名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

永不言弃:激励人心的励志谚语

面书号 2025-01-05 00:12 5


1. 一年三百六十日,都是横戈马上行——(明)戚继光《马上作》

1. In the span of three hundred and sixty days, every day is spent on horseback, wielding a crossbow — (Ming Dynasty) Qi Jiguang, "Written on Horseback"

2. 沁园春 雪

2. Spring Snow of the Pure Garden

3. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安——(唐)岑参《逢入京使》

3. Since we meet without paper and pen, rely on you to convey my message of safety — (Tang Dynasty)岑参 "Meeting the Messenger Bound for the Capital"

4. 粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间——于谦《石灰吟》

4. "Not afraid to be crushed into dust and bone, I wish to leave a pure and clean reputation in the world" — Yu Qian, "The Song of Lime"

5. 忍耐和坚持虽是痛苦的事情,但却能渐渐地为你带来好处。

5. Patience and perseverance, though painful, can gradually bring benefits to you.

6. 古之成大事者,不惟有治世之才,亦有坚韧不拔之志!

6. Those who have achieved great things in the past not only possess the talent for governing the world but also have the unyielding determination!

7. 少壮不努力,老大徒伤悲。———《汉乐府·长歌行》

7. If the young do not strive, the old will only be sorrowful. —— From the Han Dynasty Collection of Songs, "Long Song"

8. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。———屈原《离骚》

8. This too is what I cherish in my heart, though facing nine deaths, I have not yet regretted. — Qu Yuan, "Liu Xa"

9. 放弃时间的人,时间也会放弃他。

9. He who abandons time will also be abandoned by time.

10. 路遥遥其修远兮,吾将上下而求索——屈原《离骚》

10. The path is long and distant, yet I shall seek and explore both above and below — Qu Yuan, "Liu Xiang" (The Lament).

11. 宁为玉碎,不为瓦全。———《北齐书·元景安传》

11. It is better to be broken like jade than to be whole like a tile. —— From the "Book of Northern Qi: Yuan Jing'an's biography"

12. 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍——(宋)文天祥《过零丁洋》

12. The mountains and rivers are shattered, and the wind blows away the floating chaff; my destiny rises and falls like the duckweeds beaten by the rain —— (Song Dynasty) Wen Tianxiang, "Through the Lingding Yang."

13. 只有登上山顶,才能看到那边的风光。

13. Only by reaching the summit can one see the scenery on the other side.

14. 捐躯赴国难,视死忽如归。———曹植《白马篇》

14. To sacrifice oneself for the nation's distress, to regard death as if returning home. ——Cao Zhi, "The Chapter of the White Horse"

15. 死去元知万事空,但悲不见九州同王师北定中原日,家祭无忘告乃翁

15. To realize that death leaves all things void, yet to grieve that I did not see the nine regions united under the northern troops, on the day when they subdue the central plains, do not forget to offer sacrifices at home and inform your ancestors.

16. 二十三年弃置身怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神

16. After 23 years of self-imposed seclusion, I yearn for the past, empty-handedly reciting poems and listening to flutes. Returning to my hometown, I feel like a decayed bamboo stick, while beside the sinking boat, thousands of sails pass by. In front of the sickly tree, ten thousand trees bloom in spring. Today, I listen to you sing a song, and temporarily rely on a cup of wine to invigorate my spirit.

17. 捐躯赴国难,视死忽如归——(魏)曹植《白马篇》

17. Dying for the country's hardships, he treats death as if it were returning home - (Wei) Cao Zhi, "The白马 Chapter"

18. 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风——郑燮《竹石》

18. Through a thousand grindings and打击, yet it remains unyielding; let the east, west, north, and south winds do their worst—Zheng Xie's "Bamboo and Stone."

19. 关于不怕困难坚强的诗句 1有关不怕困难的诗句

19. Poems about being strong and not fearing difficulties 1 Poems about not fearing difficulties

20. 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄——屈原《国殇》

20. The body may die, but the spirit remains divine; your soul and spirit, Oh, make you a hero among ghosts — Qu Yuan, "The National Sorrow."

21. 少壮不努力 老大徒伤悲

21. If the young do not strive, in old age they will only regret their wasted years.

22. 有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴

22. As long as one has the will, one will achieve success; by breaking the cauldron and sinking the boat, the twelve gates of Qin will finally belong to Chu. Those who are persevering will not be forsaken by heaven; by lying on the fire and tasting the bitterness, three thousand soldiers of Yue can conquer Wu.

23. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青——文天祥《过零丁洋》

23. Since ancient times, who does not die? Let your loyal heart illuminate history — Wen Tianxiang, "Passing through the ocean of Linting"

24. 仙踪难觅情如梦,蓬断随风叶随风同心千载痴情盼,守得云开见月明

24. The fairy trail is hard to find, the feelings like a dream. The lotus petals break,随风飘散, with the leaves in unison, yearning for a thousand years of deep affection. Enduring patience will reveal the moonlight when the clouds part.

25. 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

25. If one keeps trying and gives up halfway, even the most decayed wood cannot be broken; but if one keeps trying without giving up, even gold and jade can be carved.

26. 涓滴之水终可以磨损大石,不是由于它力量强大,而是由于昼夜不舍的滴坠。

26. It is the constant dripping of water that can wear away the great stone, not because of its great strength, but because of its unceasing drop by drop.

27. 臣心一片磁针石,不指南方不肯休——(宋)文天祥《扬子江》

27. My heart is like a needle pointing to the south, I will not rest until it does——(Song Dynasty) Wen Tianxiang, "Yangtze River"

28. 即使下次仍旧失败,我也永不放弃!

28. Even if I fail again next time, I will never give up!

29. 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜——李白《梦游天姥吟留别》

29. How can I lower my eyebrows and bend my back to serve the powerful, and yet remain unable to smile joyfully? - Li Bai, "Dream Journey to Mount Taimu: A Farewell Poem"

30. 百折不挠,屡仆屡起。

30. Unyielding and resilient, rising repeatedly after falling.

31. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。———《论语》

31. The leader of the three armies can be taken away, but a common man's will cannot be taken away. ——From the Analects

32. 我可以接受失败,但我不能接受放弃。

32. I can accept failure, but I cannot accept giving up.

33. 天行健 君子以自强不息

33. The heavens are strong and enduring; thus, a gentleman (or nobleman) should cultivate self-improvement without ceasing.

34. 燕雀安知鸿鹄之志?———《史记·陈涉世家》

34. How can a sparrow understand the aspirations of a wild goose? ——— From the "Records of the Grand Historian" (Shiji), Chapter on Chen She and His Descendants

35. 老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已——曹操《龟虽寿》

35. An old horse lies at the manger, but its heart is set on a thousand miles; a heroic soul in old age still retains its youthful vigor — Cao Cao, "The Tortoise's Longevity."

36. 富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈。———《孟子》

36. Wealth and rank cannot be acquired arbitrarily, poverty and low status cannot be changed, and might cannot force one to bow down. —— From the Book of Mencius.

37. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

37. There are paths up the mountain of books, and diligence is the way; the sea of learning has no end, and hardship is the boat.

38. 自己活着,就是为了使别人活得更美好。

38. The purpose of living oneself is to make others live better.

39. 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海——李白《行路难》

39. There will be a time when we will break through the waves and sail across the boundless sea — from Li Bai's poem "Difficulties on the Road."

40. 一个人只要强烈地坚持不懈地追求,他就能达到目的。

40. As long as a person persists with strong determination, he will be able to achieve his goal.

41. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山——(唐)王昌龄《出塞》

41. If the flying general of Longcheng were here, he would not let the Huns cross the Yin Mountain—(Tang Dynasty) Wang Changling, "The Marching Out of the Passes"

42. 不要人夸颜色好,只留清气满乾坤——王冕《墨梅》

42. Not seeking praise for its colors, it only leaves a pure essence filling the universe — Wang Mian, "The Black Plum Blossom"

43. 穷且益坚,不坠青云之志。

43. In adversity, one's resolve grows stronger; one does not fall from the lofty ambition to soar high.

44. 下定决心,不怕牺牲,排除万难,去争取胜利。

44. Determined to persevere, fear not sacrifice, overcome all difficulties, and strive for victory.

45. 一屋不扫何以扫天下?———《后汉书·陈蕃传》

45. How can one clean the world if one cannot clean a house? —— From the "History of the Later Han Dynasty" (Hou Han Shu), Chapter on Chen Fan.

46. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?——(唐)王翰《凉州词》

46. "Drunk and lying on the battlefield, you should not laugh. How many have returned from ancient battles?" —— (Tang Dynasty) Wang Han, "The Song of Liangzhou"

47. 愿得此身长报国,何须生入玉门关——戴叔伦《塞上曲二首》

47. May this body serve the country for a long time, why do I need to enter the Jade Gate Pass alive? — Dai Shu-lun, "Two Songs on the Frontier"

48. 天生我材必有用,千金散尽还复来——李白《将进酒》

48. "Born with talents, they are bound to be useful; gold and silver spent will come back again." — Li Bai, "To Drink More Wine"

49. 生当做人杰,死亦为鬼雄——(宋)李清照《夏日绝句》

49. To be a hero in life, and a brave ghost in death — (Song Dynasty) Li Qingzhao, "Summer Ode"

50. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

50. Wealth and status cannot corrupt, poverty and humility cannot sway, and might cannot bend.

51. 即使跌倒一百次,也要一百次的站起来。

51. Even if you fall a hundred times, you must stand up a hundred times.

52. 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。----郑板桥

52. Endured through a thousand grindings and countless strikes, it remains unyielding; it faces whichever wind from the east, west, south, or north. -- Zheng Banqiao

53. 古代经典励志诗词古代经典励志诗词1、天行健,君子以自强不息。

53. Ancient classic inspirational poems 1. The heavens are strong and firm, and a gentleman should never cease to strengthen himself.

54. 永不放弃!永不放弃有两个原则,第一个原则是:永不放弃,第二原则是当你想放弃时回头看第一个原则:永不放弃!

54. Never give up! There are two principles to never give up: the first principle is never give up, and the second principle is to look back at the first principle of never give up when you want to give up!

55. 学会感恩,敢于梦想,永不放弃!

55. Learn to be grateful, dare to dream, and never give up!

56. 不放弃!决不放弃!永不放弃!

56. Never give up! Never give in! Never give up!

57. 生活的道路一旦选定,就要勇敢地走到底,决不回头。

57. Once the path of life is chosen, one must courageously walk to the end of it, never looking back.

58. 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年——(宋)陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》

58. The tears of the remnants have dried in the Xianbei dust, looking south to the king's troops brings another year—(Song Dynasty) Lu You, "Feeling Cool at the Gate of the Hedges as the Autumn Night Approaches Dawn."

59. 要从容地着手去做一件事,但一旦开始,就要坚持到底。

59. To start something with calmness, but once started, to persevere to the end.

60. 坚持梦想,永不放弃。

60. Hold on to your dreams, never give up.

61. 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》——(唐)杜牧《泊秦淮》

61. The singing girl does not know the sorrow of the nation's fall, still singing "The Flower of the Back Courtyard" across the river —— (Tang Dynasty) Du Mu, "Mooring at Qinhuai"

62. 患难困苦,是磨炼人格之最高学校。

62. Adversity and hardship are the highest school for refining one's character.

63. 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间

63. Through countless blows and chisels, it emerges from the deep mountains; facing the fierce flames, it treats them as mere trivialities. Even if it is shattered and its bones broken, it is not afraid; it seeks to leave its purity in the world.