Products
面书号 2025-01-03 12:43 14
在纷繁的世界里,情绪如同潮汐,时而汹涌,时而平静。学会情绪管理,远离生活的困扰,强健身心,追求卓越之路,是我们共同的目标。
In this complex world, emotions are like tides, sometimes surging, sometimes calm. Learning to manage emotions, distance ourselves from life's troubles, strengthen our body and mind, and pursue the path to excellence is our common goal.
1. 莎士比亚说:“谁能够在惊愕之中保持冷静,在盛怒之下保持稳定,在激愤之间保持清醒,谁就是真正的英雄。”
1. Shakespeare said, "Who can remain calm in astonishment, steady in anger, and clear-headed in fury, is the true hero."
2. 人生最大的愚蠢,就是用自己的健康换取其他的身外之物。
2. The greatest folly in life is to exchange one's health for other material things beyond the body.
3. 所有的好运和福报都是被你吸引而来的。你是一个什么样的人,就会遇到一个什么样的世界。
3. All good fortune and blessings are attracted to you. The kind of person you are will lead you to encounter the kind of world.
4. 诸葛亮在《出师表》中说:
4. In his "Declaration of the Campaign," Zhuge Liang said:
5. 亲近有品德、有才华的人,是西汉国力强盛的原因所在,亲近玩物丧志的小人,是东汉气数衰败的原因所在。先帝活着的时候,经常和我讨论这些道理,没有一次不叹息痛恨于桓帝、灵帝那样亲近小人的昏君啊。
5. The reason why the Western Han Dynasty was powerful was that they were close to people of virtue and talent, while the reason why the Eastern Han Dynasty declined was that they were close to those frivolous and small-minded individuals. When the former Emperor was alive, he often discussed these principles with me, and there was never a time when he didn't sigh and lament with great resentment over the foolish emperors like Emperor Huainan and Emperor Ling who were close to such base individuals.
6. 健康不是第一,而是唯一。健康的乞丐比生病的国王更加快乐。一旦丧失了健康,山珍海味也吃不下去,吃下去也消化不了,消化了也拉不出来,拉出来了也不好受,整个人都处于一种不舒服的折磨之中,苦不堪言。
6. Health is not first, but the only. A healthy beggar is happier than a sick king. Once health is lost, one cannot enjoy the finest delicacies, and even if eaten, they cannot be digested. If digested, they cannot be excreted, and even if excreted, it is still uncomfortable. The whole person is in a state of discomfort and suffering, which is extremely painful.
7. 修炼一种稳定的情绪,不管遇到多么大的风雨,都有让自己快乐起来的能力,不管遇到多么突然或者严重的事情,都可以从容不迫,处变不惊。
7. Cultivate a stable emotional state. Regardless of facing how great a storm or adversity, one should have the ability to find joy. No matter what sudden or severe events occur, one should be composed and unflappable in the face of change.
8. 哈佛大学的一项研究显示,一个人的最终成就,是他关系最密切的五个人的平均值。也就是说,近朱者赤,近墨者黑。你和什么样的人交往,就会成为什么样的人。
8. A study from Harvard University shows that a person's ultimate achievement is the average of the five people with whom they are closest. In other words, "a person is influenced by those around them." The kind of people you associate with will determine the kind of person you will become.
9. 把健康放在第一位,强身健体,坚持锻炼,才是一个人最顶级的自律。
9. Placing health first, staying physically fit, and persistently exercising is the ultimate form of self-discipline for a person.
10. 乔布斯五十六岁确诊为胰腺癌晚期,躺在重症监护室,看着墙角荧光灯微暗的光芒,他念下了自己的遗嘱:我总想着用技术颠覆世界,创立了领先同行业的苹果公司,一直为自己的理想奋斗着,凌晨4点还在看邮件,凌晨六点就起床到公司上班,每天像一个永不停歇的陀螺一样忙碌着。总觉得自己还年轻,身体不会出问题,可是现在出问题了,一切都来不及了!
10. At the age of fifty-six, Jobs was diagnosed with late-stage pancreatic cancer and lay in the intensive care unit, gazing at the dim light of the fluorescent lamps in the corner of the wall. He dictated his last will: I always dreamed of using technology to颠覆 the world, founded Apple, a leading company in the industry, and fought for my ideals all the time. At 4 a.m., I was still checking emails, and at 6 a.m., I got up to go to work at the company. Every day, I was busy like a never-ending gyroscope. I always felt that I was still young and that my body would not have any problems, but now there is a problem, and it's too late for everything!
11. 人生最好的修行,就是稳情绪,远小人,强身体,让自己的生命磁场变得强大而丰盈,塑造一个更加美好的世界。
11. The best practice in life is to stabilize one's emotions, distance oneself from the unscrupulous, strengthen one's body, and let one's life's magnetic field become powerful and abundant, shaping a more beautiful world.
12. 能够控制自己情绪的人,比拿下一座城池的将军更加伟大。
12. A person who can control their emotions is greater than a general who conquers a city.
13. 没有什么比身体更重要,没有什么比健康更值钱。
13. Nothing is more important than the body, and nothing is more valuable than health.
14. 生活中有一些人,负能量爆棚,坏情绪满满,我们一定要及时远离,不管关系多么亲近,和他们在一起多么舒服。在乌鸦的世界里,天鹅都有罪。
14. There are some people in life who are overflowing with negative energy and filled with bad moods. We must distance ourselves from them in time, no matter how close the relationship or how comfortable we are being with them. In the world of crows, swans are guilty.
15. 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
15. To be close to virtuous ministers and distant from evil men is why the former Han dynasty flourished; to be close to evil men and distant from virtuous ministers is why the latter Han dynasty declined. When the former emperor was alive, every time he discussed this matter with me, he could not help but sigh and feel deeply regretful and indignant about the reigns of Emperor Huang and Emperor Ling.
16. 朗达·拜恩在《力量》中写道:“每个人身边都有一个磁场环绕,无论你在何处,磁场都会跟着你,而你的磁场也吸引着磁场相同的人和事。”
16. In "The Power," Rhonda Byrne writes: "Everyone has an aura surrounding them, and no matter where you go, your aura follows you, while your aura also attracts people and things with the same aura."