文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

我修塘,你烤火;我歇凉,你车水 - 生活智慧的谚语

面书号 2025-01-15 18:36 7


1. 冷粪果木热粪菜,生粪上地连根坏。没粪不种豆,粪大萝卜粗。

1. Cold dung for fruit trees, hot dung for vegetables; raw dung on the ground can rot roots. Without dung, no beans are planted; with more dung, the radishes are thicker.

2. 6人们常说最大的是胸怀,那么土地的胸怀是最大的。

2.6 It is often said that the greatest is the breadth of one's heart, so the breadth of the land's heart is the greatest.

3. 处暑种高山,白露种平川,秋分种门外,寒露种河湾。

3. Plant high mountains at the end of summer, flat lands at the White Dew, outside the gate at the Autumn Equinox, and river bends at the Cold Dew.

4. 好钢用在刀刃上,好肥用在攻穗上。麦追黄芽谷追节,玉米追的七个叶。冷田热底,增产无比。

4. Use the best steel on the blade's edge, and the best fertilizer on the ear-forming part. For wheat, follow the yellow sprout; for rice, follow the jointing stage; for corn, follow the seven-leaf stage. In cold fields and warm soil, there is an incredible increase in yield.

5. 4流浪者说土地太广博,只有故乡那一块多好。

5. The wanderer says, "The land is too vast, how much better if it were just that one piece of my hometown."

6. 三月田中水,贵如篓里油;田埂要扎紧,不让一滴流。开渠打坝,旱涝不怕。

6. In March, water in the field is as precious as oil in a basket; the embankments must be tightly secured, to prevent a single drop from flowing away. Open canals and build dams, and you need not fear drought or flood.

7. 鱼儿离水活不了,庄稼缺水长不好。春风不吹地不开,田里无水秧难栽。

7. Fish cannot survive out of water, and crops cannot grow well without water. Without the spring breeze, the land will not bloom, and without water in the fields, it is hard to plant the seedlings.

8. 片选不如穗选好,穗选种子质量高。引种未试验,空地一大片。

8. Seed selection from leaves is not as good as that from spikes, as seed quality from spikes is higher. The introduced variety has not been tested, and there is a large vacant area.

9. 种子贮藏要分家,单贮单放不混杂。保秧如保命,留种如留金。

9. Seed storage should be separated, storing and placing them individually to avoid mixture. Treating seedlings as if they are life, and preserving seeds as if they are gold.

10. 一株不治害一片,今年不治害明年。人人防治病虫害,保证庄稼不受灾。人人一把火,螟虫无处躲。

10. One plant infected can harm the whole field, and if not treated this year, the damage will persist until next year. Everyone should prevent and control pests and diseases to ensure that crops are not damaged. With everyone's efforts, the caterpillars will have no place to hide.

11. 种地选好种,一垄抵两垄o种子经过筛,幼苗长得乖。

11. Choose the right seeds for planting, one ridge is as good as two. The seeds have been sifted, and the seedlings grow well.

12. 什么样的葫芦什么样的瓢,什么样的种子什么样的苗。

12. What kind of gourd with what kind of scoop, what kind of seed with what kind of sprout.

13. ①形容经历的时间长久。②犹言地为之老,天为之荒。形容极其感人。③谓改朝换代

13. ①Describes a long period of time. ②Similar to saying that the land has aged and the sky has become desolate. Describes something extremely touching. ③Refers to the change of dynasties.

14. 苦瓜子结不出甜香瓜,不选种长不出好庄稼。若要出苗匀,种子先选纯。

14. If melon seeds cannot yield sweet melons, the unselected seeds will not grow into good crops. To ensure uniform sprouting, the seeds must be chosen pure first.

15. 根据二十四节气来判断天气及播种、收割、收获的农谚:

15. An agricultural proverb that uses the 24 solar terms to judge the weather and determine the timing for sowing, harvesting, and reaping:

16. 种田不用问,除了工夫就是粪。-猪肥膘壮,粪足苗旺。

16. Farming doesn't require asking, it's all about effort and manure. - Pigs fatten up with a plump belly, and the seedlings thrive with ample manure.

17. 油是精神盐是劲,粮食增产要靠粪。要得庄稼好,须在粪上找。

17. Oil is the salt of the spirit, and manure is the vigor. To increase grain production, rely on manure. To have good crops, you must seek in the manure.

18. 《左传·哀公十二年》:“子服景伯谓子财曰:‘夫诸侯之会,事既毕矣,侯伯致礼,地主归饩,以相辞也。’”杜预注:“侯伯致礼以礼宾也。地主,所会主人也。饩,生物。”孔颖达疏:“致礼礼宾,当谓有以礼之,或设饮食与之宴也。”后因以“地主之谊”谓当地的主人对来客接待的礼节和饮食馈赠等情谊

18. "From the Zuo Commentary on the Spring and Autumn Annals, in the twelfth year of the Marquis Ai: 'Zi Fu Jingbo said to Zi Cai, 'When the assembly of the feudal lords is over, the marquises and earls present their respects, and the host returns the guests' tribute as a gesture of farewell.' Du Yu's annotation: 'The marquises and earls present their respects to treat the guests with propriety. The host refers to the master of the meeting place. Xi is a type of living creature.' Kong Yingda's elucidation: 'Presenting respects to treat the guests with propriety refers to showing respect through certain rituals, or hosting a feast with food and drink.' Subsequently, the term 'the host's hospitality' came to refer to the host's etiquette and the offer of food and gifts in welcoming guests."

19. 若要庄稼好,施肥要足还要巧。苗黄灌粪水,苗黑撒草灰。

19. To ensure a good crop, one must fertilize sufficiently and wisely. For young seedlings, pour manure water; for seedlings that have turned dark, sprinkle with grass ash.

20. 泥干百日为粪,粪干百日成泥。要得田头有,粪筐不离手。

20. Mud dries to become manure after a hundred days, and manure dries to become mud after another hundred days. If you want to have a bountiful field, the manure bucket should never be out of your hand.

21. 年里施肥施根线,抵过年外施三遍。庄稼要好,底肥要饱。

21. In the year, fertilize and apply root lines, which is equivalent to three applications outside the year. To have good crops, the base fertilizer must be sufficient.

22. 肥多不浇烧坏苗,粪大水勤长得好。底肥三年壮。

22. Too much fertilizer without sufficient irrigation can burn the seedlings, but with abundant manure and frequent watering, the plants grow well. The base fertilizer ensures robust growth for three years.

23. 10土地万物之源头,万物之本,起点与归宿同在。

23. 10 The origin of all land and all things, the essence of all things, where the beginning and the destination are the same.

24. 要得红苕好,底肥追肥要上饱。施肥一大片,不如一条线。

24. To grow good sweet potatoes, the base fertilizer and top dressing must be ample. Spreading fertilizer over a large area is not as effective as a single line.

25. ①形容历时悠久。②形容爱情永久不变。犹言白头到老

25. ① Describes something that has a long history. ② Describes unchanging love. It is akin to "grow old together" (white hair to old age).

26. 人是铁,饭是钢,地里缺肥庄稼荒。人缺食,面皮黄;地缺肥,少打粮。土地无肥不长,牲口无料不壮。千担肥下地,万担粮归仓。

26. People are made of iron, and rice is made of steel; if the land lacks fertilizer, crops will wither. If people lack food, their faces turn yellow; if the land lacks fertilizer, there will be less grain harvested. Land without fertilizer cannot grow, and animals without feed cannot be robust. With ten thousand loads of fertilizer on the land, there will be ten thousand loads of grain in the granary.

27. 一要质,二要量,田间选种不上当。一选二晒三浸种,出苗整齐少病虫。十成收粮,九成靠秧。

27. Focus on quality and quantity, and avoid deception in field seed selection. First select, then dry, and then soak the seeds; the seedlings will grow uniformly with fewer pests and diseases. Ten percent of the grain yield comes from the seeds, while ninety percent depends on the seedlings.

28. 禾耘三道仓仓满,豆锄三遍粒粒圆。

28. The three granaries of He Yun are full, and the grains of soybeans are round after three times of weeding.

29. 7土地给人们的逻辑不同,在逻辑里发生的故事也不同。

29. The logic of land given to people is different, and the stories that occur within this logic are also different.

30. 头水浅,二水满,三水四水往上赶。冬水透,青苗厚。

30. The first water is shallow, the second water is full, and the third and fourth water keep advancing. In winter, the water permeates, and the green seedlings are thick.

31. 一滴水,一粒粮,贮水保水如保粮。人靠血养,苗靠水活。

31. A drop of water, a grain of rice, storing and conserving water is as important as storing grain. People are nourished by blood, and seedlings are kept alive by water.

32. 奶多孩儿胖,人多力量强;春积千担肥,秋收万斤粮。扫帚响,粪堆长;粪堆长,庄稼旺。

32. Milk produces chubby children, and a large population brings great strength; accumulate a thousand loads of fertilizer in spring, and harvest ten thousand catties of grain in autumn. When the broom is loud, the dung heap grows long; and when the dung heap grows long, the crops thrive.

33. 谓大地负载万物,海洋容纳百川。形容包罗万象,含蕴丰富。语本唐韩愈《南阳樊绍述墓志铭》:“其富若生蓄,万物必具,海含地负,放恣横从,无所统纪。”语本唐韩愈《南阳樊绍述墓志铭》:“其富若生蓄,万物必具,海含地负,放恣横从,无所统纪。”

33. It is said that the earth bears all things and the oceans embrace the hundred rivers. This describes something that encompasses all things and is rich in content. The phrase originates from Han Yu's "Epitaph for Fan Shoushu of Nanyang" in the Tang Dynasty: "Its richness is as if it were naturally stored, with all things necessarily present. The ocean contains the earth, and it is indulgent and unrestricted, without any semblance of order." The phrase also originates from Han Yu's "Epitaph for Fan Shoushu of Nanyang" in the Tang Dynasty: "Its richness is as if it were naturally stored, with all things necessarily present. The ocean contains the earth, and it is indulgent and unrestricted, without any semblance of order."

34. 密植是个宝,千万要用好;合理就增产,盲目就糟糕

34. Dense planting is a treasure, it must be used well; if done reasonably, it increases yield; if done blindly, it's糟糕.