Products
面书号 2025-01-02 16:17 11
在这个瞬息万变的时代,自我提升已成为每个人心中的追求。然而,如何有效“杀出重围”,成为那颗最耀眼的星?让我们揭开“自我提升之道”的神秘面纱,探寻那一条通往卓越的路径。
In this era of rapid change, self-improvement has become a pursuit in everyone's heart. However, how to effectively "break through" and become the brightest star? Let's unveil the mysterious veil of "the path to self-improvement" and explore that road to excellence.
1. 从狭义的角度看,即从生理心理学的角度看,心理承受力与先天的神经特征有关。人的大脑神经系统的耐受性大小、强弱以及兴奋和抑制之间的平衡性是不同的。
1. From a narrow perspective, i.e., from the perspective of physiological psychology, the psychological resilience is related to innate neural characteristics. The tolerance, strength, and balance between excitation and inhibition of the human brain nervous system are different.
2. “真正有本事的人,其实都是被逼出来的,如果一个人没有经历过绝望、万念俱灰、一筹莫展,没有被人性狠狠伤害过、践踏过,是走不出来的,每一份通透和理智,都是拿真诚、善良和教训换来的。”
2. "The truly capable people are actually forced to be so. If a person has not experienced despair, the complete loss of hope, and being at a complete loss, and has not been severely injured and trampled upon by human nature, they cannot come out of it. Every bit of clarity and reason is bought with sincerity, kindness, and lessons."
3. 比如说我,我以前很在乎别人的眼光,对别人的批评很敏感,后来,通过大量的公众演讲,我的内心强大了很多!我明白了,我只为那些认可我的人而活!不认可我的,直接拜拜,不管ta是谁。
3. For example, I used to care a lot about what others thought of me and was very sensitive to criticism. Later, through a large number of public speeches, I have become much stronger internally! I understand that I only live for those who recognize me! Those who don't recognize me, goodbye, no matter who they are.
4. 人的一切行为的源动力受腹部的影响,而腹部的能量受情绪的影响,情绪取决于大脑对事物好坏的判断,这是一个循环,要提升心理承受力,就必须让这个循环保持良性,只要给脑海中储存更多积极的、正向的、阳光的思维和信念,就会形成良好的价值感,内心就会感受欢乐、惊喜、感动,有了爱的滋养,内在就会有力量,随之,承受力就增加了。
4. The driving force behind all human actions is influenced by the abdomen, and the energy of the abdomen is affected by emotions, which depend on the brain's judgment of things as good or bad. This is a cycle, and in order to enhance psychological resilience, it is necessary to maintain this cycle in a positive manner. By storing more positive, constructive, and sunny thoughts and beliefs in the mind, a good sense of values is formed, and the inner self feels joy, surprise, and touch. With the nourishment of love, there is inner strength, and as a result, the capacity for endurance increases.
5. 说得容易做来难。但是先建立这样的格局和底气,对提高承受力很有必要。
5. It's easy to say but hard to do. However, it is very necessary to establish such a pattern and confidence first, as it helps to improve one's endurance.
6. 对于大多数考生来说,这一场考试的胜败,将决定着他们一生的命运,但又没有绝对的把握赢得胜利。家长的寄托,老师和亲友的期望,对他们形成一种无形的压力。自己对美好前程的渴望和肩负的责任,使他们既感到紧张,又有一些焦虑和不安。这时的考生心理上非常脆弱,常常一次考试失败的打击,或生活中的一件小事,就可以使他们烦躁不已。有时家长的唠叨,则会更加刺激这种躁动不安的情绪。因此,家长应密切关注您的孩子,随时准备帮助他解决学习中遇到的困难,要尽量少唠叨,努力营造一种宽松的环境,有条件的话可以和孩子多交流,但有时不过问可能更好,总之,要给孩子一种信任感,以减少他心理上的压力。在我与学生的交流中,有个学生说,如果考不好,就对不起父母抚养,对不起老师栽培,惟独没有想到是否对得起自己。我告诉他,别想那么多,首先想想自己,考得好就有一个好前程,只要确实尽力了,就对得起所有的人。
6. For most examinees, the outcome of this exam will determine their destiny for a lifetime, yet they don't have absolute confidence in winning. The expectations of parents, teachers, and friends create an intangible pressure on them. Their own desire for a bright future and the responsibility they bear make them feel both tense and anxious. At this time, examinees are very vulnerable psychologically, often becoming restless over the failure of one exam or a minor incident in life. Sometimes, parents' nagging can further stimulate this restless emotion. Therefore, parents should closely monitor their children, always ready to help them overcome difficulties encountered in their studies, try to reduce nagging, and strive to create a relaxed environment. If possible, they should communicate more with their children, but sometimes not inquiring can be better. In summary, parents should give their children a sense of trust to reduce their psychological pressure. In my interactions with students, one student said, "If I perform poorly, I will not live up to my parents' nurturing or my teachers' cultivation, but I haven't thought about whether I live up to myself." I told him not to worry so much and to first think about himself. A good performance on the exam can lead to a bright future, and as long as he has truly done his best, he can live up to everyone's expectations.
7. 控制情绪和调整心态是一种技巧和艺术,要靠平时注意和锻炼,同时也与家庭环境,学校里的氛围,考生的基础以及复习准备地是否充分等诸多因素有关。
7. Controlling emotions and adjusting one's mindset is a skill and an art that requires attention and practice in everyday life, and it is also related to various factors such as the family environment, the atmosphere in school, the candidate's foundation, and whether the review preparation is sufficient.
8. 常常听说某个考生在考场上晕过去了,一方面是因为考场上气氛紧张,另一方面可能还是与考前准备不充分有关。试想,如果将考卷浏览一遍,发现大多数题目都会做,然后静下心来,一题一题地认真解答就是了,难道还会晕过去吗?但若是看一题不会,再看一题还是不会,一连几道题都没有头绪,脑子当然一下子就懵了,头也大了,再一紧张,就只好晕过去了。
8. It is often heard that a candidate faints during the exam. On one hand, it is because of the tense atmosphere in the exam hall, and on the other hand, it may still be related to insufficient preparation before the exam. Imagine, if you take a quick look at the exam paper and find that most of the questions are within your grasp, then just calm down and answer each question carefully one by one. Would you still faint? But if you can't answer one question, and then the next one is also beyond your understanding, and you're lost with several questions in a row, your mind would naturally be overwhelmed, and your head would be spinning. Once you get more tense, you might just faint.
9. 无论佛道儒,又或者某种主义、某种理念。毫不怀疑的去信仰,去执行。纵然身遭大难也不动摇。
9. Whether it be Buddhism, Taoism, Confucianism, or some kind of ideology, or some kind of concept, there is no doubt in believing and executing it. Even in the face of great disasters, one remains steadfast and unshakable.
10. 学院派与实践派最大的区别就在于前者只是看过、听过,没有做过,后者多了真切的实践感受。经验的积累的重要性不言而喻,老话讲“吃亏是福”,说的就是让人感谢经历,感谢挫败,因为它们都将成为你抵御未来风险的财富。
10. The biggest difference between the academic school and the practical school lies in the fact that the former has only seen and heard, without having done anything, while the latter has more genuine practical experiences. The importance of accumulating experience is self-evident. The old saying "Enduring hardships is a blessing" means that one should be grateful for experiences and setbacks, because they will all become your wealth to withstand future risks.
11. 如果你经历了很多事以后,心理承受力还是很弱,就证明你欠缺经验总结。
11. If you have experienced many things but your psychological resilience is still weak, it proves that you lack experience in summarizing.
12. 我看过不少马云的视频,马云就说:很多人以为我们阿里巴巴怎么这么牛这么厉害,其实我们哪有这么厉害,我们一路连滚带爬,是经历了无数次的失败无数次的挫折才走到今天的,所以,要多看别人的失败,从他人的失败中从自己的失败中总结经验、获得成长!
12. I have watched quite a few videos of Jack Ma, and he said: Many people think that how Alibabba is so amazing and powerful, but actually, we are not that powerful. We have been struggling all the way, having experienced countless failures and setbacks to reach where we are today. Therefore, one should learn from others' failures, and summarize experience, gain growth from both others' and one's own failures!
13. 首先,遇到问题和挫折的时候,调整自己的态度。 失败并不可怕,可怕的是不允许失败的发生。心态很重要,需要接纳自己的不完美。
13. Firstly, when encountering problems and setbacks, adjust your own attitude. Failure is not可怕的, what is可怕的是不允许失败的发生. Attitude is very important, and it is necessary to accept one's own imperfection.
14. 这个我觉得得从几个方面说起。一方面是要多经历一些事,经历的事情多了,有了处理各种事情的能力和办法,今后遇到任何事情都能够看得开,不会太纠结,即便结果不好也不必太为难自己,潜移默化中你的心理承受能力就提高了。
14. I think this needs to be discussed from several aspects. One aspect is to experience more things. The more experiences you have, the more capable and resourceful you become in dealing with various situations. In the future, when you encounter any matter, you will be able to see it clearly and not be overly tangled up. Even if the result is not good, you don't have to put too much pressure on yourself. Subconsciously, your psychological tolerance will improve.
15. 把自己当作开国之君来要求。把自己想象成朱元璋,从一无所有的乞丐,经历一次次惨痛的失败,巨大的挫折,至亲之人的生离死别,亲如兄弟的战友的背叛,仍然坚持不放弃。
15. Treat yourself as a founding monarch. Imagine yourself as Zhu Yuanzhang, starting from a beggar with nothing, experiencing one惨痛的失败 after another, enduring great setbacks, facing the separation from loved ones, the betrayal by brothers-in-arms, yet still persevering and never giving up.
16. 谁也不可能一出生什么事情都懂都经历过,没有谁是带着一本“人生指南”来到世上的,然后遇到事拿出“人生指南”就一次把事情做对,他回应道,也是啊。我接着说,假如你再次打车再遇到类似的情况,你会怎么做?他回答道:那我会让他直接开进去,其实那条路也没那么差,完全可以开进去的,我就不会再轻易相信司机说的话了,我就会有自己的主见了。我说:是的,你看你是不是通过这次经历,你变得聪明了?他回应道,是的,老师,可我以前从没这么思考过问题。
16. "No one is born knowing everything and having experienced everything. No one comes into the world with a 'guidebook to life', then pulls it out when they encounter a situation to get things right in one go," he replied. "That's right," I said. "If you were to take a taxi again and encounter a similar situation, what would you do?" He answered: "I would let him drive straight in. Actually, that road isn't that bad; it's perfectly fine to drive in. I wouldn't easily believe what the driver says anymore; I would have my own judgment." I said: "Yes, don't you think you've become smarter through this experience?" He replied, "Yes, teacher, but I never thought about the problem this way before."
17. 其次,学会调节自己的情绪,沉着冷静。 如果产生负面的情绪,没有及时克制、调节,对逆境的承受能力就会比较差。用时间去淡化这件事情,有些事情,过去了之后,再回过头来看,就不会把挫折和失败看得很严重。
17. Secondly, learn to regulate your own emotions and stay calm. If negative emotions are not controlled and regulated in a timely manner, the ability to endure adversity will be relatively poor. Use time to dilute this matter, as some things, when looked back upon after they have passed, will not seem as serious as setbacks and failures.
18. 其实,人生是一个实践的过程,没有谁是没有通过实践通过学习就能把事情看懂,没有人能做什么事都是一次做对,而这个实践的过程其实是一个试错的过程,而试错的过程就是提升自己认识水平的过程。创业圈流行这一个概念,叫“试错”。创办一个企业是难度很大的事情,没有一个创业者一开始创业就懂得创业的规律,都要通过大量的试错来认识创业过程中的种种规律。
18. In fact, life is a process of practice. No one can understand things just through practice and learning; no one can get everything right on their first try. This process of practice is actually a process of trial and error, and this process of trial and error is a process of improving one's level of understanding. This concept is popular in the entrepreneurship circle, known as "trial and error." Starting a business is a very difficult task, and no entrepreneur knows the laws of entrepreneurship from the very beginning. They all have to go through a lot of trial and error to understand the various laws in the process of entrepreneurship.
19. 一名大学生,在校期间用父母给的零花搞 社会 实践,开了个小店铺,但是由于经营不善把前期投的钱全部赔光。这花小钱买的教训帮他把“及时止损”的道理刻进了骨子里。
19. A university student, during his school years, used the pocket money given by his parents for social practice and opened a small store. However, due to poor management, he lost all the money he invested in the early stage. The lesson learned from this small expense has deeply ingrained the principle of "cutting losses early" into his bones.
20. 人穷,少说话,因为没有人爱听,别多嘴多舌让人烦;人穷,少扎堆,因为人家不欢迎你,别给人家添堵添乱。”
20. When you are poor, speak less, as no one enjoys listening to you, and don't talk too much to cause irritation; when you are poor, avoid gathering with others, as they may not welcome you, and don't add trouble to their lives.
21. 每个人与生具来就具备一定的能力:感知力、学习力、模仿力、心理承受能力。
21. Everyone is born with certain abilities: sensory perception, learning ability, imitation ability, and psychological resilience.
22. 学识渊博见多识广,能使增强调节能力,提高心理承受能力。
22. Being well-versed and having a wide range of knowledge can enhance regulatory abilities and improve psychological endurance.
23. 有段话是这么说的:
23. There is a saying that goes like this:
24. 所以,如果一个人天生的承压能力是较弱的,或者先天神经发育(有人会有天生的心脏疾病)是不健全的,那么就尽量少参与压力较大的工作和生活中的问题,这是物理条件不允许的。
24. Therefore, if a person's innate ability to withstand pressure is relatively weak, or if the innate nervous development (some may have congenital heart disease) is not sound, then it is best to participate less in work and life issues that are highly stressful, as it is physically not permitted.
25. 人生本质来说就是一个做实验的过程,就像爱迪生,如果没有无数次的实验,无数次的试错,爱迪生不会成为伟大的发明家。据说,他为了改进灯丝的材料,尝试了6千次的实验,他自己和他的团队全世界找各种可能做灯丝的材料,历尽千辛万苦,实验无数次,失败无数次,最终才成功。有人问爱迪生,你失败那么多次,不觉得气馁不觉得受打击吗?爱迪生回答说,我每失败一次,我的知识就增加了一点,我知道世界上又有一种材料不适合灯丝。爱迪生对失败的定义是通过失败才可以提高自己的认识水平,试错、失败是学习的途径,而不是用来做自我打击的。因此,思维方式对了,你的人生才能走在正确的方向上,否则,方向不对努力白费!还会不断地自我打击!
25. In essence, life is a process of conducting experiments, just like Edison. Without countless experiments and trials and errors, Edison would not have become a great inventor. It is said that he tried 6,000 experiments to improve the material of the filament, himself and his team searched for all kinds of possible materials for the filament all over the world, enduring hardships and trying countless times, failing countless times, before finally achieving success. Someone asked Edison, "After so many failures, don't you feel discouraged or get a blow to your confidence?" Edison replied, "Every time I fail, I gain a bit of knowledge; I know that there is another material in the world that is not suitable for the filament." Edison's definition of failure is that through failure, one can improve one's level of understanding, and trial and error, failure are the paths of learning, not for self-defeat. Therefore, with the right mindset, you can walk in the right direction in life; otherwise, if the direction is wrong, all your efforts are in vain! You will also keep self-defeating yourself!
26. 现在人都反感鸡汤,其实有些道理看似鸡汤,实则为至理。
26. Nowadays, people are all against "soup of encouragement," but in fact, some truths that seem like "soup of encouragement" are actually profound.
27. 旺自己最好的方式,就是一个字——杀!
27. The best way to get rich is one word — kill!
28. 然后,坚持 体育 运动,可以每天跑步或者做喜欢的运动,坚持做一件事可以锻炼意志。
28. Then, by persisting in sports activities, whether it be running daily or engaging in a favorite sport, consistently doing something can strengthen one's willpower.
29. 我想说的是两个小注意点,承压能力大家都希望自己能强一些,以应对生活和工作中遇到的棘手问题,但是承压能力还是要因人而异的。
29. What I want to say are two minor points. Everyone hopes to have a stronger capacity to withstand pressure to deal with difficult issues encountered in life and work. However, the capacity to withstand pressure should still vary from person to person.
30. 如果不信、不行,就算把全天下的道理放在面前,也会沦为鸡汤。
30. If one does not believe or act, even if all the wisdom in the world is placed before them, it will still be reduced to feel-good rhetoric.
31. 我理解的心理承受能力实际上就是抗挫折、抗打击的能力。
31. The psychological endurance that I understand is actually the ability to withstand setbacks and blows.
32. 作为一个在生活中摸爬滚打的45岁的中年人,一个学过多年心理学的心理咨询师,一个曾经在年轻时严重自卑及心理承受能力非常差的过来人,我可以分享我在真实的人生中经过实践检验过的体会和心得,我想用我的亲身的人生经历告诉大家一个真实的人生:
32. As a 45-year-old middle-aged person who has struggled through life, a counselor who has studied psychology for many years, and someone who has overcome severe self-doubt and poor psychological resilience in my youth, I can share with you the insights and experiences I have gained through practical testing in real life. I want to use my personal life experiences to tell you about a real life:
33. 尤其是对于那些欺负你,伤害你,讨厌你,排斥你的人,都是给你带来负价值的人,一定要及时切割,恩断义绝,再无来往,以免被他们进一步的伤害和消耗。
33. Especially for those who bully you, harm you, dislike you, and排斥 you, they are people who bring negative value to you. It is essential to cut them off promptly, sever all ties, and never have any contact again to avoid further harm and consumption from them.
34. 再次,不管什么事情,学会作最坏的打算,迎接最好的结果。 事物都是两面性的,心里有所准备,有一个预估,这样就比较能接受。生活的精彩就在于有酸甜苦辣,多种可能,才会多姿多彩,所以,把每一个可能都思考一遍,到了最后,真有事情发生的时候,就更能从容地面对。
34. Again, no matter what, learn to prepare for the worst and welcome the best. Things are always two-sided. Having a mental preparation and an estimation can make it easier to accept. The charm of life lies in its various flavors of sweet, sour, bitter, and spicy, with multiple possibilities, which makes it colorful and diverse. Therefore, think through all possible scenarios, and when something truly happens in the end, you will be able to face it more calmly.
35. 天下之大无奇不有,什么奇人怪事都不足矣撼动我们坚定、正确的三观;
35. In the vast world, there is nothing extraordinary that cannot be found; no extraordinary person or bizarre event is enough to shake our firm and correct world outlook, values, and beliefs.
36. 有一个20左右岁的求助者,一个年轻人,他和你有一样的困惑,他说自己有天晚上要去一个地方,就打了一辆没有计价器的黑车,快到目的地的时候来到一个小路路口,司机停下车对他说:顺着这个小路走没多远就到了,里面路不好,开车不方便,你自己走过去吧,几步路就到了,我少收你5元钱。这位年轻朋友也没多想,于是付过钱就下了车,结果走了好半天才发现,这远远不止5元钱的路!这个年轻的朋友感觉自己被那个司机耍了,结果很受打击,觉得自己很笨。而在生活中,自己经常会被人耍,所以,这些事情联系到一起,就感觉自己又傻又笨,很没用,对整个人都是否定的、自责的。
36. There was a helper who was around 20 years old, a young man, who had the same confusion as you. He said that one night he was going to a place and took a black car without a fare meter. When they were almost at the destination, they arrived at a small road intersection. The driver stopped the car and told him: "Follow this small road, and it's not far from here. The road inside is bad, and it's not convenient to drive, so you can walk the rest of the way. It's just a few steps, and I'll charge you 5 yuan less." This young friend didn't think much about it and got off the car after paying the fare. However, he realized after walking for a long time that it was far more than just a 5 yuan difference! This young friend felt he had been tricked by the driver and was quite disappointed, feeling very stupid. In life, he often feels tricked by others, so when these things are connected, he feels that he is both foolish and clumsy, and feels completely useless, full of self-blame and negative feelings towards himself.
37. 人生在世不如意十之八九,可见承受力是人生必备。承受能力又不是与生俱来的,怎么修炼呢?
37. In life, it is often the case that more than nine out of ten things do not go as planned, which shows that resilience is a necessity in life. However, resilience is not something innate; how can one cultivate it?
38. 人在一定意义上是我向性的,即人总有自我肯定的倾向,总是自然地以自己的标准作为衡量事物的依据。如果事物不以自己的标准来发展,就会产生否定、排斥的看法。在这个意义上,如果一个人以绝对的我向性来支配自己,他们不能操纵不同于自己的事情,然后出现严重的 社会 不适应,也可以说他的心理承受力弱;
38. In a certain sense, humans are egocentric, meaning that people always have a tendency to affirm themselves and naturally use their own standards as the basis for evaluating things. If things do not develop according to their own standards, it will lead to negative and exclusionary views. In this sense, if a person支配 themselves with absolute egocentrism, they cannot manipulate things that are different from themselves, which then results in serious social maladjustment, and can also be said that their psychological resilience is weak.
39. 善于归纳、总结的人,思维更加缜密、有逻辑性,处理问题更有效率。
39. People who are good at summarizing and归纳 have more meticulous and logical thinking, and are more efficient in problem-solving.
40. “少见多怪”就是因为见识的少,看见什么都觉得特惊讶、认为了不得;
40. "Be surprised at the sight of the rare" is because of the limited experience; seeing anything makes you feel particularly surprised and regard it as extraordinary.
41. 以上就是我对这个问题的分享,希望可以帮助到大家,谢谢!
41. That's all I have to share about this issue. I hope it can help you all. Thank you!
42. 心:管情绪和感受,负责喜怒哀乐的信号发布;
42. Heart: Governs emotions and feelings, responsible for releasing signals of joy, anger, sadness, and sorrow.
43. 不要自大,做过的事都要总结。这样才能避免在同一个地方反复摔倒。
43. Do not be conceited, and sum up the things you have done. This way, you can avoid falling into the same trap repeatedly.
44. 其实,要真正做到情绪稳定,心态良好,关键在于复习准备得是否充分。因此,制定详细有效的学习计划,严格按照计划的进度有条不紊地进行复习,通过反复练习,熟练掌握每个环节的要点和解题技巧,努力寻找知识点之间的联系,做好充分准备,就可以做到心中有数,临战不慌。只有那些平时准备不充分的人,才会在征战前显得惊慌失措。三国时代,常山赵子龙长坂坡前,为了寻找后主,杀入曹营重围,五进五出,前后枪刺剑砍,血染征袍,杀死曹营名将五十余员,全然不惧,浑身上下一身胆,靠的就是武艺高强。而曹操身边的夏侯杰,被燕人张翼德长坂桥上一声断喝,惊得肝胆碎裂,倒撞于马下。两者差别可见于此。
44. In fact, the key to truly maintaining emotional stability and a positive mindset lies in whether one is well-prepared. Therefore, it is crucial to establish a detailed and effective study plan and strictly follow the progress of the plan for systematic review. By repeatedly practicing, mastering the key points and problem-solving techniques of each stage, striving to find connections between knowledge points, and making thorough preparations, one can have a clear mind and remain calm during critical moments. Only those who are not well-prepared in their daily lives will appear disoriented before a battle. During the Three Kingdoms period, Zhao Zilong of Changshan, at the front of Changban Slope, in order to find the latter emperor, charged into the heavily guarded camp of Cao Cao, entering and leaving five times, fighting fiercely with spears and swords, his war robe stained with blood, killing over fifty distinguished generals of the Cao camp, fearless and full of courage, relying solely on his martial prowess. In contrast, Xia Haojie by Cao Cao was frightened by Zhang Yide's shout from the Changban Bridge, causing his liver and gallbladder to shatter and falling off his horse. The difference between the two is evident here.
45. 首先,心理承受能力,也称抗逆力,指的是人在逆境下的适应能力、耐受力以及战胜力。人生之事不如意者十之八九,因此在逆境下的处理能力就显得尤为重要,甚至有学者将抗逆力称为逆商,与智商、情商并列看做衡量你一个人能否有所作为的基本能力。
45. Firstly, psychological resilience, also known as grit, refers to a person's ability to adapt, endure, and overcome adversity. Since more than 90% of life's events are not as one wishes, the ability to handle adversity becomes particularly important, to the extent that some scholars refer to resilience as "adversity quotient" (AQ), which is considered alongside intelligence quotient (IQ) and emotional quotient (EQ) as a basic ability to measure whether an individual can achieve something significant.
46. 意志力是通往成功的必备品质。越是遇到困难,越是要奋勇向前。人的坚强的意志力是靠着后天训练获得的。
46. Willpower is an essential quality for achieving success. The more difficult the challenges, the more one should strive forward. The strong willpower of a person is acquired through后天 training.
47. 是不是鸡汤取决与观者肯不肯相信,肯不肯执行。
47. Whether it's chicken soup depends on whether the viewer is willing to believe and willing to act.
48. 比如谭嗣同,比如杨继盛,比如苏武,比如唐玄奘。
48. For instance, Tan Sitong, Yang Jisheng, Su Wu, and Tang Xuanzang.
49. 其实,人之所以感觉自己承受力差,是因为思维方式的问题,真实的人生是,每个人都会遇到失败挫折打击犯蠢,这是客观事实,关键是你如何思考这件事。其实,我年轻时也是这样的,觉得自己看不懂生活、看不懂他人心理以及人际交往等方方面面规律,感觉自己就是人生的菜鸟一个,自己给自己贴上了一个幼稚不成熟、很笨很蠢的标签,然后一遇到失败和挫折,就用自己的失败来作为自己很笨很纯心理素质不好的证据,并且,一旦给自己贴上我很笨我很蠢我心理素质不好,就会在生活中,有意无意的搜集更多证明自己不行证明自己很差的证据。结果,我那时候就一直认为自己太差了太笨了,一直被笼罩在这种负面的自我感觉和自我认知的阴影下,心里非常脆弱,没有自信。
49. In fact, the reason why people feel that they have a low tolerance is due to their way of thinking. The real life is that everyone will encounter failures, setbacks, and mistakes. This is an objective fact. The key is how you think about this. Actually, when I was young, I felt the same way. I felt that I couldn't understand the laws of life, others' psychology, and interpersonal relationships, etc. I felt like a beginner in life. I labeled myself as immature and naive, very dumb and foolish. Then, whenever I encountered failure or setbacks, I used my failures as evidence to prove that I was very dumb and had poor psychological quality. Moreover, once I labeled myself as dumb, foolish, and having poor psychological quality, I would, either consciously or unconsciously, gather more evidence to prove my inadequacy and flaws. As a result, I always believed that I was too bad and too dumb back then, constantly shrouded in the shadow of negative self-perception and self-cognition, feeling very fragile and lacking in confidence.
50. 你越是犹犹豫豫,拖拖拉拉,遮遮掩掩,怕这怕那,别人就越是轻视你,嘲讽你,看不起你,你越是风风火火,雷厉风行,杀伐决断,敢作敢为,别人就越是佩服你,喜欢你,支持你。
50. The more hesitant, procrastinating, and secretive you are, the more others will look down upon you, mock you, and disdain you. Conversely, the more energetic, decisive, and bold you are, the more others will admire you, like you, and support you.
51. 现在的人尤其是年青人,面临事业、 情感 的遭遇,往往感到压力山大。不少人因为遇到不顺利而脆弱崩溃,经常看到自杀的新闻报道。
51. People nowadays, especially the young, often feel immense pressure when facing career and emotional challenges. Many become fragile and collapse due to setbacks, and we frequently see news reports of suicides.
52. 杀!是一种排除万难的勇气,一种不达目的不罢休的精神,一种对天地能量的召唤,一个生命磁场的大爆发!
52. "Killing!" is a courage to surmount all difficulties, a spirit that persists until the goal is achieved, a summoning of the universe's energy, and an enormous explosion of a life magnetic field!
53. 提拔的人员,起码得要有一定的管理能力。其实大部分企业提拔人员,是提拔专业技术能力强的人,但是他们的管理能力未必强,能够做好自己的事情,但是未必能够做好部门里面的事情,不知道怎么安排工作,不知道怎么让每个人的长处都发挥出来。
53. The personnel promoted should at least have a certain level of management ability. In fact, most companies promote individuals with strong technical and professional skills, but their management skills may not be as strong. They may be able to do their own work well, but they may not necessarily be able to handle departmental matters effectively, not knowing how to arrange work or how to bring out the strengths of each individual.
54. 承受能力要修炼到高段位真不是一日之功。好在它是有训练途径的可循的。这个路径就是:成长自己!
54. It really takes more than a day to cultivate a high-level tolerance capacity. Thankfully, there is a training path to follow. That path is: grow yourself!
55. 最后,选择自己喜欢而又适合自己工作,不要盲目追求不适合自己的东西,不要太过在意别人的看法,多多享受生活,生活开心最重要。
55. Finally, choose things that you like and are suitable for your work, do not blindly pursue things that are not suitable for you, do not overly care about others' opinions, enjoy life more, and remember that being happy in life is the most important.
56. 所以,与其锻炼承压,不如多学习事物更有效。如果一个人以可变的、接纳的方式处理非我向性事物,他就能够适应 社会 ,可以促其耐受力增强。
56. Therefore, it is more effective to learn about things rather than to train in endurance. If a person deals with non-egocentric matters in a variable and receptive manner, he can adapt to society and promote the enhancement of his tolerance.
57. 通常来说,提升心理承受能力,也就是修炼出强大的心理素质,有3种途径。
57. Generally speaking, to enhance psychological resilience, which is to cultivate a strong mental quality, there are three approaches.
58. 有一种境界,十分令人的向往:“宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒”
58. There is a realm that is greatly yearned for: "Unperturbed by fame and disgrace, watching the flowers bloom and wither in the courtyard; indifferent to coming and going, gazing at the clouds rising and dissipating in the sky."
59. 有的人耐受性高、兴奋和抑制平衡,他们能够承受较大的刺激,这样的人心理承受力强;而有的人则相反,他们不能承受大的刺激,其心理承受力弱。
59. Some people have a high tolerance, balanced excitation and inhibition, and they can withstand greater stimulation; such individuals have strong psychological endurance. Conversely, others cannot endure significant stimulation and their psychological endurance is weak.
60. 今后我会给大家分享更多我从人生真实的经历中所获得感悟,或许能帮助你在人生中少走弯路,少交点人生的学费!
60. In the future, I will share more insights I have gained from real-life experiences, which may help you to take fewer detours in life and pay less in life's tuition!
61. 这类人群如果可以发现自己的根源问题,就不是单纯的去锻炼自己的承压能力。而是要去承认自己,改变自己对事物的看法,某种程度上,对于外界的否定是来源于自身对事物的认知程度。
61. If such a group of people can find the root of their problems, it is not simply to train their ability to withstand pressure. Instead, they need to acknowledge themselves, change their perspective on things, and to some extent, the negation from the outside world comes from their own understanding of things.
62. 人生就是一场体验而已,不要害怕失败,勇敢的去做自己想做的事情,只要你不怂,就没有人可以阻挡你。
62. Life is just a series of experiences, don't be afraid of failure, be brave to do what you want to do, as long as you don't chicken out, no one can stop you.
63. 再者,多与朋友同事沟通,了解他们遇到问题时,是什么样子的状态。自己遇到问题时,如果觉得有麻烦,要及时请求帮助,不要一个人想太多。
63. Furthermore, communicate more with friends and colleagues to understand their state when they encounter problems. When you face problems yourself, if you feel there is trouble, be sure to seek help in a timely manner, and don't overthink things alone.
64. 当我们遇到失败打击挫折时,你可以选择两条路:一条是把所遇到的失败挫折当做是证明自己很笨很蠢的证据来自我打击,这个思路肯定会让你越来越否定自己,自我感觉会越来越不好;另一条思路,就是认识到,挫折失败打击才是你真正成长的机会,那些真实的成功者在真实的人生中慢慢都懂了这个基本的道理。而失败挫折打击其实有两个好处,一个是让我们的心理“磨出”来“老茧”,变得“皮糙肉厚”,对失败、打击不再那么敏感,还有一个更关键,就是分析失败和遭受打击的原因,然后总结经验并找到真正解决问题的方法,人就会吃一堑长一智,越来越聪明,越来越能看懂人生的规律,看懂了人生的规律,才能搞定生活中方方面面的事情,在未来的路上所犯的错误才会越来越少,这时你自然就会越来越有实力,你才能逐渐拥有一种能hold住人生的掌控感和胜任感,你的内心才会逐渐强大起来!
64. When we encounter setbacks, failures, and挫折, there are two paths you can choose: one is to treat the setbacks and failures as evidence of your own foolishness and use them to belittle yourself, which will definitely lead you to increasingly negative self-perception; the other path is to recognize that setbacks and failures are actually your true opportunities for growth. Successful people gradually come to understand this fundamental truth in the real world. In fact, setbacks and failures have two benefits: one is that they allow our psychology to "develop calluses," becoming "calloused," and no longer as sensitive to failure and setbacks; the other, more crucial benefit, is that by analyzing the reasons for failure and setbacks, we can summarize experiences and find effective solutions. People learn from their mistakes, becoming wiser, and more capable of understanding the laws of life. Understanding the laws of life allows us to handle various aspects of life, and the fewer mistakes we make on the path ahead. At this point, you will naturally become more powerful, and you will gradually develop a sense of control and mastery over life, which will strengthen your inner self!
65. 杀不是一种行为,而是一种力量的宣示!
65. Killing is not an act, but a display of power!
66. 平时不抓紧时间,得过且过,临上考场,才精神紧张,手忙脚乱,不知所措。面对一大堆难题,脑子里一片空白,又怎能不紧张呢?!这时无论你怎样念叨“稳定情绪,保持镇静”都是徒劳的。平时不努力,此时也只好徒伤悲了。
66. Not making good use of time in everyday life, just getting by, only to feel anxious and flustered when it's time to take the exam. Facing a mountain of difficult problems, one's mind goes blank, how can one not be anxious?! At this moment, no matter how much one keeps repeating "keep calm and composed," it is all in vain. Not working hard in the past, one can only be sorry for oneself at this moment.
67. 读万卷书 & 行万里路,二者对增长见闻都很重要。
67. Reading ten thousand books and traveling ten thousand miles, both are important for broadening one's knowledge and experiences.
68. 它源于中国的传统道家思想,讲的是人面对坎坷、磨难依然能能修炼成坦然笑看风云的段位。具备非凡的承受能力。
68. It originates from the traditional Taoist thought in China, which speaks of a level of cultivation in which a person can remain serene and laugh at the vicissitudes of life even in the face of hardships and tribulations. Possessing extraordinary capacity for endurance.
69. 部队出操的时候,响亮高呼——杀!军队冲锋的时候,异口同声——杀!狭路相逢的时候,自我壮胆——杀!
69. When the troops are on parade, they loudly shout—kill! When the army charges, they shout in unison—kill! When they meet on a narrow path, they boost their courage by shouting—kill!
70. 其次要正视自己的问题所在,多一些面对去解决,少一些逃避,逃避的次数多了,有时会变成一种心理习惯。
70. Secondly, it is important to face up to one's own problems and seek solutions more often rather than evade them. If one evades too much, it can sometimes turn into a psychological habit.
71. 作为一个心理领域的创作者,下面我就给大家解答一下这个问题。
71. As a creator in the field of psychology, I will now answer this question for you.
72. 天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
72. When heaven bestows a great responsibility upon a person, it must first distress their mind and will, tire their muscles and bones, starve their body, and impoverish them. It will also disrupt their actions to stir up their determination and endurance, and to enhance what they are incapable of.
73. 对一切没有价值的关系,我们要及时地抽身而出,绝对不要在烂人烂事之中消耗自己。
73. We must disengage from all valueless relationships promptly, and absolutely never waste ourselves in the mess of bad people and things.
74. 不要在舒适区里温水煮青蛙,不要在一成不变的生活里,过半死不活的日子。我们有智慧、有力量、有主观能动性,勇敢的去追求自己期待的星辰大海,大胆地去尝试自己向往的诗和远方。
74. Do not let yourself be boiled like a frog in the lukewarm water of your comfort zone, and do not lead a half-dead life in a monotonous routine. We have wisdom, strength, and initiative; let us courageously pursue the stars and the boundless sea we long for, and daringly try to achieve the poetry and the distant lands we yearn for.
75. 在新疆生产建设兵团插队时,听一位战斗英雄作报告,他说:“一提起打仗,我的两腿就打哆嗦,每个人心里都特别害怕。因为打仗是要死人的,这一仗下来,不知道是死还是活。但是上了战场,把枪这么一端,心里就不害怕了,这时一个心眼就是杀敌。因为害怕是没有用的,你不杀他,他就要杀你,只有战胜了敌人,才能有活的希望。所以平时练兵特别重要,不练好杀敌本领,战场上面对强大的敌人,心里就会发毛。”听起来似乎是个笑话,战斗英雄讲他怕死,其实他讲的是战斗中战士的心理和平时训练的关系。
75. During my time in the production and construction corps in Xinjiang, I heard a war hero give a report. He said, "When I think of going to war, my legs start to tremble, and everyone is particularly scared. Because war means death; we don't know if we'll live or die after this battle. But once on the battlefield, when I hold the gun like this, I'm no longer afraid. At this moment, all I want to do is kill the enemy. Because being afraid is useless; if you don't kill him, he'll kill you. Only by defeating the enemy can we have hope of survival. Therefore, it is particularly important to train soldiers in peace time, not to be proficient in the skills of killing the enemy, or else on the battlefield facing a powerful enemy, our hearts will be trembling." It sounds like a joke when the war hero says he's afraid of death, but what he is really talking about is the relationship between the soldiers' psychology in battle and their training in peace time.
76. 抱定人生除死无大事的信念,一切困境挫折都能笑着去面对,事来则应,事过不留。把欲望降到最低,该来的会来,该走的会走,有则珍惜,无则放下。能承受最好的,也能承受最差的。比如尼克胡哲,四肢全无,也能笑对人生。
76. Holding the belief that there are no big things in life except death, one can face all difficulties and setbacks with a smile, dealing with things as they come and leaving them behind once they pass. Lowering desires to the minimum, what comes will come, and what goes will go; cherish what you have, and let go of what you don't. Be able to endure the best and the worst. For example, Nick Vujicic, who has no limbs, can still laugh at life.
77. 从广义的角度看,心理承受力可以理解为个体对挫折、对苦难等非自我性环境信息处理的理性程度。
77. From a broad perspective, psychological resilience can be understood as the degree of rational processing that an individual has over non-self natured environmental information such as setbacks and sufferings.
78. 最后,让自己的心胸宽阔一些,多读一些书 ,开阔眼界; 多与人交往 ,遇见的人多了,经历的事情多了,心态慢慢地会好很多,心理承受能力就会有所提升。
78. Finally, broaden your horizons by reading more books and expanding your视野; interact more with people. As you meet more individuals and experience more things, your mindset will gradually improve, and your psychological resilience will increase.
79. 这一条是第二条的递进,人一定要学会自省、思考、总结。
79. This point is a progression from the second one, and people must learn to self-reflect, think, and summarize.
80. 所以,在工作的时候,提高自己的管理能力,不仅仅能够管理好自己,还能够管理好其他人。
80. Therefore, when working, improving one's management skills not only allows for better self-management but also for managing others effectively.
81. 这些人无不是笑对生死,历经千辛万苦不放弃信仰之人,这样的人,你觉得他的心理承受力强大不强大?
81. Not one of these people is not someone who laughs at life and death, who endures countless hardships without giving up their faith. Do you think such a person has a strong psychological endurance?
82. 头:管思维和逻辑,负责分析、判断、比较,得出结论;
82. Head: Responsible for thinking and logic, analyzing, judging, comparing, and drawing conclusions.