Products
面书号 2025-01-05 00:10 5
1. 今冬大雪飘,明年收成好。
1. This winter, heavy snow falls, and the harvest will be good next year.
2. ●“颚椎”(斑鸠)叫饭(早饭),雨远远,叫“罩”(午饭),雨现到,叫“暝”(晚饭),雨就“砂”(晴)
2. ● The "mandible" (quail) calls for breakfast, the rain is far away, it calls "罩" (lunch), the rain appears, it calls "暝" (dinner), the rain stops and it's "砂" (sunny).
3. 农历五月十三以后,莆田将陆续进入夏收季节,此时如果*雨连绵,不但影响夏收,而且稻草晒不干会腐烂掉。民间传说五月十三日是关羽生日,怕下雨。
3. After the 13th day of the lunar May, Putian will gradually enter the summer harvest season. At this time, if it rains continuously, it will not only affect the summer harvest but also cause the straw to not dry and rot. There is a folk legend that the 13th day of May is Guan Yu's birthday, and people are afraid of rain.
4. 在春天,只要看到山顶上有浓雾,就知道天将下雨;同样在冬天,只要看到树梢上有雾气,亦表明将有一场降雨。
4. In spring, if one sees thick fog on the summit of the mountain, it indicates that rain is imminent; similarly, in winter, if there is mist on the tree tips, it also signifies that a rainfall is expected.
5. 八月初一雁门开,大雁脚下带霜来。
5. On the first day of the eighth lunar month, the Yanmen Gate opens, and the wild geese bring frost with their feet.
6. 由于下了很久的雨,蜘蛛无法结网捕食,如果看到蜘蛛爬出来结网,说明天气很快就转为晴天。
6. Due to the prolonged rain, the spider was unable to spin a web to hunt. If you see a spider coming out to spin a web, it indicates that the weather will soon turn sunny.
7. 蚊子咬的怪,天气要变坏。
7. Strange bites from mosquitoes, the weather is about to turn bad.
8. 这天要是没有下雨,那么整个冬季将是晴天少雨的天气。
8. If it hadn't rained that day, the entire winter would have been sunny with little rain.
9. 壶山在莆田县南面,山势较高,笔架山在县城西北面。春季,壶山顶上有一片白云,这是发生气旋区域的雨层密蔽的形状,雨层云是下雨的云。夏季笔架山峰腰有云,说明雨云低下,亦是下雨的征兆。
9.壶山 is located to the south of Putian County, with a relatively high elevation. The Bijiashan (Pencil-shaped Mountain) is situated in the northwest of the county. In spring, there is a patch of white cloud on the top of the壶 Mountain, which is the shape of rain layers in the region where cyclones occur; rain layers are clouds that bring rain. In summer, there are clouds at the mid-section of the Bijiashan peak, indicating that the rain clouds are low and it is a sign of impending rain.
10. 土即是霾,是由北方来的大风从内陆刮来的沙尘,所以有霾就表示有北方来的气流。在莆田,春天的气候已相当暖,南方的热气流从阳历四月间就开始到来,这时如果有北风吹来和热空气相汇,就成产生锋面雨。冬天北风较盛,南风较弱,所以北风一来,天气十分干冷,且晴朗有霜,故是晴天。
10. Dust is smog, carried by strong northern winds from the inland desert, so the presence of smog indicates the arrival of airflow from the north. In Putian, the climate is quite warm in spring, with the warm southern airflow starting to arrive around the solar calendar in April. When a north wind blows and meets the warm air, it can produce frontal rain. In winter, the north wind is stronger and the south wind is weaker, so when the north wind arrives, the weather becomes extremely dry and cold, and it is clear with frost, hence it is a sunny day.
11. 农历六月初三要是下雨,那么阴雨的天气将持续一段时间,影响早稻收成,至时连用来捆稻草的草绳也会欠缺。
11. If it rains on the third day of the sixth lunar month, the overcast and rainy weather will persist for a while, affecting the early rice harvest, and at that time, even the straw ropes used to tie up the straw will be in short supply.
12. 如果天晴很久了而出现大雾,那么说明天气将转向阴有雨;如果阴雨的天气很久了而出现大雾,那说明天气很快将转为晴天。
12. If it has been sunny for a long time and then a thick fog appears, it indicates that the weather will turn cloudy and rainy; if it has been cloudy and rainy for a long time and then a thick fog appears, it means the weather will soon turn sunny.
13. 日落云里走,雨在半夜后。
13. Walk in clouds at sunset, rain after midnight.
14. 月戴笠是因高空混浊,蓝色光波被散射干净,而**光波显露出来,它的成因与月晕月华相同。出现这种光现象,预告气旋快要到来,将有一场雨。
14. The appearance of the moon's canopy is due to the turbidity in high altitudes, where the blue light waves are scattered clean, and the light waves become visible, the cause of which is the same as that of the moon halo and moon mist. The occurrence of this light phenomenon predicts that a cyclone is about to arrive, and it will rain.
15. 圩里怕淹,山里淹死怕干。
15. In the paddy fields, they fear being flooded; in the mountains, they fear dying of thirst.
16. 根据老农经验,秋冬两季本来少雨,要是八月下雨,冬季仍然会少雨。民间传说农历八月初八是八仙过海,不喜欢下雨,如果下雨淋湿了仙袍,则要旱八十天。当然,此种说法不科学。
16. According to the experience of the old farmers, the autumn and winter seasons are naturally characterized by less rainfall. If it rains in August, the winter will still be dry. There is a folk legend that on the 8th day of the 8th lunar month, the Eight Immortals cross the sea, and they do not like rain. If it rains and their divine robes get wet, it is said that the region will face a drought for eighty days. Of course, this kind of saying is not scientific.
17. 芒种开了铲,夏至不纳棉;小暑不算热,大暑三伏天;
17. Start digging at芒种, don't store cotton at夏至; It's not hot at小暑, it's the triple heat days at大暑.
18. 在莆田沿海按正常状态是多北风,如果南风前进,北风退宿,系海洋风上岸,便会造成大范围降雨。
18. In Putian coastal area, under normal conditions, the prevailing wind is northwesterly. If the south wind advances and the northwesterly wind retreats, it indicates the ocean breeze coming ashore, which can cause widespread rainfall.
19. 在夏天黄昏时,如果看见太阳下落在乌云里,说明明天将是晴朗高温天气,日光晒在人的背后皮肤上,将会感到灼痛。
19. At dusk in summer, if you see the sun setting into dark clouds, it indicates that the next day will be clear and hot weather. The sunlight will feel scorching on the skin on the back of people.
20. 如果看到东边闪电,那么暴雨很快就到,如果闪电在西闪,那么不会有雨来。
20. If there is lightning in the east, heavy rain will come soon; if the lightning is in the west, it will not rain.
21. 常刮西北风,近日天气晴。
21. The wind usually blows from the northwest, and the weather has been clear recently.
22. 大雪飞满天,来岁是丰年。
22. Heavy snowflakes fill the sky, indicating a bountiful harvest year ahead.
23. 看到乌云如馒头状,此为积雨云,将有一场降雨;如果云的形状如屋上瓦片,则说明不会下雨,将是晴空丽日,晒得路人很难受。
23. When you see dark clouds shaped like mantou (steamed buns), this is an cumulonimbus cloud, indicating that a rainstorm is approaching; if the clouds are shaped like tiles on a roof, it means it will not rain, and it will be a sunny and beautiful day, making it very uncomfortable for passersby to be exposed to the sun.
24. 夏至这天要是天上无云,那么三伏天将特别炎热。三伏即初伏、中伏、末伏,分别在夏至后的第三个庚日、第四个庚日和立秋后第一个庚日。三伏天是一年中天气最热的时期。
24. If there are no clouds in the sky on the day of the Summer Solstice, the Dog Days will be particularly hot. The Dog Days consist of the Initial Dog Day, the Middle Dog Day, and the Final Dog Day, which fall on the third, fourth, and first Geng days after the Summer Solstice, and the first Geng day after the Autumnal Equinox, respectively. The Dog Days are the hottest period of the year.
25. 八月关系正月。根据群众经验,要是八月中秋下雨,那么要一直等到明年元宵(正月
25. The relationship between the eighth month and the first month. According to the experience of the masses, if it rains during the Mid-Autumn Festival in the eighth month, then one has to wait all the way until the Lantern Festival (the first month) of the following year.
26. 如果看见高山顶上有云雾,那说明将有一场降雨;如果看见云雾在半山腰,那说明不会下雨。
26. If you see clouds and mist on the summit of a high mountain, it indicates that there will be a rainfall; if you see clouds and mist at the mid-section of the mountain, it means it will not rain.
27. 在夏秋季节,如果天空上出现像鲤鱼斑的云彩,那是透光高积云,说明明天将是晴天丽日高温,也是晒谷的好天气。
27. During the summer and autumn seasons, if the sky appears with clouds resembling the spots on a carp, it indicates altostratus with transparency, signifying that the next day will be sunny with high temperatures, and also good weather for drying grain.
28. 春天多雨,云罩山头,往往下雨。但山顶有云会下雨并不是以春天为限。冬季海面温度常比空气温度暖些,所以海面气温是不稳定的,只会有云不可能有雾,如海面有雾必是低云,是下雨的征兆。
28. It often rains in spring, with clouds hovering over the mountains. However, it's not limited to spring when there are clouds at the top of the mountain that it will rain. During winter, the sea surface temperature is often warmer than the air temperature, so the sea surface temperature is unstable. There can only be clouds but no fog. If there is fog on the sea surface, it must be low clouds, which are a sign of rain.
29. 冬天的太阳看上去往往是红彤彤的,尽管天气晴朗,但气温很低,所以人们会感到特别寒冷。
29. The sun in winter often appears red, and although the weather is clear, the temperatures are very low, so people feel particularly cold.
30. 日落西风住,不住刮倒树。
30. The sunset stops the westerly wind, but the wind does not stop toppling trees.
31. 端阳这天要是天气晴朗,就不会有连绵下雨的现象,可免受水灾之苦。
31. If the weather is clear on the Dragon Boat Festival day, there will be no continuous rain, and it can be exempt from the suffering of floods.
32. 在南方,冬天并不寒冷,气候往往是暖和的,但转入初春,要特别注意防寒防冻,因为这时候往往会北方的冷空气南下,造成气温的大幅度下降,给牲畜、农作物造成冻害,所以要特别注意防春寒。
32. In the south, winters are not cold, and the climate is usually warm. However, as spring approaches, it is especially important to pay attention to preventing cold and frost, as at this time, cold air from the north often descends, causing a significant drop in temperatures and resulting in frost damage to livestock and crops. Therefore, it is necessary to pay special attention to preventing spring colds.
33. 燕子低飞蛇过道,蚂蚁搬家山戴帽。
33. Swallows fly low and snakes cross the path, ants carry home and the mountain wears a hat.
34. 如果立春那一天天气寒冷,那么整个春季的气候就不会再冷下去;如果立春那一天下雨,那么春季的雨量就会少。
34. If the weather is cold on the day of the Spring Equinox, then the entire spring will not get any colder; if it rains on the day of the Spring Equinox, then the spring rainfall will be less.
35. 雨后刮东风,未来雨不停。
35. East wind after rain, rain will continue in the future.
36. ●冬至霜,“月娘”(月亮)光,柏叶红,“丸子”(汤圆)捧(端)
36. ● Winter Solstice frost, the "Moon Lady" (moon) light, cypress leaves red, "dumplings" (tangyuan) held in hand (brought).
37. ●南“示”(空中闪电)北风动,北“示”南风动,西“示”日头红,东“示”地下湿
37. ●The "show" (lightning in the sky) moves in the north wind, the "show" in the north moves in the south wind, the "show" in the west indicates a red sun, and the "show" in the east indicates moisture underground.
38. 据海上船家的经验,农历五月初一至初五起风,此后将好几个月有风并有雨。
38. According to the experience of sea captains, the wind starts to blow from the first to the fifth day of the fifth lunar month, and it will continue to be windy with rain for several months thereafter.
39. 芒种夏至系多雨季节,此言形容此时雨多出门不得。“厝里”即屋里。
39. The Grain in Ear and the Solstice mark the rainy season, and this phrase describes the situation where it rains so much that people cannot go out. "厝里" refers to the inside of the house.
40. ●清明前蛤蟆叫,秧等田;清明后蛤蟆叫,田等秧
40. ● Before Qingming, the toads croak, the seedlings wait in the fields; after Qingming, the toads croak, the fields wait for the seedlings.
41. 人往屋里钻,稻在田里窜。
41. People rush into the house, rice crops surge in the fields.
42. ●三月春草青,“羊迷甲月”(小青蛙)叫五更
42. ● In March, the spring grass is green, and the "Goat with Armor in the First Month" (a small frog) croaks through the fifth watch.
43. ●六月初三雨,无草做“草步”(捆草的草绳)
43. ● On the third day of the sixth lunar month, it rained, and there was no grass to make "cao bu" (the grass rope used for bundling grass).
44. 夏天要是刮北风,人在屋子里会感到十分闷热,但在路上却不会感到炎热。
44. If there is a north wind in summer, people inside the house will feel extremely hot, but they will not feel the heat on the road.
45. 此言为雨天前的预兆。因为天气变坏时,空中水蒸气增多,泥土的吸水量增加,导致蚁巢潮湿,蚂蚁被迫迁居,蚂蚁生翼后飞出来交尾。
45. This is a sign before the rain. Because when the weather turns bad, the amount of water vapor in the air increases, the soil's water absorption capacity also increases, causing the ant nest to become damp. As a result, the ants are forced to migrate, and the winged ants fly out to mate.
46. 如果早晨的薄雾很快就散去,那么这天一定是个艳阳天。
46. If the morning mist clears up quickly, then the day is sure to be a sunny one.
47. 在春天要是有雾,在夏天要是有露,天气不会好,不是刮风就是下雨。
47. If there is fog in spring and dew in summer, the weather will not be good; it will either be windy or rainy.
48. 农历七月十五日是莆仙百姓祭祀祖宗的日子,而这个日子的前后往往会连日暴雨,造成洪灾,故言只怕大水,不怕有鬼。
48. The 15th day of the lunar July is the day when the people of Puxian sacrifice their ancestors. And it is often accompanied by days of heavy rain before and after this day, leading to floods. Therefore, the saying goes that people are more afraid of the great flood than of ghosts.
49. 寒损根,霜打头。
49. Cold damages the roots, frost strikes the top.
50. 如果空中的闪电在南面,则将刮北风,如果闪电在北面则会吹南风,如果闪电在西面,则不会下雨,如果闪电在东方,那么三日内将会下雨。
50. If lightning is in the south, a north wind will blow; if lightning is in the north, a south wind will blow; if lightning is in the west, it will not rain; if lightning is in the east, it will rain within three days.
51. 八月十五云遮月,正月十五雪打灯。
51. On the 15th day of the eighth lunar month, clouds obscure the moon; on the 15th day of the first lunar month, snow beats the lanterns.
52. 霜降这天要是下雨,也将出现长时间的雨天天气,影响秋作物的成长和产量。
52. If it rains on the day of "Huang Jie" (the beginning of winter), it will also bring a long period of rainy weather, which will affect the growth and yield of autumn crops.
53. 天色很暗了,鸡才肯归笼。鸡也是性喜干燥的动物,其不肯早归舍的原因与羊不肯归牢的道理一样,都是天气变坏的前兆。
53. It was getting very dark, and only then were the chickens willing to return to their coop. Chickens are animals that prefer dry conditions as well, and their reluctance to return to the shed early is for the same reason that sheep hesitate to go back into their pens—it is a sign that the weather is about to turn bad.
54. 寒露不算冷,霜降变了天;立冬封了地,小雪河封严;
54. Not cold with the Cold Dew, but the day changes with the Frost Descent; when the Winter Solstice arrives, the ground is sealed; with the Light Snow, the river is frozen solid.
55. ●芒种雨,日晒路;芒种火烧街,西北(雨)十八个
55. ● Rain during the Grain in Ear Festival, the sun bakes the roads; fire burns the streets during the Grain in Ear Festival, and there will be rain in the northwest (every) eight days.
56. 冻断麦根,挑断麻绳。
56. Freeze the wheat root, break the hemp rope.
57. 春天要是刮东风,那将是春雨绵绵;夏天要是刮东风,将雨水短缺,给农作物生长带来不利。
57. If the east wind blows in spring, it will bring continuous spring rain; if the east wind blows in summer, it will result in a shortage of rain, which is unfavorable for the growth of crops.
58. 春雪流成河,人人都吃白面馍。
58. The spring snow flows like a river, and everyone eats white bread buns.
59. 如果天空上出现鱼鳞状的卷积云,那么接下来的天气不是下暴雨也会刮大风。
59. If fish-scale-like convective clouds appear in the sky, the weather will either be heavy rain or strong winds in the near future.
60. 春雷十日阴,春雷十日寒。
60. For ten days, spring thunder brings clouds, and for ten days, spring thunder brings cold.
61. 日晕是日光通过卷云、卷层云中的冰晶时,经过折射而形成的一种光现象。在太阳周围形成彩色光环,内红外紫。月晕是月光通过云层中的冰晶时,经过折射而成的光的现象,成彩色光环,内红外紫。日晕与月晕都是天气变化的预兆。如果出现月晕预兆天晴,出现日晕预兆有雨临。
61. A sun dog is a type of optical phenomenon formed when sunlight passes through ice crystals in cirrus or cirrostratus clouds, being refracted in the process. It creates a colorful ring around the sun, with red on the inside and purple on the outside. A moon dog is a similar phenomenon, where moonlight passes through ice crystals within cloud layers, being refracted to form a colorful ring around the moon, with red on the inside and purple on the outside. Both sun dogs and moon dogs are omens of weather changes. If a moon dog portends fair weather, a sun dog portends the approach of rain.
62. 半夜东风起,明日好天气。
62. In the middle of the night, the east wind rises, promising fine weather tomorrow.
63. 初九下起雷阵雨,有助于蕃薯(即地瓜)的生长,因为雷鸣时大量电解空气中的氮,可为蕃薯生长提供所需的氮肥,故言蕃薯会比称锤大。
63. Starting from the first nine, it begins to rain heavily with thunder, which is beneficial for the growth of sweet potatoes (also known as ground potatoes). Because during thunderstorms, a large amount of nitrogen is electrolyzed from the air, providing the necessary nitrogen fertilizer for the growth of sweet potatoes. Therefore, it is said that the sweet potatoes will be larger than a hammer.
64. 今晚花花云,明天晒死人。
64. Tonight, there are colorful clouds, and tomorrow it will be scorching hot.
65. 农历七月中元俗称鬼节,这时很少吹东风,故言“东风畏鬼”。雷阵雨时先刮南风,待雷声响后风便止,故言“南风畏雷”。西风牵雨见日而止,故言“西风畏日”。雨下风势即减弱,故言“北风畏水”。
65. The seventh month of the lunar calendar is commonly known as the Ghost Festival. At this time, the east wind rarely blows, hence the saying "the east wind fears ghosts." When there is thunder and rain, the south wind blows first, and after the thunder rumbles, the wind stops, hence the saying "the south wind fears thunder." The west wind brings rain and stops when the sun appears, hence the saying "the west wind fears the sun." The wind weakens as the rain falls, hence the saying "the north wind fears water."
66. 春天的霜只须三天便可透进地里,所以地势较低的山田可以种下春大豆。
66. The frost in spring can penetrate the ground in just three days, so the low-lying mountain fields can plant spring soybeans.
67. 九时左右飞出活动。它们繁殖最快时期要具备适当的温度与相当的湿度,当外界条件良好时就造成它们迅速发育。所以在闷热的夏夜,它们飞出绕扑灯火,表明空气中有一定的湿度,天气将发生变化。
67. Around 9 o'clock, they start flying. They reproduce fastest when the temperature is appropriate and the humidity is considerable. When the external conditions are favorable, it leads to their rapid development. Therefore, on the闷热的 summer nights, when they fly out and swarm around the flames of lamps, it indicates that there is a certain level of humidity in the air, and the weather will change.
68. 夏至这天下雨,将有较长一段时间的雨天天气,造成雨水过多,直接影响到农作物的收成,故言饿死鬼。
68. It rained on the day of the Summer Solstice, and there will be a longer period of rainy weather following it, resulting in an excess of rainfall. This directly affects the harvest of crops, hence the saying "ghosts will starve."