Products
面书号 2025-01-04 18:13 6
1. 所谓“曼达拉”, 是指在人类文化史上和人类大脑记忆体内存在着一种图式,也可以说是一种图形。这种图形的外围或是一圆形圈,或是一方形圈;在其中央部分,或作对称的“十”字形,或作对称的“米”字形。 瑞士学者荣格(C G Jung)全面地考察了人类文化史上的曼达拉现象,指出了曼达拉现象的九点要素:“
1. The term "mandala" refers to a schema that exists in the history of human culture and within the memory of the human brain, which can also be said to be a kind of graphic. The outer part of this graphic is either a circular or a square circle; in the central part, it is either a symmetrical "cross" shape or a symmetrical "rice" shape. The Swiss scholar Carl G. Jung comprehensively examined the mandala phenomenon in the history of human culture and pointed out nine elements of the mandala phenomenon:
2. 我们最大的恐惧不是我们没有能力,我们最大的恐惧是我们有无与伦比的力量。是我们的光芒而不是我们的黑暗使我们震惊。
2. Our greatest fear is not that we are without ability, but that we possess unparalleled power. It is our brilliance, not our darkness, that shocks us.
3. 地球上没有任何一个**可以阻止被压迫人民争取自由的决心。
3. There is no force on Earth that can stop the determination of the oppressed people in their struggle for freedom.
4. 这片美丽的土地将永远、永远、永远不会再经历人对人的压迫。
4. This beautiful land will never, ever, ever again experience oppression from one person to another.
5. 我痛恨种族主义,不管是来自黑人或是来自白人的种族主义,在我看来,都是野蛮未开化的。
5. I hate racism, whether it comes from blacks or whites. In my view, it is savage and uncivilized.
6. 希望似乎是无限的,此时的我就像是经过长长的跋涉到达了终点。但事实上,这只是在更长更长的旅途中迈出的第一步,它将以我当时没有想象到的方式继续考验我。
6. Hope seems infinite, and I feel like I've reached the end of a long journey. But in fact, this is just the first step in an even longer journey, which will continue to challenge me in ways I couldn't have imagined at the time.
7. 有许多黑暗的时刻,人道主义信仰一时经受了痛苦的考验,但是,我将不会也不可能会向悲观低头。向悲观低头就意味着失败和死亡。
7. There have been many dark moments when the belief in humanitarianism has been tested by suffering, but I will not and cannot bow to pessimism. Bowing to pessimism means failure and death.
8. 这个圆圈形、球形或十字形时常显现为旋转的(如 字符);
8. This circle, sphere, or cross shape often appears to be rotating (such as in the character).
9. 无论大门何等狭窄。
9. Regardless of how narrow the main gate is.
10. 怨恨如同牢狱,原谅别人,等于升华自己。
10. Hatred is like a prison; forgiving others is equivalent to elevating oneself.
11. 你若光明,这世界就不会黑暗。你若心怀希望,这世界就不会彻底绝望。你如不屈服,这世界又能把你怎样。
11. If you are bright, the world will not be dark. If you hold hope in your heart, the world will not be utterly desolate. If you do not yield, what can the world do to you?
12. 生命中重要的,不仅是我们曾活过这一纯粹事实,而是我们使其他人的生命发生哪些改变。这决定了生命的意义。
12. What is important in life is not only the fact that we have lived, but also the changes we have brought to the lives of others. This determines the meaning of life.
13. 透过覆盖着我的夜幕。
13. Through the night curtain covering me.
14. 我是我命运的主宰。
14. I am the master of my destiny.
15. 假如有寻求和平对策的意志和承诺,那么南非会一直是处于冲突中的国家可以效仿的例子。
15. If there is a will and commitment to seek peaceful solutions, then South Africa will always be an example for countries in conflict to emulate.
16. 南非军事技术为什么比较先进,最重要的原因就是南非是非洲唯一一个以欧洲裔白人为主的非洲国家,欧洲裔白人很早就实行了资本主义经济,人口的文化素质也因此有很大的提高。殖民时代移民到南非的白人继承了这些优秀素质,所以南非从人文上看和欧美国家相似,而和其他非洲国家不同,起点高太多了。
16. The main reason why South Africa's military technology is relatively advanced is that South Africa is the only African country with a predominantly European-descended white population. The European-descended whites have implemented capitalism early on, which has greatly improved the cultural quality of the population. The white immigrants who came to South Africa during the colonial era inherited these excellent qualities. Therefore, from a humanistic perspective, South Africa is similar to Western and European countries, and it is much higher in starting point compared to other African countries.
17. 生命中最伟大的时刻不在于永不坠落,而在于坠落后总能再度升起。
17. The greatest moments in life are not about never falling, but about rising again after every fall.
18. 南非军事技术的进步并不是靠欧美的援助,相反当年南非曾遭到过欧美多年的武器禁运。记得某位南非***曾讽刺的说过:“要是没有国际社会的武器禁运,南非说不定还成不了世界武器研制生产大国!”
18. The advancement of South Africa's military technology was not due to aid from Europe and America; on the contrary, South Africa had been subject to a weapons embargo by Europe and America for many years. Remember, some South African *** once sarcastically said, "Without the international community's weapons embargo, South Africa might not have become a major global weapons research and production power!"
19. 拥有自由并不仅仅意味着摆脱自身的枷锁,而且还意味着以一种尊重和提升他人自由的方式生活。
19. To have freedom does not merely mean to free oneself from one's own shackles, but also to live in a way that respects and enhances the freedom of others.
20. 只有自由的人才能谈判,身陷牢笼的人没有谈判的资格。你们的自由和我的自由是不可分割的。
20. Only free individuals can negotiate; those trapped in the cage do not have the资格 to negotiate. Your freedom and my freedom are indivisible.
21. 当我们没有开始做一件事时,它看起来好像是不可能的。
21. When we have not started doing something, it seems to be impossible.
22. 其中央由一个太阳、星、或十字来表现,通常带着四条、八条、 或十二条由中心向外的射线;
22. It is usually represented by a sun, star, or cross, often with four, eight, or twelve rays extending outward from the center.
23. 是不是真的有人以为,他们没有得到过去曾经拥有的东西,是因为他们才疏学浅、势单力薄、恒心不足、不敢担当呢??>
23. Is it really the case that some people think they didn't get the things they used to have because they are lacking in knowledge, weak in strength, lack perseverance, and afraid to take on responsibilities?
24. 勇敢的人不是感觉不到畏惧的人,而是征服了畏惧的人。
24. A brave person is not someone who does not feel fear, but someone who has conquered fear.
25. 除四个一组(或四的几何级数)外,亦有三个一组或五个一组的,不过这些罕见。”质而言之,曼达拉现象主要包括两方面要素:一为中心图形(十字形或类十字形),一为外围图形(圆圈或方圈)。其中,中心图形最为重要。
25. In addition to being arranged in groups of four (or in a geometric progression of four), there are also arrangements of three or five. However, these are rare. To put it succinctly, the Mandala phenomenon mainly includes two elements: one is the central figure (cruciform or similar to cruciform), and the other is the peripheral figure (circle or square). Among these, the central figure is the most important.
26. 尽管我是一个喜欢社交的人,但是我更喜欢孤独,我希望自己左右自己的机会,自己做计划、自己思考、自己谋划。
26. Although I am a social person, I prefer solitude. I hope to have the opportunity to make my own plans, think for myself, and plot my own course.
27. 决不愿以酋长身份统治一个受压迫的部族,而要以一个战士的名义投身于民族解放事业。
27. Would never be willing to rule over a oppressed tribe as a chief, but would rather dedicate myself to the cause of national liberation as a warrior.
28. 创造成功,靠的不是金钱,而是拥有创造成功的自由。
28. The creation of success does not rely on money, but rather on the freedom to create success.
29. 我怀有一个建立民主和自由社会的美好理想,在这样的社会里,所有人都和睦相处,有着平等的机会,我希望为这一理想而生存,并去实现它。
29. I hold a beautiful ideal of establishing a democratic and free society, in which all people live in harmony, with equal opportunities. I hope to live for this ideal and strive to realize it.
30. 在这次伊拉克**中,我们看见了美国和布什的一举一动,到底谁是世界的威胁?
30. In this Iraq war, we have seen every move of the United States and Bush. Who is the threat to the world, really?
31. 这个圆圈表现为一条蛇盘绕于一个中心,或为圆圈形,或为螺旋形;
31. This circle is represented as a snake coiling around a center, or as a circular shape, or as a spiral.
32. 让自由来主宰一切吧。对于如此辉煌的人类成就,太阳永远不会停止照耀。
32. Let freedom reign over all. The sun will never cease to shine upon such magnificent human achievements.
33. 事情未完成之前,一切都看似不可能。
33. Everything seems impossible until the task is completed.
34. 生命中最值得荣耀的,不是没有失败,而是在每次失败后都能勇敢地站起来。
34. The most glorious thing in life is not the absence of failure, but the courage to stand up again after every failure.
35. 我已准备好为事情的结果付出代价,尽管我知道这么做会有多么痛苦,尽管我知道在这个国家的监狱里一个非洲人的绝望状况。
35. I am ready to pay the price for the outcome of things, even though I know how painful it will be, even though I know about the desperate situation of an African in the prisons of this country.
36. 在这充满愤怒和眼泪的土地之上。
36. Upon this land filled with anger and tears.
37. 其次是南非多年来与周边国家战乱频繁,与莱索托、安哥拉、津巴布韦、纳米比亚都发生过或参与过其国内战争。频繁的战争刺激了南非的军火工业发展。
37. Secondly, South Africa has been involved in frequent conflicts with neighboring countries over the years, having experienced or participated in domestic wars with Lesotho, Angola, Zimbabwe, and Namibia. The frequent wars have stimulated the development of South Africa's arms industry.
38. 在人类早期文化特别是东方古代文化中,这种曼达拉现象曾经广泛存在。
38. In the early human culture, especially in the ancient Eastern culture, this mandala phenomenon was widely prevalent.
39. 我们必须明智地利用时间,必须永远意识到,主持公平正义的时机已经成熟。
39. We must make wise use of time and must always be aware that the moment for upholding fairness and justice has arrived.
40. 冒大险的人常常需要承担大的责任。
40. People who take great risks often need to bear great responsibilities.
41. 即使是在监狱那些最冷酷无情的日子,我也会从狱警身上看到若隐若现的人性,可能仅仅是一秒钟,但它却足以使我恢复信心并坚持下去。
41. Even on the most cruel and relentless days in prison, I could see a faint glimmer of humanity in the guards, perhaps just for a second, but it was enough to restore my confidence and to keep me going.
42. 没有人生来就因为皮肤颜色、出生地或宗教信仰去恨另一个人。恨需要学习,既然人们能够学会恨,那么同样可以教会他们爱。爱比恨更容易走进人类的内心。
42. No one is born to hate another person because of their skin color, place of birth, or religious beliefs. Hatred needs to be learned, and since people can learn to hate, they can also be taught to love. Love is easier to enter the hearts of humans than hate.
43. 阴影阴森的逼近。
43. The ominous shadow approached menacingly.
44. 当我们决定拿起武器时,那是因为我们唯一剩余的选择就是屈服,服从奴隶制度。
44. When we decide to take up arms, it is because the only remaining choice we have is to submit, to服从the institution of slavery.
45. 如果你用他人听得懂的语言与之交谈,那么你的话只能说到他的脑子里;但是如果你用他人的本族语言与之交谈,那么你的话就能说到他的心坎里。
45. If you talk to someone in a language they understand, your words can only reach their mind; but if you speak to them in their native language, your words can touch their heart.
46. 生命中最重要的事不仅仅是活着,而是我们给他人的命运带来了何种不同。这才是生命的意义。
46. The most important thing in life is not just to live, but what kind of difference we bring to the destinies of others. This is what gives life its meaning.
47. 我是我灵魂的统帅。
47. I am the commander of my soul.
48. 自由之路从不平坦,我们中的许多人都不得不一次又一次地穿过死神笼罩的山谷,才能抵达愿望的顶峰。
48. The road to freedom is never smooth, and many of us have had to cross the valley of death time and time again to reach the peak of our desires.
49. 知晓一个社会的灵魂,就看这个社会对待小孩的方式,除此以外,没有更好的办法。
49. To understand the soul of a society, one should observe how it treats children, for there is no better way to do so.
50. 我履行了我对我的人民和南非的责任。我毫不怀疑后代将恢复我的名誉,同样我要说,应当站在这个法庭上的罪犯是**的成员。
50. I have fulfilled my duties to my people and to South Africa. I have no doubt that future generations will restore my reputation, and I must also say that the criminals who should be standing in this courtroom are members of **[Please provide the missing term or fill in the blank]**.
51. 要想与敌人求和平,就需与敌人合作,然后他就会变成你的伙伴。
51. If you want to seek peace with the enemy, you need to cooperate with them, and then they will become your partner.
52. 因为一个人的肤色,身家背景与宗教信仰而产生的憎恨,绝对不会是与生俱来的。憎恨需要后天的学习,如果人们可以学会憎恨,那么也一定可以学会爱,原因在于对人心而言,爱远比恨来得自然。
52. Hatred arising from one's skin color, social status, and religious beliefs is never innate. Hatred requires learned behavior; if people can learn to hate, they can also learn to love, because for the human heart, love is much more natural than hate.
53. 民主要求尊重少数人的**权利。
53. Democracy demands respect for the rights of minorities.
54. 当一个人被拒绝相信他所相信的生活权利的时候,他就没有了别的选择,只能成为一个违法者。
54. When a person is denied the right to believe in the life rights they hold dear, they have no other choice but to become a lawbreaker.
55. 揭示一个社会的灵魂,最敏锐的途径莫过于看这个社会对待小孩的方式。
55. The most acute way to reveal the soul of a society is to observe how it treats children.
56. 当我走出囚室迈向通往自由的监狱大门时,我已经清楚,自己若不能把痛苦与怨恨留在身后,那么其实我仍在地狱中。
56. As I stepped out of the cell and towards the prison gates leading to freedom, I was acutely aware that if I could not leave my pain and resentment behind, then in fact, I was still in hell.
57. 在事情还未完成之前,一切都看似不可能。
57. Everything seems impossible before the task is completed.
58. 人性真正伟大的光辉并不在于永不坠落,而在于坠落后总能再度升起。
58. The true greatness of human nature does not lie in never falling, but in always rising again after a fall.
59. 我决不会屈服,并且斗争对我来说并没有结束,而是以不同的形式刚刚开始。
59. I will never give in, and the struggle for me is not over but has just begun in a different form.
60. 我按照甘地的模式看待非**。不能把非**看作是一种神圣不可违背的原则,而应当把它看作一种根据形势需要而使用的战略战术。
60. I view non-violence in the pattern of Gandhi. Non-violence should not be seen as a sacred, unbreakable principle, but rather as a strategic and tactical approach that is used according to the needs of the situation.
61. 亦将发现我毫不畏惧。
61. You will also find that I am fearless.
62. 在我的国家我们通常先坐牢然后当总统。
62. In my country, we usually go to prison first and then become a president.
63. 尊重过去的敌人,就是尊重今天的同胞。
63. Respecting the enemies of the past is respecting the compatriots of today.
64. 我认为,倘若阿拉伯国家不承认以色列的存在,以色列不会撤退到安全的边境内。
64. I believe that if Arab countries do not recognize the existence of Israel, Israel will not withdraw to secure borders.
65. 勇者并非是没有畏惧心理的人,而是征服畏惧心理的人。
65. A hero is not someone without fear, but someone who conquers their fear.
66. 别担心,放轻松,要快乐!
66. Don't worry, relax, and be happy!
67. 我头破血流但不低头。
67. I'm bleeding from head to toe but I don't bow my head.
68. 我已经演完了我的角色,现在只求默默无闻地生活。我想回到故乡的村寨,在童年时嬉戏玩耍的山坡上漫步。
68. I have played my role, and now I only wish to live in obscurity. I want to return to my hometown's village, to漫步 on the hills where I played and frolicked in my childhood.
69. 勇者并非指那些不感到害怕的人,而是那些能克服自身恐惧的人。
69. The term "brave" does not refer to those who do not feel fear, but to those who can overcome their own fears.
70. 黑暗层层无底。
70. The darkness is layered and endless.
71. 以城堡、城市和庭院为主体,或为方形,或为圆形;
71. Comprising castles, cities, and courtyards as the main elements, either square or circular in shape.
72. 我懂得了,勇气不是没有恐惧,而是战胜恐惧。勇者不是感觉不到害怕的人,而是克服自身恐惧的人。
72. I understand that courage is not the absence of fear, but the overcoming of it. A hero is not someone who does not feel afraid, but someone who overcomes their own fear.
73. 我在根本上是一个乐观主义者。至于这是与生俱来的天性还是后天养成的习性,我无法肯定。作为一名乐观主义者,就需要昂首面对太阳,阔步向前迈进。
73. At my core, I am an optimist. Whether this is an innate nature or a cultivated habit, I am not certain. As an optimist, one needs to face the sun with an uplifted head and stride forward.