Products
面书号 2025-01-04 05:23 9
在追求个人价值提升的道路上,阅读与行动如同两翼,共同助力我们翱翔于知识的蓝天。本文将探讨如何巧妙结合二者,探寻最佳的组合之道。
On the path to personal value enhancement, reading and action are like two wings, together propelling us to soar in the azure skies of knowledge. This article will explore how to skillfully combine the two, seeking the best way to blend them.
1. 巴菲特说:“对自己的投资,永远不用提心吊胆,这是你切切实实拥有的,归属于你的。”
1. Warren Buffett said, "Never worry about your investments, as they are truly yours, belonging to you."
2. 懂得投资自己,让自己拥有更多的生命能量,活得睿智而成功,健康而快乐,才是真正的人间值得。
2. Understanding how to invest in oneself, to possess more life energy, to live wisely and successfully, healthily and happily, is truly what makes life worth living.
3. 性价比最高的自我投资,就是运动和读书。
3. The most cost-effective form of self-investment is exercise and reading.
4. 滚动的石头不长青苔,运动的身体青春常在。
4. A rolling stone gathers no moss, but a moving body stays youthful.
5. 身体是生命的载体,是人生的一切。有身体,才有生命,才是生活。没有身体,一切都无从谈起。
5. The body is the carrier of life, and it is everything in life. With a body, there is life, and there is living. Without a body, everything is nothing to talk about.
6. 当你的健康出问题了,你才发现,没有什么比健康的身体更重要。
6. When you encounter health problems, you realize that there is nothing more important than a healthy body.
7. 重视健康,坚持运动,不仅能激活身体的免疫系统,提升抵抗力,还能释放情绪,健全心灵,让自己身心健康,延年益寿。
7. Paying attention to health and persisting in exercise not only activates the body's immune system and enhances resistance, but also releases emotions, strengthens the mind, maintains physical and mental well-being, and extends longevity.
8. 动则不衰,用则不退,生命在于运动。
8. Activity does not lead to decline, use does not lead to regression; life lies in movement.
9. 经常运动的人,体内的生态系统犹如一汪清泉,汩汩不绝,活力四射。久坐不动的人,体内的生态系统就像一潭死水,毫无生机,萎靡不振。
9. People who engage in regular exercise have an internal ecosystem that is like a clear spring, bubbling continuously and brimming with vitality. On the other hand, those who sit for long periods without movement have an internal ecosystem that resembles a stagnant pond, devoid of life and languid.
10. 热爱运动,坚持不懈,必将邂逅全方位的美好。
10. A love for sports, perseverance, will surely lead to encountering all-around beauty.
11. 作家冯唐说:“读书不是为了炫耀,是让自己长见识,让自己摆脱潦倒、油腻。”
11. The writer Fengtang said, "Reading is not for showing off, but to broaden one's horizons and to free oneself from destitution and greasiness."
12. 喜欢读书的人,比不读书的人,更有眼界,更有智慧,更有格局。因为很多经典之书,都是智慧的结晶。读书,本质上就是和优秀的人对话,与智者共语。日熏月陶,久而久之,自己也会变得睿智而优秀。
12. People who like to read have a broader perspective, more wisdom, and a greater sense of achievement than those who do not read. Because many classic books are the crystallization of wisdom. Reading, in essence, is a dialogue with outstanding individuals and a conversation with the wise. With the passage of time, day by day, one will also become wise and outstanding.
13. 有时候,我们读过的书,可能如过眼云烟,不复记忆。但它们仍然会在生命里留下痕迹。在气质里,在谈吐上,有时也表现在生活和文字中。
13. Sometimes, the books we have read may be as fleeting as clouds passing by, and we may no longer remember them. But they still leave traces in our lives. They manifest in our temperament, in our speech, and sometimes even in our daily life and writing.
14. 读书的人,温文尔雅,文质彬彬,举手投足之间,都有掩饰不住的书卷气和高贵气。与之交谈,会发现他们有高远的见识,深厚的学识,深刻的洞见,广阔的心胸。遇到问题或困难,读书的人更有智慧去找到破解的钥匙。
14. Those who read are dignified and refined, with a scholarly and noble demeanor evident in every gesture. In conversation with them, one discovers a profound vision, extensive knowledge, insightful understanding, and a broad-mindedness. When faced with problems or difficulties, readers possess wisdom to find the keys to solve them.
15. 读书,是滋养心灵,武装头脑最好的方式。
15. Reading is the best way to nourish the soul and arm the mind.
16. 北大校长王恩哥在上任时说过:
16. When taking office, the president of Peking University, Wang Enge, once said:
17. 人一生应该结交“两个朋友”,其中一个是图书馆,而另一个则是运动场。
17. In one's lifetime, one should make "two friends": one is the library, and the other is the sports field.
18. 思想家卢梭也说过,教育上的秘诀,便是使身心两种锻炼可以互相调剂。
18. The philosopher Rousseau also said that the secret of education lies in making the two exercises of the mind and body mutually adjust to each other.
19. 读书,可以让一个人补充思想上的营养,拥有丰厚的精神财富。运动,可以增益健康和提升生命的活力,让我们以更好的状态面对人世间的风风雨雨。
19. Reading can supplement one's intellectual nutrition and possess abundant spiritual wealth. Exercise can enhance health and boost the vitality of life, allowing us to face the ups and downs of the world in a better state.
20. 我们想要成为生活的强者,人生的赢家,必须“文明其精神,野蛮其体魄”,身心双健,身体和头脑一起强大,才能打造自己竞争力的护城河,行稳致远。
20. To become strong in life and winners in life, we must "civilize our spirit and brutalize our physique." Only with a healthy mind and body, with both our bodies and minds strong, can we build our competitive moat and move steadily towards our goals.
21. 身体强大的人,不会被疾病打倒。头脑强大的人,不会被困难打倒。
21. A strong body cannot be defeated by illness. A strong mind cannot be defeated by difficulties.
22. 人生海海,山山而川。我们要沉淀自己,深耕蓄力,一边读书,一边运动,双向成长,才能增值自己,走向成功和幸福。
22. Life is vast and deep, mountains and rivers interlaced. We must settle ourselves, deeply cultivate and accumulate strength, read books while exercising, grow in both directions, in order to increase our value, move towards success and happiness.
23. 著名作家麦家曾打过一个比方:
23. The famous writer Mai Jia once made a metaphor:
24. “人由身体和心灵组成,身体需要稻谷、面包,心灵则需要书籍。书籍就是我们内心的一种食粮,不读书,心灵怎么能好好成长?”
24. "Humans are composed of both body and soul; the body needs rice and bread, while the soul requires books. Books are the food for our inner being; without reading, how can the soul grow properly?"
25. 余生,用运动投资身体,用读书投资脑袋。坚持下去,驰而不息,我们终将收获更好的自己。
25. In the remainder of my life, invest in my body through exercise and invest in my mind through reading. Persist and keep moving forward, and we will eventually reap the rewards of a better version of ourselves.
26. 最好是打乒乓球,或弹钢琴、吹奏器乐,锻炼自己的发应能力。
26. It's best to play table tennis, or to play the piano or wind instruments, to exercise one's response ability.
27. 人的大脑分左右两半球,它们各有不同的功能。大脑左半球主要功能是进行逻辑推理和语言表达,右半球的主要功能是进行空间和形象的思维,具体的体现在直觉、节奏、形象、想像、空间感、整体性等方面的能力,现代科学研究表明,右脑功能的开发和利用,对整个大脑的协调,促进思维的广度和灵活性将有积极的意义。
27. The human brain is divided into two hemispheres, each with different functions. The left hemisphere of the brain is primarily responsible for logical reasoning and language expression, while the right hemisphere is mainly for spatial and visual thinking, specifically reflected in abilities such as intuition, rhythm, imagery, imagination, spatial awareness, and wholeness. Modern scientific research shows that the development and utilization of right-brain functions will have a positive impact on the coordination of the entire brain and promote the breadth and flexibility of thinking.
28. 科学家们发现,大脑之谜在很大程度上就是右脑之谜。
28. Scientists have found that the mystery of the brain is largely the mystery of the right brain.
29. 右脑是“祖先脑”。右脑有一个隐蔽得很深的重要功能:保留和储荐通过遗传因子留给后代的全部信息。这就是右脑被称为“祖先脑”的缘由。右脑储存的祖先遗传因子,能随时随地地向后代昭示:该怎样做、不该怎样做,指明行动的方向。与右脑有别,左脑是储存出生以后所有信息的“自身脑”。
29. The right brain is known as the "ancestral brain." The right brain has a deeply concealed important function: to retain and store all the information passed down through genetic factors to future generations. This is why the right brain is called the "ancestral brain." The ancestral genetic factors stored in the right brain can demonstrate to the descendants at any time and place: what should be done and what should not be done, pointing out the direction of action. In contrast to the right brain, the left brain is the "self brain" that stores all information after birth.
30. 右脑是无意识脑。它是人类精神生活的深层基础。左脑是“意识的”心理过程的中枢。做梦、顿悟、灵感等“无意识”心理过程,主要依靠右脑的功能。左脑不会“说话”,它缺乏语言功能。
30. The right brain is the unconscious brain. It is the deep foundation of human spiritual life. The left brain is the center of "conscious" psychological processes. Dreams, insights, inspirations, and other "unconscious" psychological processes mainly rely on the functions of the right brain. The left brain does not "speak"; it lacks language functions.
31. 右脑是节能脑。右脑不需要很多能量就能高效率地工作。右脑的高效率是与它的独特的信息处理方式密切相关的。右脑储存的信息量是左脑的10万倍 。这使得它处理信息的方式与左脑判然有别。
31. The right brain is the energy-saving brain. The right brain can work efficiently without much energy. The high efficiency of the right brain is closely related to its unique information processing method. The amount of information stored in the right brain is 100,000 times that of the left brain. This makes its method of processing information distinctly different from that of the left brain.
32. 右脑用表象思维,左脑用语词思维。右脑的信息处理机制是空间的、同时的,左脑的信息处理机制是时间的、序列的;右脑是形象的、直觉的,左脑是逻辑的、理性的;右脑是描述的、模拟的,左脑是分析的、数字的。
32. The right brain uses representational thinking, while the left brain uses verbal thinking. The information processing mechanism of the right brain is spatial and simultaneous, while the left brain's information processing mechanism is temporal and sequential; the right brain is imaginative and intuitive, while the left brain is logical and rational; the right brain is descriptive and simulative, while the left brain is analytical and numerical.
33. 右脑是行动脑。人类的行为,特别是大量情绪行为,均处于右脑的控制之下。右脑的直觉判断不是以一个步骤接着一个步骤的方式达到的,而是顷刻之间达到的。右脑这种“整体审视、瞬间判别”的高度组织特性,有利于人类趋利避害、保存种群。
33. The right brain is the action brain. Human behavior, especially a large number of emotional behaviors, is under the control of the right brain. The intuitive judgment of the right brain is not achieved step by step, but instantaneously. This highly organized characteristic of the right brain, which "reviews the whole and makes a judgment instantly," is beneficial to human beings in seeking benefits and avoiding harms, and in preserving the population.
34. 右脑是创造脑。人类的创造之魂在右脑。右脑的祖传因子、10万倍于左脑的信息量以及迅速高效的信息处理方式,使它具备了卓绝的创造天性。
34. The right brain is the creative brain. The creative soul of humans resides in the right brain. The ancestral factors of the right brain, 100,000 times the information volume of the left brain, and the rapid and efficient information processing methods endow it with exceptional creative nature.
35. 脑的大部分记忆,是将情景以模糊的图像存入右脑,就如同录像带的工作原理一样。所谓思考,就是左脑一边观察右脑所描绘的图像,一边把它符号化、语言化的过程。由于人体的自然生理属性以及传统应试教育和“填鸭式”死记硬背的学习方法,在现实生活中,95%以上的人仅仅使用自己一半大脑——左脑,而创新思维单凭左脑的逻辑推理已经远远不够,“开发右脑”迫在眉睫。
35. The majority of human memory involves storing scenarios in the right brain in the form of blurred images, much like the working principle of a video tape. Thinking, then, is the process of the left brain observing and symbolizing or linguistically expressing the images depicted by the right brain. Due to the natural physiological attributes of the human body, as well as traditional exam-oriented education and rote memorization methods, in real life, more than 95% of people only use half of their brain—the left brain. Logical reasoning alone in the left brain is far from sufficient for creative thinking, and "developing the right brain" is an urgent necessity.
36. 有不少读者从许多出版物中了解到左脑和右脑有着不同的功能,但很多朋友至今仍不清楚左脑和右脑区别在何处。现在让我们来做一下实验,一起来体验左右脑的差别。
36. Many readers have learned from various publications that the left brain and right brain have different functions, but many friends are still unclear about where the differences between the left brain and right brain lie. Now let's conduct an experiment together to experience the differences between the left and right brains.
37. 步骤1将图一放在您正前方50厘米处,闭上左眼,用右眼凝视图一三秒钟;步骤2将书先合上,然后想一想图一都有些什么,也许您能想起来一些东西,但不能准确地说它们的名称;步骤3闭上右眼,用左眼凝视图一三秒钟,然后努力去想一想都有些什么,也许此时您能说出它们的名称,形象比步骤2清楚一些。因为左视野连接右脑,右视野连接左脑,此时您就可以体会到左脑右脑识别形象时的差别。
37. Step 1: Place Figure 1 in front of you 50 centimeters away, close your left eye, and focus your right eye on Figure 1 for three seconds; Step 2: Close the book first, then think about what is in Figure 1, you may be able to recall some things but cannot accurately name them; Step 3: Close your right eye, focus your left eye on Figure 1 for three seconds, and then try to think about what is in the image, perhaps you can now name them, with a clearer image than Step 2. Because the left visual field connects to the right brain and the right visual field connects to the left brain, you can now experience the difference in recognizing images between the left and right brains.
38. 图二为一只托盘,里面放着汤匙、牙刷、起子、钱包、线圈、剪刀、回形针、通讯簿、直尺、玻璃片、铅笔、漏斗、橡皮、刷子、别针、围棋子、钥匙、纽扣、钉子等二十种东西。
38. Figure 2 shows a tray containing a spoon, toothbrush, screwdriver, wallet, coil, scissors, paperclip, address book, ruler, glass plate, pencil, funnel, eraser, brush, pin, Go stones, key, button, nails, and other twenty items.
39. 请您用一分钟注视观察图二,然后说出各种东西的名称。
39. Please take one minute to gaze and observe Figure 2, then name various items.
40. 如果您是按用途顺序回忆这些东西的,比如铅笔、直尺、剪刀、书、别针、刷子、起子、钉子……;或者是由别针想到线圈,想到剪刀;由漏斗想起玻璃片等等,那么表明您的左脑记忆占主导,记得越多,优势越大。
40. If you recall these things in the order of their use, such as pencils, rulers, scissors, books, pins, brushes, screwdrivers, nails, etc.; or if you think of a loop from a pin, then scissors; or if you think of glass slices from a funnel, etc., this indicates that your left brain memory is dominant, and the more you remember, the greater the advantage.
41. 反之,如果您是按形状分类来叙述这些东西的,比如直尺、铅笔、牙刷、起子、刷子等等,那说明您的右脑记忆占主导,记得越多,优势越大。
41. On the contrary, if you are describing these things by their shapes, such as rulers, pencils, toothbrushes, screwdrivers, brushes, and so on, it indicates that your right brain memory is dominant, and the more you remember, the greater the advantage.
42. 通过测试表明,按形状分类回忆的人在观察一分钟后说出东西的个数,要比按用途分类观察的人说出的个数多。也就是说善于用右脑思考的人比较容易把握许多模糊不清事物的细节,用左脑思考事物的细微末节就略逊于右脑。反之亦然。
42. The test shows that people who classify items by shape can recall more items after a minute of observation than those who classify by use. In other words, individuals who are good at using the right brain to think are more capable of grasping the details of many ambiguous things, while those who think in detail using the left brain are slightly inferior to those using the right brain. The opposite is also true.
43. 使用两台录音机,以同样的音量和读题速度,让两个耳朵同时听不同的计算题,听毕立即在纸上计算。用这种方法做完一组后,将两盘磁带交换一下,然后打开录音机,再做一轮计算。全部完成之后,比较左右两组的正确率,极可能是右耳听到的正确率较高。
43. Using two tape recorders, play different calculation problems simultaneously to both ears at the same volume and reading speed. After listening, immediately calculate the problems on paper. After completing a set of problems using this method, exchange the two tape reels and then turn on the tape recorders to do another round of calculations. After completing the entire task, compare the accuracy of the two sets of results from the left and right ears, and it is highly likely that the accuracy of the correct answers heard through the right ear will be higher.
44. 这个实验证明,人具有左右两个大脑,而它们的功能是不相同的。
44. This experiment proves that humans have two brains, the left and the right, and they have different functions.
45. 实验一和实验二是通过人的视觉功能验证左右脑的区别。实验一表明左眼睛凝视图形较右眼睛更准确,实际上这是人的右脑的功能在发挥作用。实验二表明当人直视一个物体时,该物体的左右两侧也会模糊地进入人的视觉范围,这就是左视野和右视野。看到左视野中图形的是人的右脑,而看到右视野中图形的则是人的左脑。通过实验一和实验二,可以说您的右脑得到了开发。
45. Experiment 1 and Experiment 2 are used to verify the differences between the left and right brains through human visual function. Experiment 1 shows that the left eye is more accurate in gazing at figures than the right eye, which is actually the function of the right brain at work. Experiment 2 indicates that when a person fixates on an object, the left and right sides of the object will also blur into the visual range of the person, which is the left and right visual fields. The right brain of a person sees the figures in the left visual field, while the left brain sees the figures in the right visual field. Through Experiment 1 and Experiment 2, it can be said that your right brain has been developed.
46. 实验三则是通过听觉来验证人的左右脑的区别。为什么右耳较左耳听到的题目准确率高呢?这是由于右耳的声音进入左脑,左耳的声音进入右脑,左脑是语言中枢,具有理解和记忆语言的功能。也就是说,当左右两耳同时收听算术题,从右耳听到的声音直接到达语言中枢,能使人迅速弄清楚题目的意思。
46. Experiment three is designed to verify the differences between the left and right brains of humans through hearing. Why is the accuracy rate of the topics heard through the right ear higher than that of the left? This is because the sound from the right ear enters the left brain, and the sound from the left ear enters the right brain. The left brain is the language center, which has the function of understanding and memorizing language. That is to say, when both ears listen to arithmetic problems at the same time, the sound heard through the right ear directly reaches the language center, which enables people to quickly understand the meaning of the question.
47. 通过亲自做实验,您可能明白了人脑左右两部分的区别。人脑左右两部分分工已被现代脑科学、心理学所揭示和证实。对于现代社会许多成年人来说,由于长期过分使用左脑,其宝贵的右脑资源被“闲置”浪费,并慢慢地“折旧”为零,造成自己用脑不平衡,并失去右脑功能中创造、创新、创意等一系列强大的智慧能量,失掉在人生竞技场中出奇制胜的利器,这是一件十分令人遗憾的事情。
47. By personally conducting experiments, you may have understood the differences between the left and right parts of the human brain. The division of labor between the left and right parts of the human brain has been revealed and confirmed by modern brain science and psychology. For many adults in modern society, due to the long-term excessive use of the left brain, their valuable right-brain resources have been "idled" and wasted, and slowly "depreciated" to zero, causing an imbalance in their own brain usage and losing a series of powerful intellectual energies such as creativity, innovation, and originality from the right brain function. This results in losing the advantage of surprise tactics in the arena of life, which is a very regrettable matter.
48. 在美国,荣获1981年度医学、生物学奖的斯佩里博士做过一个有名的实验。
48. In the United States, Dr. Sperry, who won the 1981 annual Medical and Biology Award, conducted a famous experiment.
49. 斯佩里博士切断患者的位于左右脑连接部的脑梁,然后挡住其左视野,在其右视野放上画或图形给患者看,患者可以使用语言说明图形或画上的东西是什么。可是,如果在左视野显示数字、文字、实物,哪怕是读法很简单,他也不能用语言说出它们的名称。
49. Dr. Sperry severed the corpus callosum connecting the left and right hemispheres of the patient, then blocked the left visual field and presented pictures or graphics to the patient in the right visual field. The patient was able to use language to describe what was on the picture or graphic. However, if numbers, words, or objects were displayed in the left visual field, even if their pronunciation was simple, he could not use language to name them.
50. 通过实验,人的两脑分工情景越来越清楚了。如前所述,左脑有理解语言的语言中枢,而右脑有与之对应的接受音乐的音乐中枢。这一点,从左、右脑的外形差别便一目了然。其次,语言中枢的左脑与人的意识相连。如果打击左脑,人的意识会立即变得模糊。
50. Through experiments, the division of labor between the two human brains has become increasingly clear. As previously mentioned, the left brain has a language center for understanding language, while the right brain has a corresponding music center. This can be easily seen from the physical differences between the left and right brains. Furthermore, the left brain's language center is connected to human consciousness. If the left brain is damaged, a person's consciousness will immediately become blurred.