Products
面书号 2025-01-03 16:12 6
在浩瀚的人生舞台上,每个人都是主角。而“行动力:个人能力巅峰之选”,正是这场戏码中,我们每个人追求的舞台中央。
On the vast stage of life, everyone is the protagonist. "Action Power: The Ultimate Choice of Personal Abilities" is precisely the central stage we each strive for in this drama.
1. 一要着眼于“严”,积极进取,增强责任意识。
1. First, focus on "stringency," actively strive forward, and enhance the sense of responsibility.
2. 一等二靠三落空,一想二干三成功。与其不断的空想,瞎想,乱想,不如果断的采取行动。就算失败了,只要性命还在,就可以卷土重来。
2. First rely on one, second rely on two, and third one will be disappointed. It's better to take decisive action than to keep on daydreaming, daydreaming, and making wild guesses. Even if you fail, as long as you still have your life, you can rise again.
3. 史玉柱从一个蓬头垢面的IT民工到颠覆者整个营销界——甚至于改变了中国营销史的一代奇才,靠的便是他内向性格中的敏感性。从脑白金到《征途》,他在一线战场主动观察自己消费者,研究自己的消费者,探察市场风向,不断改变策略,史总据说很少看营销类的书,而把自己的成功更多的归功于对消费者的了解及对人性的探究上。
3. Shi Yuzhu, who went from a disheveled IT laborer to a revolutionary in the entire marketing industry – even to a generation of brilliant minds who changed the history of Chinese marketing, owes his success to the sensitivity within his introverted personality. From "Nurofen" to "The Journey," he actively observed and studied his consumers on the front lines, probed market trends, continuously adjusted his strategies. It is said that Chairman Shi rarely reads books on marketing and attributes much of his success to his understanding of consumers and his exploration of human nature.
4. 上小学时,一个霓虹璀璨的仲夏夜,我去最好的朋友家踢球。朋友是个神勇的灵活胖子,一路连跑带盘带着球从后场直奔对方门前,小宇宙爆发嘭嘭嘭连进多球。我跑在他旁边每次都盼着他传我个球,他每次不是没看到我就是自己独自神勇,我球技又差,半场踢下来,我和球之间真是见证了世界上最遥远的距离——你就在我眼前,我却碰不到你。后来我心里难受,竟然坐在场边哭了起来,朋友大惊,跑来安慰我,他问我为什么哭?
4. During my elementary school days, on a brilliant summer night, I went to my best friend's house to play soccer. My friend was a heroic and agile chubby person, running and dribbling the ball from the back field straight towards the opponent's goal, with a burst of energy scoring multiple goals. I ran alongside him, hoping each time that he would pass me the ball. But every time, he either didn't see me or went on alone, showing off his skills. My soccer skills were poor, and halfway through the game, the distance between me and the ball truly witnessed the most distant distance in the world – you were right in front of me, yet I couldn't touch you. Later, feeling upset, I sat on the edge of the field and started crying. My friend was shocked and ran over to comfort me, asking me why I was crying?
5. 在我看来,内向的人本应行动更为有效率,因为他们对人性的敏感,在同样的时间段内,他们往往比外向的人会获得更多潜在的信息;同样地,因为潜在信息的干扰和心智上的不加筛选,他们受到情绪的干扰,行动力反而大大弱于外向者。
5. In my view, introverts should be more efficient in their actions, as their sensitivity to human nature often allows them to gather more potential information within the same period of time than extroverts. Similarly, due to the interference of potential information and the lack of filtering in their minds, they are more prone to emotional disturbances, and their action power is actually much weaker than that of extroverts.
6. 常有人感慨,活得真累。累,是精神上的压力大;累,是心理上的累赘重。累与不累老是相对的,要想不累,就要学会放松;生活贵在有张有弛。心累,使人长期陷于亚健康状态;心累,会使自己精神不振。心别太累,学会摆脱自己。
6. Many people often sigh that life is truly tiring. Tiredness is the pressure of mental stress; tiredness is the burden of the mind. Tiredness and not being tired are always relative; in order not to be tired, one must learn to relax; the value of life lies in having a balance between tension and relaxation. Mental fatigue can lead to a long-term state of sub-health; mental fatigue can make one's spirit languid. Don't overburden your heart, and learn to let go of yourself.
7. 常有人感叹,活得真累。累,是精神上的压力大;累,是心理上的负担重。累与不累总是相对的,要想不累,就要学会放松;生活贵在有张有弛。心累,使人长期陷于亚 健康状态;心累,会使自己精神不振。心别太累,学会解脱自己。
7. It is often said that life is truly tiring. Tiredness is the pressure on the mind; it is the heavy burden on the psyche. Tiredness and not being tired are always relative; in order not to be tired, one must learn to relax; the value of life lies in balance and rhythm. Mental fatigue can lead to a long-term state of sub-health; it can also make one's spirit languid. Don't overburden your heart, and learn to free yourself.
8. 一个人一旦谨小慎微,怕这怕那,不愿意承担风险,必然和最好的机遇失之交臂,一辈子都不会有什么出息。
8. Once a person is overly cautious, fearing this and that, and unwilling to take risks, they are bound to miss the best opportunities and will never amount to anything in their lifetime.
9. 首先, 审视地图的真实性。没有发短信≠不喜欢,没有发短信=没有发短信。没有发短信的原因有千万种,她忙着工作,她生性羞涩喜欢被动,她去国外出差,她最近人生不如意不想与人交流……注意力等于事实。之所以觉得她不喜欢你,是因为你一开始就担心她不喜欢你,所以她一举一动都会指向这个你已经假定好的“真相”——哪怕她抢着和你买单,哪怕她不愿意分享食物,哪怕她不让你帮她拎包。
9. First, examine the authenticity of the map. Not sending a text ≠ not liking, not sending a text = not sending a text. There are a thousand and one reasons for not sending a text; she's busy with work, she's naturally shy and prefers to be passive, she's on a business trip abroad, she's recently been experiencing bad luck in life and doesn't want to communicate with others... Attention equals fact. The reason you feel she doesn't like you is because you were worried from the start that she might not like you, so her every move will point to this "truth" that you have already assumed — even if she insists on paying the bill, even if she doesn't want to share food, even if she doesn't let you help her carry her bag.
10. 那一些很成功的人,可能学识不如你,可能算计不如你,但他们一定有一样东西比你强,那就是行动力。勇于行动,不瞻前顾后,不懈怠拖沓,不犹豫不决,风风火火,雷厉风行,矢志不渝,一往无前,全世界都会给他让路。
10. Those who are very successful may not have as much knowledge as you or as much calculation ability, but they definitely have something stronger than you – that is their ability to take action. They are brave in action, not hesitating and looking back, not procrastinating, not hesitating, energetic, decisive, resolute, and always moving forward. The whole world will make way for them.
11. 企业在发展的过程中,不应当只是关注过去出现的问题,而应当更关注现在如何解决。对企业执行力不佳问题的分析,需要我们及时解决这方面工作存在的各项问题。
11. In the process of development, enterprises should not only focus on the problems that have occurred in the past, but should pay more attention to how to solve them in the present. The analysis of poor execution of enterprises requires us to address various issues existing in this aspect of work in a timely manner.
12. 有很多时候,我都感觉到很累;也有很多时候,我真的想就这样闭上眼睛,永远的不好睁开。也许,那样我就不会感觉到心累了,也就没有了生活的压力了。
12. There are many times when I feel extremely tired; there are also many times when I really want to close my eyes and never open them again. Perhaps, if I did that, I wouldn't feel the fatigue in my heart, and there would be no pressure from life.
13. 前两天面试的时候,最后一面的大老板是个美国人,当年在耶鲁读的Asian Study,我们聊天的时候,我说我曾经写过中文小说并且获过奖。后来说到使用Excel做数据分析,他用了一个比喻,他说,All those data is telling you a story
13. During the interview a couple of days ago, the last interview was with the big boss, who was an American. He studied Asian Studies at Yale. When we were chatting, I mentioned that I had written Chinese novels and won awards. Later, when we talked about using Excel for data analysis, he made a metaphor. He said, "All that data is telling you a story."
14. 没有任何大事业是能够一蹴而就的,要想成就一番伟业,就要经历一个漫长的连续奋斗的过程,期间会遇到许多意想不到的困难,没有超强的意志力,是无法坚持到最后的。
14. No grand undertaking can be achieved overnight. To accomplish a great cause, one must undergo a long and continuous struggle, during which many unforeseen difficulties will arise. Without superhuman willpower, it is impossible to persevere to the end.
15. 作为自小羞涩的孩子,我童年时向来不知怎么和人沟通,一心只想做个安静的美男子。
15. As an introverted child, I never knew how to communicate with others during my childhood, always wanting to be a quiet and handsome man.
16. 这两年我们大东北有一个字红遍大江南北:作——我觉得这个词形容少年时代的我格外适合。
16. In these two years, there is a word from our great northeast that has become popular throughout the country: "作" — I think this word is particularly fitting to describe me during my youth.
17. 人生没有等出来的辉煌,只有干出来的精彩,如果你自己不努力,谁也给不了你想要的生活。如果你不去做,永远就没有收获。
17. There is no brilliant future in life that waits for you, only the fantastic moments that you achieve through hard work. If you don't strive for it yourself, no one can give you the life you desire. If you don't take action, there will never be any harvest.
18. 二要着眼于“实”,脚踏实地,树立实干作风。
18. Secondly, focus on the "practical" and work diligently, establishing a style of hard work.
19. 在我看来,从一个易受伤的内向者和一个成功的内向者之间所相差的仅仅是 认知和 工具。
19. In my view, the difference between an easily-injured introvert and a successful introvert is just a matter of cognition and tools.
20. 世间,有一种压力,叫上有老下有小;还有一种责任,叫上有老下有小;更有一种幸福,叫上有老下有小!什么是人生最大的幸福
20. In the world, there is a kind of pressure called "having elderly above and children below"; there is also a kind of responsibility called "having elderly above and children below"; and there is even a kind of happiness called "having elderly above and children below!" What is the greatest happiness in life?
21. 提高管理者的行动力,取决于两个要素——个人能力和工作态度,能力是基础,态度是关键。具体从以下四个方面入手,长此以往,必能成功:
21. The effectiveness of a manager's action depends on two factors – personal ability and work attitude, where ability is the foundation and attitude is the key. Specifically, efforts should be made from the following four aspects, and with persistence, success is inevitable:
22. 四要着眼于“新”,开拓创新,改进工作方法。
22. We should focus on "newness", promote innovation, and improve working methods.
23. 凭什么打球画画弹吉他这种事情我们可以反复练习,但是沟通这么重要的能力我们却不愿提高?有些小的沟通习惯,只要反复在日常生活中使用,会产生非常大的影响。
23. Why is it that we can repeatedly practice things like playing ball, painting, or playing the guitar, but we are unwilling to improve our communication skills, which are so important? Some small communication habits, if used repeatedly in daily life, can have a tremendous impact.
24. 曾有一次,因为辅佐一个主题的论证,我编了一个故事讲给听众们,结果下面的一个女孩子竟然信以为真,并且哭了——事后我和她解释时也颇为尴尬。
24. Once, in order to assist in the argumentation of a topic, I made up a story to tell to the audience, and to my surprise, a girl sitting below actually believed it and cried – which was quite embarrassing when I explained it to her afterward.
25. 有些人之所以成功,正是因为拥有唐僧一样的精神。为了自己对梦想的渴望,在一无所有的情况下,就勇敢行动,一往无前,无所畏惧,最后,在现实的摔打中,越来越强大,在一个又一个挫折和风浪之中,越来越完美,在不断努力前行的路途之中,遇到了同伴,互相激励,互相取暖,然后行稳致远。
25. Some people achieve success precisely because they possess a spirit similar to that of Tangseng. Driven by their own longing for dreams, they courageously take action with nothing to lose, forging ahead with no fear, and in the end, they grow stronger through the trials and tribulations of reality. Amidst one setback and storm after another, they become more perfect. On the journey of continuous effort and progress, they encounter companions, motivating and comforting each other, and then proceed steadily towards their goals.
26. 试想,如果唐僧在行动之前,评估各种各样的风险,千方百计寻找同行者,准备各种各样的条件,那么他还能去西天取经吗?
26. Imagine if Tang Sanzang had assessed all kinds of risks before taking action, tried his best to find companions, and prepared all sorts of conditions. Then, could he still embark on his journey to retrieve the sacred scriptures from the West?
27. 外向者具有强烈的行动意识并且更看重人脉的广泛性;内向者具有深度的自省精神且更喜欢人脉的深度性,内向者讨厌酒肉朋友、泛泛之交。
27. Extroverts have a strong sense of action and value the breadth of their network; introverts have a profound introspective spirit and prefer the depth of their network, disliking superficial friends and acquaintances.
28. 生活在现代快节奏里,要承受着很大的压力。假如你不懂得自我缓冲,那么,苦恼、忧愁、烦躁这些情绪就会造成精神压力。要活得幸福,快乐,那就是幽默。幽默是知识和修养的体现。善于幽默者,多是见多识广、思维敏捷、心地宽阔的乐天派。幽默属于热爱生活、奋发向上、充满自信的人。
28. Living in the fast-paced modern world, one has to endure a great deal of pressure. If you don't know how to cushion yourself, then emotions such as distress, sorrow, and irritability can lead to mental stress. To live a happy and joyful life, it is humor. Humor is a reflection of knowledge and修养. Those who are good at humor are often optimists with a wide range of experiences, sharp thinking, and broad-mindedness. Humor belongs to those who love life, strive for progress, and are full of confidence.
29. 但是为了练习英文表达,我在大四时参加了学校的Toastmaster Club(演讲社团)。我早年在戏剧社当过演员和导演,而且喜欢听Tony Robbins等名家的励志演讲,虽然有过公众演讲的童年创伤(后来被自己疗愈了),但是每每上台,我都是最佳的演讲家,在学校的8次比赛中赢得了7次“Best Speaker”的荣誉(唯一一次输给了上届主席,这哥们现在开了一家培训机构专门教人公众演讲的)。
29. However, to practice my English expression, I joined the Toastmaster Club at my university during my senior year. In my early years, I was an actor and director in the drama club, and I enjoyed listening to motivational speeches by famous speakers like Tony Robbins. Although I had childhood trauma from public speaking (which I later healed myself), every time I got on stage, I was the best speaker. I won the "Best Speaker" award 7 times out of 8 competitions held at school (the only time I lost was to the previous president, who now runs a training institution specializing in teaching public speaking).
30. 一个匿名评论者写道:Always feel being appreciated around her(总是觉得自己被她赞赏)
30. An anonymous commenter wrote: "Always feel appreciated around her."
31. 将潜在的完美主义倾向打造成更平衡出众的结果。
31. Turn the potential perfectionist tendencies into a more balanced and outstanding result.
32. 非常有力量的一段话:“一等二靠三落空,一想二干三成功。做一件事,与其喊破嗓子,不如甩开膀子,只有先跨出第一步,才能看到成功的希望。
32. A very powerful statement: "Wait, rely, and fall short; think, act, and succeed. It is better to roll up one's sleeves than to shout oneself hoarse. Only by taking the first step can one see the hope of success."
33. 内向者都是潜在的完美主义者。因此,我们并非害怕表达,我们只是害怕表达得不够精准,不够吸引人;我们也并非拒绝行动,我们只是担心每次的行动做不到最好,那不如不做。
33. Introverts are all potential perfectionists. Therefore, we are not afraid to express ourselves, but we are afraid of not being precise or not being attractive enough in our expression; we are also not opposed to taking action, but we worry that each action may not be the best, and it might be better not to do it at all.
34. 外向者认为社交活动是一种享受和放松;而内向者认为社交是必要的生存技能,却很难享受其中。
34. Extroverts regard social activities as a source of enjoyment and relaxation; while introverts consider socializing as a necessary survival skill, but find it hard to enjoy it.
35. 成功者与失败者的差异,还表现在抗高压能力上。要想成就一番大事业,必然需要时时面临无数艰难险阻,可以说,在开拓事业的过程中,压力随时相伴。有无能力抵抗来自环境、他人及自己内在的心理、生理压力,是一个人能否成功的关键因素之一。
35. The difference between successful people and failures also manifests in their ability to withstand high pressure. To accomplish great achievements, one must inevitably face numerous hardships and obstacles, and it can be said that pressure is always present during the process of business development. Whether one has the ability to resist the psychological and physiological pressures from the environment, others, and one's own inner self is one of the key factors for whether or not a person can succeed.
36. “咱俩这么好的交情,我不说难道你就不能理解吗?”
36. "With such a good friendship between us, don't you think you should understand without me saying anything?"
37. 成功者做事,必事先考虑其可行性,会认真考虑可能付出的代价、投入资源及产出比例和可能风险。在思考清楚这一切之后,一旦做出决定,就马上开始工作。而且他们共同的特点是,一旦投入必全力以赴,否则他们宁愿放弃不做。成功者都不约而同地严格禁止自己做那些表面有用其实劳而无功的事务。
37. Successful people always consider the feasibility of their actions first, carefully weigh the potential costs, resources invested, return on investment, and potential risks. After clarifying all these factors, once a decision is made, they immediately begin working. A common characteristic among them is that once they commit, they give their all, otherwise, they would rather放弃 rather than proceed. Successful people all instinctively prohibit themselves from engaging in superficially useful but actually fruitless tasks.
38. 有意思的是,在效率提高的同时,最坏的作品从没出现过,虽然不能镖镖必达,但每次总算也让我满意,这也验证了一个心理学理论,我们所设想的最坏情况往往不能发生。
38. Interestingly, as efficiency has improved, the worst pieces have never appeared. Although not every piece was perfect, each one was still satisfactory, which validates a psychological theory: often, the worst scenarios we imagine do not come to pass.
39. 我只能用《V字仇杀队》中的话为自己辩解:Artists use lies to tell the truth, while politicians use them to cover the truth up
39. I can only defend myself with the words from "V for Vendetta": "Artists use lies to tell the truth, while politicians use them to cover the truth up."
40. 让咱们用坚强的意志恢弘的气度宽广的胸襟去承受磨难挫折,去承受生活中的一切压力,能使成大事者在思想感情上受到多方撞击,从中感悟人生的真谛,自觉把握人生的方向。人要有所为就要有所不为。该做的必须要做好,不该做的坚决不做。
40. Let's bear the trials and setbacks with strong will, grandeur, and a broad胸襟, so as to endure all the pressures in life. This can allow those who wish to achieve great things to be emotionally and intellectually stimulated, thereby gaining insights into the true essence of life and consciously grasping the direction of life. If one is to act, one must also refrain from acting. What needs to be done must be done well, and what should not be done must be steadfastly avoided.
41. 没有等出来的辉煌,只有干出来的精彩。
41. There is no brilliant achievement that waits for us, only wonderful things that are accomplished through hard work.
42. 钱不在乎多少,幸福就好;朋友不在乎多少,知心就好。虽然压力大,但一切总会过去,愿你丢掉烦恼,开心就好,事业步步高,生活总美好。
42. It doesn't matter how much money you have; happiness is what matters; it's not about how many friends you have, but about having those who understand you. Although the pressure is great, everything will pass in time. May you discard your worries and be happy; may your career progress step by step, and may your life always be beautiful.
43. 当我们需要向外界寻求帮助时,我们思前想后,畏缩不前,我们既担心自己不值得被别人帮助,也担心不经意间为别人造成麻烦,我们羡慕外向者向人提要求时的肆无忌惮和被拒绝时的毫不介怀——成功次数等于行动次数乘以成功率。针对内向者的强弱点,行动频率和成功率哪个更值得我们去加强?
43. When we need to seek help from the outside world, we hesitate and are reluctant to take action, worrying both that we are not worthy of others' help and that we might inadvertently cause trouble for them. We envy the unrestricted audacity of extroverts when making requests and their indifference when faced with rejection—the number of successful attempts is equal to the number of actions multiplied by the success rate. In light of the strong weaknesses of introverts, which is more worth our effort to strengthen: the frequency of action or the success rate?
44. 内向者非常善于解读微表情及肢体语言,聊天时对方不经意的轻拽衣角,无意识的眼球向下或者
44. Introverts are very good at interpreting microexpressions and body language. During a conversation, if the other person inadvertently tugs at the hem of their clothing or unconsciously looks downward or...
45. 这真是个好问题:我为什么不说呢?我不说他怎么会知道呢?
45. What a good question that is: Why didn't I say it? How would he know if I didn't say it?
46. 外向者将注意力关注在行动和结果上;而内向者将注意力放在自我感受和他人认同上,在互动环节中内向者将消耗掉更多的精力。
46. Extroverts focus their attention on actions and results; while introverts concentrate on their own feelings and others' recognition, and introverts tend to exhaust more energy in the interactive process.
47. 人活世间不容易,努力打拼为生计,时有烦恼和压力,让人感觉常失意。送上祝福甜如蜜,送上关怀解压力,送上温暖表心意,送上问候永安逸。
47. Life in the world is not easy, struggling hard for a living, often burdened with烦恼 and pressure, making one feel constantly disappointed. Send blessings as sweet as honey, offer care to relieve stress, convey warmth to express one's feelings, and send greetings for eternal peace.
48. 生活在现代快节奏里,要承受着很大的压力。假如你不懂得自我缓冲,那么,苦恼忧愁烦躁这些情绪就会造成精神压力。要活得愉悦,愉悦,那就是幽默。幽默是知识和修养的体现。善于幽默者,多是见多识广思维敏捷心地宽阔的乐天派。幽默属于钟爱生活奋发向上充满自信的人。
48. Living in the fast-paced modern world, one has to endure a great deal of pressure. If you don't know how to buffer yourself, then emotions such as distress, worry, and irritability can cause mental stress. To live happily, happiness is the key, and that is humor. Humor is a manifestation of knowledge and修养. Those who are good at humor are often optimists with wide knowledge, quick thinking, and broad-mindedness. Humor belongs to those who cherish life, are ambitious, and full of confidence.
49. 不能——既然她喜不喜欢你,你都会一如既往的喜欢她,那么事情更简单了。选择一个正确的方式,继续追,继续喜欢她,照顾她,直到有一天她明确表示不需要的时候,那么作为一种正确的爱的方式,离开她。
49. It's unnecessary - since whether she likes you or not, you will continue to like her as always, then things become simpler. Choose the right approach, continue to pursue her, continue to like her, take care of her, until the day she clearly indicates that she doesn't need you anymore. Then, as a proper way of loving, leave her.
50. 从个体意义来讲,我们感情确实是独一无二的;从更广阔的角度看来,我们的感情是人类进化中并未超越的缺陷。
50. On an individual level, our emotions are indeed unique; from a broader perspective, our emotions are defects that have not been surpassed in human evolution.
51. 压力,能使成大事者在思想感情上受到多方撞击,从中感悟人生的真谛,自觉把握人生的方向。人若是太幸运了,缺乏压力,就会沉于懒惰,而不知挑战人生的好处和愉悦。
51. Pressure can cause the great doers to be撞击思想感情 in multiple ways, from which they can gain insight into the true meaning of life and consciously grasp the direction of life. If a person is too lucky and lacks pressure, they may sink into laziness, unaware of the benefits and joy of challenging life.
52. 绩效考核系统包括月度考核,年度考核,以及更长期的规划指标。从指标的角度来看,包括财务指标,业务指标,关键的工作指标。
52. The performance evaluation system includes monthly evaluations, annual evaluations, as well as long-term planning indicators. From the perspective of indicators, it includes financial indicators, business indicators, and key work indicators.
53. 它让我触摸到每一个人内心柔软的角落,它让我倾听夜风流水的语言,它让我看到斑斓的梦幻世界在梦中腾腾升起;岁月翩跹,我也意识到,为了保护心中的一份敏感,我需要以更强大的方式生存在这个现实世界中。
53. It allows me to touch the tender corners of everyone's hearts, it lets me listen to the language of the night breeze flowing, and it lets me see the colorful dream world rise vividly in dreams; as the years dance by, I also realize that to protect a sensitive part within me, I need to survive in this real world in a more powerful way.
54. 他笑着说,就这事啊?你怎么不说啊,你说啊,我传你。
54. He said with a smile, "About this matter? Why don't you say anything? Speak up, I'll pass it on to you."
55. “所有的话要是都说出来你才能明白的话,那你和别人又有什么区别呢?”
55. "If you need to say all the words to understand, then what's the difference between you and others?"