Products
面书号 2025-01-02 17:05 8
在追求极致生活的征途上,退群、静心与运动,是开启高效人生模式的密钥。
On the journey to the ultimate life, quitting groups, calming the mind, and exercising are the keys to unlocking a highly efficient life mode.
1. 学生是否已经具备了学习新知识所必需的知识的技能?
1. Has the student acquired the necessary knowledge and skills required for learning new knowledge?
2. 持续睡眠:
3. 睡眠较为连续,夜间醒来次数较少,能在短时间内重新入睡。睡眠较为连续意味着在夜间不会频繁醒来或多次中断睡眠,而且如果出现醒来,能够在短时间内重新入睡。
2. Continuous Sleep: 3. Sleep is more continuous with fewer instances of waking up at night and the ability to fall back asleep quickly. Continuous sleep means that one does not frequently wake up or repeatedly disrupt sleep at night, and if they do wake up, they can easily fall back asleep within a short period of time.
4. 教学方式的灵活运用 只有灵活而熟练地运用多种教学方法才能使教师教得轻松, 学生学得灵活, 教学任务完 成得较好。在实际教学中,我们要根据不同的教学内容和学生的实际情况,选择不同的教 学方法,同时也需要师生配合,才能达到教学方法的灵活运用。 教与学的活动,二者是互相联系,不可分割的。教学方法的实施,同样包括教师怎样教, 学生怎样学,两个不可分割的方面。教师的教法只有与学生的学法相互配合,才能达到教 学方法的灵活运用。任何教学方法的运用,都是在调动学生主体能动性和创造性,使他们 快速而牢固的掌握相关知识,解决不懂的问题。这样,教学方法的问题,就不仅是教师怎 样教,学生怎样学的问题,而是师生怎样配合的问题。只要解决了这个问题,调动起学生 的积极性、主动性,才能使学生沿着教师的思路积极地思考,才能按照教师的要求进行相 关的活动。 要灵活的运用教学方法,最根本的是要学习和研究教学方法。根据所教学科的特点,应 该熟练地掌握多种教学方法,教育工作在不段的发展,教学方法也层出不穷的变化,新的 教学手段大量出现,给我们的教学方法的研究和使用提出了新的挑战。因此。学习和钻研 新的教学方法,是我们每个教师义不容辞的义务和责任。 (
4. Flexible Application of Teaching Methods: Only by flexibly and proficiently employing various teaching methods can teachers teach more easily and students learn more flexibly, and teaching tasks can be completed more effectively. In actual teaching, we need to select different teaching methods according to different teaching contents and the actual situations of students, and at the same time, we need the cooperation of both teachers and students to achieve the flexible application of teaching methods. The activities of teaching and learning are interrelated and inseparable. The implementation of teaching methods includes both how teachers teach and how students learn, which are two integral aspects. Teachers' teaching methods can only be flexibly applied when they are coordinated with students' learning methods. The application of any teaching method is to mobilize students' subjective initiative and creativity, enabling them to master relevant knowledge quickly and firmly and solve problems they don't understand. Therefore, the issue of teaching methods is not only about how teachers teach and how students learn but also about how teachers and students cooperate. Only by solving this problem and mobilizing students' enthusiasm and initiative can students think actively along the teacher's思路, and carry out related activities according to the teacher's requirements. To flexibly apply teaching methods, the most fundamental thing is to study and research teaching methods. According to the characteristics of the subject being taught, teachers should be proficient in various teaching methods. With the continuous development of educational work, teaching methods are constantly evolving, and new teaching means are emerging in large numbers, presenting new challenges to our research and application of teaching methods. Therefore, studying and researching new teaching methods is an obligation and responsibility that each teacher must fulfill.
5. 假期综合症是人们在大假之后出现的(特别是春节黄金周和国庆黄金周)的各种生理或心理的表现。
5. Holiday syndrome refers to various physiological or psychological manifestations that people experience after major holidays, especially during the Spring Festival Golden Week and the National Day Golden Week.
6. 哪些知识是重点、难点,需要教师在课堂上点拨和引导?
6. What are the key points and difficult areas that require the teacher's guidance and hints in class?
7. 我们或许无法支配自己的命运,当时可以支配自己对待命运的态度,心平气和地看待这个世界,从容不迫地处理遇到的任何问题。
7. We may not be able to control our destiny, but we can control our attitude towards it. We can calmly view the world and calmly handle any problems we encounter.
8. 1节后离家不离心,工作再忙也要多给爸妈一个电话。
8. After the first section, do not be far from home in heart. No matter how busy your work is, make sure to call your parents more often.
9. 为例要复习有余数的除法,其中重点追问: “这道题中 127÷6,商
9. For example, to review division with a remainder, the focus is on asking: "In this problem, what is the quotient of 127÷6?"
10. 坚持预防为主、综合治理,以解决损害群众健康突出环境问题为重点,强化水、大气、土壤等污染防治。坚持共同但有区别的责任原则、公平原则、各自能力原则,同国际社会一道积极应对全球气候变化。
10. Adhere to the principle of prioritizing prevention and comprehensive governance, focusing on solving prominent environmental issues that harm public health, and strengthen the prevention and control of water, air, and soil pollution. Uphold the principles of common but differentiated responsibilities, equity, and respective capabilities, and actively respond to global climate change together with the international community.
11. 觥筹交错的饭桌上,菜肴食之无味弃之可惜。一通胡吃海塞过后,只觉得胃里翻江倒海。
11. At the dinner table where cups and chopsticks are clinking, the dishes are tasteless to eat and too good to throw away. After a bout of gluttonous eating, one can only feel the stomach churning like waves.
12. 3外出别带充电器。手机上瘾导致耗电量增加,若没有充电器,人们就会主动减少使用手机的时间。
12. 3 Do not bring a charger when going out. Phone addiction leads to increased power consumption, and without a charger, people will proactively reduce their phone usage time.
13. 加快实施主体功能区战略,推动各地区严格按照主体功能定位发展,构建科学合理的城市化格局、农业发展格局、生态安全格局。提高海洋资源开发能力,坚决维护国家海洋权益,建设海洋强国。
13. Accelerate the implementation of the main functional area strategy, promote the development of each region in strict accordance with their main functional定位, and build a scientific and rational urbanization pattern, agricultural development pattern, and ecological security pattern. Enhance the ability to exploit marine resources, resolutely safeguard national maritime rights and interests, and build a maritime power.
14. 所谓爱美天性,是人类长期审美实践形成的本性。马克思关于“劳动创造了美”的著名论断,也包含了劳动创造了审美能力这层意思在内。他说:人的五官能感受美,如耳朵能欣赏音乐,眼睛能感受形式美,是长期得到环境美熏陶的结果。人的爱美天性,就是在代代相传中逐渐形成发展的。所以,我们应该更多地走向自然,以激活接受遗传而来的爱美天性,在获取自然美无私赐与的精神食粮的同时,进一步提高人类的审美能力,让生命的价值得以升华。愿人们迈开双脚奔向大自然,拥抱自然美,提高欣赏美的文化素质,重塑人的文化形象,并由此促进创造美的伟大事业。
14. What is referred to as the natural tendency towards beauty is a nature formed through the long-term aesthetic practice of humans. Marx's famous assertion that "labor creates beauty" also implies that labor creates the ability to appreciate beauty. He said: The human senses can perceive beauty, such as the ears enjoying music, the eyes perceiving the beauty of form, which is the result of a long-term熏陶 by the beauty of the environment. The natural tendency towards beauty in humans is gradually formed and developed through generations. Therefore, we should move more towards nature to activate the inherited natural tendency towards beauty, while obtaining the spiritual sustenance of the selfless gift of natural beauty, further enhancing human aesthetic ability, and allowing the value of life to be elevated. May people take to their feet and rush towards nature, embrace the beauty of nature, improve the cultural quality of appreciating beauty, reshape the cultural image of humans, and thereby promote the great cause of creating beauty.
15. 这城市夜晚的风很大,吹走坦荡与浮夸。总是累的时候想念家,孤单的时候想起TA……
15. The wind in this city is very strong at night, blowing away the grandeur and ostentation. It's always when I'm tired that I miss home, and when I'm lonely, I think of TA...
16. 旅游与人类文明是相互促进连带发展的。旅游业的勃兴是近百多年现代文明发展的结果。随经济的迅猛发展,旅游业不断繁荣。相反过来,旅游业的发展又极大地推动着经济腾飞。因为旅游业的三大要素——旅游资源的开发建设、旅游设施的现代化、旅游管理的科学化与高效能,必然带动多种经济部门与文化行业的协同发展,产生综合效应。要使旅游的六大要素吃.住、行、游、购、娱配套发展,形成旅游大文化的三个层面——物质层面、制度层面、精神文化层面的立体结构,必然牵动物质文明与精神文明的诸多方面,产生整体效应。由此,我国提出了“旅游促进社会的发展与繁荣”的方针,好些旅游城市提出了以旅游业为龙头带动全行业大发展的口号。可见,旅游是随现代文明而发展,又推动着现代文明建设的社会活动。
16. Tourism and human civilization are interdependent and mutually promoting. The boom of the tourism industry is the result of the development of modern civilization over the past few decades. With the rapid economic development, the tourism industry has continuously thrived. Conversely, the development of the tourism industry has greatly propelled economic take-off. Because the three major elements of the tourism industry—resource development and construction, modernization of tourism facilities, and scientific and efficient tourism management—necessarily drive the coordinated development of various economic sectors and cultural industries, creating a comprehensive effect. To ensure the integrated development of the six key elements of tourism—food, accommodation, transportation, sightseeing, shopping, and entertainment—into a three-dimensional structure of the tourism great culture—material, institutional, and spiritual cultural levels—it is inevitable to involve many aspects of material civilization and spiritual civilization, creating an overall effect. Therefore, our country has proposed the policy of "tourism promoting social development and prosperity," and many tourist cities have put forward slogans to drive the overall development of the industry with tourism as the leading sector. It is evident that tourism develops with modern civilization and also drives the construction of modern civilization as a social activity.
17. 深度睡眠:
18. 有足够的深度睡眠,这是恢复体力和大脑功能的重要阶段。深度睡眠是睡眠周期中的一个关键阶段,也被称为非REM(非快速眼动)睡眠阶段。在深度睡眠阶段,身体和大脑进入一种深度的休息状态,对于身心健康和功能的恢复至关重要。
17. Deep Sleep: Having enough deep sleep is an important stage for the recovery of physical strength and brain function. Deep sleep is a key stage in the sleep cycle, also known as non-REM (non-rapid eye movement) sleep stage. During the deep sleep stage, the body and brain enter a state of deep rest, which is crucial for the recovery of physical and mental health and function.
19. 人这一生总要有件坚持的事情吧,比如每天给手机充电,我已经坚持好多年了。
19. In one's life, there should be something to persist with, like charging your phone every day; I have been doing this for many years now.
20. 以内物体的个数,会读、写 1—
20. The number of objects within, can read and write 1—
21. 充足睡眠时长:
22. 每晚获得足够的睡眠时间,通常为7至9小时(成年人)。足够的睡眠有助于身体修复和恢复,维持组织和器官的正常功能,促进肌肉生长和修复。
21. Sufficient Sleep Duration: 22. Obtain enough sleep time each night, usually between 7 to 9 hours (for adults). Adequate sleep helps the body repair and recover, maintain the normal function of tissues and organs, and promote muscle growth and repair.
23. 4晚上11点前必须入睡,睡前1小时不玩电脑、手机。
23. You must go to sleep before 11 p.m. on the 4th, and avoid using computers and mobile phones for one hour before bedtime.
24. 爱美是人的天性,对自然美的热爱尤其如此。鲁迅说:“曙日出悔,瑶草作花,若非白痴,莫不领会感动。”这反映了对自然美人皆爱之的客观事实。马克思和恩格斯对人的这种爱美天性,也作过生动的描述:“在大自然的怀抱中,资产阶级的锁链脱去了,玛丽花可以自由地表露自己固有的天性,因此她流露出如此蓬勃的生趣、如此丰富的感受以及对大自然的如此合乎人性的欣喜若狂……”(《神圣家族》,见《马恩全集》2卷217页)为什么自然美有如此强大的魅力激发人的爱美天性呢?因为自然之为美,除了自然物的客观性,也有审美者的主观感受在起作用,它是人的本质力量的对象化。可见,人的爱美的天性与自然美的和谐合拍,这就是自然美产生怡情作用的本质所在。
24. The love of beauty is a natural human trait, and this is especially true for the love of natural beauty. Lu Xun once said, "The sunrise fills one with regret, and the precious grass turns into flowers; unless one is a fool, one cannot fail to be moved." This reflects the objective fact that people universally love natural beauty. Marx and Engels also vividly described this love of beauty in humans: "In the embrace of nature, the chains of the bourgeoisie are cast off, and Mary can freely express her inherent nature, thus revealing such vitality, such richness of feelings, and such an overwhelming delight in nature..." (From "The Holy Family," in the "Collected Works of Marx and Engels," Volume 2, Page 217) Why does natural beauty have such a strong charm to inspire the love of beauty in humans? Because the beauty of nature, besides the objectivity of natural things, also involves the subjective feelings of the beholder. It is the objectification of human essential power. It is clear that the human instinct for beauty is harmoniously in tune with the beauty of nature, which is the essence of the pleasing effect of natural beauty.
25. 深入了解学生实际,为学生找准真实的学习起点 学生是发展的主体、学习的主人。分析、吃透学生情况是备课的一项重要内容。不了 解学生,就难以因材施教、顺学而导,就容易陷入对牛弹琴的尴尬境地,导致教学效益低 下,知己知彼方能对症下药,以至药到病除。这就要求教师必须备学生,了解学生原有的 知识状况和学习能力,了解学生的兴趣和愿望,把教学定位在“最近发展区”,同时要把教 材与学生的生活经验和情感体验结合起来,使教学充满生活气息和生命活力。 每位教师在备课时都应该认真思考以下问题:
25. Deeply understand the students' actual situations and find the true starting point of their learning. Students are the main body of development and the masters of learning. Analyzing and fully understanding the students' conditions is an important part of preparing for teaching. Without understanding the students, it is difficult to teach according to their abilities and guide them in their learning path, which may easily lead to the embarrassing situation of talking to the deaf, resulting in low teaching efficiency. Only by knowing oneself and others can one treat the disease accordingly, leading to a cure. This requires that teachers must prepare for their students, understand the students' existing knowledge status and learning abilities, understand their interests and wishes, and position the teaching in the "Zone of Proximal Development." At the same time, the teacher should combine the textbook with the students' life experiences and emotional experiences, making the teaching full of life and vitality. Every teacher should seriously consider the following questions when preparing for lessons:
26. 开放式的情境,发展“四能” 情境的创设,是落实四基、四能、实现高效课堂的第一步。 从根本来说,数学的最初起点是现实世界,小学数学教学内容相当大的一部分都能从 儿童生活实际中找到原型。教师在做教学预设时可以利用这些原型创设教学情境,并指导 学生对这些原型进行观察、研究和探讨。从中归纳出的方法,思想又反作用于生活实际, 从而帮助他们“更好地探求客观世界的规律”。 情境的创设,除了需要具有“真实性” 、 “数学味”“吸引力”‘发展性”等特点外, 、 、 为了更好的落实“四能” ,提高学生发现问题、解决问题的能力,教师应该把问题情境“开 放化” 问题情境“开放化” 。 ,就是把学生投身于一个思维策略与解题方法不惟一的问题情 境中,让学生从不同的角度、不同的层面去思考、分析、解决问题。 如:在教学
26. The creation of open situations and scenarios that develop the "Four Abilities" is the first step in implementing the "Four Basics," the "Four Abilities," and achieving an efficient classroom. In essence, the initial starting point of mathematics is the real world, and a considerable part of the content of primary school mathematics can be found in the actual life of children. Teachers can use these prototypes to create teaching scenarios during their teaching preparation and guide students to observe, research, and discuss these prototypes. The methods and ideas summarized from this process can then be applied back to real-life situations, thereby helping them "better explore the laws of the objective world." In addition to having characteristics such as "reality," "mathematical flavor," "attractiveness," and "development," the creation of scenarios should also be "opened up" to better implement the "Four Abilities" and improve students' ability to identify and solve problems. This means putting students in a problem-solving scenario where there is not only one way of thinking or solving problems, allowing them to think, analyze, and solve problems from different angles and levels. For example, in teaching...
27. 假期综合症也叫富贵症。长假期间很多人容易忘记平时对自己的约束,熬夜、暴饮暴食等,睡眠规律、饮食规律一旦被打乱,便秘、长痘、油脂分泌过多很正常。而腹泻在过节中更是常见。
27. Holiday Syndrome is also known as Rich Disease. During long holidays, many people tend to forget their usual self-discipline, such as staying up late, overeating, etc. Once the regularity of sleep and diet is disrupted, constipation, acne, and excessive oil secretion are quite normal. Diarrhea is even more common during the festive season.
28. 一个人在外最重要的是战胜孤独感,如果不想陷入伤春悲秋的循环,应做到下面几点:
28. The most important thing for a person to do when they are away is to conquer the feeling of loneliness. If you don't want to fall into the cycle of mourning the spring and autumn, you should do the following points:
29. 晚起毁上午,早起毁一天!我真的还想再睡500年……
29. "Late rising ruins the morning, and early rising ruins the day! I really wish I could sleep for another 500 years..."
30. 解读新课标,理解“四基” 、 “四能” 义务教育数学新课程标准
30. Interpret the new curriculum standards, understand the "Four Basics" and "Four Abilities" of the new national curriculum standards for compulsory education mathematics.
31. 生态文明,是人类文明发展的一个新的阶段,即工业文明之后的文明形态;生态文明是人类遵循人、自然、社会和谐发展这一客观规律而取得的物质与精神成果的总和。
31. Ecological civilization is a new stage in the development of human civilization, a civilization form following industrial civilization; ecological civilization is the total sum of material and spiritual achievements gained by humans following the objective law of harmonious development among humanity, nature, and society.
32. 一套简单的养生“赖床操”,只要动作到位,10分钟的时间就可以唤醒身体、恢复活力。
32. A simple set of "bed lying exercises" for health preservation. As long as the movements are executed correctly, 10 minutes can wake up the body and restore vitality.
33. 加大自然生态系统和环境保护力度。要实施重大生态修复工程,增强生态产品生产能力,推进荒漠化、石漠化、水土流失综合治理。加快水利建设,加强防灾减灾体系建设。
33. Increase the efforts in protecting and conserving the natural ecological system. Implement major ecological restoration projects, enhance the production capacity of ecological products, and promote comprehensive management of desertification, rocky desertification, and soil erosion. Accelerate the construction of water conservancy projects, and strengthen the construction of the disaster prevention and mitigation system.
34. 通过预习, 学生是否已经了解了有关内容, 有多少人了解?了解了多少?达到什么程度?
34. Through previewing, has the student already understood the relevant content? How many people understand it? How much have they understood? To what extent?
35. 清晨容易醒来:
36. 自然醒来,感觉精力充沛,不需要多次使用闹钟。自然醒来表明你的生物钟处于良好状态。生物钟是身体内部的生理时钟,调节你的睡眠清醒周期,保持规律的生物钟对于身体健康至关重要。
35. Easy to wake up in the morning: 36. Wake up naturally feeling energetic, without needing to use the alarm clock multiple times. Waking up naturally indicates that your body clock is in good condition. The body clock is an internal physiological clock in the body that regulates your sleep-wake cycle. Maintaining a regular body clock is crucial for physical health.
37. 分钟,时间很有限,教师在有限的时间内如何展开教学,是设计教学目标时 应该考虑到的。
37. Minutes, the time is limited. How teachers can conduct teaching within the limited time is something that should be considered when designing teaching objectives.
38. 3开始完成第一项任务,直到番茄钟响铃或提醒(25分钟到)。
38. 3 Start completing the first task until the timer rings or reminds (25 minutes to go).
39. 全面促进资源节约。要节约集中利用资源,推动资源利用方式根本转变,加强全过程节约管理,大幅降低能源、水、土地消耗强度,提高利用效率和效益。推动能源生产和消费革命,支持节能低碳产业和新能源、可再生能源发展,确保国家能源安全。
39. Comprehensively promote resource conservation. It is necessary to save and utilize resources intensively, drive a fundamental transformation in the mode of resource utilization, strengthen the whole-process conservation management, significantly reduce the intensity of energy, water, and land consumption, and improve utilization efficiency and benefits. Promote the revolution in energy production and consumption, support the development of energy-saving and low-carbon industries, new energy, and renewable energy, and ensure national energy security.
40. 一个睡眠质量良好的人通常表现出以下 7个特征:
40. A person with good sleep quality typically exhibits the following 7 characteristics:
41. 化精神觉醒的潜在功能是难以估量的。大量外国游客的来华,大批海外侨胞、港澳台同胞的回大陆旅游,带来了海外经济文化中的新鲜营养。这种由旅游形成的国内大循环与国际大循环,在拓展经济新观念与吸收现代文化意识中产生的弹性功能,对深化改革开放无疑有催化作用。
41. The potential functions of spiritual awakening in culture are difficult to quantify. The influx of a large number of foreign tourists to China, as well as the return of a large number of overseas Chinese, compatriots from Hong Kong, Macau, and Taiwan to travel on the mainland, has brought fresh nutrients from overseas economic and cultural circles. This domestic and international circulation formed by tourism has elastic functions that emerge from expanding new economic concepts and absorbing modern cultural consciousness. No doubt, it serves as a catalyst for deepening the reform and opening up.
42. 大自然作为物质资料,只给人生命生存的条件,而作为精神食粮,则给人生命的美的升华,让人获得“极视听之娱”,以愉悦身心的美的享受,获得摇荡性情、产生艺术灵感的心灵激动。它有如音乐的旋律美、绘画的形象美、诗歌的意境美,绘人以意味无穷的美感。这是人不同于动物,也不同于原始人的高级精神享受。所以,到大自然中去旅游审美,是人类认识美与享受美的一种高尚的活动。大自然和社会历史,是人类生存与活动的两大环境。社会环境中,有真善美,也有假恶丑,社会工作有欢乐,也常有忧愁与烦恼。而自然环境(除了应避免的灾害)作为审美对象,却以它纯真朴实而丰姿多彩的美给人无限的快乐,使人获得生命的和谐。对此,恩格斯深有感触他说过:“大自然是宏伟壮观的,为了从历史的运动中脱身休息一下,我总是满心爱慕地奔向大自然。”(《致乔治·威廉·兰普卢》,见《马恩全集》39卷63页)这说明,到大自然中去接受美的熏陶,是人类生活张弛相济、劳逸结合的需要,是使人脑得到精神保健、生命获得和谐运动的重要方式。
42. Nature, as a material resource, provides only the conditions for human survival, but as spiritual nourishment, it elevates the beauty of life, granting people the "extreme pleasure of sight and sound," and enabling a pleasurable aesthetic experience that soothes the body and mind, stirring the soul and generating artistic inspiration. It possesses the aesthetic appeal of music's melody, painting's imagery, and poetry's atmosphere, conveying an endless sense of beauty. This is a high-level spiritual enjoyment that distinguishes humans from animals and primitive people. Therefore, traveling and appreciating nature aesthetically is a noble activity for humans to recognize and enjoy beauty. Nature and social history are the two major environments for human existence and activity. In the social environment, there is both truth, goodness, and beauty, as well as falsity, evil, and ugliness. Social work brings joy, but also often sorrow and distress. However, the natural environment (excluding the disasters that should be avoided) as an object of aesthetic appreciation, offers an infinite sense of joy through its pure, simple, and colorful beauty, bringing harmony to life. Engels deeply felt this when he said, "Nature is magnificent and awe-inspiring; to take a break from the movement of history, I always rush towards nature with full love and admiration." (To George William Lamplugh, see The Complete Works of Marx and Engels, Volume 39, page 63) This shows that immersing oneself in nature to absorb the beauty is a necessary aspect of human life, balancing tension and relaxation, work and rest. It is an important method to ensure mental health for the brain and a harmonious movement of life.
43. 修订版的最大改变之一就是知识与技能从过去的“双 基”变“四基”“双能”就“四能” 、 ,它的变化不仅是字面内容的增加,而且更重要的是它 将带来教学理念、教学目标、教学行为方式等的改变! 四基,即学生通过学习,获得必需的基础知识、基本技能、基本思想、基本活动经验; 将“双基”拓展为“四基” 增加了学生基本的数学思想和基本的数学活动经验。增加的 , 这两项体现了对于数学课程价值的全面认识,学生通过数学学习不仅仅获得必需的知识和 技能,还要在学习过程中积累经验、获得数学发展和处理问题的思想。特别是基本活动经 验更加强调学生的主体体验,体现了以学生为本的基本理念。四基目标有两大意义,一是 为了现实生活,二是为了进一步学习。可见,新课程标准由原来的“两基”转变为现在的“
43. One of the major changes in the revised version is that knowledge and skills have evolved from the past "double base" to the "four bases" and "double ability" to "four abilities." This change is not just an increase in literal content but, more importantly, it will bring about changes in teaching philosophy, teaching objectives, and teaching methods, etc.! The "four bases" refer to the basic knowledge, basic skills, basic thoughts, and basic experiential learning that students obtain through learning; expanding the "double base" to the "four bases" adds the basic mathematical thoughts and basic mathematical experiential learning for students. The addition of these two aspects reflects a comprehensive understanding of the value of the mathematics curriculum. Students not only gain the necessary knowledge and skills through mathematical learning but also accumulate experience, achieve mathematical development, and obtain ideas for problem-solving during the learning process. Particularly, the basic experiential learning emphasizes the students' subjective experience, reflecting the basic principle of student-centeredness. The goals of the "four bases" have two significant meanings: one is for real-life application, and the other is for further learning. It is evident that the new curriculum standards have evolved from the original "two bases" to the current...
44. 能躺着就不坐着、能坐着决不站着,红红火火恍恍惚惚,懒懒散散浑浑噩噩
44. Would rather lie down than sit, and would rather sit than stand; bustling and bustling, confused and bewildered, lazy and idle, foggy and confused.
45. 睡眠质量好的人可以做到快速入睡,睡觉的时候不会轻易醒来,睡觉的时间也是非常充足,在清晨容易醒来且精力充沛,他们的性格往往非常开朗和积极。所以我们一定要养成一个良好的睡眠习惯,保护好自己的身体哟\()/!
45. People with good sleep quality can fall asleep quickly, they don't easily wake up during sleep, and they have ample time to sleep. They tend to wake up easily in the morning feeling energetic, and their personalities are usually very outgoing and positive. So we must develop good sleep habits and take good care of our bodies, alright~(╯°□°)╯︵ ┻━┻!
46. 运动,是你可以不服老的底气!
46. Exercise is the confidence you can have in not yielding to old age!
47. 根据朋友圈不完全统计结果,节后综合征主要有以下几点症状:
47. According to the incomplete statistics of the circle of friends, the post-holiday syndrome mainly has the following symptoms:
48. 教学实例 根据以上对新课标的解读以及本人对四基四能的理解和认识,我认真地对教学一年级 上册《玩具》一课进行了思考,先结合这一课例,具体说说我是如何实践的。 本课的学习目标是能正确数出
48. Teaching Example Based on the above interpretation of the new curriculum standards and my understanding and recognition of the "Four Basic Qualities and Four Basic Abilities," I have carefully thought about how to teach the first-grade textbook lesson "Toys." Firstly, combining this lesson example, I will specifically discuss how I have implemented it. The learning objective of this lesson is to be able to correctly count...
49. 1睡觉前关掉提醒功能,将手机放到不易拿到的地方。
49. 1 Turn off the reminder function before going to bed and place the phone in a place that is not easily accessible.
50. 去了传说中的网红餐厅,终于把自己吃吐了……最近一个月谁都不要约我吃饭!!!
50. I finally went to the legendary influencer restaurant and ended up throwing up... Don't ask me to eat out with anyone for the past month!!!
51. 除了睡觉就是上网,有wifi的地方可以一整天不说话。
51. All day long, except for sleeping, I am online. Where there's Wi-Fi, I can go the whole day without speaking.
52. 个数字的顺序;学习用数来描述生 活中的物体数量,并逐步养成良好的数学学习习惯。 本课的目标并不难达到。 我们平时经常说: “钱要花在刀刃上”, 对于我们的教学来说“时 间要放在刀刃上”。学生已经具有了这部分知识(基础知识)和解决这类知识的方法(基本 技能) 我想我们没有必要在这方面花费过多的时间, , 我们的重点应放在引领学生掌握基本 的数学思想和获取基本的活动经验。 怎样去体现这两方面的要求?上位的基本思想有抽象思想、推理思想和模型思想,由 这三种基本思想衍生出的下位思想有数形结合思想、符号化思想、分类思想等等。 教学本课时, 我引领孩子再次经历“数出实物的数量—用图表示数量的多少—用数字表 示数量的多少”的抽象过程,帮助学生理解数的意义。当数出玩具的数量时,孩子们有的小 棒表示数量,有的用圆片表示,有的伸出手指头表示……此时,我引导孩子们用图形表示, 正方形、三角形、圆形……由实物到图形之间,孩子们的思维是绽放的;紧接着引领孩子 们用数字符号来表示物体的数量,从图形抽象出数字符号。多角度表达事物数量的情景, 孩子们学习了用不同方式表示数的逐步抽象过程,同时丰富了对数的理解。在逐步抽象中 理解实物、图形与数字符号之间的关系,渗透了数形结合的基本思想。并在正确数数的过 程中,建立数感,体会到数与实物的对应思想。同时在动手操作、合作交流与逐步抽象的 过程中积累了数学活动经验。
52. The order of numbers; learn to use numbers to describe the quantity of objects in daily life and gradually develop good mathematical learning habits. The goal of this lesson is not difficult to achieve. We often say in daily life: "Money should be spent on what matters," for our teaching, "time should be spent on what matters." Students have already acquired this part of knowledge (basic knowledge) and the methods to solve this type of knowledge (basic skills). I believe we do not need to spend too much time on this aspect. Our focus should be on guiding students to master basic mathematical thinking and gain basic activity experience. How can we reflect on these two aspects? The higher-level basic thoughts include abstract thinking, reasoning thinking, and model thinking. From these three basic thoughts, the lower-level thoughts derived include the thought of combining numbers and shapes, symbolic thinking, classification thinking, and so on. In teaching this lesson, I led the children to experience the abstraction process of "counting the quantity of real objects — representing the quantity with images — representing the quantity with numbers" again, helping them understand the meaning of numbers. When counting the number of toys, some children use sticks to represent the quantity, some use circles, and some use their fingers to represent... At this time, I guided the children to represent the quantity with shapes such as squares, triangles, and circles. Between the real objects and the shapes, the children's thinking is blooming. Then, I led the children to represent the quantity of objects with numerical symbols, abstracting numbers from shapes. In the situation of expressing the quantity of things from multiple angles, children learned the gradual abstraction process of representing numbers in different ways, and at the same time, enriched their understanding of numbers. In the process of gradual abstraction, they understood the relationship between real objects, shapes, and numerical symbols, permeating the basic thought of combining numbers and shapes. And in the process of correctly counting, they established a sense of number and felt the corresponding thought of numbers and real objects. At the same time, in the process of hands-on operation, cooperative communication, and gradual abstraction, they accumulated mathematical activity experience.
53. 节后综合症最明显的一点,就是恐惧上班。人一旦体会到彻底放松、彻底放飞的“自由”,内心就会本能地抗拒回到快节奏、高强压的工作状态。
53. The most obvious symptom of post-holiday syndrome is the fear of going back to work. Once people experience the complete relaxation and liberation of "freedom," their inner selves will instinctively resist returning to the fast-paced and high-pressure work environment.
54. 活到一定的年纪,就会发现,身体在走下坡路,各个器官都在老化,一些慢性病也悄悄找到你。如果不喜欢运动,生活质量会被拉低,比如吃一顿好的,消化不了,即便消化了,也拉不出来,即便拉出来了,也意犹未尽。比如总是睡不着,根本不想熬夜,早早就躺下了,可是辗转反侧,翻来覆去。再比如经常生病,吃一点热量高的食物就发炎,一到冷天就感冒,碰到一点不干净的东西就有皮疹。
54. As one reaches a certain age, one will find that the body is on the decline, with each organ aging and some chronic diseases quietly finding their way to you. If one dislikes exercising, the quality of life will be lowered, for instance, enjoying a good meal but being unable to digest it; even if digestion is successful, defecation is difficult, and even if it is done, one still feels unsatisfied. For example, one may always struggle to fall asleep, have no desire to stay up late, and go to bed early, but still toss and turn restlessly. And then there are frequent illnesses, where consuming even a small amount of high-calorie food leads to inflammation, catching a cold as soon as the weather turns cold, and developing rashes upon contact with anything unclean.
55. 加强水源地保护和用水总量管理,建设节水型社会。严守耕地保护红线,严格土地用途管制。加强矿产资源勘查、保护、合理开发。发展循环经济,促进生产、流通、消费过程的减量化、再利用、资源化。
55. Strengthen the protection of water sources and the management of total water use, and build a water-saving society. Strictly guard the red line of farmland protection and strictly control land use. Enhance the exploration, protection, and rational development of mineral resources. Develop a circular economy, promote reduction, reuse, and resource utilization in the production, circulation, and consumption processes.
56. 旅游是宏扬民族文化建设富有民族特色的精神文明的有效途径。旅游景观中积淀着丰富的民族文化。各种古建筑的结构形式、建造工艺、图案雕饰等,都反映着具有民族特色的文化内涵。文物古迹直接展示出历史文化。作为旅游流动资源的民情风俗,有关景物的诗文与神话传说等旅游文学,承载着民族的性格、心理、精神、伦理道德。观赏这些旅游审美对象,自然会接受民族立化的熏陶,培养民族精神、爱国情感。这是建设现代精神文明的深厚土壤。香港作家华莎在《母女浪游中国》一书中写到:“我要踏着祖先的足迹,细味五千年文化的灿烂辉煌,我要凭身上‘传人’的胎记,拜认金色的矫龙,古老的东方。”这表明反映着历史文化、凝聚着先人精神性格与聪明才智的旅游景观,会给人以思想启迪、精神鼓舞与文化艺术的营养。
56. Tourism is an effective way to promote the civilization of national culture and the spiritual civilization with rich national characteristics. The tourism landscapes are imbued with abundant national culture. The structural forms, construction techniques, and patterns and carvings of various ancient buildings all reflect the cultural connotations with national characteristics. Cultural relics and historical sites directly showcase the history and culture. As mobile resources of tourism, folk customs and manners carry the character, psychology, spirit, and ethical morality of the nation. Observing these aesthetic objects of tourism naturally receives the influence of national civilization, cultivating national spirit and patriotic feelings. This is the fertile soil for building a modern spiritual civilization. Hong Kong writer Hua Sha wrote in her book "Mother and Daughter's Journey Through China": "I want to tread in the footsteps of my ancestors, savor the brilliance and grandeur of five thousand years of culture, and I want to recognize the golden, majestic dragon and the ancient East through the birthmark of 'successor' on my body." This indicates that tourism landscapes reflecting historical culture, condensing the spiritual character and wisdom of the ancestors, will inspire people's thoughts, provide spiritual encouragement, and nourish cultural and artistic pursuits.
57. 包括旅途中的疲劳,交流中的过分喧闹,生活节律的打乱,有人返途中还会爆发不良情绪,影响到节后的生活。
57. This includes fatigue from the journey, excessive noise during communication, disruption of the rhythm of life, and some may even experience negative emotions on the way back, which can affect their post-holiday life.
58. 不要对人际关系抱有太多的期待,有时候,我们看似拥有很多亲戚和朋友,其实他们对你毫无益处,只是在没完没了的消耗你。即便他们本身没有恶意,但是你浪费大量的时间、精力和金钱,在这些虚情假意的社交上,觉得有意思吗?
58. Do not have too many expectations of interpersonal relationships. Sometimes, it may seem like we have many relatives and friends, but in reality, they bring us no benefit; they are just endlessly draining us. Even if they do not mean any harm, do you find it meaningful to waste a lot of time, energy, and money on these insincere social interactions?
59. 什么是旅游?著名经济学家于光远认为:“旅游是现代社会中居民的一种短期的特殊的生活方式。这种生活方式的特点是:异地性、业余性和享受性。”(转引自乔修业主编的《旅游美学》)这种“享受性”,主要是旅游观光中的审美享受。随着文明程度的提高,人们有了业余时间与消费支出去满足这种精神享受,故旅游活动日兴,旅游人数剧增。旅游正是从外出经济消费中获得精神愉快的一种现代生活方式。
59. What is tourism? The famous economist Yu Guangyuan believed: "Tourism is a short-term and special way of life for residents in modern society. The characteristics of this way of life are: locality, leisure, and enjoyment." (Quoted from Qiao Xiuyuan's edited book "Aesthetics of Tourism") This "enjoyment" mainly refers to the aesthetic enjoyment in tourist sightseeing. With the improvement of civilization, people have leisure time and spending power to satisfy this spiritual enjoyment, so tourism activities have been flourishing and the number of tourists has been increasing dramatically. Tourism is exactly a modern way of life that gains spiritual pleasure from external economic consumption.
60. 10月9号早上上班居然没有赶上班车!!可以说“假期综合症”是很严重了。早上起床的时候只想大喊一声:嫦娥仙子,你再回来一次吧!
60. On the morning of October 9th, I actually missed the company bus to work! It can be said that "holiday blues" are quite severe. When I woke up in the morning, all I wanted to do was to shout: Goddess Chang'e, please come back once more!
61. 能量越高,我们就活得越舒服,越顺利,越美好,能量越低,就活得越辛苦,越纠结,越无奈。
61. The higher the energy, the more comfortable, smooth, and wonderful our lives are; the lower the energy, the harder, more tangled, and more helpless we live.
62. 生命是一种能量。
62. Life is an energy.
63. 欣赏自然美,还能得到美的巨大感染力。它能陶冶性情,净化心灵,使人忘忧去烦,消除杂念,到达纯净自由的精神境界。恩格斯在这方面有过真切的体验与启人深思的精壁见解:“你抓住船头桅杆的缆索,望一望那被龙骨冲开的波浪,它们溅起白色的泡沫,远远地飞过你的头上。你再望一望远方的碧绿的海面,波涛汹涌翻腾,永不停息。阳光从无数闪烁的镜子中反射到你的限里,碧绿的海水同蔚蓝的镜子般的天空和金色的太阳熔化成美妙的色彩,——于是你的一切忧思,一切关于人世间的敌人及其阴谋狡计的回忆,就会烟消云散,你就会溶化在自由的无限的精神的骄傲意识中。”(《风景》,见(马克思思格斯论艺术》第四册393页)的确,大自然天造地设的超乎鬼斧神工般的美的形象、美的神魄、美的风格,能使人为之心胸开阔,品性崇高,心灵纯洁,养成美的情操。范仲淹写的见“春和景明”而“心旷神怡,宠辱皆忘”,刘禹锡写的“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”,都是表现美景感人性情的明证。所以,到大自然中去旅游赏美,是美化心灵与激发艺术灵感的一大乐事。
63. Appreciating the beauty of nature can also yield the immense power of beauty. It can cultivate one's temperament, purify the soul, help people forget worries and烦恼, eliminate杂念, and reach a pure and free spiritual realm. Engels has had a sincere experience and thought-provoking insights in this regard: "You grasp the rope of the bow of the ship, look at the waves broken by the keel, which spray white foam and fly far over your head. Look again at the distant emerald sea, surging and boiling, never ceasing. The sunlight reflects into your eyes from countless twinkling mirrors, the emerald sea blends with the azure sky and the golden sun into a wonderful color spectrum —— and then all your worries, all memories of enemies in the world and their cunning plots, will dissipate into thin air, and you will dissolve in the pride of the infinite spiritual freedom." (Landscape, see Volume 4 of "Marx and Engels on Art", page 393) Indeed, the naturally formed, beyond the masterful beauty of nature, its spiritual essence, and its style can broaden one's horizons, elevate one's character, purify the soul, and cultivate the aesthetic sentiment. Fan Zhongyan's writing about feeling "the heart wide open and the soul refreshed" upon seeing "spring and bright scenery", and Liu Yuxi's writing "A solitary crane soars among the clouds, leading poetic sentiments to the azure sky" are all clear evidence of the beauty's influence on human sentiment. Therefore, traveling to nature to appreciate its beauty is a great joy in beautifying the soul and inspiring artistic inspiration.