Products
面书号 2025-01-04 05:46 6
1. 波光粼粼 危峰兀立 青山绿水 高山流水
1. Sparkling ripples, towering dangerous peaks, green mountains and clear waters, running water from high mountains.
2. 锦绣河山 水波不兴 水到渠成 水色一天
2. A land of beauty, the waters are calm, water flows into the channel as intended, the watercolor paints the sky with one stroke.
3. 描写山水风光的词语
3. Descriptive words for landscape scenery
4. 朦胧的远山,笼罩着一层轻纱,影影绰绰,在飘渺的云烟中忽远忽近,若即若离。就像是几笔淡墨,抹在蓝色的天边。
4. The distant mountains are shrouded in a thin veil, indistinct and blurred, fluctuating between near and far amidst the ethereal mist, as if they were just about to come close or drift away. It seems as if a few strokes of faint ink have been brushed onto the blue horizon.
5. 白练腾空 波翻浪涌 悬崖峭壁 山光明媚
5. White silk soaring in the sky, waves surging, cliffs and crags towering, the mountain scenery is bright and beautiful.
6. 惊涛骇浪 汹涌澎湃 山水相连 细水长流
6. Billowing waves, tumultuous and surging, mountains and rivers interconnected, a gentle stream flowing long.
7. 冬天,雪花给松树穿上了白袄,太阳一照,银光闪闪的,真像穿着水晶衣的公主。大地也裹上了一件厚厚的棉衣,山里的精灵都冬眠了,一片寂静。
7. In winter, the snowflakes clothe the pine trees in white robes, and when the sun shines upon them, they sparkle like princesses in crystal dresses. The earth is also wrapped in a thick cotton coat, and the fairies in the mountains hibernate, creating a serene silence.
8. 山,绵延不断;山,险峻挺拔;山,巍峨挺立;山,气势磅礴;山,新奇秀丽。山,无语,无悔,无惧,却永不停息地为世人演绎着最美的风景。
8. The mountains stretch endlessly; the mountains are steep and majestic; the mountains stand tall and proud; the mountains exude a grandeur; the mountains are novel and beautiful. The mountains, silent,无悔, fearless, yet tirelessly portray the most beautiful scenery for the world.
9. 秋天,这座山是红色的。山上的枫树叶,转眼间变成了一枚枚火红的邮票,那邮票就像是秋姑娘,给夏叔叔的信,让他回家好好休息。由她来接班。
9. In autumn, the mountain is red. The maple leaves on the mountain turn into red stamps in an instant, resembling the autumn girl delivering a letter from her to the summer uncle, inviting him to go home and take a good rest, allowing her to take over the baton.
10. 桂林的山,果然名不虚传。一座有一座的姿态:有的像奔腾的骏马,有的像凶猛的老鹰,还有的像怒吼的雄狮。但是这些石峰都比不上大名鼎鼎的象鼻!?>
10. The mountains of Guilin indeed live up to their reputation. Each one has its own posture: some resemble galloping horses, others fierce eagles, and still others roaring lions. However, none of these stone peaks can compare to the famous elephant trunk!?>
11. 巍然屹立 悠然而下 鬼斧神工 银河倒泻
11. Grandly standing, gently descending, like the work of ghosts and gods, the Milky Way cascading down.
12. 尖刀似的小山,挑着几缕乳白色的雾,雾霭里,隐约可见一根细长的线。
12. The sharp, needle-like mountains bear a few strands of milky white mist, within which a slender, elongated thread can be faintly seen.
13. 一泻千里 高耸入云 顺水推舟 湖光山色
13. A torrent of water rushing a thousand miles; towering into the clouds; sail with the current; the beauty of lakes and mountains.
14. 红褐色的河水像瀑布一样,从上游山峡里直泻下来,撞击在岩石上,飞溅起一丈多高的浪花,震耳欲聋。
14. The reddish-brown river water, like a waterfall, rushed straight down from the upstream峡谷, crashing against the rocks and spewing up waves more than ten feet high, making a deafening roar.
15. 春天,山上的树木抽出了新的枝芽,长出了嫩绿的叶子;小草长得绿油油的,远远看去,漫山遍野像盖上了一条绿色的毯子。当人们上山挖春笋的时候,累了,就躺在绿毯子上舒舒服服地睡大觉呢。
15. In spring, the trees on the mountains sprout new branches and leaves, turning a fresh green; the grass grows lush and green, creating a vast carpet of greenery from a distance. When people go up the mountain to dig for bamboo shoots, if they get tired, they simply lie down on the green carpet and comfortably take a long nap.
16. 那山,在烟雾里若隐若现,像是豆蔻年华的少女,青涩的脸庞却又出落得大方,见到山的一瞬间里,这世界所有的喧闹,所有的嘈杂,统统化作了云烟。
16. That mountain, partially visible through the mist, resembles a young girl in her prime, whose innocent face is also graceful. In that instant of seeing the mountain, all the hustle and bustle of this world, all the noise, turned into clouds and smoke.
17. 山的峰峦雄伟,水的坚持不懈,告诉我们坚强的意志和无私的奉献,两者是紧密相连的,唯少任何一个都不是完美的!
17. The majestic peaks of the mountains and the persistent flow of the water teach us about the strength of will and the selfless dedication. Both are closely connected; without either, perfection is unattainable!
18. 你看!那从山顶直泻而下的瀑布好似神奇灿烂的银河一般。这景观真是达到了恍惚缥缈,半似人间,半似仙宛的境界啊!太阳照在香炉峰上,云气雾霭经阳光透射,呈现出一片紫色烟雾,笼罩着香炉峰,犹如人间仙镜一般。这副天然形成的水墨画,比任何画都更富有诗情画意,更别居一番风味。
18. Look! That waterfall cascading straight down from the top of the mountain is as magnificent as a wondrous, radiant Milky Way. This scene truly reaches a realm of confusion and ethereal beauty, halfway between the mortal world and the fairyland! The sun shines on the Xianglu Peak, and the misty clouds are illuminated by the sunlight, forming a purple mist that envelops the Xianglu Peak, like a mortal realm's fairy mirror. This naturally formed ink wash painting is more poetic and picturesque than any other art, with a unique flavor all its own.
19. 当红日从万山丛中冉冉升起,万道霞光染红天空的时候,那银白色的雪山,好像少女点上胭脂的面颊,显得格外娇艳。
19. As the sun rises slowly from amidst the mountains, casting a myriad of radiant beams that dye the sky red, the silver-white snow-capped mountains appear especially lovely, like the cheeks of a young girl painted with blush.
20. 千岩竞秀 山重水复 水石清华 山高树茂
20. A thousand peaks vie in beauty, mountains and waters winding and deep, the waters and stones clear and pure, the mountains high and the trees lush.
21. 眼前,一座高山,山脚下,是一条潺潺的小溪,相依相伴,形同父子,互相依偎着,山用他的高耸为溪流保驾护航,尽管山体满眼沧桑,但还是毫不动摇。
21. In front of us, there is a towering mountain, at the foot of which runs a babbling stream. They are as inseparable as father and son, leaning against each other. The mountain guards the stream with its towering presence, and though the mountain is rife with signs of age and wear, it remains steadfast and unyielding.
22. 水天一色 柔情似水 水中捞月 别有洞天
22. One color of water and sky, tender as water, fishing the moon from the water, a different world in another hole.
23. 在平凡的石海中,那些怪石也不少见,有的像一颗银灰色的夜明珠,有的像沾染了灰尘的宝石,有的像一枝含苞待放的花苞,有的像一位年长的驼背老人,还有的像一串漂亮的珍珠项链。
23. In the ordinary stone sea, the grotesque stones are not uncommon. Some resemble a silver-gray night gem, others a dusty gem, still others a bud about to bloom, and still others an elderly hunchback, and there are even some that look like a beautiful string of pearls.
24. 冬天,这座山是白色。这时的山沟里便会堆着一层厚厚的白雪,那雪把整座大山给遮住了,像大山新买的白大衣。在树林里,其它树的树叶都落了下来,而松柏却仍然绿油油的,迎风斗雪。
24. In winter, this mountain is white. At this time, the ravines are piled high with thick snow, which covers the entire mountain, like a brand new white overcoat the mountain has just bought. In the forest, the leaves of other trees have fallen off, but the pines and cypresses still remain green and lush, fighting against the wind and snow.
25. 波澜不惊 壁立千仞 千山一碧 年华似水
25. Unruffled waves, walls standing a thousand feet high, thousands of mountains a single emerald, youth flowing like water.
26. 山光水色 微波粼粼 千岩万壑 碧海青山
26. Mountain and water scenery, ripples shimmering, thousands of crags and ravines, azure seas and green mountains.
27. 描写山水风光的句子
27. Sentences depicting the scenery of mountains and rivers.
28. 一想起那些山,就使我心醉。它们拔地而起,一座挨着一座,有的高耸入云,有的逶迤伸展,有的像飞腾的龙,有的像偃卧的牛,千姿百态,使人振奋。
28. Just thinking about those mountains makes me醉。They rise from the ground, one next to the other, some towering into the clouds, some winding and stretching, some resembling soaring dragons, some lying like recumbent oxen, displaying a myriad of forms that invigorate the soul.