情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

断舍离:释放心灵,重获清新心情中英文

面书号 2025-01-04 06:05 8


断舍离:释放心灵,重获清新心情

Detoxification, shedding, and letting go: Release the mind, regain a fresh mood.

1. 我和同村伙伴在驱车游玩的路上,后面一部汽车多次长按喇叭,催促我们提速快行。但我们的速度并不慢,属于正常行驶。

1. On our way of driving around for fun with companions from the same village, a car behind us repeatedly honked for a long time, urging us to speed up. However, our speed was not slow; it was normal driving speed.

2. 烂人烂事就像路边的垃圾堆,不小心碰到了,绕开就行,又何必到垃圾堆里去折腾呢!

2. Bad people and things are like garbage heaps by the roadside; if you happen to brush against them, just step around them. Why should you go and stir up the garbage heap yourself?

3. 身边有些人,智商情商都不在线,处理人际关系的能力很糟糕,但他们全然不知,不断地给你添堵。

3. There are some people around me whose IQ and EQ are both off, and they have a terrible ability to handle interpersonal relationships. However, they are completely unaware of it, and they keep causing you trouble.

4. 我的那位同村伙伴,夫妻俩都在城里有体面的收入,但他仍然羡慕别人的豪车别墅,仆佣如云。为此,他巴结领导,做兼职,请客送礼,上蹿下跳。

4. My fellow villager, both he and his wife have decent incomes in the city, but he still envies others' luxury cars and villas, with a cloud of servants. For this reason, he flatters his superiors, takes on part-time jobs, throws parties and gives gifts, and jumps around energetically.

5. 对于身外之物,要舍得下,丢得开。否则,一个被金钱名利锁住的灵魂,能感受到幸福吗?

5. For things outside oneself, one must be willing to let go and not hold onto them. Otherwise, can a soul chained by wealth and fame ever feel happiness?

6. 我们既要修炼自己的内心,让它变得强大,不易受到伤害。同时要屏蔽来自外界的伤害,不让任何东西破坏自己的心情。

6. We must both cultivate our inner selves, making them strong and resilient against harm. At the same time, we need to shield ourselves from external injuries, ensuring nothing ruins our mood.

7. 人分三六九等,德有高尚卑贱。烂人烂事是社会生活中必然的存在,谁都可能会碰到。

7. People are divided into three grades: the high, the middle, and the low. Virtue has its noble and humble aspects. Bad people and bad things are an inevitable part of social life, and everyone may encounter them at some point.

8. 远离烂人烂事,不要让它影响你的心情。

8. Keep away from bad people and things, don't let them affect your mood.

9. 人的本性就是一个字:贪。

9. The nature of humans is summed up in one character: greed.

10. 其实,我们真正拥有过什么呢?对于身外之物,生不带来,死不带去,我们只有一定期限的使用权而已。

10. In fact, what have we truly owned? For things outside ourselves, we cannot bring them into this world and we cannot take them with us when we leave. We only have the right to use them for a certain period of time.

11. 物质、钱财、名利,越多做好,贪无止境,恨不得把整个地球都变成自己的私有财产。

11. Matter, wealth, and fame and fortune, the more one has, the better, and greed has no end, wishing to turn the entire Earth into one's own private property.

12. 烂人,就是层次很低的人,和你不在同一个频道。烂事,就是不值得去管的事,你不要去纠缠。

12. Scum is a person of very low level, not on the same frequency as you. Scum things are things not worth dealing with; don't纠缠 them.

13. 杨绛先生说: “过去的,过不去的,最终也都会过去。那些你想不通,看不透,理不清,忘不掉,放不下的往事,到最后,岁月都会替你轻描淡写。你熬得过山重水复,岁月自会赠你柳暗花明。”

13. Mr. Yang Jiang said: "The past, whether it can be let go of or not, will eventually pass. Those past events that you cannot understand, see through, sort out, forget, or let go of, in the end, time will help you write them off lightly. If you can endure the twists and turns of life, time will naturally grant you a bright future amidst the darkness and flowers."

14. 不见我们加速,后面司机探出车窗,用污言秽语破口大骂。伙伴非常气愤,要停车去说理。我叫住他说,我们前面路口左转,走另一条路,把这个道让给他。接着我安慰他,对方的言行举止,说明他是一个烂人,与烂人纠缠,不值得。

14. As we did not accelerate, the driver behind us stuck his head out the window and cursed with foul language. My companion was very angry and wanted to stop the car to reason with him. I called him back and said, "We'll turn left at the intersection ahead, take another route, and let him have the way." Then I comforted him, explaining that the other person's words and actions indicate that he is a scoundrel, and arguing with a scoundrel is not worth it.

15. 人世间那些让你受伤的,煎熬的,心闷气堵的人和事,在似水流年面前都不值一提。除了生死,人生没什么大事!不要允许任何人和事消耗你的内心,内心只能留给阳光和快乐。

15. All the people and things in the world that hurt you, that煎熬 you, and that make your heart heavy and blocked, are nothing when faced with the flowing years. Apart from life and death, there's nothing major in life! Don't let anyone or anything consume your inner self; your inner self should only be reserved for sunshine and happiness.

16. 这样的人,不交往也罢。

16. Such a person, there's no need to associate with them.

17. 所谓:“三寸气在千般用,一旦无常万事休。”

17. As the saying goes: "Even with three inches of breath, there are a thousand uses; once the无常 (inevitable change) comes, all things cease."

18. 有些人本质上人畜无害,但总是会不自觉地把你往消极情绪的深渊里推。这样的人,是消耗自己的,离开为好。

18. Some people are essentially harmless, but they always unconsciously push you into the abyss of negative emotions. Such individuals are self-consuming; it's best to leave them.

19. 我们一个普通人,无名无利,只图个心情自在。他来给你找难受,你就不要理他。

19. We are just ordinary people, without fame or fortune, only seeking peace of mind. If he comes to make you uncomfortable, just don't pay any attention to him.

20. 我有个同村的伙伴,隔三差五就来找我聊天。说到别人情商高的时候,他就哀叹一声,就是我俩情商低啊,所以一事无成!说到别人能赚钱的时候,他又哀叹一声,就是我俩没能力啊,只能过穷日子。

20. I have a fellow villager who comes to chat with me every now and then. When he talks about someone else's high emotional intelligence, he sighs and says, "It's just us two who have low emotional intelligence, so we haven't accomplished anything!" When he talks about someone else's ability to make money, he sighs again, saying, "It's just us two who are incapable, so we can only live a poor life."

21. 后来,我对他敬而远之,很少往来。

21. Later, I kept my distance from him and had very little contact.

22. 幸福,就是活出一个好心情。

22. Happiness is about living with a good mood.

23. 人生的痛苦在于,我们需要的东西不多,而想要的东西太多。它们就像一根根绳索,把我们层层捆缚,不能动弹。

23. The pain of life lies in the fact that we need very little, but we desire so much. They are like strings that bind us layer by layer, preventing us from moving.

24. 人活着,就图个高兴!

24. Life is for the sake of happiness!

25. 古人说:“良田千顷,日食不过三餐。广厦千间,夜眠不过八尺。”

25. The ancients said, "Even with a vast field of a thousand mu, one can only eat three meals a day. Even with a grand mansion of a thousand rooms, one can only sleep in an area of eight chi."

26. 虽然我本人的情商和赚钱能力乏善可陈,可他每次哀叹的时候都要搭上我,确实让我心烦气堵。

26. Although my own emotional intelligence and money-making abilities are not impressive, he always involves me in his lamentations, which really irritates and frustrates me.