备八大能力:

34. Some scholars have proposed from another perspective that modern enterprise managers should possess eight key competencies:

35. 驱策能力:正确的决策一旦付诸实施,或正确的经营政策及经营计划一旦贯彻,就必须有一种动力去驱使它们在正常的轨道上进行,并实现最终目标,这种动力就是驱策.能力。驱策能力的特征是: 负责、进取、活泼和有恒心。这几个方面的协调对决策的顺利实现有着重要的作用。

35. Driving Power: Once the correct decisions are implemented, or once the correct business policies and plans are implemented, there must be a driving force to propel them along the normal track and achieve the ultimate goals. This driving force is known as driving power. The characteristics of driving power are: responsibility, initiative, vitality, and perseverance. The coordination of these aspects plays a crucial role in the smooth implementation of decisions.

36. 孔子说:惠则使人。

36. Confucius said: "If you are benevolent, people will follow you."

37. 生活中,我们会发现,那些和我们血缘关系很近的亲戚,关键时刻几乎不会给你雪中送炭。如果看到你过得好,他们还会心生嫉妒,冷言冷语。

37. In life, we often find that those relatives who are closely related to us by blood almost never lend a helping hand in critical moments. If they see you living well, they may even feel envious and make sarcastic remarks.

38. 究其原因,正是人性趋利避害的结果。你都落难了,天时地利人和都没有,就像困在一片苍茫雪山之中,走出来的概率能有多大?就算走出来,能取得成功并给帮你的人带来回报的概率又有多大?答案可想而知。

38. The reason for this lies in the human nature of seeking benefits and avoiding harm. When you are in trouble, with no favorable timing, geographical advantage, or people's support, it's as if you are trapped in a vast, desolate mountain range. How great is the chance of finding a way out? Even if you manage to get out, how likely is it that you will achieve success and provide a return for those who helped you? The answer is self-evident.

39. 用人能力:就是按照经营的原则选用人才,使其各尽其能。这是个“看起来容易、做起来却难”的问题。人是有思维的,涉及到四面八方的错综关系。企业决策者能否在这种复杂的关系中,坚持用人标准和用人原则,特别是敢否起用改革型、 开拓型的优秀知识人才乃是衡量决策者是否有胆略、有见识、有魄力的一个重要标志。领导的责任,一是出主意,二是用干部。用人得当,可人尽其才,成绩辉煌,用人不当、则贻误工作,后果难想。这在我国历史上有不少的经验教训。比如前汉时的刘邦知人善任,成就了大事业;项羽刚愎自用,不能任人。结果大将韩信、谋臣陈平都投奔刘邦,并得到重用,最后项羽不得不在“四面楚歌”中“别姬”而去。

39. Employment Ability: This refers to selecting talents according to the principles of management, enabling them to give full play to their abilities. It is a problem that "seems easy on the surface but difficult to do." People are thinking beings, and it involves complex relationships from all directions. Whether enterprise decision-makers can adhere to the standards and principles of employment in such complex relationships, especially whether they dare to promote outstanding knowledge talents with reformative and pioneering qualities, is an important indicator to measure whether decision-makers have courage, insight, and strength. The responsibility of leaders is twofold: to come up with ideas and to employ cadres. Proper employment allows talents to be fully utilized, achieving remarkable achievements. On the other hand, improper employment may lead to work delays and difficult-to-imagine consequences. There are many lessons learned from our country's history. For example, Liu Bang during the Western Han Dynasty knew how to employ people well and achieved great undertakings; while Xiang Yu was stubborn and could not employ people properly. As a result, the general Han Xin and the strategist Chen Ping both defected to Liu Bang and were highly valued. In the end, Xiang Yu had to leave with the "Four Directions of Chu's Song" and bid farewell to his concubine.

40. 当你成为一个有价值的人,温暖的人,大度的人,就能够以满满的正能量,吸引别人帮助你,支持你,成就你。

40. When you become a valuable, warm, and magnanimous person, you can attract others to help you, support you, and achieve great things with a full heart of positive energy.

41. 积极性,包括:对工作干劲十足,一往无前;工作遇到困难时,不是轻易放弃,而是能坚持到底,毫不气绥;站在全局立场上,率先表态,为提高工作效率和维护纪律尽心尽力。

41. Enthusiasm, including: being energetic and resolute in work; not giving up easily when encountering difficulties in work, but rather persevering to the end without any discouragement; taking the overall perspective, taking the initiative in making statements, and devoting oneself wholeheartedly to improving work efficiency and maintaining discipline.

42. 后来,阿华每次回家,都会给邻居带去礼物,经常把自己的好烟好酒送给他,还帮邻居小孩解决了在城里上学难的问题。邻居也很乐意帮助他,不仅高效率完成阿华的请求,还主动去给阿华母亲嘘寒问暖。

42. Later, every time Ahua went home, he would bring gifts to his neighbors, often giving him his best cigarettes and alcohol, and also helped solve the problem of his neighbor's children struggling to study in the city. The neighbors were also willing to help him, not only completing Ahua's requests efficiently but also taking the initiative to show concern for Ahua's mother.

43. 心怀善念,广结善缘,让别人感受到你的温暖。

43. Cultivate kind thoughts, foster good relationships, and let others feel the warmth in you.

44. 如果你自私自利,唯利是图,只顾自己快乐,不管别人死活,那么,当你困难了,没人会看你一眼。

44. If you are selfish and only pursue your own interests, caring only for your own happiness without a care for others' well-being, then when you face difficulties, no one will even glance at you.

45. 而如果你成功了,拥有广阔的平台和丰富的资源,很多人就会来靠拢你,巴结你,投资你。因为你一高兴,手指头抖一抖,他们就可以得到比付出更多的回报,何乐而不为!

45. And if you succeed, with a vast platform and abundant resources, many people will gravitate towards you, flatter you, and invest in you. Because as long as you are pleased, just a slight tremble of your fingers, they can get more returns than their investments, why not do so!

46. 时间一长,邻居非常恼火,不再愿意帮他。我劝说他,每一次请人帮忙后,你必须有所表示,不能让人白忙活。

46. Over time, the neighbors became very angry and no longer wanted to help him. I advised him that after every time you ask for help, you must show your appreciation; you can't let people work for nothing.