Products
面书号 2025-01-04 03:08 17
人生如过客,我们为何必须执着于世间万物?
Life is like a passing guest, why must we be attached to all things in the world?
1. 大家都在为了生存奔波,就算有人会为你停留,也只是短暂而已,终究还是要成为过客。
1. Everyone is struggling for survival. Even if someone stops for you, it will only be for a brief moment; ultimately, you will still become a passerby.
2. 43直到那晚喝醉以后才明白,你是我心中永远无法释怀的伤害。
2. It was only after that night of intoxication that I realized, you are the unresolvable hurt in my heart that I can never let go of.
3. “我之所以写徐霞客,是想告诉你,所谓的霸权,不朽,一切都只是粪土,先化为粪土,再化为粪土。”
3. "The reason why I write about Xu Xiake is to tell you that so-called hegemony, immortality, and everything else are all just dung; they first become dung, and then become dung again."
4. 38一个人就算再好,但不愿陪你走下去,那他就是过客。一个人就算有再多缺点,可能处处忍让你,陪你到最后,那就是终点。因为陪伴与懂得,比爱情更加重要。陪你走到最后的,始终只有一个人。找一个你愿意忍受你的人,一起走到最后。爱情就是相互忍,彼此真,过一生。
4. Even if someone is very good, if they are not willing to walk with you, then they are just a passerby. Even if someone has many shortcomings, if they can always tolerate you and accompany you to the end, that is the destination. Because companionship and understanding are more important than love. The one who accompanies you to the end is always just one person. Find someone you are willing to tolerate and walk to the end together. Love is about mutual tolerance, sincerity, and living a life together.
5. 15没有不能尊重的选择,没有不能宽容的失落,没有不能共唱的千千阙歌,没有不能释怀的似水流年。
5. There is no choice that cannot be respected, no loss that cannot be tolerated, no thousands of songs that cannot be sung together, and no flowing years that cannot be let go.
6. 12虽然有些事肯定会过去,但却避免不了重蹈覆辙。
6.12 Although some things will definitely pass, it is inevitable to repeat the same mistakes.
7. 38无论你正经历着什么,过得是否开心,世界不会因为你的疲惫,而停下它的脚步。那些你不能释怀的人与事,总有一天会在你念念不忘之中遗忘。无论黑夜多么漫长不堪,黎明始终会如期而至。睡一觉,愿美梦治愈你的难过。
7. 38 No matter what you are going through or how happy you are, the world will not stop its pace because of your exhaustion. Those people and things you can't let go of will eventually be forgotten among your lingering memories. No matter how long and unbearable the night is, dawn will always arrive as scheduled. Take a nap, and may sweet dreams heal your sadness.
8. 1我以为看到了你,便拥有了世界,却不知你的梦里,早就拥有了我。――耳根《我欲封天》
8. 1 I thought I saw you and possessed the world, but I didn't know that in your dreams, you had already possessed me. -- Ear root "I Want to Seal the Sky"
9. 4我该去释怀一些事情,安静的等待着,那些真正只属于我的所有。
9.4 I should let go of some things, wait quietly, for those truly belonging only to me.
10. 第二天,士成绮觉得自己说话过分,再次去老子那里道歉。老子说,你说我是牛,我不会真的变成牛。你说我是马,我不会真的变成马,我始终都是我,所以无论你怎么说,我都不会在乎。
10. On the second day, Shi Chengqi felt that he had spoken too much and went to apologize to Laozi again. Laozi said, "If you say I am a cow, I will not really become a cow. If you say I am a horse, I will not really become a horse. I will always be myself, so no matter what you say, I will not care."
11. 1在适当的时机,用正确的方法,用适宜的问题,问对了人,这就是通往每一个新发现的跳板。
11.1 At the right time, with the correct method, using suitable questions, and asking the right person, this is the stepping stone to every new discovery.
12. 35咬到舌头,才知道吃东西不能太着急,爱过错的人,才知道不是执着就能在一起,所有的经历都是必然,不摔跤,永远不知道哪里的路最平坦。
12.35 Biting my tongue taught me that eating should not be too hurried. Loving someone wrongly taught me that clinging to someone does not guarantee a lasting relationship. All experiences are inevitable. Without tripping, I would never know which path is the flattest.
13. 46我的自尊仅有我自我能给我,我从哪里失去。我就要从哪里找回来,至于你你就是屁,准备放了。
13. My self-esteem can only be given to me by myself, where did I lose it? That's where I need to regain it. As for you, you're just a fart, get ready to let it out.
14. 人这一生说长不长,如果都把时间用在了伤春悲秋上,又怎么看见生活的美好?有些事,过了就过了,翻过去这一页,才能开启新的篇章。
14. In this life, time can be either long or short. If all of it is spent on lamenting the spring and the autumn, how can one see the beauty of life? Some things are just over, and by turning the page, we can begin a new chapter.
15. 35生活中有许多事情,我们不能改变,但我们可以尽力而为,坚持下去,便已是人生赢家。
15. In life, there are many things that we cannot change, but we can do our best and persevere. By doing so, we are already winners in life.
16. 24承诺只是当下的一种心境,把那一瞬间的情愫夸大,再配已天花乱坠的未来蓝图。心里要清楚未来就像一望无际的大海,而我和你就是一艘摇摇晃晃的小船,根本无法共赴彼岸。
16. The commitment of 24 is just a current state of mind, magnifying the sentiment of that moment and pairing it with an exaggerated blueprint of the future. In the heart, one must be clear that the future is like an endless sea, and I and you are just a tiny,摇晃的 boat that is fundamentally unable to reach the other shore.
17. 32差点以为你已经是我的了,于是开始变得玻璃心海底针,开始患得患失。可是在某一瞬间又突然想通了,释怀了。
17. I almost thought you were mine already, so I started to be as fragile as glass in the deep sea, and I began to worry about losing you. But in a moment of clarity, I suddenly understood and let go.
18. 没有过不去的坎,今日崇山峻岭,明日回看就是泥丸土坡
19. 在我们的生命中,会有很多人进入我们世界,也有很多人又从我们世界中渐行渐远。面对这些来来往往的人,我们只需要将其当做过客看待即可。
18. There are no insurmountable obstacles; today's towering mountains and rugged ridges will be seen as pebbles and hillsides tomorrow. 19. In our lives, many people will enter our world, and many will gradually move away from us. In the face of these coming and going individuals, we only need to treat them as visitors.
20. 22不懂爱情,却拥有爱情,当我们明白爱情是怎样一回事的时候,爱情已经离开了我们。他只是我们生命之中的一个过客。
20. 22 does not understand love, yet possesses it; by the time we comprehend what love is all about, love has already left us. He is just a passerby in our lives.
21. 47愿你深情不被辜负,愿你一生努力,一生被爱,想要的都拥有,得不到的都释怀。
21. 47 May your deep affection not be disappointed, may you strive your entire life and be loved all the time, have all you desire, and let go of what you cannot obtain.
22. 9继续可能你会失败可是放下你就连失败的机会都没了。
22. 9 Keep going, you might still fail, but if you give up, you won't even have the chance to fail.
23. 39虽然有些事肯定会过去,但却避免不了重蹈覆辙。
23. 39 Although some things will definitely pass, it is unavoidable to repeat the same mistakes.
24. 13转弯太多,过客自然也多了。但是下个转弯或许就是幸福的偶遇。
24. There are too many turns, so naturally there are more passersby. But the next turn might just be a happy encounter.
25. 功名利禄,荣华富贵,事业梦想,会让你享受到权力的快感,有钱的爽感,骄奢淫逸的放纵感,整个世俗社会都会高看你一眼。然而,你苦苦追求的一切,不过是一场梦幻,徒然劳神苦思而已。
25. Status, wealth, and success, the dreams of career, will give you the pleasure of power, the comfort of money, the indulgence of luxury and extravagance, and the whole secular society will look up to you. However, all that you desperately pursue is merely a dream, nothing but vainly taxing your mind and thoughts.
26. 注定只是过客,才会猝不及防带来伤害。注定终会别离,才会走得如此坚决。走就走吧,旧的不去,新的不来,何必执着。
26. Only those destined to be passersby can bring unexpected harm. Only those destined for separation will leave so resolutely. Go if you must, for if the old does not leave, the new cannot come. Why cling to it?
27. 24在我想你的小时,分钟,秒里,你会不会有一秒想起我。
27. In the hours, minutes, and seconds when I think of you, would you have a second to think of me too?
28. 执迷不悟,是错,不愿放手,是错,把你最好的年华放在了一个不对的人身上就是最大的选择和过错。
28. Being stubborn and not realizing the mistake, not willing to let go is also a mistake. Investing your best years in the wrong person is the biggest choice and mistake.
29. 40饿了吃东西,困了去睡觉,伤了看医生,痛了你忍着,路途自我走,眼泪自我擦,请不要到处宣扬,因为没人心疼你。
29. When you're hungry, eat something; when you're tired, go to sleep; when you're hurt, see a doctor; when you're in pain, bear it; when you're traveling, walk by yourself; when you cry, wipe your tears by yourself. Please don't go around boasting, because no one cares about you.
30. 别去回忆,曾经逝去的昨天,昨天已经不复存在。
30. Don't dwell on the past, the yesterday that has passed; yesterday no longer exists.
31. 33当悲伤开始蔓延,思念肆无忌惮的侵蚀着我的回忆。
31. 33 As sadness begins to spread, unbridled longing stealthily erodes my memories.
32. 再多的辉煌,最后也是粪土。再穷酸的一生,最后还是粪土。什么事情都没有你的心情和感受重要。
32. No matter how brilliant, in the end, it's all the same as dung. No matter how destitute a life may be, in the end, it's still just dung. Nothing is as important as your mood and feelings.
33. 32好像我真的不适合啊,又把他惹生气了,我到底是喜欢他还是只是喜欢和他在一起的感觉,明明才认识一个多月,唉,这一天天过的。我好像又是太明白了,如果放手更好,打我不错,谁都觉得不现实,可我还不理智,只是在期待什么。其实我心里比谁都明白,这只是人生中的一个过客。
33. It seems like I'm really not a good fit. I've made him angry again. Do I like him or do I just like being with him? It's been less than a month since we met, oh well, the days just go by. I seem to have understood too much; if letting go would be better, getting hit would be fine, but everyone thinks it's unrealistic. Yet, I'm still not rational, just waiting for something. In reality, I'm more aware than anyone else that this is just a passerby in my life.
34. 12我做好了要与你过一辈子的打算,也做好了你随时要走的准备,这大概是最好的爱情观,深情而不纠缠。
34. 12 I am ready to plan a lifetime with you, and also ready for you to leave at any time. This may be the best love philosophy, deep in feeling yet not entangled.
35. 当年明月在顶级畅销书《明朝那些事儿》的结尾,没有写王侯将相,没有写才子佳人,没有写权力崩塌或者重构,他浓墨重彩写了一介草民徐霞客:
35. At the end of the year's best-selling book "Ming Dynasty: Those Matters", he did not write about kings and officials, nor about literary geniuses and beautiful women, nor about the collapse or reconstruction of power. Instead, he painted with rich and vivid strokes the common man Xu Xiake.
36. 45当然,世事变化,人情冷暖,在那变与不变之间,我们经历了快乐与伤悲的交织,在那追求与坚守之间,我们也体味了生活的百味,但无论如何改变,对家的依恋,对亲人的思念,对故乡的情感却一直没变,这样的情感亦会在一个消息,一声问候或一次相聚中令你无法自持,更无法释怀……
36.45 Of course, as the world changes and people's feelings fluctuate, we have experienced the interweaving of joy and sorrow between the changing and the unchanging. Between pursuing and holding on, we have also tasted the various flavors of life. However, no matter how things change, the attachment to home, the longing for family, and the affection for the hometown have remained unchanged. Such emotions will also make you unable to contain yourself in a message, a greeting, or a gathering, and even more so, impossible to let go...
37. 6每个人都有自己生命的过客。只是你到底是他生命之中的第几个过客呢?
37. 6 Everyone has their own guests in life. But just how many guests are you in his life?
38. 执着用对了地方,是深情;执着用错了地方,是自扰。
38. Being stubborn in the right place is deep affection; being stubborn in the wrong place is self-inflicted trouble.
39. 34没有一种挫折是伴着微笑而来的,但有一些挫折却能够在微笑中被征服。有人穷尽一生都无法从挫折的阴影中走出来,那是他们忘了:要用一颗平静的心去微笑。
39. No setback comes with a smile, but some setbacks can be conquered within a smile. There are some people who spend their entire lives unable to escape the shadow of setbacks, and that is because they have forgotten: one should smile with a calm heart.
40. 美好的时光,总是不长久的,有的人你不知道什么时候就变了,有的事等你想做的时候或许早已远去。
40. Good times are always short-lived; some people you never know when they change, and some things may have long gone by the time you want to do them.
41. 7对于感情你长大点吧,不管你对一个人再怎样爱,爱回去是她的权利和一个选择,而不是义务。
41. Grow up in terms of emotions, no matter how much you love someone, loving them back is her right and a choice, not an obligation.
42. 8生活也就是些微小的细节:一个回眸,一段发呆的片刻,一根点燃了又忘记吸的烟,一段隔着玻璃的温柔爱抚,和一种走路的姿态,一个门牌,以及是一支歌里卸下的心事。遇见喜事了,也别太放在心上,因为那只是一瞬间。懂得,一生中,名利那也只是过眼云烟,拥有再多,不如有份好情绪。
42. 8 Life is made up of tiny details: a glance back, a moment of daydreaming, a cigarette lit and then forgotten, a gentle caress through glass, a posture of walking, a house number, and the worries laid down in a song. Don't take joyous events too to heart, for they are just a fleeting moment. Understand that in life, fame and fortune are just passing clouds, and having more is not as good as having a good mood.
43. 41愿独立的你,在随心而行的途中,学会释怀而止,而非一时放纵之后而任性非为。
43. May the independent you, on your journey of following your heart, learn to let go and stop, rather than becoming capricious after a moment of indulgence.
44. 愿你真心待人,赤诚一片,也会被世界温柔以待。
44. May you treat people with sincerity and honesty, and may the world also treat you with gentleness.
45. 不属于自己的人,不去强求;无力承担的重任,不必硬撑;伤害过你的人,无需介怀。幸福也好,痛苦也罢,都会随着时间流逝,执着也没用。
45. Do not strive for what does not belong to you; do not bear a burden that you cannot handle; do not care about the hurt caused by others. Whether it's happiness or suffering, it will all pass with time, and there's no use in clinging to it.
46. 40从前,我们总是冲动的做许多事,现在却不会了,不是因为没有想做的事,而是开始害怕了。越长大越是变的脆弱,越是小心翼翼。或许,我们都已经失去了当时的勇气。
46. In the past, we used to be impulsive and do many things, but now we don't, not because there's nothing we want to do, but because we have started to be afraid. The older we get, the more fragile we become, the more cautious we are. Perhaps, we have all lost the courage of those days.
47. 5生活的起点并不是那么重要,重要的是最后你能到达哪里。这个世界,对着你笑的人太多太多。真心包容你的,太少太少。我多想能有个人对我说,你不用改变自己,我来习惯你就可以了。
47. The starting point of life is not that important; what matters is where you can reach in the end. In this world, there are too many people smiling at you. Too few truly embrace you. How I wish there was someone who could tell me, "You don't need to change yourself; I can just get used to you."
48. 14滚滚红尘迷恋了谁,还是谁迷恋了滚滚的红尘!那些岁月难以忘记,那些岁月又难以重复。红尘的流逝,岁月的蹉跎,苍老了容颜,寂寞了尘世。谁在为谁流泪,谁又在为谁哭泣。醉了红颜寂了相思!幼年时的岁月令人怀念,但是那已经是过往!尘世的爱恋是谁在彷徨!
48. 14 Who was captivated by the ever-flowing dust of the world, or was it the dust that captivated someone? Those years are unforgettable, yet they are also impossible to repeat. The passage of the dust of the world, the wasted years, have aged the face, and the world is filled with loneliness. Who is weeping for whom, and who is crying for whom? Drunk on the red beauty, desolate in longing! The years of childhood are cherished, but they are already past! Who is lost in the love of the world?
49. 不管生活怎么样,总是需要前行的,学会放开一些事情,放开有些人,别念旧,别回头!
49. No matter how life is, there's always a need to move forward. Learn to let go of some things and some people, don't hold onto the past, and don't look back!
50. 人生中出现的每个人,也都只是过客,就算爱到天荒地老,也难逃分离的局面。人世匆匆,过客罢了。
50. Every person who appears in one's life is just a passing guest, and even if one loves to the end of time, it is difficult to avoid the fate of separation. Life is fleeting; just a passing guest.
51. 9与其无法言说,不如一笑而过;与其无法释怀,不如昂然自若。
51. It's better to laugh it off than to struggle with the unspoken; it's better to carry on with dignity than to be burdened by the unlet go.
52. 19有时候人生中最艰难的事情反而锻造了坚强的自我。
52. Sometimes, the most difficult things in life are what forge a strong self.
53. 46改变思路,改变习惯,改变一种活的方式,往往会创造无限,风景无限!
53. Changing one's mindset, habits, and the way of living often creates endless possibilities, endless landscapes!
54. 28心怀静怡,终能淡看世俗的丑陋,参透禅意的因果。若,心有释然,终能放下心中负累,感受人间的清欢。
54. With a peaceful and tranquil heart, one can eventually become indifferent to the ugliness of the world and understand the cause and effect of Zen. If one has a sense of release, one can eventually let go of the burdens in one's heart and feel the pure joy of human life.
55. 15花满楼,淡然释怀笑万物,唯闻花香满楼窗,鲜花满月水长留,花满心时亦满楼。
55. The 15th flower is in full bloom on the pavilion, calmly releasing its worries and laughing at all things. Only the scent of flowers fills the windows of the pavilion, blooming flowers under the full moon leave the water long-lasting, when the heart is filled with flowers, the pavilion is also filled.
56. 通过很大努力,才让你得到的东西大多都不属于你,求的来的都是相互吸引,求不来的都是本不属于。
56. After much effort, most things that you finally obtain do not truly belong to you. Those that you can achieve are due to mutual attraction, while those that you cannot attain were never meant to be yours.
57. 21你能够成为什么?惟一限制的就是你头脑里的框框,你的外部世界永远反映你的内心世界,要想改善外部世界,必须努力改变内心世界!
57. 21 What can you become? The only limit is the box in your mind. Your external world always reflects your inner world. To improve the external world, you must strive to change your inner world!
58. 31改变自己,以积极的心态面对一切,才能在困境寻找突破,才能找到提高自己、发展自己的更好途径。
58. 31 Change yourself and face everything with a positive mindset, only then can you seek breakthroughs in adversity, and only then can you find better ways to improve and develop yourself.
59. 大多数人的感情,都是急匆匆走来,急匆匆离去。你以为他给了你慰藉,殊不知失去后的痛苦,更让你难以承受。
59. The emotions of most people come and go in a hurry. You think he has given you comfort, but little do you know that the pain of losing him is even harder to bear.
60. 春秋时期,士成绮慕名去拜访老子。去到老子居住之处,看到满地狼籍,脏乱不堪,他感到非常失望,就埋怨老子说,我一直认为你是圣人,完美无瑕,想不到居然这样!老子默然不应。
60. During the Spring and Autumn period, Shi Chengqi, a scholar, went to visit Laozi out of admiration for his fame. Upon arriving at Laozi's residence, he saw the place in a complete mess, dirty and disorderly, which deeply disappointed him. He complained to Laozi, "I always thought you were a sage, perfect and flawless, but I didn't expect it to be like this!" Laozi remained silent and did not respond.
61. 39我多希望。有个人对我说,你不需要改变自己,让我来习惯你就好。
61. How I wish there was someone who would tell me, "You don't need to change yourself, just let me get used to you."
62. 死亡是一个必然会到来的节日,我们要学会接受。不管什么时候死,都遵循天意,顺其自然。生命中的残缺和遗憾,也是构成人生的一部分,坦然接受,随遇而安。
62. Death is an inevitable festival that will inevitably arrive, and we should learn to accept it. Regardless of when death comes, it follows the will of heaven and follows nature. The flaws and regrets in life are also part of the composition of life. Accept them calmly and be content with what comes.
63. 22喜欢一个人真累,还是乖乖的等别人来喜欢我吧。
63. It's really tiring to like someone, I'll just乖乖 wait for someone to like me instead.
64. 有些事情,一旦因缘到来了,我们该走的就必须走,别人该来的也都会来,注定都会是时间的过客,没有例外。
64. There are some things that, once the right circumstances arise, we must leave, and others will come as they should, destined to be passersby in time, with no exceptions.
65. 23人难懂,难懂人,一世奔波苦无言,辛劳勤奋几十年,他日一朝为房奴,一次回到解放前。人难懂,难懂人,离开孩子和老人,抛下良田赴远方,尝尽酸甜苦辣咸,年年辛苦几年甜;人难懂,难懂人,本是一匹千里马,一日能行至千里,若无伯乐来赏识,也在良驹丛中泣。
65. 23 people are hard to understand, and those who are hard to understand are people who toil and struggle their whole lives, with no words of complaint. They toil and work diligently for decades, only to become slaves to their homes one day, returning to the pre-liberation era. People are hard to understand, and those who are hard to understand are people who leave their children and the elderly behind, abandon their fertile fields, and set off to distant lands. They taste the bitterness, sweetness, sourness, spiciness, and saltiness, experiencing years of hard work for a few sweet moments each year. People are hard to understand, and those who are hard to understand are people who are naturally a thousand-mile horse, capable of covering a thousand miles in a day. Without a wise person to recognize and appreciate them, they cry among the fine horses.
66. 意思是,心中不受物欲牵挂妨碍,便不会有怖畏,可远离那些不安定、不真实的妄想,达到解脱。
66. It means that without being hindered by desires and attachments in the heart, there will be no fear, and one can distance oneself from those unstable and unrealistic delusions, thereby achieving liberation.
67. 一辈子会经历太多的事,不是每一件都要耿耿于怀的。还有很多重要的事在等着你,及时放下,才不会让自己负重太多。
67. One's lifetime is filled with too many things, not everything needs to be remembered so vividly. There are still many important things waiting for you. Letting go in time will prevent you from carrying too much burden.
68. 13我来做你的朋友,没错,这样的话,你一定会有所改变的,这样慢慢改变自己的话,朋友说不定也会躲起来呢,虽然有可能尽是些笨蛋,不过,现在的情况绝对会改变的,不能不变。
68. 13 I will be your friend, that's for sure. If that's the case, you will definitely change. If you change yourself gradually, your friend might just hide away, though there might be plenty of idiots. However, the current situation will absolutely change; it can't stay the same.
69. 36须知年河东年河西。世上没有永远的胜利,也是没有永远的失败,胜利和失败在适宜的条件下是能够转化的。所以,我们不必为昨日的挫折而萎靡不振,也不必为昨日的辉煌而狂妄自大。
69. 36 It should be known that there are years of prosperity and years of adversity. There is no permanent victory in the world, nor is there permanent failure; victory and defeat can be transformed under appropriate conditions. Therefore, we should not be despondent over yesterday's setbacks, nor should we be arrogant due to yesterday's brilliance.
70. 你只是这个世界的过客,什么都不必在乎!
70. You are just a passerby in this world, there is nothing you need to care about!
71. 人世匆匆,皆为过客,不必对谁特别上心,也不必为谁撕心裂肺。值得你这样做的人,根本不舍得让你这样去做。
71. Life is fleeting, and everyone is just a passing guest. There's no need to take special care of anyone, nor should you let your heart be torn apart for anyone. The people who are worth your effort would never let you act in such a way.
72. 人世匆匆,弹指一挥间,人生便已过大半。后半生如何度过,皆在自己的一念之间。
72. Life is fleeting, a flicker of the finger, and half of it has already passed. How to spend the latter half of life lies entirely in one's own thought.
73. 27淋着硫酸雨,演着龙套戏,仍微笑的那么得体。
73. Despite being drenched in sulfuric rain and performing as a minor character in a play, still smiling so gracefully.
74. 不管你是什么样子,怎么表现,如何努力,总有人喜欢你,有人不喜欢你。别在乎别人的一切看法,一切言论,坦然做自己,想怎么活就怎么活。
74. No matter what kind of person you are, how you behave, or how hard you try, there will always be people who like you and people who don't. Don't care about others' opinions and remarks; just be yourself and live as you wish.
75. 30人与人之间的关系,常常从熟悉,到误解,从分离到释怀。释怀似乎才是最终认识自我和理解别人的方式。
75. Relationships between people often evolve from familiarity to misunderstandings, from separation to letting go. It seems that letting go is the ultimate way to understand oneself and others.
76. 2想要昂首挺胸站在人前,必须得先付出努力。
76. 2 In order to stand tall and proud in front of people, one must first put in the effort.
77. 26我们都曾以为不联系,是因为对方不够勇敢,而实际上是因为没那么喜欢。
77. 26 We all thought that not contacting each other was because the other person wasn't brave enough, but actually, it was because they weren't that interested.
78. 19强者会在失败时去认识自我、不断的进取,弱者会在失败中去消沉、不断的迷茫。
78. The strong will recognize themselves and keep striving forward in the face of failure, while the weak will sink into despondency and continue to be confused.
79. 47我努力是因为我什么都没有而我却什么都想要。
79. 47 I strive because I have nothing, yet I desire everything.
80. 1别让迷茫蛊惑了自己,只有心中有目标,脚下才会有路,才会有前进的方向,才会有明天!
80. 1 Don't let confusion and bewilderment take hold of yourself. Only when you have a goal in your heart will there be a path beneath your feet, and you will have a direction to move forward, and you will have a tomorrow!
81. 有太多事,都只是生命中的一场经历。无需固执己见,更不必为它们折磨自己。
81. There are too many things that are just experiences in life. There's no need to be stubborn about them, nor should you torment yourself over them.
82. 固执地守着一个错误的人,到头来什么也得不到。这份执着毫无作用,放手才能让彼此都觉得轻松。
82. Doggedly holding onto a person who is in the wrong will eventually lead to nothing. This kind of persistence serves no purpose; letting go is the only way to make both parties feel at ease.
83. 一切全是天意,无须怨天尤人,更无须刻意责怪自己。
83. Everything is the will of heaven; there is no need to complain about the heavens or to blame oneself deliberately.
84. 38做你自己,不要为了任何人改变自己,如果他不能接受最坏的你,那么他也不值得最好的你。
84. Be yourself, don't change for anyone. If he can't accept the worst version of you, then he's not worth the best version of yourself.
85. 明朝嘉靖时期第一才子杨慎曾作词一首,写出名利如浮云的感慨:
85. During the Jiajing period of the Ming Dynasty, the first scholar Yang Shen once wrote a poem expressing his contemplation that fame and fortune are as fleeting as floating clouds:
86. 38人类的悲喜并不相同,而我们却终其一生都在表达和倾诉。
86. 38 The joys and sorrows of humans are not the same, yet we spend our entire lives expressing and pouring out our feelings.
87. 19人生至少有一次,为了某个人丢掉矜持,放下自尊,毁掉自我的全部原则。
87. In one's life, at least once, one must be willing to drop one's pretenses, abandon one's pride, and destroy all of one's personal principles for someone.