Products
面书号 2025-01-03 10:31 7
在繁忙的都市生活中,工作压力如影随形,人生百态纷繁复杂。然而,在这纷扰的世界里,唯有保持心态平和,方能自我调适,拥抱美好人生。
In the busy urban life, work pressure follows us like a shadow, and life is full of various complexities. However, in this chaotic world, only by maintaining a peaceful mindset can we self-adjust and embrace a beautiful life.
1. “世界上没有一份工作不辛苦,也没有一处人事不复杂,有人的地方就有江湖,有人的地方就有矛盾。我们能做的是:无论当下你在经历什么,都要调整好心态继续前进,继续努力。”
1. "There is no job in the world that is not hard, and no place where people are not complex. Where there are people, there is the江湖, and where there are people, there are conflicts. What we can do is: no matter what you are going through at the moment, adjust your mindset and continue to move forward, continue to strive."
2. 哪有什么容易的工作?
2. What kind of easy job is there?
3. 我们目之所及,建筑工人在夏天烈日炎炎下搬运沉重的建筑材料,挥汗如雨,在冬天伸手都能冻僵的萧瑟里,继续出卖着体力,挣着微不足道的工资。
3. In our sight, construction workers toil under the scorching summer sun, carrying heavy building materials, sweating profusely, and in the bleak winter where an outstretched hand can freeze, they continue to sell their strength for negligible wages.
4. 那些快递小哥,为了赶时间,为了多跑几单,为了能不被差评,冒着生命危险穿梭在大街小巷,光想把电动车骑飞。
4. Those delivery men, in a rush to deliver more orders and to avoid negative reviews, risk their lives darting through the streets and alleys, just wanting to ride their electric scooters as fast as possible.
5. 那些办公室里的白领们,常常加班到深夜,有时周末还不能休息,面对写不完的文件和开不完的会议,常常要忍受着颈椎、腰椎的疼痛,在苦苦的坚持。
5. The white-collar workers in the office often work late into the night, and sometimes even can't rest on weekends. Faced with endless files to write and endless meetings to attend, they often have to endure the pain in their neck and lower back while struggling to persevere.
6. 那些表面风光的销售精英,为了能多拉几单,忍受着胃疼的痛苦,还在半夜拼酒,哪怕是喝完就吐,醉的不省人事……
6. Those sales elites who appear to be shining on the surface, in order to close more deals, endure the pain of stomachache and still drink in the middle of the night, even if they vomit after drinking and become unconscious...
7. 没有一份工作不辛苦。
7. No job is not hard.
8. 辛苦工作之余,还得处理各种纷繁复杂的问题,同事之间的勾心斗角,尔虞我诈,笑里藏刀,和领导之间的各种沟通不畅,出了力费了劲也没办成事,曾经来来回回几次,你被折磨的够呛。
8. Besides the hard work, you also have to deal with all kinds of complicated issues, the cunning and deceit among colleagues, hidden daggers in smiles, and various communication problems with your superiors. Even though you have put in a lot of effort and energy, you haven't been able to accomplish anything. You have come and gone several times, and you have been tortured enough.
9. 这些令人头疼的复杂的人际关系,让我们时常想要逃避,甚至会产生严重的内耗,焦虑,让我们疲惫不堪。
9. These pesky complex interpersonal relationships often make us want to escape, and even lead to severe internal consumption and anxiety, leaving us exhausted.
10. 所有的事,因为站的立场不同,所以看法不同,我们也要试着理解他人,不妨换个角度,把这些看成人生历练,与其在不值得的人和事上内耗,不如放平心态,调整好自己。
10. All things, because of different standpoints, have different perspectives. We should also try to understand others. Why not change our perspective and view these as experiences in life? It's better to adjust our mindset and ourselves than to waste energy on people and things that are not worth it.
11. 无论生活怎么艰难,我们都要把自己的生活过好!
11. No matter how difficult life is, we must make our own lives better!
12. 远离烂人烂事,不要过于在意别人的看法,有人就是故意的,没必要纠结,余生,把自己的身体照顾好,让开心成为我们生活的常态。慢慢的你就会发现,生活是我们自己的,个中滋味靠我们自己去体会,过好自己的日子,才是人生智慧。与其为别人的烂人烂事纠缠,不如把自己调整好。
12. Keep away from bad people and things, don't pay too much attention to others' opinions, some people are just deliberate, there is no need to worry about it. The rest of your life, take good care of your body, let happiness become the norm of our lives. Gradually, you will find that life is our own, and the taste of it depends on us to experience. Living your own good life is the wisdom of life. It's better to adjust yourself than to entangle in others' bad people and things.
13. 不要被别人左右,不要人云亦云,更不要因为别人的话语或者看法就打乱自己的节奏,怀疑自己。无论遇到多大的风雨,都有让自己快乐起来的能力,出生你没办法选择,婚姻有时候真的靠运气,唯一能让自己过好的,就是具备调整自己情绪的能力。
13. Don't let others influence you or follow blindly in their footsteps. Don't disrupt your own rhythm or doubt yourself just because of someone else's words or opinions. No matter how fierce the storms you encounter, you have the ability to find joy. You can't choose where you are born, and sometimes marriage truly depends on luck. The only thing that can truly improve your life is the ability to adjust your own emotions.
14. 你能做的就是好好爱自己,做自己的靠山,因为人到中年,才发现好好爱自己,才是对自己最大的恩惠。
14. All you can do is love yourself well, be your own support, because only when one reaches middle age does one realize that loving oneself well is the greatest favor one can do to oneself.
15. 一定要好好生活,热爱生活,没事多努力提升自己,努力赚钱,当你身在低谷时,别人越是瞧不上你,你就越要努力,别人越是打击你,你越要做出成绩来。人生越是不顺的时候,越要沉住气!这时就是自己提升的最佳时机。默默耕耘,蓄势发力。认清形势,放弃幻想,少点以为,多点作为。
15. Always live well, love life, and constantly strive to improve yourself. Work hard to earn money. When you are at a low point, the more others look down on you, the harder you should strive; the more others try to knock you down, the more achievements you should make. The more life goes against you, the more you need to keep your composure! This is the best time for self-improvement. Work diligently, accumulate your strength, and be ready to strike. Recognize the situation, abandon illusions, reduce self-fulfillment, and increase action.
16. 慢慢的你就会发现,当你强大时,一切都顺了。你若盛开,蝴蝶自来;你若精彩,天自安排。你会发现,人生熠熠生辉的时候,哪儿还有时间去矫情,去抱怨,去患得患失,去留恋、去感伤。
16. Slowly you will find that when you are strong, everything goes smoothly. If you bloom, butterflies will come; if you are wonderful, the heavens will arrange it for you. You will realize that when life shines brightly, where is there time for sentimentality, complaints, worries about gain and loss, longing, and sorrow?
17. 无论什么时候都要记住:自己永远是自己最大的靠山!你最好的贵人是努力的自己!
17. Always remember: You are your own greatest support at all times! Your best benefactor is the hardworking version of yourself!
18. 人生,一定要学会善待自己,懂得提升自己,更加努力地成长自己。
18. Life requires that one must learn to treat oneself kindly, understand the importance of self-improvement, and strive even harder to grow and develop.
19. 工作中要有积极的心态,别人的成功不能简单地归因于对方的良好出身,觉得自己的失败是由于命运所致。在我们的日常工作中一定要保持积极的心态,以下工作中要有积极的心态。
19. Maintain a positive attitude in your work. Do not simply attribute others' success to their good background and feel that your own failure is due to fate. In our daily work, we must always maintain a positive attitude, and the following are some aspects where a positive mindset is essential in work.
20. 每个人都平等的呼吸着空气,在阳光下平等地享受光照。看到别人的成功不能简单地归因于对方的良好出身,觉得自己的失败是由于命运所致。这种态度本身就是不公平地看待自己的命运--放弃斗争,这是对自己命运最大的不公。正因为有压力,我们更要面对困难。正是由于我们的出身不同,我们必须努力工作上百倍,才能证明我们并不比其他人差。
20. Everyone breathes the air equally, and enjoys the light of the sun equally. Not to simply attribute someone else's success to their good background, and to feel that one's own failure is due to fate, is itself an unfair perception of one's own destiny -- giving up the struggle is the greatest injustice to one's own destiny. It is precisely because of the pressure that we need to face difficulties. It is because of our different backgrounds that we must work hundreds of times harder to prove that we are not worse than others.
21. 太阳照耀大地,有些地方会滋生细菌,有些地方会盛开美丽的花朵。面对这样的结果,我们当然不能责怪太阳的不公。就像在同样的压力面前,有些人是消极的,有些人是迷失的,而另一些人则充满积极的态度,面对挫折,勇敢地战胜困难。前者以失败终结,后者则获得生命的升华,获得属于自己的成功。
21. The sun shines on the earth, and in some places it fosters bacteria, while in others it blooms with beautiful flowers. In the face of such outcomes, we certainly cannot blame the sun for its injustice. Just as in the face of the same pressure, some people are negative, some are lost, and others have a positive attitude, facing setbacks and bravely overcoming difficulties. The former end in failure, while the latter achieve the sublimation of life and attain their own success.
22. 在14世纪,一位皇帝率领的军队被强大的敌军打败。这一次,他是惨败。他从未见过如此强大的敌人,就像他从未见过自己的军队那样脆弱。沮丧的皇帝躺在一个废弃的马厩里,他禁不住叹了口气。就像许多没有失败的人一样,皇帝一时不能接受。但仅此而已,他不知道该怎么做。因为敌人的力量真的很强,他的兵力是比较弱的。
22. In the 14th century, an army led by an emperor was defeated by a powerful enemy. This time, it was a惨重的 defeat. He had never seen such a strong enemy, just as he had never seen his own army so fragile. The despondent emperor lay in an abandoned stable, unable to help but sigh. Like many who have not experienced failure, the emperor found it hard to accept at first. But that was all he could do. He didn't know what to do next. Because the enemy's strength was truly formidable, and his own troops were relatively weak.
23. 这时,一只蚂蚁意外闯入了他的视线。蚂蚁正试图背着一颗比身体大很多倍的金色玉米粒爬上一堵直墙。皇帝笑了,他觉得这是在浪费时间和精力。在他看来,这只小蚂蚁根本不可能爬过墙。
23. At this moment, an ant accidentally came into his sight. The ant was trying to climb a straight wall, carrying a golden corn kernel that was many times larger than its body. The emperor laughed, thinking it was a waste of time and effort. In his view, this tiny ant had no chance of爬过墙 getting over the wall.
24. 一开始,就像他想的那样,蚂蚁一次又一次地拖着玉米粒,一次又一次地从墙上摔下来。毫无疑问,每一次失败都会给蚂蚁增加压力,比它上面的玉米粒重上许多。因为玉米粒总是可以被扛过这堵墙,但是如果它失去信心和战斗精神,它的积极心态就会被一种消极的心态所击败,那么它就永远无法做到这一点。
24. Initially, as he had expected, the ant kept dragging the corn kernels, and kept falling down from the wall time and time again. There is no doubt that each failure would add pressure to the ant, which was much heavier than the corn kernels on its back. Because the corn kernels could always be carried over this wall, but if it lost its confidence and fighting spirit, its positive mindset would be defeated by a negative one, then it would never be able to do so.
25. 蚂蚁一次又一次地做着失败过的事,它对这件事的态度非常严肃,这对人类或其他动物来说也许微不足道,但它意味着蚂蚁的尊严和作为一个物种生存的意义。蚂蚁每次倒下都爬起来,经过了99次,第100次,它成功了!
25. The ant repeatedly does what has failed before, taking a very serious attitude towards it. This may seem trivial to humans or other animals, but it represents the dignity of the ant and the significance of its survival as a species. Each time the ant falls, it gets up again. After 99 times, on the 100th time, it succeeds!
26. 皇帝一时不敢相信自己的眼睛。他感到兴奋又激动。一次失败,两次失败。只要你不受负面情绪的影响,你就能迎来胜利的曙光。他高兴地喊道:"敌人强大又有什么关系?输了又有什么关系?这不是最后一场战斗!我们必须振作起来,尽可能地反击敌人!”他带领军队回到了一起,最终成功地把敌人击垮了。
敌人强大又有什么关系?输了又有什么关系?这不是最后一场战斗!我们必须振作起来,尽可能地反击敌人!”他高兴地喊道:"敌人强大又有什么关系?输了又有什么关系?这不是最后一场战斗!我们必须振作起来,尽可能地反击敌人!”他带领军队回到了一起,最终成功地把敌人击垮了。 26. The emperor couldn't believe his eyes for a moment. He felt excited and elated. One failure, two failures. As long as you are not influenced by negative emotions, you can welcome the dawn of victory. He happily shouted, "What does it matter if the enemy is strong? What does it matter if we lose? This is not the final battle! We must pull ourselves together and counterattack the enemy as strongly as possible!" He led his army back together and ultimately succeeded in defeating the enemy.
27. 我觉得:积极的心态会让人在失败中振作起来,激发自己的潜能,不畏失败才能走向成功。所以在工作中如果一时遇到无法解决的压力,不要气馁,终会守得云开见月明的。
27. I believe that a positive attitude can help people bounce back from failure, unleash their potential, and only by not fearing failure can one move towards success. Therefore, when faced with unsolvable pressures at work, one should not lose heart, for there will always be a time when the clouds will part and the moon will shine through.
28. 首先,要怀着一颗阳光的心态去对待我们今天拥有的这份工作。当我们坐在宽敞明亮、阳光温暖的办公室工作时,你有没有想过在中国不知道还有多少人正在为温饱问题不辞辛苦的奔波?当我们抱怨单位的工资、待遇时,你有没有想过中国的人才劳务市场里还有多少大学生正在为工作愁眉不展?当我们对单位的规章制度心存牢骚时,你有没有想过多少人因为失去约束、失去束缚,丢失自我而酿成大错、后悔莫及呢?
28. First and foremost, we should approach the job we have today with a positive and sunny mindset. When we work in spacious, bright, and warm offices, have we ever thought about how many people in China are tirelessly striving to address their basic needs for food and shelter? When we complain about our salaries and benefits at work, have we ever considered how many college graduates in China's talent and labor market are worried about finding jobs? When we grumble about the rules and regulations of our workplace, have we ever thought about how many people have made huge mistakes and deeply regretted it due to losing constraints and束缚, and losing themselves?
29. 抛弃你的抱怨与不平吧,用一颗阳光的心去对待工作,感谢社会、感谢单位给予我们的温暖,正是这些给予,才能使我们在如今竞争激烈的社会多了一份生存的保障;正是这些给予,才能使我们享有今天幸福的生活;也正是因为这些给予,才能使我们有更多的时间去体验这个丰富多彩的世界。
29. Cast aside your complaints and grievances, and approach your work with a sunny heart. Gratitude towards society and the organization for the warmth they provide us is what gives us an additional layer of security in today's highly competitive society; it is these provisions that allow us to enjoy the happy life we have today; and it is precisely these provisions that enable us to have more time to experience this colorful and diverse world.
30. 当我们以阳光的心态去工作时,你会发现你的生活发生了很大的变化。 因为阳光心态,面对服务对象你会露出发自内心的微笑,你会把这种微笑从内心传递给对方,对方不会舍不得扔掉他的不满和不解的瞬间,用微笑向你汇报 人们说“送玫瑰,留香在手”,我想付出比得到人们的回味。 因为阳光的心态,你不再抱怨单位的工资,不再厌倦单位的规章制度,你会快乐地摆脱过去这些不必要的“麻烦”,全身心地投入工作。 而此时,因为你阳光的心态,因为你“全身心”的承诺,你在自己出色的工作中取得了自己的成绩,并得到了老板,同事的认可,你会突然发现你的天空明亮!!
30. When you work with a sunny attitude, you will find that your life has undergone significant changes. Because of the sunny attitude, when facing the service object, you will show a smile from the bottom of your heart, and you will pass this smile to the other person from the inside. The other person will not be reluctant to discard their dissatisfaction and confusion at the moment, but will report to you with a smile. People say "send roses, leave fragrance in hand," and I would like to offer more than what is remembered by others. Because of the sunny attitude, you no longer complain about the salary of the unit, no longer weary of the rules and regulations of the unit. You will happily let go of these unnecessary "troubles" and fully immerse yourself in your work. At this moment, because of your sunny attitude and because of your "wholehearted" commitment, you have achieved your own success in your outstanding work and gained the recognition of your boss and colleagues. You will suddenly find that your sky is bright!!
31. 其次,以阳光的心态去对待生活。 很多时候我们觉得生活之所以无聊,是因为我们的心态是无聊的。 如果你想让你的生活充满乐趣,从消极的心态转变为积极的心态,用阳光的心态对待你的生活,你会发现你的生活会变得阳光。 要做到不以物喜,不以己悲。
31. Secondly, approach life with a positive attitude. Many times, we feel that life is boring because our mindset is boring. If you want to fill your life with joy, change from a negative mindset to a positive one, and treat your life with a sunny mindset. You will find that your life will become bright and sunny. Strive to be not elated by material things and not despondent by personal misfortunes.
32. 人生就好比一局棋,你下棋的时候,是觉得与没本事的菜鸟对着下有趣呢?还是与有可能击败你的高手对着下有趣呢?是觉得毫无悬念顺顺利利地获得了胜利有趣呢,还是觉得风云突变曲曲折折地获得胜利有趣呢?如果这些问题弄明白了,那么,你也就明白该如何去看待竞争问题了。你完全可以把工作上遇到的困难,看成是一步很难解的棋,而只有遇到这样难解的招数时,才能让你这样的高手兴奋不已,不是吗?所以,对所遭遇的困难,要以一种乐观的、平和的心态去对待。至于结果会是什么,并不重要,因我们真正追求的,不是比赛中人为设置的奖杯,而是其中的乐趣。
32. Life is much like a game of chess. When you play, do you find it more interesting to play against an inept beginner, or against a master who has the potential to defeat you? Is it more fun to win without a challenge, smoothly and effortlessly, or to win through twists and turns, with unexpected changes? If you understand these questions, then you will also understand how to view the issue of competition. You can view the difficulties you encounter at work as a very difficult move to make in the game, and only when you face such difficult moves can such a master as you be excited, can't you? Therefore, treat the difficulties you encounter with an optimistic and peaceful attitude. As for what the outcome will be, it is not important, because what we truly seek is not the artificial trophies set up in the competition, but the joy within it.
33. 翻阅成功人士的成功史,我们不难发现,他们之所以能够领先于别人而出人头地,是因为没有他们不畏缩于旁人的指点,始终以阳光的心态以及对待学习生活。这世上有幸运,也就可能会有一些不幸。当不幸来临时,无论是发生了什么事,都要进行保持学生一份阳光的心态,我们要告诉幼儿自己:没什么大不了的,乌云终会过去。
33. By flipping through the success stories of successful individuals, we can easily discover that the reason they can stand out from others and rise to prominence is because they never shrink back from others' guidance, and they always maintain a positive and sunny attitude towards their studies and life. In this world, there is luck, and there may also be some misfortune. When misfortune strikes, no matter what has happened, we must maintain a sunny mindset as students. We should tell the children: There's nothing to worry about, the dark clouds will pass.
34. 现在任劳任怨的人已经越来越少了,职场中很多人在工作中都喜欢挑三拣四,我觉得任劳任怨是在职场心态中排名第一位的,这样的人,老板也会很喜欢,而且也比较容易受到重视。
34. Nowadays, there are fewer and fewer people who are willing to work hard and not complain. Many people in the workplace like to be picky about their work. I believe that being willing to work hard and not complain is the number one trait in a professional mindset. Such individuals are also favored by bosses and are more likely to be valued.
35. 责任心是肯定要有的,要不然老板都不敢工作 交给你给做,所以一定要有责任心,不但要做好本职工作,而且,同事交代的工作也要努力做好。
35. Responsibility is definitely a must-have; otherwise, the boss wouldn't dare to work. Since you are entrusted with the task, you must have a sense of responsibility. Not only should you do your own job well, but you should also strive to do a good job with tasks entrusted by your colleagues.
36. 这一点真的有些难,很多人都不喜欢工作,因为没有兴趣所有就没有热情,老板都喜欢那种非常热爱工作的同事。
36. This point is indeed a bit difficult, as many people don't like working because they lack interest, which leads to a lack of passion. Bosses all prefer colleagues who are very passionate about their work.