Products
面书号 2025-01-16 10:20 9
1. 失败不要垂头丧气,胜利不要得意忘形。(维吾尔族)
1. Don't be despondent over failure, and don't become overconfident in victory. (Uyghur)
2. 生命不可能从谎言中开出灿烂的鲜花。(德国)
2. Life can never bloom into radiant flowers from lies. (Germany)
3. 威武面前不屈膝,困难面前不折腰。(蒙古族)
3. Do not bow down before might, and do not stoop before adversity. (Mongolian)
4. 水土不下坡,谷子打得多;水土不出田,粮食吃不完。
4. If the soil and water don't erode, the millet yield will be abundant; if the soil and water don't leave the field, the food will never run out.
5. 爱上的猴子也美丽,看中的角鹿也是天仙。(蒙古族)
5. The monkey loved is also beautiful, and the antelope chosen is as divine as a celestial being. (Mongolian)
6. 大海的浪花靠轻风吹起,生活的浪花靠理想鼓起。
6. The foam of the sea is raised by the gentle breeze, and the foam of life is stirred by ideals.
7. 高尚的理想并不因为默默无声而失去价值;自私的追求不因为大叫大嚷而而伟大起来。
7. Noble ideals do not lose their value because they are silent; selfish pursuits do not become great because of loud shouting.
8. 大麦(收割)不过芒种,小麦(收割)不过夏至。(江西)(小麦)
8. Barley should not be harvested after the Grain in Ear (Mangzhong), and wheat should not be harvested after the Summer Solstice. (Jiangxi) (Wheat)
9. 软藤缠死硬树。 朽麻绳熬断铁链条。
9. Soft vines wrap around and kill a hard tree. Rotten hemp rope can break an iron chain.
10. 谬论用一条腿站着,真理用两条腿走跑。(阿拉伯)
10. "A lie stands on one leg, while truth walks and runs on two." (Arabic)
11. 山高不如男人的志气高,水深不如女人的爱情深。(鄂伦春族)
11. The mountain is not as high as a man's ambition, nor is the water as deep as a woman's love. (Ewenki people)
12. "粮食是农民的血汗,浪费是对农民的不尊重。" 这句话提醒我们,粮食来之不易,浪费是不尊重劳动者的行为。
12. "Grain is the sweat and blood of farmers, and waste is a form of disrespect to farmers." This statement reminds us that grain does not come easily, and waste is an act of disrespect towards laborers.
13. 夫妻恩厚,儿女情长。 夫妻永远如新婚一样亲密,家庭要象过一样欢乐。
13. A loving marriage and a deep affection between husband and wife, and a long-lasting emotional bond between parents and children. The couple should maintain the intimacy of a newlywed marriage, and the family should be as joyful as celebrating a festival.
14. 家有一老,犹如一宝,有了疑问,问之便晓。 七十瓦上霜,八十不稀奇。
14. Having an elderly person at home is like having a treasure, and when you have doubts, asking them is the way to understand. By the age of seventy, one can have frost on their hair, and at the age of eighty, it is not unusual.
15. 没有福气的人好吃,没有理想的人好睡。(蒙古族)
15. The unfortunates are good eaters, and the ideal-less are good sleepers. (Mongolian)
16. 谎言不管怎样装饰,终究掩盖不住实事。(古巴)
16. No matter how beautifully adorned a lie may be, it can never conceal the truth. (Cuba)
17. 失去良心的人,象泥神一样,空有一副架子。(蒙古族)
17. A person without a conscience is as empty as a clay god, merely having a shell. (Mongolian)
18. 老不舍心 ,少不舍力。
18. The elderly are not willing to part with their hearts, and the young are not willing to part with their strength.
19. 最大的错误就是认为自己从来不犯错误。(英国)
19. The greatest mistake is to think one never makes mistakes. (UK)
20. 犁上一层粪。 间苗要早,定苗要小。
20. Spread a layer of manure. Thinning the seedlings should be done early, and the seedlings to be kept should be small.
21. 有了骏马月月过得愉快,有了贤妻年年过得愉快。(维吾尔族)
21. With a swift horse, each month is joyful; with a wise wife, each year is joyful. (Uyghur)
22. 不怕风雨的牧民,羊群为他歌唱。(柯尔克孜族)
22. The shepherd who fears not the rain or wind, his flock sings for him. (Kirgiz)
23. 对盛开的花朵,寒冷的天气是敌人;对亲密的爱情,离间的怪话是敌人。(蒙古族)
23. For the blooming flowers, cold weather is the enemy; for the intimate love, gossip that sows discord is the enemy. (Mongolian)
24. 一根绣花针虽小,却能绣出美丽的图案;一口漏锅虽大,却煮不出喷香的米饭。(僳僳族)
24. Although a needle for embroidery is small, it can stitch beautiful patterns; and though a leaky pot is large, it cannot cook fragrant rice. (Lisu people)
25. 年年防灾,时时防虫。 种前防虫,种后治虫。(湖南)
25. Yearly disaster prevention, hourly pest control. Prevent pests before planting, and treat pests after planting. (Hunan)
26. 两座山的中间,有毒的蛇少不了;一对情人中间,挑拨的人少不了。(蒙古族)
26. Between two mountains, poisonous snakes are inevitable; between a pair of lovers, there is sure to be a meddler. (Mongolian)
27. 娶了贤妻,衣服常是白的;娶了懒妻,胡子变成白的。(柯尔克孜族) 使钝刀子不如用嘴啃,娶坏女人不如打光棍。(维吾尔族)
27. Marrying a virtuous wife, the clothes are always white; marrying a lazy wife, the beard turns white. (Kirgiz) It's better to gnaw with the mouth than to use a dull knife, and it's better to be a bachelor than to marry a bad woman. (Uyghur)
28. 一千个零抵不上一个一,一万次空想抵不上一次实干。(蒙古族)
28. A thousand zeros are not worth a single one, and ten thousand empty thoughts are not equal to one act of hard work. (Mongolian)
29. 爱情是理想的一致,是意志的融合;而不是物质的代名词、金钱的奴仆。
29. Love is the unity of ideals, the fusion of wills; it is not a synonym for materialism or a slave to money.
30. 没有比读书更好的娱乐、更持久的满足了。(英国)
30. There is no better entertainment than reading, nor any more durable satisfaction. (Britain)
31. 天上的彩云虽然美丽,可是它会千变万化;地下泥土虽然肮脏,可是它能长出好的庄稼。
31. The colorful clouds in the sky are beautiful, yet they change constantly; the dirty soil beneath the ground, though, can grow good crops.
32. 不听老人言,吃苦在眼前。 家有老,是个宝。
32. Not listening to the words of the elderly will lead to suffering in the near future. Having the elderly at home is a treasure.
33. 有千斤的臂力,却不能把一片树叶扔过河岸。(维吾尔族)
33. With arms as strong as ten thousand catties, yet unable to throw a single leaf across the riverbank. (Uyghur)
34. 有的人不犯错误,那是因为他从来不去做任何值得做的事情。(德国)
34. Some people never make mistakes because they never do anything worth doing. (Germany)
35. 懒媳妇爱打扮自己,勤媳妇爱打扫屋子。(哈萨克族)
35. Lazy wives love to dress up, while hardworking wives love to clean the house. (Kazakh)
36. 真理能办到的,谎言无能为力。(罗马尼亚) 谬误只能从门缝里进来,真理站在门前。(拉丁美洲)
36. Truth can achieve what lies cannot, for lies are powerless. Error can only enter through a crack, but truth stands at the threshold. (Romania) Error can only sneak in through the crack of the door, while truth stands before it. (Latin America)
37. 没有爱情的婚姻不会得到幸福,而爱情不能用金钱和物质换取。(苗族)
37. Marriage without love cannot be happy, and love cannot be bought with money and material things. (Miao)
38. 橹樯虽大随人转 ,秤锤虽小压千斤。
38. The sail may be large and sway with the wind, yet the weight may be small and bear a thousand catties.
39. 大刀可以砍下头颅,却砍不断一根细发。(柯尔克孜族)
39. The big sword can chop off a head, but it cannot cut a single fine hair. (Karakalpak)
40. 胆小鬼觉得黑暗中的影子也会发出可怕的声音。(日本)
40. Cowards think that shadows in the dark also make可怕的 sounds. (Japan)
41. 家有一老,强似活宝。 家有一老,黄金活宝。
41. Having an elderly person at home is better than having a living treasure. Having an elderly person at home is like having a living gold treasure.
42. 聪明人事事先动手,愚蠢人事事落人后。(哈萨克族)
42. The wise act first, the foolish lag behind in everything. (Kazakh)
43. 珍惜粮食,拒绝浪费。这是一句简单而深刻的话,也是我们应该始终坚守的信念。" 这句话告诉我们,每一粒粮食都是辛勤劳动换来的,我们应该珍惜它们。
43. Cherish food, refuse waste. This is a simple yet profound saying, and it is a belief that we should always adhere to. This sentence tells us that every grain of food is the result of hard work, and we should cherish it.
44. 对于有情的人,你赠送一棵珊瑚,他会当作无价之宝;对于无情的人,你赠送万两黄金,他也不会说一声好。(藏族)
44. To a person with compassion, you give a piece of coral, and they will treat it as an invaluable treasure; to a person without compassion, you give ten thousand taels of gold, and they won't even say a word of thanks. (Tibetan)
45. 把一页书好好地消化,胜过匆匆地阅读一本书。(英国) 读书不思考,等于吃饭不消化。(英国)
45. Reading one page of a book well is better than reading an entire book in a hurry. (England) Reading without thinking is like eating without digesting. (England)