Products
面书号 2025-01-16 10:32 8
1. (宋 范成大)
1. (Song Dynasty, Fan Chengda)
2. 麦到芒种谷到秋,豆子寒露用镰钩,骑着霜降收芋头。
2. From wheat to the Grain in Ear, from rice to autumn, soybeans are harvested with sickles at Cold Dew, and taros are gathered while riding on the Frost Descent.
3. (宋 陆游)
3. (Song Dynasty: Lu You)
4. 英译:Gui thin, wheat is thick, sorghum in the field lying down cattle
4. English translation: Thin in Gui, thick in wheat, sorghum in the field, cattle lying down.
5. 英译:According to local conditions, reasonable dense planting
5. English translation: According to local conditions, adopt a reasonable dense planting method.
6. 芒种西南风,夏至雨连天 (皖
6. The summer solstice brings southwest winds, followed by days of continuous rain (Anhui)
7. 英译:Good planting, strong planting, reasonable cultivation of more grain
7. English translation: Good planting, strong planting, and reasonable cultivation for more grain.
8. 英译:Spring ploughing such as flipping cake, autumn ploughing such as digging well
8. English Translation: Spring plowing such as flipping cake, autumn plowing such as digging a well
9. 英译:Spring ploughing refused to be busy, autumn face hungry yellow
9. English translation: Spring plowing refused to be busy, autumn faces look hungry and yellow.
10. 这首诗的前两句描绘了江南农村夏日的典型风光,后两句描写了牧童的天真,寄托了诗人对农村生活的热爱之情。
10. The first two lines of this poem depict the typical scenery of a rural summer in Jiangnan, while the last two lines describe the innocence of a shepherd boy, expressing the poet's affection for rural life.
11. 芒种 ,二十四节气中的第九个节气,夏季的第三个节气,是干支历午月的起始。关于芒种的 谚语 有哪些
11. Mangzhong, the ninth of the 24 solar terms, the third solar term of summer, marks the beginning of the Wu month in the Chinese sexagenary cycle. What proverbs are there about Mangzhong?
12. 四月芒种雨,五月无干土,六月火烧埔。(桂)
12. In April, there's rain during the Grain in Ear season; in May, there's no dry soil; and in June, the fields are like a blazing hill. (Guì)
13. 秆黑粉,不抽穗;散黑穗,不长粒;腥黑穗,粒腥味。
13. The stem is blackened, and it does not produce spikes; the scattered black spikes do not grow grains; and the musty black spikes have a musty taste of grains.
14. 小麦不进场,不敢说短长;小麦进了场,也难说短长。
14. If wheat does not enter the field, one dare not make any comments on its length and breadth; if wheat does enter the field, it is still difficult to make any comments on its length and breadth.
15. 芒种夏至天,走路要人牵。(苏、皖、川、鄂、黔)
15. During the Grain in Ear and Summer Solstice, walking requires a person to hold the hand. (Suzhou, Anhui, Sichuan, Hubei, and Guizhou)
16. 英译:Crops do not recognize father and mother, intensive cultivation of more food
16. English Translation: Crops do not recognize father and mother; intensive cultivation does not necessarily lead to more food.
17. 英译:Spring ploughing is an inch deep, can be top of the dung
17. English Translation: Spring plowing is an inch deep, can reach the top of the manure.
18. 更多芒种相关内容
19. 芒种怕雷公, 夏至 怕北风。
18. More content related to Mangzhong (Grain in Ear) 19. Mangzhong fears thunder, and the Summer Solstice fears north winds.
20. 芒种夏至常雨,台风迟来;芒种夏至少雨,台风早来。(闽)
20. If there is frequent rain during the Grain in Ear and Solstice Summer, typhoons will arrive late; if there is little rain during the Grain in Ear and Solstice Summer, typhoons will arrive early. (Fujian)
21. 英译:Reasonable dense planting is really good, light long seedlings not long grass
21. English translation: Reasonably dense planting is really good; light long seedlings are not long grass.
22. 英译:Boating Beach, field drought prevention
22. English translation: Boating Beach, field drought prevention
23. 这首诗描写的是农民在梅雨季节来临时,冒雨在田里插秧的情景,农民的辛苦由此可见一斑。
23. This poem describes the scene of farmers planting rice in the fields during the onset of the plum rain season, with rain pouring down, which reflects the farmers' hard work.
24. 关于芒种的谚语有哪些相关 文章 :
24. What are some sayings related to the Grain in Ear (Mangzhong) Festival?
25. 芒种时节的诗句与谚语绝大多数都是与热火朝天的农活密不可分的,也有很多与气象有关。在瞬息万变的季节里,家家户户都需要从天气的虎口里及时抢粮,哪有闲情逸致去关注其它?此时此刻,各家各户忙的脚打后脑勺,根本没有片刻时间能歇息下来。开春的收成怎么样,事关一家人一年的口粮呢,全指望这一块小麦收割能否颗粒归仓了。因而民间产生了许多与之相关的诗句与谚语,大家不妨一起来品味一下:
25. The poems and proverbs of the Grain in Ear season are mostly inseparable from the bustling agricultural work and many are related to weather. In the ever-changing season, every household needs to timely seize grain from the jaws of the weather, who has the leisure to pay attention to other things? At this moment, every household is so busy that they are kicking their own heads, and there is no moment of rest. The harvest in spring is crucial for a family's food supply for the whole year, and it all depends on whether the wheat can be harvested and stored safely. Therefore, many poems and proverbs related to this have emerged among the people. Let's appreciate them together:
26. 英译:Ploughing good rake good, light long crops do not grow grass
26. English translation: "With a good plough and a good rake, light, long crops will not grow grass."
27. 英译:Autumn ploughing deep, shallow spring ploughing
27. English translation: Deep autumn plowing, shallow spring plowing
28. 面朝黄土背朝天,腰酸腿疼割得慢,收割机过去一大片。
28. Facing the loess and looking up at the sky, my back aches and my legs hurt, making the harvesting slow. The combine harvester passes over a vast area.
29. 《咏廿四气诗 芒种五月节》
29. "Ode to the Twenty-Four Solar Terms: The Grain in Ear Festival of the Fifth Month"
30. 英译:Want to bracts the knot, unless the leaves are leafy
30. English translation: Want to untie the knot, unless the leaves are lush.