情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

揭秘顶级养生秘诀:财富增长的黄金法则中英文

面书号 2025-01-04 01:18 8


在探寻财富增长的奥秘之路上,一本名为的书籍,如同一把开启财富宝库的钥匙,引领我们踏上财富增长之旅。让我们揭开这神秘的面纱,一窥财富增长的黄金法则。

On the journey to uncover the mysteries of wealth growth, a book with the name acts like a key to open the treasure chest of wealth, leading us on a trip to wealth growth. Let us lift the veil of mystery and take a glimpse at the golden rules of wealth growth.

1. 贫穷更是一种病,比一切癌症都严重,比一切瘟疫都恐怖。

1. Poverty is a disease that is even more severe than all cancers and even more terrifying than any plague.

2. 我们村子里的好几个中老年人,都患有癌症,如果及时介入治疗,都可以长期生存甚至康复。

2. Several middle-aged and elderly people in our village have cancer. If timely intervention and treatment were provided, they could all survive for a long time, even recover.

3. 好好赚钱,你会活得更有底气,更有尊严,更有人生的价值感和幸福感,也更能赢得良好的人际关系。如此,你的身心是不是就更健康?你的生活质量是不是就更好?

3. Make good money, and you will live with more confidence, dignity, a stronger sense of life value and happiness, and also be more likely to win good interpersonal relationships. In this way, isn't your physical and mental health better? Isn't your quality of life improved?

4. 最顶级的养生,不是运动,不是饮食,不是睡眠,不是人际关系,而是赚钱。

4. The ultimate health preservation is not exercise, not diet, not sleep, not interpersonal relationships, but making money.

5. 有足够多的钱,就拥有最顶级的养生优势。除非自己有意作死,否则就会比一般人更幸运。

5. With sufficient money, one has the most superior health maintenance advantages. Unless one deliberately seeks self-destruction, one will be luckier than the average person.

6. 有钱了,人见人爱,花见花开。走到哪里都有笑脸相迎,都有人对你温柔以待,内心当然愉悦了。

6. When one has money, they are loved by everyone, flowers bloom upon their sight. Wherever they go, they are greeted with smiles, treated with kindness by others, and of course, their hearts are filled with joy.

7. 养生最大的忌讳,就是穷。先治愈了穷病,才能谈养生。

7. The greatest taboo of health preservation is poverty. One must first cure the disease of poverty before talking about health preservation.

8. 有些时候,金钱决定生死,又何止是养生?

8. Sometimes, money determines life and death; what is it even just about maintaining health?

9. 英国作家王尔德说:“年轻的时候,我觉得钱很重要。现在我老了,才知道的确如此。”

9. The British writer Wilde said, "When I was young, I thought money was important. Now that I'm old, I know it's true."

10. 有钱了,你能做最完善的体检,住进最好的医院,找最好的医生,用最好的药,接受最好的康复方案,当然就有安全感了。

10. Once you have money, you can have the most comprehensive physical examination, stay in the best hospital, find the best doctor, use the best medicine, and receive the best rehabilitation plan. Of course, this brings a sense of security.

11. 身体不健康,内心不可能快乐。内心不快乐,身体也不可能长久健康。身心双健,互相滋养,才能共同成全一段完满的生命。

11. If the body is not healthy, the mind cannot be happy. If the mind is not happy, the body cannot remain healthy for long. Only when both the body and mind are healthy and mutually nourish each other can they together fulfill a perfect life.

12. 如果你贫穷,吃不饱,穿不暖,身体没有营养,没有温暖,你怎么养生?

12. If you are poor, hungry, and dressed in rags, with no nourishment in your body and no warmth, how can you practice health preservation?

13. 在一期电视节目中,主持人问一位出身底层的作家:穷人发出的声音一般是什么样的?作家答:能够发声的,还不是最惨的穷人。最惨的穷人,穷着穷着人就没了,根本不会发声。

13. In an episode of a TV show, the host asked a writer from a low social background, "What kind of voice do the poor usually have?" The writer replied, "The ones who can make a voice are not the most wretched of the poor. The most wretched of the poor are those who, as they become poorer, simply disappear, never making a sound."

14. 如果你贫穷,人见狗嫌,亲戚朋友都看不起你,你怎么快乐?

14. If you are poor, people will disdain you and even your relatives and friends will look down upon you. How can you be happy?

15. 好好赚钱,你的身心就会愉快。身心愉快,免疫力就会变强,就能抵御各种各样的疾病和病毒。

15. Earn money well, and your mind and body will be joyful. With a joyful mind and body, your immune system will become stronger, enabling you to resist all sorts of diseases and viruses.

16. 而赚钱,最能滋养身心,是最顶级的养生方式。

16. Earning money is the most nourishing for both the body and the mind, and it is the top-level method of health preservation.

17. 有钱了,能够吃最有营养,最科学合理,最能滋养人的食品,饮食可以保证了。

17. With money, one can afford the most nutritious, scientifically and rationally balanced, and most nourishing food, ensuring a well-rounded diet.

18. 健康包括身心两方面的健康,身心双健,相辅相成,才能活得快乐,延年益寿。

18. Health includes both physical and mental well-being. Only when both body and mind are healthy and complement each other can one live a happy life and prolong one's lifespan.

19. 如果你贫穷,医院不会给你治病,生老病死一点保障都没有,你怎么会有安全感?

19. If you are poor, the hospital won't treat you, and there is no guarantee for birth, old age, illness, and death. How can you have a sense of security?

20. 没有穷过的人,根本不知道一个穷人的辛酸,活得连一只蝼蚁都不如!

20. Those who have never been poor have no idea of the bitterness of poverty, living a life worse than even a worm!

21. 身心双健,赚钱是保证!

21. Physical and mental health, making money is a guarantee!

22. 他们有些人只是一些常见早期癌症,对大城市有钱人不过小菜一碟,而对于他们,却只能被死神吞噬。

22. Some of them are just common early-stage cancers, which are a breeze for the wealthy in big cities, but for them, they are only devoured by death.

23. 成年人的世界,幸福都是钱给的。好好赚钱的,你会遇见更美好的生活。

23. In the world of adults, happiness is all about money. If you make good money, you will encounter a better life.

24. 马克思说:贫穷是最恶毒的诅咒,是一切罪恶的根源。

24. Marx said: Poverty is the most malicious curse, the root of all evils.

25. 贫穷会让一个人的身体垮塌,内心崩溃,处境孤独,命如草芥。也会让一个人因为心灵扭曲,而走进犯罪的深渊,万劫不复。

25. Poverty can cause a person's body to collapse, their inner spirit to crumble, their situation to become desolate, and their life to be as trivial as grass. It can also lead a person, due to a distorted soul, into the abyss of crime, from which there is no return.

26. 但他们只是到医院开了廉价的药物回家休养,其实就是等死。他们不想死,但是没有钱,贫穷的家庭根本支撑不起一个癌症患者的治疗费用,即便有农村医保。

26. But they only went to the hospital to pick up cheap medicine and returned home to rest, which was essentially waiting to die. They didn't want to die, but they had no money. Poor families simply couldn't afford the treatment costs for a cancer patient, even with rural medical insurance.