情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

掌握幸福之道:关爱自我,淡泊名利,随心而活中英文

面书号 2025-01-02 16:58 12


在纷繁的世界中,有一道名为“掌握幸福之道”的指引。它教会我们关爱自我,淡泊名利,随心所欲地生活。在这条道路上,每一步都踏实地铺就着幸福的基石。

Amidst the complex world, there is a guide named "The Path to Mastering Happiness." It teaches us to care for ourselves, to be indifferent to fame and wealth, and to live as we please. On this path, every step is firmly laid with the foundation stones of happiness.

1. 生活中,少一点套路,多一点真诚,你会收获很多,不然,你会被自己的套路卡住套死。最后,老王温馨提醒:不管是职场,还是生活中千万不要把别人当做你的垃圾桶。不吐槽,不想用就用。

1. In life, less of the trickery and more of the sincerity, and you will gain much. Otherwise, you might find yourself trapped by your own tricks. Lastly, Old Wang warmly reminds you: Whether in the workplace or in life, never treat others as your trash can. Don't complain unless necessary, and don't use something unless you really need it.

2. 生活只属于我们内心的感受,不属于其他任何人的看法。

2. Life only belongs to the feelings within us, not to the opinions of others.

3. 所谓幸福,就是在自己的能力范围之内,用心去感受生活中所有的小确幸。柴米油盐的充实,灯火可亲的温暖,被人问候的甜蜜,波澜不惊的安全感,在别人的世界里顺其自然,在自己的世界里自娱自乐。

3. So called happiness is to wholeheartedly appreciate all the little joys in life within one's own ability. The richness of daily necessities, the warmth of familiar lights, the sweetness of being greeted, the sense of security without disturbances, to go with the flow in others' worlds, and to entertain oneself in one's own world.

4. 不要苛求别人免费帮你。不要总想着免费,不要总向别人求助,更不要重复这种无限度的索取。

4. Do not demand others to help you for free. Do not always think of getting things for free, do not always seek help from others, and definitely do not repeat this endless taking without giving.

5. 早睡早起,锻炼身体,心态积极,随遇而安,若无闲事挂心头,便是人间好时节。

5. Early to bed and early to rise, exercise the body, maintain a positive mindset, be content with whatever comes, and if there are no trivial matters weighing on your mind, it is a fine season in human life.

6. 不要看别人光鲜亮丽就羡慕别人,可能,他们过得不如你轻松舒畅。身在高位的人的烦恼比你想象得多。高处不胜寒,只有身在高处的人才明白了解,无奈无解,唯有叹息一声!所有的光鲜亮丽、花繁叶茂可以遮掩迷惑外人的眼睛,但掩盖不了自己真正的失意和割舍。

6. Don't envy others just because they appear shiny and glamorous; perhaps, they may not be living as comfortably and carefree as you. The troubles of those in high positions are more than you can imagine. High places are not always comfortable, and only those who are at the top truly understand this. They feel helpless and can only sigh! All the glitz and glamour, the lush foliage can deceive the eyes of outsiders, but they cannot hide one's true disappointment and sacrifice.

7. 不吃读书学习的苦,就得吃生活的苦。而读书是人生中付出成本最低且稳赚不赔的投资。

7. If you don't endure the hardships of studying and learning, you'll have to suffer the hardships of life. However, reading is the investment with the lowest cost and highest return in life, where there is no loss to be made.

8. 过度的紧张、劳累、忧心和悲伤会导致身心不舒服,最终让我们病倒,身心不能承受过多的负担。

8. Excessive tension, fatigue, worry, and sadness can lead to discomfort in both the body and mind, eventually making us fall ill. The body and mind cannot bear too much burden.

9. 学会养精蓄锐,不要过度放纵。人的“精气神”就那么多,就像水缸里面的水一样,舀一瓢,少一瓢。

9. Learn to conserve and accumulate energy, and do not overindulge. A person's "qi, essence, and spirit" is limited, just like the water in a water jar; if you scoop out a ladle, there will be less water left.

10. 人生最好的状态就是销声匿迹,与世隔绝,在一种没有干扰的状态下悠然独处。

10. The best state of life is to be secluded, away from the world, and to enjoy a serene solitude in a state free from disturbance.

11. 别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

11. They laugh at me for being too crazy, but I laugh at them for not seeing through it. I don't see the graves of the heroic men of the five cities, for there are no flowers, no wine, and they are plowing the fields.

12. 保持安静,多倾听内心的声音,坚持自我,努力前行,不要着急。因为繁花锦簇,硕果累累都需要过程。

12. Keep quiet, listen to the voice within you more, stick to your own beliefs, strive forward, and do not rush. Because both abundant flowers and abundant fruits require a process.

13. 人生短短几十年,忽聚忽散,忽生忽死,就像蝼蚁一般,不要给自己太多的使命感和过分的责任感,不必为了身外之物而竭尽全力,做自己想做的事,过自己想要的生活,爱自己喜欢的人,自己心疼自己,自己救赎自己,自己成全自己,自己滋养自己。

13. Life is but a short span of a few decades, with sudden gatherings and dispersals, births and deaths, just like ants. Don't burden yourself with too much of a sense of mission and excessive responsibility. Don't exert all your efforts for the sake of things beyond yourself. Do what you want to do, live the life you desire, love the ones you cherish, take care of yourself, redeem yourself, fulfill yourself, and nurture yourself.

14. 很喜欢一段话:“生病并不是因为你做了什么缺德的事,也不是你做了对不起别人的事,老天才会去惩罚你,而是你做了太多对不起自己的事。

14. I really like this quote: "Getting sick is not because you've done something morally wrong, nor is it because you've done something to wrong others; it's only when you've done too many things against yourself that heaven decides to punish you."

15. 不要在乎任何人对你的任何态度,别人的嘲笑、讥讽、排斥、讨厌、奚落,全都不重要,我们不需要任何人的理解和支持,按照自己喜欢的方式度过一生。人生太短暂了,来不及好好珍惜,可能就会变成一堆朽骨,君不见埋在坟里面的那些人,无花无酒,暗无天日。所以一定要抓住光明,及时行乐,善待自己。

15. Do not care about anyone's attitude towards you, whether it's嘲笑 (jeering), 讥讽 (sneering), 排斥 (rejecting), 讨厌 (disliking), or 奚落 (making fun of). None of it matters. We don't need anyone's understanding or support; we should live our lives in the way we like. Life is too short to cherish properly, and it might just turn into a pile of decayed bones. Have you not seen those buried in graves, with no flowers, no wine, and no light in the heavens? Therefore, one must seize the light, enjoy life in the moment, and treat oneself well.

16. 每个人都在吃五谷杂粮,生病是很正常的现象,并不是老天在惩罚你,而是提醒你,是时候该歇歇了,该修养放松了,不要再拼命了,更不要因为外界而纠结自己。”

16. Everyone eats a variety of grains and cereals, and getting sick is a normal phenomenon. It's not that heaven is punishing you, but rather a reminder that it's time to take a break, to rest and relax. Don't keep pushing yourself to the limit, and even more so, don't let external factors tie yourself in knots.

17. 如果你不自己爱自己,那么就没人爱你。最幸福的活法,就是心疼自己,销声匿迹,随心而活。

17. If you don't love yourself, then no one will love you. The happiest way to live is to cherish yourself, fade into the background, and live according to your heart's desire.

18. 不要被别人的价值观所捆绑,不羡慕任何人的生活,也不轻视任何人的选择,在不违背法律法规和道德良知的前提下,该怎么潇洒就怎么潇洒,该怎么痛快就怎么痛快,人生得意须尽欢,莫使金樽空对月!

18. Do not be bound by others' values, do not envy anyone's life, nor belittle anyone's choices. Within the premise of not violating laws, regulations, and moral conscience, enjoy life in a carefree manner as you wish, and have a good time as you wish. Enjoy the joy of life to the fullest, do not let the golden cup be empty facing the moon!

19. 不会梳理自己情绪的人,永远都不会有太大的成就。你可能会说:“有能力的人都是有性格的。”别忘记了,性格和情绪完全两码事。性格可以成就一个人,也可以毁掉一个人;但情绪大又不加以梳理,就能毁掉你现在所拥有的。

19. People who cannot manage their own emotions will never achieve great success. You might say, "People with ability have personalities." Don't forget, personality and emotions are two completely different things. Personality can achieve a person, or it can destroy a person; but if you have strong emotions and don't manage them, they can destroy what you currently have.

20. 常与同好争高下,不与傻瓜论短长。中华铅笔式的人不多,如果遇到,你就说:“你说的对”,然后微笑地离开。不然,别人根本分不清到底谁是中华铅笔式的人。

20. Often argue with people who share the same interests, but don't debate with idiots. There aren't many Chinese pencil-style people, and if you encounter one, just say, "You're right," and then smile and leave. Otherwise, others can't really tell who the Chinese pencil-style people are.

21. 人与人之间的关系,归根到底就是利益关系。当你对别人没有价值的时候,谁也不愿意在你身上花费时间和精力,当你对别人有利用价值,别人也不过是获取自己的需要而已。不要对人情世故抱有太多的期待和幻想,你喜极而泣的成绩,在别人眼里不过是一种炫耀,你惊心动魄的伤痛,在别人眼里,不过只是随手拂过的尘埃。

21. The relationship between people, at its core, is essentially a relationship of interests. When you have no value to others, no one is willing to spend time and energy on you. When you have value to others, it's merely about satisfying their own needs. Don't have too many expectations and illusions about human relationships. The achievements that make you cry with joy are just a show-off in others' eyes, and the heart-wrenching pain you experience is nothing more than a mere speck of dust to them.

22. 明白10个道理,不如亲自实践一次。可是,很多人道理知道得越多,就越迷茫和焦虑,甚至失眠。知道仅仅是知道了解而已,停于表面,不落于实处,想得多做得少,反而会越来越迷失自己。

22. It's better to practice something once than to understand ten principles. However, many people find that the more principles they know, the more confused and anxious they become, even to the point of insomnia. Knowing is just knowing and understanding; it stops at the surface and doesn't settle into practice. The more you think and the less you do, the more you will get lost in yourself.

23. 不要用别人的过错来惩罚自己,亦或者你的家人。千万不要因为在外面受到委屈和打压,回家对自己老婆孩子发脾气,这是最无能最龌龊的行为。别忘记了,对自己家人好一点,回报你的是无限的爱与包容!而你在外面迎合讨好别人,得到的也只是嘲笑和讽刺!失与得,你自己决定!

23. Do not punish yourself or your family with others' mistakes. Never, for any injustices or oppression you may face outside, take out your frustration on your wife and children at home; this is the most incompetent and despicable behavior. Remember, being kind to your family is rewarding you with endless love and tolerance! While you pander and please others outside, all you get in return is mockery and satire! The loss and gain, the decision is yours!

24. 当你优秀的时候,遇到的都是好人,因为坏人不敢靠近你;当你弱小的时候,遇到的都是坏人,因为好人不愿意和你交往。这些都不能怨怼别人,是你的磁场能量吸引的问题。

24. When you are excellent, the people you meet are all good ones, because bad people dare not approach you; when you are weak, the people you meet are all bad ones, because good people are unwilling to associate with you. None of this can be blamed on others; it is a matter of the magnetic field energy attracting the problems.

25. 有人把失败归结于“命”不好,别忘记了,所有的命不好都是你努力的程度不够。六十四卦就有“革卦”一说。“革卦”就是从内到外彻底改变,才能“革故鼎新”。人,也一样。不要为自己的失败找这么多借口,只要你从内到外彻底改变,你不但“命”会变好,你的相貌也会随着你的改变而改变。可见,一切存在变数,只要不停地努力向上就可以改变。至于向好的方向改变,还是向坏的方向改变,这些都取决于你自己。

25. Some people attribute failure to "bad fate," but don't forget that all instances of bad fate are due to insufficient effort on your part. The I Ching mentions the "Ge Gua," which means a thorough transformation from within to without in order to "revitalize the old and establish the new." Humans are the same. Don't make so many excuses for your failures. As long as you undergo a complete transformation from within to without, not only will your "fate" improve, but your appearance will also change along with your transformation. It is evident that everything has the potential for change; it is up to you to work tirelessly to make these changes. Whether you change for the better or for the worse, these decisions depend on you alone.

26. 不用沉浸于无效的社交之中,浪费自己的时间和精神,也不用委屈自己而对别人察言观色,奉承讨好,不如远离虚情假意的人际关系,在一个人的世界里,过悠然自得的日子。

26. Do not immerse yourself in ineffective social interactions, wasting your own time and spirit, nor should you compromise yourself by reading others' expressions and flattering them. It is better to distance yourself from insincere interpersonal relationships and live a carefree life in the world of one's own.