情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

修心之极:心宽、虚怀、平和与专注中英文

面书号 2025-01-04 09:05 10


——探寻心灵至境的启航

——Embarking on the Journey to the Ultimate Realm of the Soul

1. 愿我们用最好的内心,映照更加精彩的世界。

1. May we reflect the best of our inner selves, illuminating an even more wonderful world.

2. 人与人之间本身并无太大的区别,真正的区别在于心态,要么你去驾驭生命,要么生命驾驭你。你的心态决定谁是坐骑,谁是骑师。

2. There is no significant difference between people by nature. The real difference lies in the mindset. Either you ride life, or life rides you. Your mindset determines who is the mount and who is the rider.

3. 心,是链接世界的感应器。

3. The heart is a sensor that connects to the world.

4. 生活如海,宽容作舟,泛舟于海,方知海之宽阔;生活如歌,宽容是曲,和曲而歌,方知生活甜美。心存宽容、慈爱才能天天快乐。

4. Life is like the sea, tolerance is the boat, sailing on the sea, one knows the vastness of the sea; life is like a song, tolerance is the melody, singing along with the melody, one knows the sweetness of life. With a heart filled with tolerance and kindness, one can be happy every day.

5. 数年后,张绣率部归降。左右力劝,杀张绣报仇。曹操却淡然一笑,亲自出城二十里迎接张绣。

5. Several years later, Zhang Xiu led his troops to surrender. Those around him strongly advised to kill Zhang Xiu for revenge. However, Cao Cao merely smiled faintly and personally went out of the city twenty miles to welcome Zhang Xiu.

6. 我假装无所谓,告诉我自己,我那么的坚强,我可以承受一切的。可是,当我被遗忘在角落的时候,我才发现,我输不起,我会害怕。

6. I pretend to be indifferent, telling myself that I am so strong, I can bear everything. But when I am left forgotten in the corner, I realize that I can't afford to lose, and I will be afraid.

7. 活在当下,别在怀念过去或者憧憬未来中浪费掉你现在的生活。

7. Live in the present moment; don't waste your current life by reminiscing about the past or longing for the future.

8. 优雅的人生,是一颗平静的心,一个平和的心态,滋养出来的从容和恬淡。早安男神

8. An elegant life is a calm heart, a peaceful mindset, nurtured into a composed and tranquil state. Good morning, handsome god!

9. 修心的最高境界,即宽心,虚心,平心,潜心。

9. The highest level of cultivating the mind is to be at ease, be humble, be calm, and be focused.

10. 建安年间,曹操征讨张绣。张绣降而复叛,突发战端,把曹操打得一败涂地。

10. During the years of the Jian'an period, Cao Cao launched a campaign against Zhang Xiu. Zhang Xiu submitted but then rebelled, suddenly starting a war and soundly defeating Cao Cao.

11. 每个幸福的开始,在之前必定有个悲伤的结局。

11. Every happy beginning must have a sad ending beforehand.

12. 心小的人,生活里尽是鸡毛蒜皮;心高的人,性格中全是自以为是;心乱的人,容易在情绪起伏中内耗自己;心躁的人,东一榔头西一棒,一事无成。

12. For those with a small heart, their life is filled with trivial matters; for those with a high heart, their personality is full of self-righteousness; for those with a chaotic heart, they tend to waste their energy in emotional fluctuations; for those with an impetuous heart, they swing from one extreme to another, achieving nothing in the end.

13. 最近迷你熊夜里睡觉总醒。我也醒来无数次。所以白天总是犯困。连贯的睡眠好重要。不过小孩子总会一段段时间有变化,小熊小时候也这样。养过一个孩子了,第二个总会心态平和很多,不会特别慌张。

13. Lately, the little bear has been waking up at night. I've also woken up countless times. As a result, I'm always feeling drowsy during the day. Continuous sleep is so important. However, children always go through changes in certain periods of time, and the little bear was like that when it was young. Having raised one child, the second one tends to be much more calm in心态, not particularly anxious.

14. 机遇就是人生最大的财富。有些人浪费机遇轻而易举,所以一个个有巨大潜力的机遇都悄然溜跑,成大事都是绝对不允许溜走,并且能纵身扑向机遇。

14. Opportunity is the greatest wealth in life. Some people squander opportunities with ease, so one by one, great opportunities with immense potential slip away quietly. Great achievements are absolutely not allowed to slip away, and one must leap towards opportunities.

15. 带着复杂的心情,看复杂的人生,走复杂的路。

15. With a complex heart, view a complex life, and tread a complex path.

16. 陈友谅志得意满,骄傲跋扈,听不进部下的任何劝告,莽撞前行。

16. Chen Youliang was elated and proud, domineering, and would not listen to any advice from his subordinates, charging ahead recklessly.

17. 相交莫强求,强求不香;相伴莫若惜,珍惜才久。

17. Don't strive for a crossing that's not meant to be; striving too much makes it unappealing. Don't take companionship for granted; cherish it if you want it to last long.

18. 最近读了一些故事,看了一些视频,查阅了一些资料,感触颇深。上帝一定是在给你关闭了一扇窗时,又为你打开了一扇门,只是看你能不能坚持,抓没抓住机会。所以心存善良,感恩同样善待你的、把你捧手上的、记挂在心里的人,载着这份爱,以平和的心态好好为了自己快乐每一天吧。

18. Recently, I have read some stories, watched some videos, and consulted some materials, which deeply touched me. God must have closed a window for you while opening a door, but it all depends on whether you can persist and seize the opportunity. So, keep a kind heart, be grateful to those who treat you well, cherish you, and hold you in their hearts. Carry this love and live each day for your own happiness with a peaceful mindset.

19. 牢骚和怨恨毫无益处,面对事情的时候,关键是稳住情绪,心平气和,用理性和智慧解决问题。而不是被情绪牵着走,把情况弄得更糟。

19. Complaining and harboring grudges are of no benefit. When facing situations, the key is to maintain emotional stability, keep calm, and solve problems with reason and wisdom. Instead of letting emotions lead and making the situation worse.

20. 而螃蟹,有六只脚,两个大钳子,却只能借住蛇鳝的洞穴,是因为它内心浮躁,打不好自己的洞穴。

20. The crab, with six legs and two large pincers, can only live in the holes of snakes and eels because its heart is restless and it cannot properly dig its own hole.

21. 人要懂得啊,我们一定要断一时之快。很多人嘴巴吃到东西的时候,觉得很快活,很开心,但是,他不能明白,他会永受大祸害于无穷也,他会永远受到这些大祸灾的,而且会遗留到他的后代。听众朋友们,医学上现在已经证实,常吃素的人,心态会平和;常吃素的人,会如花草般地美丽;常吃素的人,他会像稻穗一样越长越高,但是他的头还是会垂得越来越低,会谦虚、会谨慎。

21. People should understand that we must renounce temporary pleasures. Many people feel very happy and content when they eat, but they fail to realize that they will suffer great misfortunes endlessly, and these great calamities will be passed on to their descendants. Dear listeners, medical science has now confirmed that those who often eat vegetarian food have a peaceful state of mind; those who often eat vegetarian food will be as beautiful as flowers and grass; those who often eat vegetarian food will grow taller like wheat ears, but their heads will still bow lower and lower, showing humility and caution.

22. 人们都希望自己的生活能够多一些快乐,少一些痛苦,多些顺利,少些挫折,可是命运却似乎总爱捉弄人,折磨人,总是给人以更多的失落,痛苦和挫折。人生在世,不可能春风得意,事事顺心。面对挫折能够虚怀若谷,大智若愚,保持一种恬淡平和的心境,是彻悟人生的大度。一个人要想保持健康的心境,就需要升华精神,修炼道德,积蓄能量,风趣乐观。正如马克思所言:“一种美好的心情,比十副良药更能解除心理上的疲惫和痛楚。”

22. Everyone wishes to have more happiness and less pain, more ease and less frustration in their lives, but destiny seems to always play tricks on people, torturing them, and always giving them more disappointment, pain, and frustration. In life, it is impossible to always be in high spirits and have everything go smoothly. To face setbacks with an open heart, great wisdom as if foolish, and maintain a serene and peaceful mindset is the great breadth of understanding life. To maintain a healthy mental state, one needs to elevate their spirit, cultivate morality, accumulate energy, and be humorous and optimistic. As Marx said, "A good mood is more effective than ten doses of good medicine in alleviating psychological fatigue and pain."

23. 没有什么是一定要的。如果说有什么一定要的,那就是对自己好。

23. Nothing is absolutely necessary. If there is anything that is absolutely necessary, it is to be kind to oneself.

24. 在这个世界上,有许多事情我们无法选择,有许多事物我们说不清,也有很多的物象我们琢磨不透,也有许多事情不尽人意,如果能微笑着面对,不言不语,那就是随缘了。随缘的人是幸福和快乐的,清澈、沉静,心态平和,胸怀也是坦荡的,这样的人,本质纯洁,善良,能容纳阳光和黑暗。这样的人,不是不在乎任何事情,而是微笑着让世界给自己一个宽容的理由,坦然面对不公平,不顺心的际遇。随缘的人是无悔和无愧的,不患得患失,尽自己的力量,能做的就尽心去做,不能做的就留给时间去处理。这样的心态,不会让自己太累,也不会让自己的心智疲惫,说是智慧,只不过是懂得世界有太多的不完美,而适时的一切随缘罢了早安吉祥[玫瑰][玫瑰][玫瑰]

24. In this world, there are many things we cannot choose, many things we cannot explain, and many things we cannot comprehend. There are also many things that are not to our liking. If we can face them with a smile, without saying a word, that is to be in harmony with fate. People who are in harmony with fate are happy and joyful, clear, serene, with a peaceful mindset, and an open-hearted nature. Such people are inherently pure and kind, capable of embracing both light and darkness. These individuals are not indifferent to anything; rather, they smile and let the world give them a reason for tolerance, facing injustice and unpleasant circumstances with ease. People who are in harmony with fate are without regrets and without guilt, not worrying about gains or losses, and doing their best to what they can do, leaving what they cannot do to time to handle. Such a mindset does not make one too tired, nor does it tire the mind. It is said to be wisdom, simply because it understands that the world is full of imperfections, and everything is done in harmony with fate. Good morning and good fortune [Rose][Rose][Rose]

25. 将军写完,正要把信寄出去的时候,林肯叫住他说,现在你可以把它扔进火炉里了。

25. As the general finished writing the letter and was about to send it out, Lincoln called him back and said, "Now you can throw it into the fireplace."

26. 最近心态很是平和,虽然还是可以感受暗自用力。20xx年的最后几天了,愿,我可以继续保持喜乐的心,得失淡然,且是要更加珍惜身边的一切,加快遗忘所有困扰。今年一定要开心的过完整个年!

26. Lately, I've been quite peaceful in my mind, though I can still feel the effort being made in secret. With the last few days of 20xx approaching, I wish that I can continue to maintain a joyful heart, be indifferent to gains and losses, and even more cherish everything around me, and hasten to forget all the troubles. I must have a happy New Year this year!

27. 心修好了,世界就温柔了。

27. When the heart is cultivated, the world becomes gentle.

28. 做人心态一定要平和,看透人情冷暖、世态炎凉,明白无常是常,明白人心险恶,不要因为有一点不满就发牢骚,自己以后注意规避就是了。

28. One must always maintain a peaceful attitude. Understand the warmth and coldness of human emotions, the fluctuations of the world, and recognize that impermanence is the constant. Understand the cunning nature of people. Do not complain because of a bit of dissatisfaction; just be mindful to avoid such situations in the future.

29. 泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深。

29. Tai Mountain does not reject the soil, thus it can become great; the rivers and seas do not discriminate against small streams, thus they can become deep.

30. 聚精会神努力,一心一意耕耘,扎实走好每一步,最后一定能邂逅属于自己的风景。

30. Focus your energy and work diligently, cultivate with one heart and one mind, and take each step firmly. In the end, you will surely encounter the scenery that belongs to you.

31. 放下傲慢,谦卑待人,虚心接物,人生才能走得更远。

31. Put down pride, treat others with humility, and receive things with modesty, then one's life can go further.

32. 与其埋怨世界,不如改变自己。管好自己的心,做好自己的事,比什么都强。人生无完美,曲折亦风景。别把失去看得过重,放弃是另一种拥有;不要经常艳羡他人,人做到了,心悟到了,相信属于你的风景就在下一个拐弯处。

32. It's better to change yourself rather than to complain about the world. Take charge of your own heart and do your own things, which is much stronger. Life is never perfect, and twists and turns are also part of the scenery. Don't overvalue the loss, as giving up is another form of possession; don't frequently envy others. When you have achieved it and realized it in your heart, believe that the scenery that belongs to you is just around the next corner.

33. 荀子说:“蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。”

33. Xunzi said: "The worm has neither sharp claws nor strong bones, yet it feeds on dust above and drinks from the underworld below, all because of its single-mindedness. The crab has six legs and two pincers, and it can only find a place to rely on in the holes of snakes and eels, all because of its restless mind."

34. 世界不是一方净土,各种纷扰和杂事,会搅扰你的心志,紊乱你的心神,让你心烦意乱,举止失控,伤及自己。

34. The world is not a pure land. Various disturbances and trivial matters will disturb your resolve, disrupt your mental state, and make you restless and out of control, harming yourself.

35. 马融才华高赡,学问通达,却生性放浪,耽于享乐。

35. Ma Rong was highly talented and knowledgeable, but he had a rebellious nature and was indulgent in pleasures.

36. 我们渴望得到一些东西,得到后却又很快失去兴致;我们手中明明握着别人羡慕的东西,却又总在羡慕别人的手里。我们向往远方,但远方又是另一些人厌倦的地方。远处是风景,近处的才是人生。

36. We yearn for certain things, only to lose interest in them quickly once we obtain them; we hold in our hands something that others envy, yet we always find ourselves envying what others possess. We aspire for distant places, but those distant places are the ones that others have grown tired of. The scenery is found in the distance, but life is in the near vicinity.

37. 俗话说:“将军额上能跑马,宰相肚里好撑船。”真正厉害的人,掌大局,明利害,能以辽阔的格局,撑起自己想要的世界。

37. As the saying goes, "The general's forehead can run a horse, and the prime minister's belly can support a boat." Truly formidable people can grasp the overall situation, understand the pros and cons, and are able to support the world they desire with a broad vision.

38. 平和的心态对待生活和工作,你会发现,一切并没有那么难,只是自己把它复杂化了

38. Treat life and work with a peaceful attitude, and you will find that everything is not as difficult as it seems, but rather that it is you who have made it complicated.

39. 心态是命运真正的主人。假如我们想要主宰自己的世界,主宰自己的命运,首先要主宰自己的心态。假如不能控制自己的心态,人生必将摇摆不定,终极会与失败为伍,与成功尽缘。

39. Attitude is the true master of destiny. If we want to master our own world and destiny, the first thing we need to master is our own attitude. If we cannot control our own attitude, our life will be unstable, and ultimately, we will be associated with failure rather than success.

40. 东汉卢植少年游学,曾拜大学者马融为师。

40. Lu Zhi of the Eastern Han Dynasty traveled and studied in his youth and once served as a student under the great scholar Ma Rong.

41. 元末明初,陈友谅和朱元璋逐鹿天下。

41. At the end of the Yuan Dynasty and the beginning of the Ming Dynasty, Chen Youliang and Zhu Yuanzhang vied for power across the realm.

42. 有人虽然独处但心是浮躁的,有人虽处人群中依然是孤独的,真正的孤独是一种专注于自己的状态,既非自私亦不是自大,而是享有自己心灵的空间不被外界打扰,认知人生在世本质上是孤独的,许多人生的课题也是必须孤独的面对而无法让别人分担。---朱德庸

42. Some people are restless even when alone, while others remain lonely even in a crowd. True loneliness is a state of being focused on oneself, neither selfish nor egotistical, but enjoying the space of one's own soul without being disturbed by the outside world. Recognizing that life is essentially lonely, many life issues must be faced alone and cannot be shared with others. --- Chu De-yong

43. 遇事稳住情绪,心平气和地面对和处理问题,才是成熟而理智的表现。

43. Staying calm and composed in the face of problems, and dealing with them with a peaceful and rational attitude, is the mature and sensible way to behave.

44. 宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。

44. Unperturbed by praise or blame, leisurely watch the flowers bloom and wither in the courtyard; indifferent to coming and going, casually let the clouds roll in and out beyond the sky.

45. 越容易得到的越没人重视、珍惜。这就是生活。

45. The easier something is to obtain, the less it is valued and cherished. This is life.

46. 修好自己的心灵,更加从容地面对世界,处理人事,经营人生。

46. Cultivate your inner self, face the world more calmly, handle people and affairs, and manage your life more skillfully.

47. 拓宽心胸,容得下难容之物;提升格局,放得下无谓之欲。

47. Expand your heart to accommodate the unaccustomed; elevate your perspective to let go of futile desires.

48. 让内心辽阔起来,则没有容不下的人事,过不去的沟坎,抹不平的伤痕。

48. Let your inner heart broaden, and there will be no people or matters that cannot be accommodated, no obstacles that cannot be overcome, and no scars that cannot be smoothed over.

49. 人若软弱就是自己最大的敌人;人若勇敢就是自己最好的朋友。

49. If a person is weak, they are their own greatest enemy; if a person is brave, they are their own best friend.

50. 谋士贾诩曾对张绣说,曹公心怀万物,志在天下。如今正是用人之际,不会以私仇误国事。将军率众归附,雪中送炭,曹公必以善待之。

50. The counselor Jia Xu once told Zhang Xiu, "Lord Cao has a heart for all things and aims at dominating the world. Now is the time when we need to utilize talent, and he will not let personal grudges interfere with state affairs. If you, General, lead your troops to join us, you are providing a favor in the midst of a snowstorm. Lord Cao will surely treat you well."

51. 世界如一面镜子:皱眉视之,它也皱眉看你;笑着对它,它也笑着看你。

51. The world is like a mirror: frown at it, and it frowns at you; smile at it, and it smiles at you.

52. 林肯是让将军在发泄情绪后,冷静对待事体。

52. Lincoln was to have the generals calmly handle affairs after venting their emotions.

53. 谦虚求教,集思广益,整合众人的力量和智慧,才能成为真正的强者。

53. By seeking knowledge with humility and gathering wisdom from the masses, integrating the strength and intelligence of everyone, one can truly become a strong person.

54. 理想和现实总是有差距的,幸好还有差距,不然,谁还稀罕理想?

54. There is always a gap between ideals and reality, fortunately there is such a gap, otherwise, who would still cherish ideals?

55. 每个人出生的时候都是原创的,可悲的是,许多人渐渐地变成了盗版的。

55. Everyone is original at birth, yet tragically, many people gradually become pirated copies.

56. 人和人是不一样的,不能用自己的标准去要求每个人,心态上要平和。其次不能着急,找找问题,大家一起想办法去改进。如果一味批评,互相丧失信任,就没有改进的基础了。逐步积累,完善考核制度。

56. People are different from each other, and one cannot demand everyone to meet their own standards. A peaceful mindset is required. Secondly, one should not be in a hurry. Look for the problems, and work together to find ways to improve. If one keeps on criticising, mutual trust will be lost, and there will be no basis for improvement. Accumulate gradually and perfect the assessment system.

57. 心态越来越平和,不骄不躁,有所追求但不急于求成,心之所向,必努力为之。

57. The attitude becomes increasingly calm and composed, without arrogance or impatience. There is a pursuit but not a desire for immediate success. Whatever the heart desires, one must strive to achieve it.

58. 作家周岭说:“情绪是一把枪,当扣响扳机的时候,枪口对准的其实是我们自己。”

58. Writer Zhou Ling said: "Emotion is a gun; when the trigger is pulled, the barrel is actually aimed at ourselves."

59. 人,最好的心态是平静;最好的状态是简单;最好的感觉是自由;最好的心情是童心。

59. For a person, the best attitude is calmness; the best state is simplicity; the best feeling is freedom; and the best mood is childlike.

60. 不要活得太累,不要忙的太疲惫;想吃了不要太嫌贵,想穿了不要说浪费;心烦了找个朋友聚聚会,瞌睡了倒下头就去睡。心态平和永远最美,天天快乐才对。

60. Don't live too hard, don't be too tired from busyness; when you feel like eating, don't complain about the price, and when you feel like dressing up, don't say it's a waste. When you're upset, gather with friends for a get-together, and when you're sleepy, just lay your head down and sleep. A peaceful mindset is always the most beautiful, and it's only right to be happy every day.

61. 一名将军找到林肯,气急败坏地控诉一位军官。说对方是无赖,品行不端,无法与自己和谐相处。林肯给他一张信笺,建议他把骂那名军官的话写下来。

61. A general approached Lincoln in a fit of rage, accusing an officer. He called the officer a scoundrel, morally corrupt, and said he could not coexist harmoniously with him. Lincoln gave him a piece of paper and suggested he write down the骂words he intended to use against the officer.

62. 曹操长子曹昂,爱侄曹安民,心腹大将典韦,全部战死。曹操本人也差点殒命。

62. Cao Cao's eldest son Cao Ang, his beloved nephew Cao Anmin, and his loyal general Dian Wei all perished in battle. Cao Cao himself narrowly escaped death.

63. 命里有时终须有,命里无时莫强求。不要往强求那些不属于自己的东西,要学会适时的放弃。也许在你殚精竭虑时,你会得到曾经想要得到而又没得到的东西,会在此时有意外的收获。

63. What is in one's destiny will eventually come to pass, and what is not should not be forcibly sought. Do not strive for things that do not belong to you, and learn to let go at the right moment. Perhaps when you have exerted all your efforts, you will receive what you once desired but did not get, and you may have unexpected gains at this time.

64. 而朱元璋只有二十万兵力,且粮草不济,后方还有强敌窥伺。他召集文臣武将,倾听他们的想法。看到刘伯温似有主意的时候,更是躬身请教,奉若师长。

64. While Zhu Yuanzhang only had a military force of two hundred thousand, and the food and grass supplies were insufficient, there were also strong enemies lurking in the rear. He summoned his civilian and military officials to listen to their ideas. When he saw that Liu Bo'wen seemed to have some ideas, he bowed respectfully to ask for advice, treating him as a mentor.

65. 不要那么相信回忆,里面的那个人,不一定同样想你。

65. Don't trust memories so much; the person inside them may not be thinking of you in the same way.

66. 一个人不懂得交往,必然会推动人际关系的力量。成大事者的特点之一是:善于靠借力借热去营造成功的局势,从而能把一件件难以办成的事办成,实现自己人生的规划。

66. A person who does not understand social interaction will inevitably push the power of interpersonal relationships. One of the characteristics of a person who achieves great things is that they are skilled at leveraging external forces and momentum to create a successful situation, thereby being able to accomplish things that are difficult to achieve and realize their life plans.

67. 好希望自己永远精力满满,过目不忘,心态永远积极平和,并且体力满满抓一把鱼油吃能改善么

67. How I wish I could be full of energy forever, with an unforgettable memory, a positive and peaceful mindset, and physically strong enough to grab a spoonful of fish oil to improve things.

68. 海纳百川,有容乃大。壁立千仞,无欲则刚。

68. Embrace the vastness of rivers and oceans, for greatness lies in包容。 Stand as a cliff towering a thousand feet, for without desires, one is firm and steadfast.

69. 马融看在眼里,对卢植更加器重,不惜倾囊相授。卢植最终成为一代大儒。

69. Ma Rong observed this in his heart, and he held Lu Zhi in even higher regard, not sparing any effort to impart his knowledge. Lu Zhi eventually became a great Confucian scholar of his generation.

70. 据说;走自己的路,让别人说去吧!的文言文版本是:两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

It is said that the classical Chinese version of the phrase "Go your own way and let others talk" is: "The猿s on both banks keep crying without ceasing, and the light boat has already passed through ten thousand mountains."

71. 一切的一切,此时此刻,都与我无关,也包括你。

71. Everything, at this very moment, has nothing to do with me, including you.

72. 心大了,尘土飞扬也是风景;心小了,几粒黄沙终是磕绊。

72. When the heart is big, even the dust in the air is a scenery; when the heart is small, a few grains of yellow sand are still an obstacle.

73. 人生是一个过程,成功也是一个过程。你如果满足于小成功,就会推动大成功。成大事者懂得从小到大的艰辛过程,所以在实现了一个个小成功之后,能继续拆开下一个人生的密封袋。

73. Life is a process, and success is also a process. If you are satisfied with small successes, you will be propelled towards great success. Those who achieve great things understand the arduous journey from small to big, and after achieving one small success after another, they can continue to open the next sealed bag of life.

74. 宽容是脚前的灯,路上的光;宽容是雪中的炭,雨中的伞;宽容是荒漠的甘泉,夜航的灯塔。

74. Tolerance is a lamp before the feet, a light on the path; tolerance is a piece of charcoal in the snow, an umbrella in the rain; tolerance is a sweet spring in the desert, a lighthouse for night navigation.

75. 最后,在众人群策群力之下,朱元璋转弱为强,逆天改命,消灭了陈友谅。

75. Finally, with the collective efforts of the crowd, Zhu Yuanzhang transformed from weakness to strength, reversed the heavens and changed his fate, and eliminated Chen Youliang.

标签: 潜心 平心 虚心