句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

生活的双重奏:一边情绪崩溃,一边笑声不断!人生哲理,笑对风雨中英文

面书号 2025-01-06 16:22 37


在生活的双重奏中,一边是情绪的崩溃与消沉,一边是笑声的不断。这是人生的哲学,面对风雨,我们选择以笑对之。

In the duet of life, on one side is the collapse and depression of emotions, while on the other side is the continuous laughter. This is the philosophy of life; facing storms and trials, we choose to face them with a smile.

1. 1人生是短暂,要想有所成就,就必须轻装前进,因此,有必要舍弃那些旧思想、观念、意识;不良的情绪;和坏的习惯和行为。

1. Life is fleeting, and in order to achieve something, one must move forward lightly. Therefore, it is necessary to discard those outdated thoughts, ideas, and consciousness; negative emotions; and bad habits and behaviors.

2. 2人生需要经历错误才能成长,每个人的成长都需要自己去经历,而不是只听从别人的建议。很多选择就是个错,就怕为了掩盖一个错而制造更多的错。

2.2 Life needs to experience mistakes in order to grow, and each person's growth requires them to go through it themselves, not just listen to others' advice. Many choices are mistakes, and the fear is that in order to cover up one mistake, more mistakes are made.

3. 3人生不是游戏,我们没有多少可供选择的机会。选择了就尽量咬牙坚持走下去。人生像一段旅程,一路走来,我们无法预知遇见的风景,只要真心去欣赏,一切都是美不可言。

3. Life is not a game, and we don't have many opportunities to choose from. Once you make a choice, try to persevere and keep going. Life is like a journey; along the way, we can't predict the scenery we'll encounter. As long as we sincerely appreciate it, everything is beyond words in its beauty.

4. 4人性是固执的,做到低头也是困难的,如果不懂得在现实面前适时的低头,人生也就不会有太大的成就,懂得适时的低头,是一种巧妙的智慧,沉稳的成熟。

4. Human nature is stubborn, and it is difficult to bow one's head. If one does not know how to bow one's head in front of reality at the right time, one's life will not achieve great accomplishments. Knowing when to bow one's head is a clever wisdom and a mature calmness.

5. 5人生本过客,何必千千结,高处有高处的风光,低处有低处的景致。青春像一条流淌的大河,左岸是对梦想的憧憬与追求,右岸是对现实的抱怨与感慨,流在中间的,有笑声,有泪水。

5. Life is but a journey through the world, why should one tie a thousand knots? High places have their own scenery, and low places have their own attractions. Youth is like a flowing river, with the left bank filled with dreams and pursuits, the right bank with complaints and reflections about reality, and laughter and tears flowing in the middle.

6. 6人的一生是漫长的,我们总在不停遇见与离别之间徘徊反复。随着时光的推移,有一些人来了,又去了;有一些人留下,又走了;然而,我们都是要懂得珍惜每一次的遇见,珍惜所有踏过生命里的足迹。

6. The life of six people is long, and we are always徘徊反复 between meeting and parting. As time goes by, some people come and go; some people stay and leave; however, we all need to learn to cherish every encounter, and to treasure all the footprints left in our lives.

7. 7人生起伏,境遇各不相同,再重逢有人在高山,有人在低谷,能述说的都只是琐碎和日常,真正的孤独,难以启齿。

7. Life's ups and downs are varied, and our circumstances differ. When we meet again, some are on high mountains, while others are in低谷. What we can only describe are trivialities and daily life; the true loneliness is something that is hard to express.

8. 8人生在旅途,品味故事的朴素,尊重生活的客观,有些目标说不上具体,却在于身体力行去实践,不要在苦苦追逐中缺失了对人生的回味,人生许多故事,因为存在,一步之遥。

8. Life is a journey. Savor the simplicity of stories, respect the objectivity of life. Some goals may not be specifically defined, but they lie in the practice of walking the talk. Do not lose the appreciation of life in the relentless pursuit. Many stories of life are just a step away, because they exist.

9. 9人生再多的幸运、再多的不幸,都是曾经,都是过去。一如窗外的雨,淋过,湿过,走了,远了。曾经的美好留于心底,曾经的悲伤置于脑后,不恋不恨。过去终是过去,那人,那事,那情,任你留恋,都是云烟。学会忘记,懂得放弃,人生总是从告别中走向明天。

9. No matter how much luck or misfortune one has in life, it is all in the past. Just like the rain outside the window, it has rained, it has become wet, and it has moved away, far away. The beauty of the past remains in the heart, and the sadness of the past is left behind, without attachment or hatred. The past is indeed past, and those people, those things, those emotions, no matter how much you cherish them, are all like smoke and mist. Learn to forget, understand to let go, life always moves towards tomorrow from farewells.

10. 10人,要活的理想一点,不然,就会坠入现实的泥潭,失去理想,迷失方向,无法挣脱。泪水不代表着谁的失败,微笑不意味着谁的成功。十数载寒窗蛰伏,只等这一天破茧而出;无数人殷情期待,只为这一刻羽化成蝶。

10. Ten people, strive to be idealistic; otherwise, you will sink into the mire of reality, lose your ideals, get lost, and be unable to break free. Tears do not represent anyone's failure, and a smile does not mean anyone's success. For a decade or more, we have been hidden away in the quiet study, waiting for this day to break out of our cocoon; countless people have eagerly awaited, just for this moment to transform into a butterfly.

11. 11人总是在遭遇一次重创之后,才会幡然醒悟,重新认识自己的坚强和隐忍。所以,无论你正在遭遇什么磨难,都不要一味抱怨上苍不公平,甚至从此一蹶不振,人生没有过不去的坎,只有过不去的人。

11. People always need to suffer a major setback before they suddenly realize and re-understand their own strength and forbearance. Therefore, no matter what hardships you are facing, don't just complain that heaven is unfair and even become utterly demoralized from then on. There are no insurmountable difficulties in life, only people who can't get through them.

12. 12人生就像季节,繁华过后终归平淡,不可能一直繁花似锦,不可能一路花香四溢;人生也是起起伏伏、悲悲喜喜,才构成了人生的完美;人生无需拒绝平淡,无需恐惧风雨,正是在平淡中感悟人生的真谛,在风雨中锻炼人们的坚强,正是在酸甜苦辣咸的浸泡中走向了深刻,更加富有了内涵。

12. Life is like the seasons, after the flourish, it eventually returns to simplicity. It is impossible to be blooming forever, and it is impossible to have the fragrance of flowers along the way. Life is also full of ups and downs, joys and sorrows, which constitute the perfection of life. There is no need to reject simplicity in life, nor is there a need to fear storms and rains. It is in simplicity that one can perceive the essence of life, and in storms and rains that people's strength is tested. It is through being immersed in the bitterness, sweetness, sourness, spiciness, and saltiness of life that one moves towards depth and becomes more rich in connotation.

13. 14人生聚散无常,起落不定,但是走过去了,一切便已从容。无论是悲伤还是喜乐,翻阅过的光阴都不可能重来。曾经执著的事如今或许早已不值一提,曾经深爱的人或许已经成了陌路。这些看似浅显的道理,非要亲历过才能深悟。

13. Life is ever-changing, with ups and downs that are unpredictable. However, once they have passed, everything becomes serene. Whether it is sadness or joy, the time that has been lived through cannot be recaptured. What once was cherished may now seem trivial, and what was once deeply loved may have become a stranger. These seemingly simple truths can only be deeply understood through personal experience.

14. 15人生,最难得的,是好心态;最难放的,是真感情;最难忘的,是入心人;最难求的,是被人懂。人的一生,与爱恨纠缠,与得失相半,与是非周旋。生活中,每个人都会有烦恼,工作中,每个人都会有难题,人生中,每个人都有难事。如果,想的简单一点,眼光纯粹一点,心态平常一点,将会少掉很多莫名的烦恼。

14. The most difficult thing in life is a good attitude; the hardest to let go of is true feelings; the most unforgettable are those who touch the heart; and the most difficult to seek is to be understood by others. Throughout one's life, one is entangled with love and hate, half of it is about gains and losses, and it revolves around right and wrong. In life, everyone will have troubles; at work, everyone will face difficulties; and in life, everyone has hard times. If one thinks more simply, has purer vision, and maintains a normal attitude, many unnecessary troubles can be avoided.

15. [释义] 本指书法笔力苍劲有力。后比喻见解透彻;议论深刻。

15. [Interpretation] Originally refers to the powerful and robust brush strokes in calligraphy. Later, it is used to比喻 (compare to) profound insights and in-depth discussions.

16. [语出] 唐张怀瓘《书断》:晋帝时祭北郊;更祝版;工人削之;笔入木分。

16. [Quotation] From Tang Dynasty Zhang Huaiwan's "Book of Calligraphy Division": During the reign of the Jin Emperor, a sacrifice was offered at the northern suburbs; a new祝版 (sacrificial tablet) was prepared; the workers carved it, and the pen's ink divided the wood.

17. [正音] ;不能读作shān。

17. [Correct Pronunciation]; It cannot be pronounced as shān.

18. [辨形] 入;不能写作人。

18. [Differentiation] Enter; it cannot be written as 人 (meaning "person").

19. [近义] 力透纸背 铁画银钩

19. [Synonyms] Penetrating through the paper, iron painting with silver hooks.

20. [反义] 略见一斑

20. [Antonym] A glimpse of the tip of the iceberg

21. 我相信你只要坚持努力了你就可以交出让人入木分的作品。

21. I believe that as long as you persist and strive, you can produce works that are profound and thought-provoking.

22. 他的演技天下无双,扮演什么角色都能入木分。

22. His acting skills are unparalleled in the world; he can portray any role with such depth and realism.

23. 这尊钟魁像雕得入木分,怒眼赤髯,看了令人不寒而栗!

23. This statue of the Clock King is intricately carved, with an angry gaze and fiery red beard, looking at it sends a shiver down one's spine!

24. 她把剧中苦媳妇的角色演得入木分,难怪得奖。

24. She played the role of the suffering wife in the drama so vividly that it's no wonder she won an award.

25. 我们在思考一些事情的时候我们一定要有入木分的态度。

25. When we are thinking about certain things, we must adopt a thorough and penetrating attitude.

26. 这部电视剧的许多情节都分感人,人物刻画得入木分。

26. Many of the plotlines in this TV series are touching, and the characters are vividly depicted to the core.

27. 他在拍戏非常投入,所以扮演的角色入木分,因此他深受导演的赞赏。

27. He was very immersed in the filming, so the character he portrayed was deeply and vividly done, and therefore he was highly praised by the director.

28. 这本小说里面的每一个人物形象都刻画的入木分惟妙惟肖的。

28. Every character in this novel is vividly and lifelike, depicted to the core.

29. 他的眼光非常独到,无论分析什么事情都入木分,非常透彻。

29. His perspective is very unique, and he analyzes everything with great insight, delving deeply and thoroughly.

30. 刑侦队员将这案件分析得入木分,真相很快就水落石出了。

30. The criminal investigation team analyzed the case thoroughly, and the truth quickly came to light.

31. 作者又从人与人之间的相互关系,以至群体与社会和国家的互动,反映了香港人在这年间的不断改变,不断融汇贯通中西文化的价值观。作者以香港为家,藉本书对这个家作出入木分的描述,既抒发对香港的深厚情怀,又对香港的多方面演变作出中肯的分析,是少有具历史参考价值的好书。

31. The author also reflects on the continuous changes of the Hong Kong people during this period, from the interrelations between individuals to the interactions between groups, society, and the nation, showing their ever-evolving values that integrate both Eastern and Western cultures. Writing from Hong Kong as his home, the author offers a profound and incisive description of this home through this book, expressing a deep affection for Hong Kong while also providing a fair analysis of its multifaceted developments. This is a rare book with significant historical reference value.

32. 这个演员把老谋深算的角色演得入木分,让观众们都留下深刻的印象。

32. The actor played the role of an old fox with great skill, leaving a profound impression on all the audience members.

33. 他对这件事情分析得非常透彻,其见解可谓入木分。

33. He analyzed this matter very thoroughly, and his insights can be said to be profound and piercing.

34. 这部小说最精采处就是作者将主角的狠毒个性写得入木分。

34. The most remarkable aspect of this novel is the author's detailed portrayal of the protagonist's cunning and ruthless personality.

35. 一语道破,一针见血,言必有中,入木分,鞭辟入里。

35. A single word cuts through to the heart of the matter, a needle pierces to the bone, every word hits the mark, deeply and piercingly insightful.

36. 他把故事人物刻画得淋漓尽致入木分,是不可多得的人才。

36. He portrayed the characters in the story to the fullest extent, and is a rare talent.

37. 他把**中的角色演绎得淋漓尽致入木分,深受广大观众的好评。

37. He performed the role in **to perfection, earning him high praise from a wide audience.

38. 在上课的时候我们就应该入木分的听老师给我们讲新知识。

38. When we are in class, we should listen intently to the teacher as they explain new knowledge to us.

39. 这么大的太阳还能入木分的认真听讲座靠的就是心态问题。

39. Being able to listen attentively to lectures with such a bright sun is all about the issue of attitude.

40. 一语破的,一针见血,言必有中,入木分,鞭辟入里。

40. To hit the nail on the head, to be to the point, to speak accurately, to penetrate to the heart of the matter, to strike home.

41. 除了偶尔若有所失的时候,他的眼睛总是非常犀利,看人入木分。

41. Except for occasional moments of being somewhat distracted, his eyes are always very sharp, piercing into people's souls.

42. 八鲁迅的一些杂文入木分地揭示了国民党反动派的丑恶嘴脸。

42. Some of Lu Xun's essays have deeply exposed the ugly faces of the Kuomintang's reactionary forces.

43. 这尊钟魁像雕得入木分,怒眼赤髯,看了令人不寒而栗

43. This image of the Clock King is meticulously carved, with angry eyes and a fiery red beard, looking at which gives one the shivers.

44. 他那入木分的精湛雕刻技艺赢得了业界的一致好评。

44. His incredibly exquisite carving skills, which penetrate to the core, have won unanimous praise from the industry.

45. 人生的意义不在于拿一手好牌,而在于打好一手坏牌。

45. The meaning of life does not lie in being dealt a good hand of cards, but in playing a bad hand well.

46. 三流的化妆是脸上的化妆;二流的化妆是精神的化妆;一流的化妆。

46. The lowest level of makeup is the makeup on the face; the second level of makeup is the makeup of the spirit; the first level of makeup.

47. 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。

47. True wealth is a mindset, not a monthly income figure.

48. 把爱情投资在一个人身上,冒险;把爱情投资在许多人身上,危险。

48. Investing love in one person is an adventure; investing love in many people is a danger.

49. 成功是一种观念,致富是一种义务,快乐是一种权利。

49. Success is an idea, wealth is an obligation, and happiness is a right.

50. 真诚并不意味着要指责别人的缺点,但意味着一定不恭维别人的缺点。

50. Sincerity does not mean to point out others' shortcomings, but it does mean to never flatter others' shortcomings.

51. 一个人越在意的地方,就是最令他自卑的地方。

51. The more a person cares about something, the more it becomes a source of their inferiority.

52. 人都有以第一印象定好坏的习惯,认为一个人好时,就会爱屋及乌,认为一个人不好时,就会全盘否认。

52. People all have the habit of determining good or bad based on first impressions; when they think someone is good, they will love the person and everything associated with them, and when they think someone is bad, they will deny everything about them.

53. 人越是得意的事情,越爱隐藏,越是痛苦的事情越爱小题大作。

53. The more people are pleased with something, the more they tend to hide it; the more painful the matter, the more they like to make a big deal out of it.

54. 这个世界既不是有钱人的世界,也不是有权人的世界,它是有心人的世界。

54. This world is neither the world of the wealthy nor the world of the powerful; it is the world of the hearted.

55. 当你再也没有什么可以失去的时候,就是你开始得到的时候。

55. When you have nothing left to lose, that is when you begin to gain.

56. 童年的无知可爱,少年的无知可笑;青年的无知可怜;中年的无知可叹,老年的无知可悲。

56. Childish ignorance is adorable, youthful ignorance is laughable; youthful ignorance is pitiful; middle-aged ignorance is lamentable, and old-age ignorance is tragic.

57. 一个女人喜欢一个男人时,她希望听到谎言;当一个女人厌恶一个男人时,她希望听到真理。

57. When a woman likes a man, she wants to hear lies; when a woman dislikes a man, she wants to hear the truth.

58. 如果你借太多的钱给一个人,你会令此人变成坏人。

58. If you lend too much money to a person, you will turn that person into a bad one.

59. 敌人变成战友多半是为了生存,战友变成敌人多半是为了金钱。

59. Most of the time, enemies become comrades for survival, and comrades become enemies for money.

60. 世界上1%的人是吃小亏而占大便宜,而99%的人是占小便宜吃大亏。大多数成功人士都源于那1%。

60. One percent of the world's population gains big advantages by suffering small losses, while 99% of people suffer big losses by gaining small advantages. Most successful individuals come from that 1%.

61. 一个人幸运的前提,其实是他有能力改变自己。

61. The premise of a person's luck is actually that they have the ability to change themselves.

62. 人的成长要接受四个方面的教育:父母老师书籍,社会。有趣的是,后者似乎总是与前面三种背道而驰。

62. Human growth requires education in four aspects: parents, teachers, books, and society. Interestingly, the latter seems to always go against the first three.

63. 经营自己的长处,能使你人生增值;经营你的短处,能使你人生贬值。

63. Focusing on your strengths can add value to your life; focusing on your weaknesses can diminish the value of your life.

64. 生命犹如一片绿叶,随着时间的流逝,慢慢变的枯黄,但他的叶脉还是那么清晰可见。

64. Life is like a green leaf, which gradually turns yellow with the passage of time, but its leaf veins are still as clearly visible.

65. 如果是棵小草,即使在最好的企业里,你也长不成大树。果真如此,不如历经风雨,把自己培养成名贵花卉。

65. If you are a small grass, even in the best of companies, you cannot grow into a tall tree. If that is the case, it might as well endure the storms and cultivate yourself into a rare and precious flower.

66. 二十一世纪工作生存法则就是:建立个人品牌,把你的名字变成钱。

66. The survival rule for work in the 21st century is: build a personal brand, turn your name into money.

67. 地球是运动的,一个人不会永远处在倒霉的位置。

67. The Earth is in motion, and one will not always be in a倒霉 position.

68. 我们可以躲开大家,却躲不开一只苍蝇。生活中使我们不快乐的常是一些芝麻小事。

68. We can avoid everyone else, but we can't avoid a fly. What often makes us unhappy in life are usually trivial matters.

69. 有一种人只做两件事:你成功了,他妒嫉你;你失败了,他笑话你。

69. There is a type of person who only does two things: they envy you when you succeed, and they laugh at you when you fail.

70. 笨男人+笨女人=结婚;笨男人+聪明女人=离婚;聪明男人+笨女人=婚外情;聪明男人+聪明女人=浪漫爱情。

70. Stupid man + stupid woman = marriage; Stupid man + intelligent woman = divorce; Intelligent man + stupid woman = affair; Intelligent man + intelligent woman = romantic love.